15.05.2013 Views

EPP= Protección ocular y facial - SAGI, Seguridad Privada

EPP= Protección ocular y facial - SAGI, Seguridad Privada

EPP= Protección ocular y facial - SAGI, Seguridad Privada

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

¿qué le cae en el ojo?<br />

Chispas<br />

eléctricas<br />

Líquidos o gases bajo<br />

PRESIÓN<br />

Clavos<br />

Humo<br />

de la<br />

soldadura


PROTECTORES DE OJOS Y CARA<br />

Para proteger los ojos y la cara se<br />

utilizan gafas, gafas con montura integral,<br />

pantallas <strong>facial</strong>es y elementos parecidos que<br />

impiden la penetración de partículas y<br />

cuerpos extraños, compuestos químicos<br />

corrosivos, humos, láseres y radiaciones.


Con frecuencia, es necesario proteger<br />

toda la cara frente a las radiaciones o los<br />

peligros de naturaleza mecánica, térmica o<br />

química. En ocasiones, una pantalla <strong>facial</strong><br />

protege también los ojos.


PELIGROS COMUNES<br />

Polvo, partículas de concreto y metal.<br />

Humo, gases venenosos o nocivos.<br />

Escombros que se<br />

mueven o caen, materiales<br />

de construcción, vidrios.<br />

Sustancias químicas<br />

(ácidos, solventes, bases,<br />

combustibles, cal viva,<br />

mezcla o polvo de<br />

cemento).


PELIGROS COMUNES<br />

Luz de soldadura y arco eléctrico.<br />

Patógenos tales como hepatitis o VIH<br />

contenidos en la sangre o en otros fluidos<br />

corporales o restos humanos.<br />

Peligro de temperaturas elevadas e<br />

incendios.


Antes de usar el EPP, hay que proteger<br />

las máquinas y herramientas, eliminar los<br />

gases y el polvo mediante sistemas de<br />

ventilación aspirante, apantallar las fuentes<br />

de calor o radiaciones y los puntos que<br />

puedan lanzar partículas.<br />

Los accidentes<br />

en los ojos,<br />

ocasionan pérdida de<br />

tiempo y en algunos<br />

casos<br />

desfiguramiento.


LESIONES COMUNES<br />

Abrasiones de la córnea y conjuntivitis<br />

(ojos enrojecidos).<br />

Partículas de metal o de concreto, o<br />

astillas en el ojo.<br />

Salpicaduras o quemaduras con<br />

sustancias químicas.


LESIONES COMUNES<br />

Lesiones <strong>ocular</strong>es por resplandor de la<br />

soldadura.<br />

Laceración del globo <strong>ocular</strong>.<br />

Contusión <strong>facial</strong> y hematoma en el ojo.<br />

Exposición a patógenos contenidos en la<br />

sangre u otros fluidos corporales o restos<br />

humanos.


Los principales equipos protectores<br />

para los ojos y la cara pueden ser agrupados<br />

de la siguiente manera:<br />

Anteojos.<br />

Protectores <strong>facial</strong>es.<br />

Caretas para soldadores.<br />

Capuchones para la protección de la<br />

cabeza en general.


LENTES CONTRA IMPACTO<br />

Para proteger los ojos contra objetos o<br />

partículas volantes, se usan anteojos con<br />

lentes endurecidos.<br />

En lo que se refiere a los cristales o<br />

lentes, éstos no deben producir distorsión, no<br />

deben causar el efecto de prisma. Una vez<br />

colocado en el aro o armadura del anteojo,<br />

deben resistir al impacto.


Si el trabajador necesita anteojos para<br />

corregir dificultades visuales es muy<br />

conveniente que los lentes protectores estén<br />

graduados para corregir su visión.


LENTES DE CONTACTO<br />

Ofrecen la mejor ergonomía<br />

visual para usuarios de<br />

máscaras de respiración de<br />

cara completa.<br />

Establecer una política por<br />

escrito que documente los<br />

requerimientos de seguridad<br />

para el uso.<br />

Llevar a cabo una evaluación<br />

de riesgos de lesiones<br />

<strong>ocular</strong>es en el lugar de trabajo.


CONSIDERACIONES A TENER EN CUENTA<br />

Armadura:<br />

No debiera manchar la piel.<br />

Si son metálicas no tienen que usarse<br />

frente circuitos eléctricos. Si son material<br />

inflamable, no debieran usarse frente a<br />

temperaturas altas.<br />

Deberán tener las partes metálicas que<br />

toquen la piel, recubiertas de un material que<br />

evite la irritación de la misma debido a la<br />

retención del calor.


Lentes:<br />

Firmemente asegurados a los aros, y estos<br />

deberán sostenerlo aunque dicho lente se<br />

quiebre o rompa.<br />

Permitir el cambio fácilmente.<br />

Libres de estrías, burbujas.<br />

No deben tener menos de 28 mm. en la<br />

dirección vertical y 44,5 mm. en la dirección<br />

horizontal.<br />

Cuando se trate de lentes circulares, deben<br />

ser de un diámetro uniforme de 50 milímetros.


Los lentes se fabrican de diferentes<br />

materiales:<br />

De cristal laminado consisten en dos o<br />

más finas capas de cristal cementado, no<br />

deben emplearse para lentes que estén<br />

expuestos a fuertes golpes o altas<br />

temperaturas.<br />

De cristal endurecido se los utiliza para<br />

recibir fuertes golpes.<br />

De plástico transparente se raya<br />

fácilmente, si se expone a fuertes golpes<br />

puede fracturarse.


Las viseras:<br />

Pueden ser construidas de metal, cuero, o<br />

cualquier otro material no inflamable.<br />

Las partes en contacto con la piel deben<br />

estar lisas, a fin de evitar irritaciones o<br />

cortaduras en la misma.<br />

Los orificios para ventilación deberían ser<br />

lo suficientemente pequeños para que las<br />

partículas volantes no penetren.


DIFERENTES MODELOS


DIFERENTES MODELOS


MARCADO<br />

Identificación del fabricante<br />

Clase óptica (salvo para<br />

cubre filtros)<br />

Símbolo de resistencia mecánica (*)<br />

Símbolo de no adherencia a<br />

metales fundidos y resistencia a la<br />

penetración de sólidos calientes (*)<br />

Símbolo de resistencia al<br />

deterioro superficial por partículas<br />

finas (*)<br />

Símbolo de resistencia al<br />

empañamiento (*)<br />

(*) Si fuera aplicable


Resistencia mecánica:<br />

Símbolo Exigencia relativa a la resistencia<br />

mecánica<br />

Sin<br />

símbolo<br />

Resistencia mecánica mínima.<br />

S Resistencia mecánica incrementada.<br />

F Impacto a baja energía.<br />

B Impacto a media energía.<br />

A Impacto a alta energía.


No adherencia de metales fundidos y<br />

resistencia a la penetración de sólidos<br />

calientes: Los <strong>ocular</strong>es que satisfacen este<br />

requisito deben ser marcados con el<br />

número 9.<br />

Resistencia al deterioro superficial por<br />

partículas finas: Los <strong>ocular</strong>es que satisfacen<br />

este requisito, se marcarán con el<br />

símbolo N.<br />

Marcado de <strong>ocular</strong>es laminados: Pueden<br />

requerir una orientación especial, con el fin<br />

de colocar hacia el exterior las capas<br />

susceptibles de romper de forma peligrosa.


RIESGOS QUE REQUIEREN PROTECCIÓN<br />

Objetos<br />

volantes<br />

(impactos<br />

fuertes)<br />

Partículas<br />

volantes,<br />

polvos o<br />

viento.<br />

Anteojos del tipo copa con<br />

viseras laterales.<br />

Anteojos del tipo copa.<br />

Anteojos tipo caja.<br />

Anteojos tipo espejuelo<br />

con viseras laterales.<br />

Anteojos de copa.<br />

Viseras de cara o espejuelos sin<br />

viseras laterales donde existan<br />

polvos y donde el riesgo sea<br />

únicamente de frente.


Gases,<br />

emanaciones,<br />

neblinas y<br />

líquidos<br />

peligrosos.<br />

Resplandor o<br />

deslumbramiento<br />

donde solamente<br />

se requiere una<br />

reducción ligera<br />

de la luz visible.<br />

Anteojos a prueba de<br />

salpicaduras y líquidos.<br />

Anteojos a prueba de<br />

gas.<br />

Respiradores o<br />

máscaras.<br />

Anteojos tipo espejuelo<br />

con lentes-filtro.<br />

Anteojos tipo copa con<br />

lentes-filtro.


Energía radiante,<br />

peligrosa cuando<br />

se requiere una<br />

reducción<br />

moderada de luz<br />

visible.<br />

Energía radiante,<br />

peligrosa cuando<br />

se requiere una<br />

reducción grande<br />

de luz visible.<br />

Anteojos tipo espejuelo<br />

con lentes-filtro.<br />

Anteojos tipo copa con<br />

lentes-filtro.<br />

Caretas de soldadores.<br />

Caretas de soldadores.<br />

Viseras portátiles para<br />

soldadores.


ANTIPARRAS PARA<br />

SOLDADURA AUTÓGENA Y ELÉCTRICA<br />

Ofrecen protección contra peligros que<br />

vienen desde arriba o abajo, o desde los<br />

laterales. A veces se las utiliza junto a<br />

capuchas para protegerse de salpicaduras de<br />

productos químicos y partículas.


FILTROS PARA NEUTRALIZAR LAS<br />

RADIACIONES NOCIVAS<br />

Una fuente intensa, como la soldadura,<br />

emite radiaciones de los tres siguientes<br />

tipos:<br />

Radiación infrarroja.<br />

Radiación luminosa.<br />

Radiación ultravioleta.


CLASIFICACION DE LOS FILTROS<br />

A cada grado de densidad visual se le<br />

adjudica un “número de tinte”, los cuales van<br />

numerados del 3 al 14.<br />

Soldadura oxiacetilénica: Tintes 3 al 7<br />

inclusive.<br />

Soldadura eléctrica: Tintes 8 al 14<br />

inclusive.


Para determinar el tinte exacto a usarse<br />

se deben tener en cuenta la iluminación<br />

general y la adaptación de los ojos del<br />

soldador, prefiriéndose los tonos claros para<br />

lugares o talleres oscuros y viceversa en el<br />

caso contrario.


Puede ser peligroso usar filtros de<br />

protección muy elevada, porque obligaría a la<br />

persona a acercarse a la fuente de radiación y<br />

respirar gases nocivos.


Debemos tener en cuenta que al cambiar<br />

un cristal no debemos hacerlo por dos<br />

cristales cuya suma de tonos sea igual al<br />

tono del cristal que se necesita, sino por<br />

otros cuya suma de densidades sea igual o<br />

superior a la densidad del cristal a<br />

reemplazar.<br />

N° 3 N° 3 N° 6<br />

+ =<br />

Es necesario proteger a los ayudantes<br />

de los soldadores y a las personas que<br />

permanezcan en las zonas donde se efectúan<br />

trabajos de soldadura.


OPERACIONES EN QUE DEBE<br />

USARSE LENTES PROTECTORES<br />

Calentar remaches. En horno de baja<br />

temperatura. En área de soldadura<br />

eléctrica donde haya luz reflejada.<br />

Vertederos de metal de fusión.<br />

Soldadura eléctrica de puntos de<br />

costura de tubos.<br />

Soldadura ligera de bronce al oxígeno. 3<br />

1<br />

2


OPERACIONES EN QUE DEBE<br />

USARSE LENTES PROTECTORES<br />

Corte y soldadura del bronce al<br />

oxígeno.<br />

Montaje preparado con soldadura<br />

autógena para soldar al arco.<br />

Soldadura al arco hasta 30 amperes.<br />

Soldadura al arco entre 30 y 75<br />

amperes. Cortar con mecheros de<br />

oxiacetilénico.<br />

Soldadura al arco entre 75 y 200<br />

amperes.<br />

4 y 5<br />

6 y 7<br />

8 y 9<br />

10


OPERACIONES EN QUE DEBE<br />

USARSE LENTES PROTECTORES<br />

Soldadura con electrodo metálico y<br />

gas inerte. (no ferroso)<br />

Soldadura al arco entre 200 y 400<br />

amperes.<br />

Soldadura al arco de más de 400<br />

amperes. Operaciones de hornos<br />

eléctricos. Soldadura con electrodo<br />

de carbón.<br />

11<br />

12<br />

13 y 14


PROTECTORES FACIALES<br />

Son aquellos elementos que se encargan<br />

de la protección de la cara y ojos, aminorando<br />

los riesgos que el usuario pueda correr en el<br />

trabajo que realice, ya sea por salpicaduras,<br />

rayos o partículas a alta velocidad, etc.


Visores: Estos elementos varían de tamaño<br />

y/o material según los trabajos para los cuales<br />

se requieren, por ejemplo:<br />

Ácidos: Amplio visor (32 x 16 cm) de<br />

acrílico, acetato o policarbonato incoloro.


Arenado: Pequeño visor (15 x 20 cm) de<br />

acrílico incoloro.


Protector <strong>facial</strong> de acetato: El visor es más<br />

blando. En algunos casos se usan varias<br />

películas de acetato de poco espesor, que se<br />

va quitando del protector a medida que se van<br />

deteriorando.


Protector de policarbonato: Este protector<br />

reúne las características por su resistencia,<br />

calidad, transparencia y peso. Puede ser<br />

aluminizado, lo que reduce las radiaciones<br />

caloríficas en un 80%. Es recomendable para<br />

fundiciones, prensado en caliente, laminación<br />

(prensas hidráulicas), trabajos en hornos, etc.


Protector <strong>facial</strong> de alambre: Constituido por<br />

una malla de alambre adosada a un protector<br />

frontal y a un arnés regulable. Puede constar<br />

de un visor plástico intercambiable. Su uso es<br />

apropiado en el campo, en el bosque e incluso<br />

se le dan otros usos como para trabajos en<br />

plantas embotelladoras. El pulido de la malla<br />

metálica hace que el visor rechace un 70% del<br />

calor radiante.


Soldadura: Pequeño visor (5 x 10 cm) con<br />

cristal filtro de tono apropiado.


Temperaturas: Amplio visor (25 x 20 cm) de<br />

acetato aluminizado o policarbonato o acrílico<br />

de espesor considerable (5 mm. mínimo).<br />

Partículas ígneas: Pequeño visor (5 x 10 cm)<br />

de acetato, acrílico o policarbonato con malla<br />

de alambre tejido antepuesto.


Sujeción: Puede ser de arnés simple, casco o<br />

careta de soldar, todo depende del tipo de<br />

tarea a realizar y del modelo de capuchón.


PROTECTORES FACIALES PARA<br />

SOLDADURAS<br />

Caretas: Pueden ser de fibra vulcanizada,<br />

polipropileno o poliester reforzado. Todas<br />

deben proporcionar protección frontal o<br />

protección frontal-mentón, con un arnés<br />

regulable, son color negro el cual absorbe los<br />

rayos ultravioletas.


Los lentes para las caretas de<br />

soldadores deben estar protegidos por un<br />

cristal transparente endurecido ya que los<br />

filtros contra las radiaciones de las<br />

soldaduras no son lentes de seguridad.<br />

Las caretas para<br />

soldaduras se usan<br />

también como protección<br />

contra las salpicaduras<br />

de metal fundido, chispas<br />

y radiaciones producidos<br />

por las soldaduras.


Careta con tonos de oscurecimiento variable<br />

Con filtro fotosensible, tiene una célula<br />

fotosensible con un tiempo de reacción de<br />

0,5 ms.


Careta inyectada en poliamida<br />

Altamente resistente a altas<br />

temperaturas. Resistente al paso de los rayos<br />

ultravioletas, infrarrojos y no visibles.


Careta evacuadora de dióxido de carbono<br />

El aire interior se mantiene fresco<br />

gracias a una construcción única que<br />

evacua el dióxido de carbono exhalado.


Careta para conexión de aire comprimido<br />

Conjunto motor ventilador al que puede<br />

acoplarse, permitiendo mantener aislado al<br />

usuario de un medio contaminado gracias a la<br />

sobre presión que provoca en el interior de la<br />

careta. Batería recargable (7h). Cinturón con<br />

soporte lumbar.


Pantallas: Fabricadas de la misma manera que<br />

las caretas, pero en vez de tener un arnés<br />

regulable poseen un mango que puede ser<br />

interno (para mantener la mano protegida) o<br />

externo.<br />

En estos casos, la<br />

pantalla es utilizada para<br />

tareas de exposición rápida<br />

(por ejemplo, inspecciones).


MEDIDAS MÍNIMAS<br />

PARA SU UTILIZACIÓN<br />

Respetar las instrucciones de uso en los<br />

lugares indicados.<br />

No apoyarlos en superficies donde<br />

puedan deteriorarse.<br />

Guardarlos en las respectivas fundas, en<br />

lugares visibles y cerca de los sitios de uso.<br />

Lavarlos con agua y jabón.<br />

Utilizar paños limpios para secarlos.<br />

No retirarlos de la empresa.<br />

Cuidar que no se caigan.<br />

Confirmar que son los adecuados para el<br />

uso.


¿DE QUÉ ME TIENEN QUE PROTEGER?<br />

Riesgos vinculados al uso<br />

(mala adpatación, formación<br />

de sudor, limitación de la<br />

visión por empañamiento,<br />

alteración del color)<br />

Impactos, partículas<br />

proyectadas, astillas,<br />

perforación.


¿DE QUÉ ME TIENEN QUE PROTEGER?<br />

Salpicaduras de metal fundido.<br />

Soldaduras, rayos ultravioletas,<br />

infrarrojos, laser, solares e<br />

ionizantes.<br />

Frío o calor.<br />

Polvos, líquidos corrosivos,<br />

sustancias tóxicas o corrosivas)


¿QUÉ CUIDADOS SE DEBEN OBSERVAR?<br />

Almacenamiento,<br />

mantenimiento, limpieza<br />

inadecuados.<br />

Frío, humedad, radiaciones<br />

ultravioleta.<br />

Contactos con productos<br />

químicos.<br />

Desgaste, deterioro,<br />

ensuciamiento.<br />

Elección y utilización errónea.


NORMAS IRAM<br />

Una vez colocado la<br />

lente en el aro o<br />

armadura del anteojo,<br />

deben resistir un<br />

impacto de una bola de<br />

acero de 22 milímetros,<br />

que pese 44 gramos y<br />

que se deje caer<br />

verticalmente de una<br />

altura de 1,27 metros,<br />

conforme a la Norma<br />

IRAM N° 3630.


SEÑAL IDENTIFICATORIA<br />

DE USO OBLIGATORIO


ACCIDENTE CON MAQUINA<br />

ESMERILADORA


Radiación ionizante<br />

Cataratas<br />

Accidente con material<br />

de vidrio<br />

Efectos inmediatos en ojos: Queratitis y conjuntivitis<br />

(ojos de soldador) en 2-4 horas, lesiones dolorosas de<br />

efecto temporal.


CORTO CIRCUITO


ACCIDENTES EN LABORATORIOS<br />

QUEMADURAS CON BASES<br />

FUERTES Quemadura con<br />

alcali<br />

QUEMADURAS CON ACIDOS<br />

FUERTES Quemadura con<br />

gota de H2SO4 concentrado


QUEMADURAS CON BASES<br />

FUERTES Quemadura con<br />

NaOH al 40%<br />

Quemadura con ácido<br />

acético glacial caliente<br />

QUEMADURAS CON ACIDOS<br />

FUERTES Quemadura con<br />

ácido clorhídrico<br />

QUEMADURAS CON BASES<br />

FUERTES Quemadura con<br />

NaOH al 40%


QUEMADURAS TERMICAS


QUEMADURAS POR AMONIACO

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!