Lope de Vega - Biblioteca Virtual Universal
Lope de Vega - Biblioteca Virtual Universal Lope de Vega - Biblioteca Virtual Universal
no le va en zaga a la novia. CARLOSTodo me causa alegría,800 id con Dios. ROSELAEl cielo os guarde. (Vase.) CARLOSParece que me convida esta fuentecilla al sueño, que se le ven con la risa las entrañas de la arena805 y los dientes de las guijas. Aquí me siento a escucharla, entre aquestas maravillas, mientras que mi gente llega. (Sale LISARDA.) LISARDAPonle en su alcándara y mira810 que le regales de modo que se componga y corrija. Parece que aqueste halcón mi presente historia imita. Entre zarzas me han cogido, 815 cuando pensé que tenía entre las uñas la presa, pero no fue mi desdicha perder a Carlos, que en fin, mi imaginación perdía. 820 Pero agora que mi amor es verdadero en su vista, siento que le goce Otavia. Celos me quitan la vida. Corta fue la fama en él, 825 ¿por qué la pintan vestida de lenguas, si hablo tan poco? ¡Ay, cielos!, en las orillas de aquel arroyo descansa, ¡oh, como el agua lasciva 830 le provoca a dulce sueño!,
ni tiene celos ni envidia. Que era mi marido Carlos, que perdí su compañía, que le ha de gozar Otavia,835 ¿cómo, cielos, se me olvida? Que para vengarme dél, tengo aquí la daga misma, temo mi amor, que está loco, y si de razón me priva, 840 quitaré la vida a Carlos, alma de mi propia vida. Despertarle será bien. ¡Ah, Conde, así se camina donde tanto bien se espera!845 CARLOSOh, Enrique, ¿de qué te admiras, si ves el cristal del agua guarnecer de perlas finas la variedad destas flores. LISARDAMucho de tu bien te olvidas.850 CARLOSEnrique, no camino con el gusto que piensas a casarme, que un grave desatino me obliga, en lo que miras, a vengarme; que tuve el pensamiento855 más a mi gusto en otro casamiento. -fol. 293v- Grande amor te he cobrado, tu ingenio y tu persona le merecen. Solos nos han dejado, lugar para que hablemos nos ofrecen.860 Descansaré contigo. LISARDANo hay título que iguale al del amigo. CARLOSEntre estos sauces verdes, doseles deste arroyo, escucha un rato, que quiero que te acuerdes865 si me llamaste por Lisarda ingrato, ayer que hablamos della, que estuvo en mí la fee, la culpa en ella.
- Page 1 and 2: Lope de Vega El valor de las mujere
- Page 3 and 4: fingiendo que iba al templo, por no
- Page 5 and 6: LISARDA¿Por qué, siendo seguros y
- Page 7 and 8: (Vase, y salen el CONDE CARLOS y LU
- Page 9 and 10: daño ni provecho aguarda. De su ca
- Page 11 and 12: satisfación tan discreta. CARLOSHo
- Page 13 and 14: FIDELIO¡Abierta está! LISARDA¿Y
- Page 15 and 16: LISARDATú la primera. LUCRECIAObed
- Page 17 and 18: LISARDALa más baja que puedas hall
- Page 19 and 20: OTAVIA¿Yo qué puedo querer sino t
- Page 21 and 22: mi amor en satisfación. ADRIÁNSat
- Page 23 and 24: ALBANODile la caja, imaginando joya
- Page 25 and 26: Dicen que tenéis las aves mejores
- Page 27 and 28: CARLOS¿Y qué nombre comprehende l
- Page 29 and 30: se ablandase, de manera 615 que sue
- Page 31 and 32: (Vanse, y sale el MARQUÉS FINEO y
- Page 33 and 34: ROSELAVete a querer a Clavela. CELI
- Page 35: (Vanse los dos.) CARLOS¿De donde s
- Page 39 and 40: Lee esa carta y mira si rompí la e
- Page 41 and 42: si no sales mejor con engañarme. L
- Page 43 and 44: ESTACIOA que llegue el Duque aguard
- Page 45 and 46: (Salen el CONDE CARLOS, LUCINDO, su
- Page 47 and 48: ADRIÁNDese a prisión. CARLOSEs tr
- Page 49 and 50: y más si fue traidor el homicida,
- Page 51 and 52: TRISTÁNPues si el Conde no se casa
- Page 53 and 54: (Vanse.) (Salen OTAVIA y el DUQUE.)
- Page 55 and 56: OTAVIASí eres,290 mas son las prop
- Page 57 and 58: dábades a Otavia al Conde, que dic
- Page 59 and 60: LISARDA¿Yo? ALBERTOSí. LISARDAVal
- Page 61 and 62: OTAVIAComo a mi esposo le quiero. L
- Page 63 and 64: OTAVIAEnrique, fuera de mí, y con
- Page 65 and 66: y otra de una mujer noble. TRISTÁN
- Page 67 and 68: LIDIOMuerto quedé cuando mandó pr
- Page 69 and 70: BRUNELOAzar. OTAVIATomad las joyas,
- Page 71 and 72: TRISTÁNCaminad por aquí. ADRIÁNL
- Page 73 and 74: con el incendio romano, fiestas en
- Page 75 and 76: comenzó a hacer en los grillos chi
- Page 77 and 78: y ya quieren dar las velas, que es
- Page 79 and 80: ALBERTO¡Ha de la nave!, ¡ha solda
- Page 81 and 82: ALBERTOAh, hija Otavia. OTAVIASeño
- Page 83 and 84: una nave no es ciudad, ni tiene pla
- Page 85 and 86: LUCINDOAntes de paz, que sin duda o
ni tiene celos ni envidia.<br />
Que era mi marido Carlos,<br />
que perdí su compañía,<br />
que le ha <strong>de</strong> gozar Otavia,835<br />
¿cómo, cielos, se me olvida?<br />
Que para vengarme dél,<br />
tengo aquí la daga misma,<br />
temo mi amor, que está loco,<br />
y si <strong>de</strong> razón me priva, 840<br />
quitaré la vida a Carlos,<br />
alma <strong>de</strong> mi propia vida.<br />
Despertarle será bien.<br />
¡Ah, Con<strong>de</strong>, así se camina<br />
don<strong>de</strong> tanto bien se espera!845<br />
CARLOSOh, Enrique, ¿<strong>de</strong> qué te admiras,<br />
si ves el cristal <strong>de</strong>l agua<br />
guarnecer <strong>de</strong> perlas finas<br />
la variedad <strong>de</strong>stas flores.<br />
LISARDAMucho <strong>de</strong> tu bien te olvidas.850<br />
CARLOSEnrique, no camino<br />
con el gusto que piensas a casarme,<br />
que un grave <strong>de</strong>satino<br />
me obliga, en lo que miras, a vengarme;<br />
que tuve el pensamiento855<br />
más a mi gusto en otro casamiento.<br />
-fol. 293v-<br />
Gran<strong>de</strong> amor te he cobrado,<br />
tu ingenio y tu persona le merecen.<br />
Solos nos han <strong>de</strong>jado,<br />
lugar para que hablemos nos ofrecen.860<br />
Descansaré contigo.<br />
LISARDANo hay título que iguale al <strong>de</strong>l amigo.<br />
CARLOSEntre estos sauces ver<strong>de</strong>s,<br />
doseles <strong>de</strong>ste arroyo, escucha un rato,<br />
que quiero que te acuer<strong>de</strong>s865<br />
si me llamaste por Lisarda ingrato,<br />
ayer que hablamos <strong>de</strong>lla,<br />
que estuvo en mí la fee, la culpa en ella.