Lope de Vega - Biblioteca Virtual Universal
Lope de Vega - Biblioteca Virtual Universal Lope de Vega - Biblioteca Virtual Universal
CARLOSSiempre, en tales 915 persecuciones, Saúl, con lágrimas semejantes, hijo llamaba a David. ALBERTOVuelve, vuelve Carlos; baste mi arrepentimiento, mira 920 que el cielo lo mismo hace. Malos consejos me dieron para prenderte y matarte, ya he cumplido con mi honor, y con quien mi agravio sabe,925 ven Carlos, ven hijo mío, para que luego te case con Otavia. CARLOSHay, en Egipto, un animal semejante que llora a los pasajeros, 930 y viniendo a consolarle hace pedazos sus cuerpos. -fol. 303v- ALBERTONo quiera Dios que te pague tan mal lo que tú mereces, si no que luego te abrace935 y te dé besos de paz. CARLOSNo quiero yo que me engañes, como a niño, vete Alberto, y si no te satisfaces con que yo soy yerno tuyo, 940 haz que tus naves se armen de gente y de bastimentos, ven a mi tierra. ALBERTONo alabes tu nobleza, pues castigas y no perdonas. CARLOSNo caes 945 en que tú no la tuviste cuando intentaste matarme.
ALBERTOAh, hija Otavia. OTAVIASeñor. ALBERTORuega a Carlos que se ablande. OTAVIADice que teme. ALBERTO¿Qué teme?950 OTAVIAQue le mates. ALBERTO¿Que le mate? OTAVIASí, señor, porque de ti, ¿cómo puede ya fïarse? ALBERTOAsí, con un estranjero, has hecho tu honor infame.955 OTAVIA¿Tú sabes que es mi marido? Tú me le diste, y no sabes que hasta que esto se confirme el Conde no ha de forzarme. ALBERTOQué sé yo si querrá el Conde 960 de mis agravios vengarse. Estas lágrimas te muevan. CARLOSOtavia, no es bien que aguarde, mira que así me entretienen, para que mejor me alcancen.965 CHUSMA (Dentro.) Iza, camina, San Jorge.
- Page 29 and 30: se ablandase, de manera 615 que sue
- Page 31 and 32: (Vanse, y sale el MARQUÉS FINEO y
- Page 33 and 34: ROSELAVete a querer a Clavela. CELI
- Page 35 and 36: (Vanse los dos.) CARLOS¿De donde s
- Page 37 and 38: ni tiene celos ni envidia. Que era
- Page 39 and 40: Lee esa carta y mira si rompí la e
- Page 41 and 42: si no sales mejor con engañarme. L
- Page 43 and 44: ESTACIOA que llegue el Duque aguard
- Page 45 and 46: (Salen el CONDE CARLOS, LUCINDO, su
- Page 47 and 48: ADRIÁNDese a prisión. CARLOSEs tr
- Page 49 and 50: y más si fue traidor el homicida,
- Page 51 and 52: TRISTÁNPues si el Conde no se casa
- Page 53 and 54: (Vanse.) (Salen OTAVIA y el DUQUE.)
- Page 55 and 56: OTAVIASí eres,290 mas son las prop
- Page 57 and 58: dábades a Otavia al Conde, que dic
- Page 59 and 60: LISARDA¿Yo? ALBERTOSí. LISARDAVal
- Page 61 and 62: OTAVIAComo a mi esposo le quiero. L
- Page 63 and 64: OTAVIAEnrique, fuera de mí, y con
- Page 65 and 66: y otra de una mujer noble. TRISTÁN
- Page 67 and 68: LIDIOMuerto quedé cuando mandó pr
- Page 69 and 70: BRUNELOAzar. OTAVIATomad las joyas,
- Page 71 and 72: TRISTÁNCaminad por aquí. ADRIÁNL
- Page 73 and 74: con el incendio romano, fiestas en
- Page 75 and 76: comenzó a hacer en los grillos chi
- Page 77 and 78: y ya quieren dar las velas, que es
- Page 79: ALBERTO¡Ha de la nave!, ¡ha solda
- Page 83 and 84: una nave no es ciudad, ni tiene pla
- Page 85 and 86: LUCINDOAntes de paz, que sin duda o
- Page 87 and 88: -fol. 305r- ALBERTOConmigo usó de
- Page 89 and 90: (Salen LISARDA y TRISTÁN.) TRISTÁ
- Page 91 and 92: Olas del mar océano, que con escal
- Page 93 and 94: del enfadoso portero, ni del cansad
- Page 95 and 96: TRISTÁN¿Eres el Conde? CARLOSYo s
- Page 97 and 98: Estorbelo, y embarcose con gran tri
- Page 99 and 100: RISELO¿No has desollado el conejo?
- Page 101 and 102: OTAVIAMi tristeza antes sospecho qu
- Page 103 and 104: que ellos nos prendan aquí. LISARD
- Page 105 and 106: LISARDA¡Tristán mío! TRISTÁNAqu
- Page 107 and 108: LISARDALas nuevas de la ciudad, y q
- Page 109 and 110: muchas veces le sirvieron. LISARDAO
- Page 111 and 112: LUCINDOTrueca en santos sacrificios
- Page 113 and 114: CARLOSMuchos, Lucindo, que fueron t
- Page 115 and 116: Y porque vengarme quiero, después
- Page 117 and 118: LUCRECIA¿Qué importa?885 (Toquen.
- Page 119 and 120: LISARDA¿Espera el Conde? TRISTÁNY
- Page 121 and 122: (Sale LUCRECIA.) FINEOA muy buena o
- Page 123 and 124: (Quítela de la rodela.) confieso q
CARLOSSiempre, en tales 915<br />
persecuciones, Saúl,<br />
con lágrimas semejantes,<br />
hijo llamaba a David.<br />
ALBERTOVuelve, vuelve Carlos; baste<br />
mi arrepentimiento, mira 920<br />
que el cielo lo mismo hace.<br />
Malos consejos me dieron<br />
para pren<strong>de</strong>rte y matarte,<br />
ya he cumplido con mi honor,<br />
y con quien mi agravio sabe,925<br />
ven Carlos, ven hijo mío,<br />
para que luego te case<br />
con Otavia.<br />
CARLOSHay, en Egipto,<br />
un animal semejante<br />
que llora a los pasajeros, 930<br />
y viniendo a consolarle<br />
hace pedazos sus cuerpos.<br />
-fol. 303v-<br />
ALBERTONo quiera Dios que te pague<br />
tan mal lo que tú mereces,<br />
si no que luego te abrace935<br />
y te dé besos <strong>de</strong> paz.<br />
CARLOSNo quiero yo que me engañes,<br />
como a niño, vete Alberto,<br />
y si no te satisfaces<br />
con que yo soy yerno tuyo, 940<br />
haz que tus naves se armen<br />
<strong>de</strong> gente y <strong>de</strong> bastimentos,<br />
ven a mi tierra.<br />
ALBERTONo alabes<br />
tu nobleza, pues castigas<br />
y no perdonas.<br />
CARLOSNo caes 945<br />
en que tú no la tuviste<br />
cuando intentaste matarme.