15.05.2013 Views

Bar-Berpuru - Euskaltzaindia

Bar-Berpuru - Euskaltzaindia

Bar-Berpuru - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Orotariko Euskal Hiztegia 4. lib.: bar-berpuru<br />

forma dominante es bautismo, alternando, en ocasiones en un mismo texto (v. Capanaga) con las otras variantes.<br />

Batbederak bere Baptismotik duen fruktua eta probetxua. Lç Ins B 2v. Nolatan grazia hori aplikatzen zaiku<br />

Baptismoan? Ib. F 3r. Sinhesteaz eta Baptesmoaz. Lç Mc 16, tít. Lelengoa da Bautismoa. Bet 13. Baptismu<br />

saindua dela untzi urreztatua. EZ Man I 21. Baptismaz darozkigutzu falten nothak xahutzen. Ib. 20. Zoazte eta<br />

predika / zazue Baptismua. EZ Noel 114. Ilten direanak Bautismoa baga. Cap 32. Ze gauza da Bauptismua? Ib.<br />

61. Izaite bauptismoak emon euskuneena. Ib. 61. Zeinetan dagozan bautismua artu bagarik ilten direan Seinen<br />

arimak (N. Zubia, 1691). ConTAV 5.2.11, 151. Zertako Jesu-Kristok instituitu zigun Baptismoa edo<br />

Baptisterioa? OA 64. Zein artu genduan bautismoan. Arz 48. Ipintzeko fuerte bautismoan rezibitu genduan<br />

fedean. Iraz 37. Gizon duena fede Jesu-Kristona zein profesatu baizu Bautismoan. CatUt 32. Nola Konfesioko<br />

Sakramentua dan bekatuko itxasoan erori diranentzat bigarren ol bear bearra bautismoko onzia ausi<br />

zaienentzat. Mg CC 156. Bautismoko grazija. Mg CO 1. Izan gaitezan bada guztiok Jesusen semiak, bautismoz<br />

garian legez. fB Ic II 181. Onen gainian zerbait esan zan bautismoko sakramentuban. fB Ic III 306. Oh! ze kontu<br />

andija Jangoikuaren aurrerako gurasuen erruz seña galdu, ta bautismo baga gelditutia! JJMg BasEsc 19s. Nai<br />

leuke demoninuak bautismoko ura artu. Astar II 284. Konfirmetako eta indartuteko Bautismu Santuan artu<br />

gendun fedian. CatLlo 59. Joanen bautismoa nongoa zen, zerukoa ala gizonena? Samper Mt 21, 25 (Hual<br />

batixua). Jesukristoren fedea duen gizona, zoin profesatu baizuen bautismoan. CatSal 13 (CatAe 12 bautismoan,<br />

CatR 13 bautismuan). Bein garbituak eta barriro jaioak gu izan ezkero bautismo santuan. Itz Azald 7. Serio<br />

xamar letu omen du / bautismoko liburuan. Tx B II 156.<br />

v. tbn. CatAnz 2. CatBus 9. Bautismu: VJ 9. Baptismo: CatAnz 6. Baptismu: Cap 13. Batismu: Cap 61.<br />

Partida de bautismo. --Batismoa bear det. --Bataiatu gabea zaude? --Ez, jauna, ez [...]. --Badakit, badakit.<br />

Zer nai zenduke? --Agiria ba, mojetarako agiria. Ag G 317. Nik edadia aitortuko det / bautismuan dan bezela.<br />

Tx B II 36.<br />

- BAUTISMOA EMAN. Dar una tunda (?). Bajatu zeradela / diyozu zardadez, / neroni're aurrera / nua<br />

edadez, / berroi ta amairu urte / nik egoarri-gaubez, / bautismoa emango'izut / ala dan edo ez. AzpPr 44.<br />

- BAUTISMOA IPINI. Poner nombre. Lenengo sartu zanian [txakurra] / gure etartian, / buztena sarturikan /<br />

bere ankartian, / bautismua ipini / nion istantian. Noe 108. Jodetres bautismua / ipini bertati. Ib. 108.<br />

bautista, baptista, batista, bauptista. Bautista. v. bataiatzaile. Tr. En todos los ejs. registrados se refiere a<br />

San Juan Bautista. Documentado desde Leiçarraga; su uso disminuye desde principios del s. XX. La forma más<br />

utilizada al Sur es bautista, aunque tbn. se emplean batista y baptista; Lardizabal usa siempre bauptista, var. que<br />

tbn. hallamos en Guerrico. Al Norte se encuentran bap- y (algo menos) bat-. Orduan adi zezaten diszipuluék<br />

ezen Ioannes Baptistáz erran zerauela. Lç Mt 17, 13 (He, TB Baptista, Ur Bautista, Leon Batista; Ol Ukuzle, Or<br />

Bataiatzaille, Ker Bateatzaille, IBk, IBe Bataiatzaile). Jandoneanez Bautistea. Lazarraga (B) 1198vb.<br />

Konfesetan natxako Iaungoiko guztiz poderosoari [...], Iandoneanes Baptisteari. Bet 11. Ioan-done Ioanis<br />

Bautistari. Ber Doc 95r. Bialduko zare, Joannes / Baptista, aitzinera, / egin beharko dituen / bideen aphaintzera.<br />

EZ Noel 31. Angeruen garbitasuna eta Iondone Ioannis Batistaren saindutasuna bazendu ere. SP Imit IV 5, 1.<br />

Iandoneanes Bautisteari. VJ 15. Iandoneanes Bautistari. Ib. 15. Kofesatzen niz [...] iondane Iohane Baptistari.<br />

FPrS 8s. Joannes Baptista Saindua, othoitz egizu guretzat. Gç 51. Elisabet izorra zen Jondane batistaz. Bp II<br />

100. Eta halatan Baptistari ere bere burasoek ezarri zioten izena Joannes. ES 159. San Juan Baptistari. OA<br />

172. Juan Bautista doatsuari. CatBurg 46. Jundane Juhane batistaren saintütarzüna. Mst IV 5, 1. Eremutik<br />

atera zuen Jangoikoak S. Joan Baptista. Mb IArg I 91. S. Joan Batistak bere Amaren Sabelean alegriazko<br />

saltoak eman zituen bezala. Cb Just 7. S. Migel Angeruari, San Joan Baptisteari, San Pedro ta San Pablo<br />

Apostoluai. Cb CatV 87s. Salbatzaillea inguratua zen populu ostez Baptistaren dizipuluek egin ziotenean galde<br />

hura. Lg II 153. Egun Batista ongi laudatzeko, / Garbi gaitzazu. Monho 156. Ezta iñoiz desegingo San Juan<br />

Bautistaren esan au. Mg CC 155. Bildurtuten zan Herodes San Juan Bautistiaren berbaakaz. Mg CO 142. San<br />

Juan Bauptista. Gco I 460. Denbora onetan irten zan S. Juan Bautista eremutik. AA III 519. Oraingo dantzeetan<br />

ez jako samia ebaten San Juan Bautistari. fB Olg 79. Meditazionea Jaun Doni Joani Batistaren bestako. Jaur<br />

398. Egun oietan San Juan Bauptista oraindik itxian zeukaten. Lard 395. Nahi dut azpil batean orai berean<br />

eman dizadazun Joanes Baptistaren burua. Dv Mc 6, 25. Au da Juan Bautista. Echn Mt 14, 2 (Hual, Samper<br />

Bautista, Ip Baptista). San Juan Bautista-egunean. Aran SIgn 91. Jundane Juhane-Batista. CatS 120. Jaundone<br />

Joani-Batistaren burua. Arb Igand 144. Bera San Juan Bautisteagaitik bateatua izan zanean. Itz Azald 130.<br />

Joanes Batista dohatsuari. CatJauf 2.Zoriondun Joan Bautisteari. KIkV 100 (KIkG 76 Bautistari).<br />

v. tbn. Cap 20. Arz 62. Cb CatV 88. Ub 74. Añ CatAN 69. Gco I 457. CatLlo 89. ArgiDL 38. Baptista: Bp I 68.<br />

Arzd 62. Cb Eg III 326. Mih 110. CatLan 40. Brtc 259. UskLiB 138. Legaz 57. Batista: Ub 166. UskLiB 15.<br />

bautisterio (Lcc), baptisterio. Bautismo. "Bautismo, bautisterio" Lcc. "Bautizar, bautisterioa emon" Ib. v.<br />

bataio. Instituitu zigun bautismoa edo baptisterioa. OA 64. Sakramentu baptisteriokoa da miseria orien<br />

guztien remedioa. Ib. 65.<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

302

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!