Lope de Vega - Biblioteca Virtual Universal

Lope de Vega - Biblioteca Virtual Universal Lope de Vega - Biblioteca Virtual Universal

biblioteca.org.ar
from biblioteca.org.ar More from this publisher
15.05.2013 Views

ven, esposa de mi vida.715 OTAVIA¿Qué he de hacer, viendo que debo la vida a Enrique? TRISTÁNSeñora. LISARDA¿Qué quieres, Tristán? TRISTÁN¿Qué has hecho? LISARDACasarme. TRISTÁN¿No eres mujer? LISARDAA tiempos. TRISTÁNPor Dios, que creo 720 que es Hermafrodita Enrique, pues si es que tiene este juego dos treinta y nueves, ¿qué mucho, que descarte el uno dellos? (Salen LUCINDO y el CONDE.) LUCINDOMucho templa en tu venida 725 el alegría, y la agravia celebrar honras a Otavia. CARLOSPues no es razón que la impida, que si casado no fui, con Otavia culpa tuvo 730 su padre, que airado estuvo sin ofensa contra mí.

LUCINDOTrueca en santos sacrificios, y de obstentaciones faltos, estos obeliscos altos 735 y pirámides egipcios, y cásate con Lucrecia, que te solicita tanto, que no son el luto y llanto exequias que el cielo precia. 740 Da este gusto a tus vasallos. CARLOSLucindo, yo se le diera, que tras tanta pena fiera, bien fuera justo alegrallos, mas no saber de Lisarda, 745 cuyos los estados son, me pone en gran confusión, me detiene y me acobarda. Que si después de casada, la Duquesa resucita750 y los estados le quita, seré de mi error culpado. Busque Lucrecia marido, -fol. 309v- y déjeme sosegar, que no quiero yo quedar 755 dos veces arrepentido. LUCINDODícenme que viene a verte, para darte el parabién. CARLOSDeme el pésame también, llore de Otavia la muerte.760 LUCINDOYa la dejaba en camino el que este aviso me dio. CARLOSVerme quiere, pero yo lo tengo por desatino. (Sale FABIO, criado.)

LUCINDOTrueca en santos sacrificios,<br />

y <strong>de</strong> obstentaciones faltos,<br />

estos obeliscos altos 735<br />

y pirámi<strong>de</strong>s egipcios,<br />

y cásate con Lucrecia,<br />

que te solicita tanto,<br />

que no son el luto y llanto<br />

exequias que el cielo precia. 740<br />

Da este gusto a tus vasallos.<br />

CARLOSLucindo, yo se le diera,<br />

que tras tanta pena fiera,<br />

bien fuera justo alegrallos,<br />

mas no saber <strong>de</strong> Lisarda, 745<br />

cuyos los estados son,<br />

me pone en gran confusión,<br />

me <strong>de</strong>tiene y me acobarda.<br />

Que si <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> casada,<br />

la Duquesa resucita750<br />

y los estados le quita,<br />

seré <strong>de</strong> mi error culpado.<br />

Busque Lucrecia marido,<br />

-fol. 309v-<br />

y déjeme sosegar,<br />

que no quiero yo quedar 755<br />

dos veces arrepentido.<br />

LUCINDODícenme que viene a verte,<br />

para darte el parabién.<br />

CARLOSDeme el pésame también,<br />

llore <strong>de</strong> Otavia la muerte.760<br />

LUCINDOYa la <strong>de</strong>jaba en camino<br />

el que este aviso me dio.<br />

CARLOSVerme quiere, pero yo<br />

lo tengo por <strong>de</strong>satino.<br />

(Sale FABIO, criado.)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!