15.05.2013 Views

Bar-Berpuru - Euskaltzaindia

Bar-Berpuru - Euskaltzaindia

Bar-Berpuru - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Orotariko Euskal Hiztegia 4. lib.: bar-berpuru<br />

burukala, asmu ta asmo ilun itzalak eztitu batek bere barruan igaroten? Añ NekeA 219. Geijago zirudijan<br />

amesetako begitazinoe edo beste munduko gauza bat, kriatura bizija baño. JJMg BasEsc 239. Euki eban bein<br />

baten esatera noian begitaziñoe ta ames bat edo, obeto esateko, zeruko argitasun ta dei bat. Ur MarIl 9. Desegiñ<br />

ziran baña alako amesak, / begitanziño areek gaur jataz garratzak. AB Olerk 95. Gau batez amets txit triste eta<br />

bildurgarriak egiñ ondoan, esnatu eta eziñ beregandik botarik begitazio hilgarri aiek. Arr May 77. Irudipen uts,<br />

begitaziño soil, lilura-izpi, gurari-ernamin: zer ete? Erkiag Arran 83. Jenteak pentsatzen zuen baserri ume arren<br />

begitanzioren bat izango zala [Maria Santaren agertuera]. Ag EE 1895b, 76s. Ori piezi-ori ikusi dotenian<br />

bildurtu nok, ze, maillaturen bat eukala begitxandu jatak eta. Baña, nere begitxaziño bat besterik eztok izan. SM<br />

EiTec2 137.<br />

2. (Lar, Añ), begitazino (Lar, Añ). Equivocación. Ezagun ditekean ekibokazio edo begitazioarekin<br />

juramentu egiten badu, orduan eztu gezurrezko juramenturik egiten. Gco II 156.<br />

3. Imaginación (facultad). Begitazioaren eskumendetik ateratzen den edozein gauzak, [analizatu ezkero]<br />

bere ederraren eta lilluraren geiena galtzen duelako. Vill Jaink 128.<br />

- BEGITAZIOA EGIN. "Begitantziñua eiñ, figurarse que existe lo que no existe" Iz ArOñ.<br />

- BEGITAZIOZKO. Imaginario. Orrek esan nai du pesimistak eztuela ezerez utsa maite, bere utsean, baiñan<br />

begitaziozko ezereza: utsik aurkitzen denaren ezereza: ezerezaren ezereza. Vill Jaink 138.<br />

begitazioro. "Equivocadamente" Lar.<br />

begitaziotsu, begitanzinotsu (V-gip). "Celoso, desconfiado. Gizon begitxanziñotsua, bere buruari infarnua<br />

batzeko" Etxba Eib.<br />

1 begite (O-SP, Urt II 117, A). 1. Lazada. "Il se prend aussi pour un nœud large, pour un la[c]s" O-SP 221.<br />

"Annosa vulpes haud capitur laqueo, axeri zaharra ezta begiteaz hartzen" Urt II 117. "Lazo" A. v. begizta; 1<br />

begi (3). Iongoikoa, badakigu eztela begitetik, / Nihor ere eskapatzen herioarenetik. EZ Man II 157.<br />

2. (O-SP Dv y A). Ojal. "Begitea, la boutonnière ou le trou où entre le bouton" O-SP 221. Nire<br />

aldamenean gizon mozkor bat zegon, beltzez jantzita, txapela saieska eta lore gorri bat begitean (ojal) zularik.<br />

Etxde Itxas 85.<br />

3. (R, Sc ap. A; Foix ap. Lh). "Anillo de la cadena" A. "(S; Foix), anneau de chaîne" Lh.<br />

4. (S ap. A; Foix ap. Lh). "Abertura del hacha por donde se mete el mango" A. "(S; Foix), douille d'un<br />

instrument" Lh. v. begitun.<br />

Etim. Relacionado con begi, y con begizta, gibizta, txibista, etc.<br />

2 begite. 1. "(R), mirada. Zer begitea [sic] gaizto du gizon korrek!, qué mala mirada tiene ese hombre!" A. v.<br />

begirada.<br />

2. "Objeto, begitia, begit-aunia" Dgs-Lar 6.<br />

begiten (V-arr ap. DRA), gibiten (V-arr ap. DRA). Lazada. Cf. LzG: "Begitina, cada una de las correítas del<br />

borde de las abarcas que sirven de presilla a la cuerda o correa con que se la sujeta (ant., Salvatierra)". v. 1<br />

begite.<br />

begitila. v. betile.<br />

begito. "(V-gip), seta muy lechosa; no es comestible" A.<br />

begitsu (Vc, Lc, Sc ap. A; Urt II 300, Foix ap. Lh), begizu (S ap. A). 1. Que tiene muchos ojos; que tiene<br />

muchos orificios, círculos, etc. "Argus, [...] begitsua, begidúna, begiz bethea" Urt II 300. "De muchos ojos,<br />

hablando, p. ej., del caldo [se refiere a "ojo" en su acepción de "círculo que forman las gotitas de grasa sobre la<br />

superficie de un líquido en el que no se disuelven"]" A. "1.º qui a beaucoup d'yeux. 2.º (BN, S) troué, couvert de<br />

trous" Lh. Gaparrak itzala begizu, bera bezala. "Le buisson rend son ombre pleine de trous". O Pr 696.<br />

2. "(Vc), cariñoso" A.<br />

begitu. v. begiratu.<br />

begitun. "(V-arr), ojo de la azada" A. v. 1 begite (4).<br />

begitura, beitura. Mirada. Beia tripa-miñak balitu bezela, ostikoka egon eziñik asten da; beitura larria dauka<br />

eta ez dago lasai. Oñatibia Baserria 138.<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

588

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!