15.05.2013 Views

Bar-Berpuru - Euskaltzaindia

Bar-Berpuru - Euskaltzaindia

Bar-Berpuru - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Orotariko Euskal Hiztegia 4. lib.: bar-berpuru<br />

Fuenleal Iruñeko Apezpiku edo Obispo Jaunagandik. "Reverendissimum". Izt C 270.<br />

beakurtu (Lar, Bera, BeraLzM). Respetar, reverenciar. Gipuzkoako erri leñargiti guziak beakurtu edo<br />

errespetatu izan zaituzte beti, zu ama Donostia. Izt D 7 (dedic.). Noiz eta geiago beldurtzen duen desaraudeak,<br />

orduan ta geiago beakurtu edo errespetatuko du eukidatzeko señalaturik dagoen jabetasuna. Ib. 154. Aiñ<br />

beakurtua, zan bere izena / itsasokoen artean, / Kantabriyako umanta deitzen / zioten abo batean. (Elizechea,<br />

1894). JFlor 77. Zoritxarrekoak ez ditu ezesten gañerako gizonak, beakurtzen ditu, agian andiesten ditu ta bildur<br />

die. Zink Crit 204.<br />

beakurtza. Respeto. Baldin beraren mesedea urritu balitz ukatzera niri beakurtzarekin jakintiaren izena.<br />

"Se hubiese ceñido a negarme el epíteto de Respetable sabio". Izt, carta a JJMg 17. Aita fraileak segurutu<br />

bedorri eta bedorrek moldezko letran agertaratu duelako ez derala onkai beakurtzarik. "Que yo no merezco<br />

respetos". Ib. 17.<br />

behala. v. berehala.<br />

behalari (Lar). Centinela; escudriñador. v. 1 behatzaile. Ondarribiatik irten zan [...]; bañan Franzesaren<br />

bealariak oartu ziralako, biurtu bearra izan zeban ostera plazara. Izt C 340s. Gure gizona sasian sartu ta ango<br />

zoko-moko guziak beatzen zabilen [...]. Darteko bealaria bere soineko guziak urraturik ordu-laurden baten<br />

buruan bideratu zen. "El escudriñador del matorral" (B). A EY II 361.<br />

bealdi. "(S), lin, étoupe en petits paquets pour être mis en quenouille; id. (G) begistea, (L) xorroina" H.<br />

1 behaldi (L, BN-baig ap. A; Lar, Hb ap. Lh, Dv, H). "Mirada" Lar. "Regard, coup d'œil. Emozu behaldi bat ou<br />

behako bat, jetez-y un regard" Dv. "Behatzea, id. begiraldi bat, behaldi bat, begikhaldi bat, so bat" H. v.<br />

begirada.<br />

2 behaldi. "Entierro, funeral, exequias" BeraLzM. Cf. 2 behatu. Bealdi edo lur-emote edo "entierru" guztiz<br />

ikusgarri bat. A Txirrist 71.<br />

behaldiera. "Circunspección" Lar.<br />

behalditsu. "Circunspecto" Lar.<br />

bealdu. "(Dv), azotar, castigar" A, pero no lo encontramos.<br />

bealdu. v. bidali.<br />

beale. "Ganas de evacuar" Asp Leiz. (De be(e)ra + gale).<br />

bealerta. "Discusión" Lar.<br />

bealertatu. "Discutir" Lar.<br />

bealertu. "Discutir" Lar.<br />

behamuga. "Fin, motivo, kozka, xedea , beamuga, arrengoa" Lar. "(Hb), fin, terme, but" Lh.<br />

beankor. v. berankor.<br />

be(h)ant. v. 1 berandu.<br />

beantz (Lar). "Juego, correspondecia, beantza" Lar. "Correlación, beanza, beanzoa" Ib. "(Esto no hace) juego<br />

con aquello, onek eztu beanzik arekin" Ib.<br />

beantza(g)i. v. berantzagi.<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

356

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!