Lope de Vega - Biblioteca Virtual Universal

Lope de Vega - Biblioteca Virtual Universal Lope de Vega - Biblioteca Virtual Universal

biblioteca.org.ar
from biblioteca.org.ar More from this publisher
15.05.2013 Views

LISARDASuspensa y fuera de mí, pienso que el sueño me engaña, ¿es posible que esto ha hecho 245 Carlos conmigo? FIDELIO¿Qué aguardas, -fol. 288v- que no mandas que atraviesen, del que te trujo la caja, dos alabardas el pecho? ALBANOSeñora, si yo pensara250 que esta ofensa te traía, no hubiera fuerza, ni paga, para tanto atrevimiento. Aquí mi inocencia es llana. Esto me mandó traer 255 el Conde, si ella te agravia, aquí está el cuello. LISARDA¿Qué importa, villano, tan vil venganza? ¿Por qué causa la escritura, que fue de los dos firmada, 260 con una daga me envía que por enmedio la pasa? ¿En qué le pude ofender para rompella; no basta desdecirse de lo dicho?265 ALBANOSi yo supiera la causa, está muy cierta, señora, que la venida escusara. LISARDASalid allá fuera todos, Fidelio quede en la sala 270 solamente, con este hombre. LUCRECIA¡Tú mandas que yo me vaya!

LISARDATú la primera. LUCRECIAObedezco tu gusto. LISARDADe tus palabras, he conocido que sabes 275 la causa porque me trata Carlos de aquesta manera. ALBANOCréeme que te guardara el decoro que mereces, solo oí que murmuraban 280 de tu honor, de que colijo que por dicha te levantan algún testimonio. FIDELIO¿Deso, señora, te espantas?, ¿hay ocasión que padezca 285 mentiras y envidias varias como un casamiento? LISARDACreo, según a Carlos alaba la fama, que es imposible que, a no ser contra mi fama, 290 algún grave testimonio con esa daga enviara, cancelada la escritura. Ahora bien, luego se parta este hombre, que está sin culpa.295 ALBANOMira, señora, si mandas que alguna cosa le diga. LISARDADile que guardo la daga por prenda de su persona, hasta que sepa la causa.300 ALBANOYo parto, con tu licencia.

LISARDASuspensa y fuera <strong>de</strong> mí,<br />

pienso que el sueño me engaña,<br />

¿es posible que esto ha hecho 245<br />

Carlos conmigo?<br />

FIDELIO¿Qué aguardas,<br />

-fol. 288v-<br />

que no mandas que atraviesen,<br />

<strong>de</strong>l que te trujo la caja,<br />

dos alabardas el pecho?<br />

ALBANOSeñora, si yo pensara250<br />

que esta ofensa te traía,<br />

no hubiera fuerza, ni paga,<br />

para tanto atrevimiento.<br />

Aquí mi inocencia es llana.<br />

Esto me mandó traer 255<br />

el Con<strong>de</strong>, si ella te agravia,<br />

aquí está el cuello.<br />

LISARDA¿Qué importa,<br />

villano, tan vil venganza?<br />

¿Por qué causa la escritura,<br />

que fue <strong>de</strong> los dos firmada, 260<br />

con una daga me envía<br />

que por enmedio la pasa?<br />

¿En qué le pu<strong>de</strong> ofen<strong>de</strong>r<br />

para rompella; no basta<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong>cirse <strong>de</strong> lo dicho?265<br />

ALBANOSi yo supiera la causa,<br />

está muy cierta, señora,<br />

que la venida escusara.<br />

LISARDASalid allá fuera todos,<br />

Fi<strong>de</strong>lio que<strong>de</strong> en la sala 270<br />

solamente, con este hombre.<br />

LUCRECIA¡Tú mandas que yo me vaya!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!