15.05.2013 Views

Bar-Berpuru - Euskaltzaindia

Bar-Berpuru - Euskaltzaindia

Bar-Berpuru - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Orotariko Euskal Hiztegia 4. lib.: bar-berpuru<br />

de madera de sección cuadrada que, atravesando los pisos, llega hasta la cuadra. Este tubo recibe el nombre de<br />

belar-ziloa (AN-burg)" JMB AEF 1926, 15. "Bedarzulo, silo para hierba fresca. Etxe guztietan jarri zien<br />

bedarzuluak baiña gero eta gutxiao erabiltzen die. Oiñ kanpuan konserbatzen da bedarra plastikuakin tapauta"<br />

Elexp Berg. Cf. VocNav: "Belartxilo o belarzilo. Trampilla en el piso del sabayáu para verter la hierba sobre el<br />

pesebre del establo".<br />

- BELAR ZURI (Lcq), BELAR TXURI (G-to ap. A), BELAR-XURI. "(Cerastium nomen generis), belar zuriya"<br />

Lcq 57. "Hierba que crece en buena tierra y cuyas hojas son como una moneda de cinco céntimos" A. "Ceraistedes-champs<br />

(Ceraistium arvense), sapa-belharra. Uste dugu sapabelharrari belhar-xuria erraten dioten eskualde<br />

batzuetan. Erran gabe doa beraz lore xuriak dituela orotan aise heldu den landare hunek" Zerb GH 1931, 322.<br />

- BELAR-ZUTZ. "Piras cónicas o montones de [...] heno (bedarzutza o bedarmetia)" (G-azp) JMB AEF 1928,<br />

15.<br />

2 belar (Lcc, Saug Voc, SP, Ht VocGr, Lar, Lar Sup, VocS, Lecl, Arch VocGr, VocBN, Gèze, Dv (BN, S), H (G,<br />

L); belhar BN, S sg. A), belarre (Hb ap. Lh). 1. Frente. "Frente, belarra" Lcc. "Belarra, front, kopeta" SP.<br />

"Frente, bekokia, betondoa, kopeta, belarra, belarria" Lar. "Belhar (BN, S, VocBN), frente" A (pero en VocBN<br />

aparece belar). "Belarre (Hb), front" Lh. Hay bellarrea [sic] en un catecismo ms. que lleva en la portada la<br />

indicación 'Baquedano' (comunicación de J. J. Beloki). v. bekoki, kopeta, boronde. Tr. Propio de la tradición<br />

septentrional; al Sur se documenta en Irazusta. No hay ejs. del s. XX. La aspiración (-lh-) figura en algún ej. de<br />

Etcheberri de Ziburu, en Eguiateguy y en Duvoisin, quien da sin embargo la forma sin aspiración en su dicc. <br />

Eta erran zekién ez lagioten kalterik lurreko belharrari ez ezeinere pherderi, ez ezeinere arboreri, baina<br />

solament Iainkoaren seiñalea bere belarretan etzuten gizonei. Lç Apoc 9, 4 (He, Ur (V y G), Ker, IBk, IBe<br />

bek(h)oki, TB begitharte, Echn, Dv, Ol kopeta). Lehenik emaiten dut eskua belarrean erraiten dudala: In<br />

nomine patris. Mat 41s. Hartarakotz ur sainduaz xahutzen dut belharra, / Iongoikoa, ikhus azu arren ene<br />

beharra. EZ Man I 10. Ur benedikatu sainduz belarra bustitzea. Ib. 23. Zutzaz dire gozatzen dohatsuak plazerki<br />

/ Eta hotzturen belarra daroezu emeki. Ib. 135. Okhasinoa kopetan, belarrean, aitzin aldean, illetsu da, eta<br />

xerlotsu, baiña garhaitean, garzetan, gibel aldean, motz, soil, garbal, karsoil eta ille gabe. "Fronte capillata est,<br />

et posto occasio calva". Ax 153 (V 101). Bertarik nola, samur-samurra, / Belar hori zimur-zimurra, / Utzi<br />

zitzadan manuz baitzauzat, / etxekiterago eniz ausat. O Po 16. Kristalez du belarra / Sudurr'oro zilarra. Ib. 32.<br />

Fidelen ororen buriak eta belarrak aphezak zeiñatzen dutianian. Tt Onsa 40. Zergatik Jaun Apezküpiak<br />

berekatzen dü konfirmatzen dianaren belarra? Bp I 65. Kristau fiel guztiak / daude obligatuak, / [...] / iru<br />

gurutze egitera, / belarrean leena, / aoan bigarrena, / bestea bularrean. Iraz 3. Egitea gurutze bat eskueko<br />

eskuaren beatz biakin belarretik bularretaraño. Ib. 10. Ez nadiñ ahalge, Jauna, zure Ebanjelioaz, ez eta zure<br />

Gurutzeaz, zoiñaz belarra markatu baitut. JesBihD 46 (ap. DRA). Behar da izan osoki bere beithan bildia,<br />

modestki beztitia eta üken belarra xahü eta agertia. CatLan 129. Haren izena heen belarrian iskiribatia dateela.<br />

AR 84. Eiten dizi Kurutziaren señalia belarrian, ahuan eta estomakan. Ib. 230. Halako gizonari honki zekeio<br />

alanbrezki [sic] -belharra, nekez gorritzen dena, igel beltzaren begiak, eskü arrapazaliak, sagiaren zankhoak.<br />

Egiat 262. Eta belarra behar derozie / Kolpü batez erdiratü. Mustafa 193 (ap. DRA). Belarrari arrimatu zuen<br />

phistoleta, bainan karga etzen elki. Arch Gram 90. Gaztigu nihonereko guziak bota didazkidatzu gainera,<br />

bainan jabal bedi zure belharreko hasarredura. Dv LEd 205. Eta hura [xafla] moredinezko xingola batez<br />

lothuko duzu, eta burukoaren gainean izanen da, Aphez-handiaren belhar aitzinean. [...]. Eta xafla izanen da<br />

bethi haren belharrean, Jauna jabal dakiotentzat. Dv Ex 28, 38s. Atsekabetan dauden gizonen belharretan egizu<br />

thau baten hatza. Dv Ez 9, 4. Eta haren belarrian izen bat izkiribatürik. Ip Apoc 17, 5. Kopeta edo belarra<br />

zabala du, begia argia bainan eztia. Prop 1882, 279. Hainbertzenarekin zaldiak burua oldarrean altxatu; kaska<br />

bat eman dio zaldiak gainekoari belarrean. HU Aurp 73.<br />

2. (SP, H, Lander ap. DRA). Frente, fachada, cara, parte delantera. "Etxe belarra, devant de maison,<br />

frontispice" SP. "Frontispice, façade d'un édifice" H. "Frente, fachada (BN, Lander), elizabelar" DRA.<br />

belaar. "Belaar (V-m) 1.º lomo o lado del colchón, almohada, etc. 2.º (V-m), cualquiera de las superficies<br />

planas de los barriles" A.<br />

3. (S ap. A; SP). "Ogi belarra, grigne de pain. Ogi mokorra" SP. "Ogi belar (Sc), corteza de pan" A.<br />

4. "Belar, au moral, front, hardiesse (L)" H. v. bekoki (2). Guk eztugu belarrik ezetz erraitekorik. Canc.<br />

pop. (ap. H).<br />

5. "Position directe d'une chose en regard d'une autre. Iguzki belarrari iarria dagoen mahastia, vigne établie<br />

directement au soleil" H.<br />

- BELAR-BELARREAN. "Suaren belar-belarrean berotzea, se chauffer tout en face du feu" H.<br />

belaraki. "(Hb), raquette, instrument pour jouer à la paume ou au volant" Lh.<br />

belar-bakoitz. v. BELARRI-BAKOITZ.<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

691

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!