15.05.2013 Views

José Plácido Ruiz Campillo - Universidad Internacional Menéndez ...

José Plácido Ruiz Campillo - Universidad Internacional Menéndez ...

José Plácido Ruiz Campillo - Universidad Internacional Menéndez ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Máster<br />

Enseñanza del Español como Lengua Extranjera<br />

Programa de asignatura<br />

Profesores Rosario Alonso Raya, <strong>Universidad</strong> de Granada<br />

<strong>José</strong> <strong>Plácido</strong> <strong>Ruiz</strong> <strong>Campillo</strong>, <strong>Universidad</strong> de Columbia<br />

Bloque Lectivo Bloque lectivo I. Tramo 1<br />

Módulo I Lengua española: descripción y uso I<br />

Asignatura Gramática formal y gramática pedagógica<br />

Código 100124<br />

Duración 18 horas<br />

Créditos 1 crédito ECTS<br />

FORMA DE CONTACTO CON EL PROFESOR<br />

Rosario Alonso Raya: ralonso@ugr.es<br />

<strong>José</strong> P. <strong>Ruiz</strong> <strong>Campillo</strong>: jr2907@columbia.edu<br />

DESCRIPCIÓN DE LA ASIGNATURA<br />

PROGRAMA<br />

Se abordará esta asignatura desde una perspectiva de atención a la forma, y<br />

con abundante instrumental procedente de la concepción cognitiva del hecho<br />

lingüístico. La enseñanza y aprendizaje de la gramática en el aula de L2,<br />

desde esta perspectiva, adquiere no sólo una autonomía desconocida en la<br />

aplicación tradicional del enfoque comunicativo, sino incluso la capacidad de<br />

vertebrar el proceso de aprendizaje. Las claves para llegar a una definición<br />

cognitiva de la asignatura “gramática” se resumen en una concepción<br />

representacional del lenguaje, la prevalencia del significado, y el carácter<br />

explicativo, sistemático y lógico de la instrucción.<br />

Con demasiada frecuencia, los materiales al uso en el aula de español L2,<br />

así como las prácticas habituales derivadas de ellos, adolecen de un<br />

excesivo formalismo y una pareja falta de atención al significado, que puede<br />

reducir sensiblemente su eficacia pedagógica. Asumir el carácter primordial<br />

del significado en el manejo didáctico de la lengua y disciplinar los protocolos<br />

de instrucción en un sentido operativo introduce ya una mejora sustancial en<br />

la capacidad explicativa y predictiva de la instrucción. Con estas premisas se<br />

analizan y ejemplifican abundantemente problemas como el del aspecto, el<br />

tiempo y la modalidad verbal, la actualización nominal o las preposiciones.<br />

Programas asignaturas UIMP-Campus de Las Llamas


Máster<br />

Enseñanza del Español como Lengua Extranjera<br />

OBJETIVOS<br />

Programa de asignatura<br />

1. Reflexionar sobre el alcance de enfoque cognitivo en la comprensión<br />

de las relaciones existentes entre la capacidad de representación de<br />

la lengua y las funciones discursivas y pragmáticas a las que ésta<br />

sirve.<br />

2. Indagar las consecuencias pedagógicas de una concepción del<br />

conocimiento lingüístico que atienda a su naturaleza cognitiva<br />

compleja y su carácter procedimental u operativo.<br />

3. Revisar las opciones disponibles en la adaptación de las<br />

descripciones gramaticales para la confección de presentaciones<br />

pedagógicas. Considerar las ventajas y desventajas de las distintas<br />

alternativas.<br />

4. Considerar la aplicabilidad de la metodología descriptiva del enfoque<br />

cognitivo en la resolución de problemas gramaticales básicos del<br />

español.<br />

5. Examinar, sobre la base de los instrumentos conceptuales<br />

proporcionados por la atención a la forma, diversas propuestas de<br />

actividades que permitan en el aula la mejor observación y<br />

tratamiento de las formas lingüísticas.<br />

6. Presentar algunos procedimientos de retroalimentación acordes con<br />

la concepción propuesta para el aprendizaje de los recursos<br />

gramaticales.<br />

7. Desarrollar y poner en práctica un “mapa operativo” del sistema<br />

verbal del español que sea apto como herramienta explicativa y<br />

como instrumento pedagógico.<br />

CONTENIDOS<br />

Los instrumentos conceptuales mencionados serán ilustrados y aplicados,<br />

respecto de los temas fundamentales de la gramática del español, en<br />

relación con el siguiente esquema:<br />

I. Introducción. Fundamentos generales<br />

Fundamentos para una gramática operativa.<br />

Foco en la forma.<br />

II. Presentación y tratamiento del sistema verbal.<br />

III. Presentación y tratamiento de otros sistemas y oposiciones<br />

(pronombres, preguntar y exclamar, conjunciones…)<br />

IV. Análisis y Diseño de actividades de práctica gramatical.<br />

Programas asignaturas UIMP-Campus de Las Llamas


Máster<br />

Enseñanza del Español como Lengua Extranjera<br />

DISTRIBUCIÓN HORARIA DE LOS CONTENIDOS<br />

FORMA DE EVALUACIÓN<br />

Programa de asignatura<br />

La docencia se organizará tanto en sesiones de gran grupo como en sesiones<br />

de seminario. La distribución horaria del curso se ajustará al calendario<br />

estipulado para este Tramo Docente, el cual se desarrollará entre el 9 y el 20<br />

de julio de 2012.<br />

Se realizará una única prueba de evaluación, de naturaleza transversal, para<br />

todas las asignaturas del Tramo I del Bloque Lectivo I. Dicha prueba se<br />

especifica en documento anexo.<br />

PROPUESTA DE TEMAS DE INVESTIGACIÓN<br />

Criterios de selección y secuenciación de formas gramaticales para la<br />

clase de ELE.<br />

Gramática y Representación. Aplicaciones del enfoque cognitivo a los<br />

distintos aspectos formales de la gramática del español para un<br />

tratamiento pedagógico.<br />

Procesamiento de input y producción de output en las actividades<br />

gramaticales.<br />

BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA<br />

Bibliografía básica:<br />

ACHARD, M. & S. NIEMEIER, eds. (2004): Cognitive Linguistics, Second<br />

Language Acquisition and Foreign Language Teaching (Studies on Second<br />

Language Acquisition, 18), Walter de Gruyter.<br />

Alarcos, E. (1980): Estudios de gramática funcional del español, Madrid:<br />

Gredos.<br />

ALONSO R., A. CASTAÑEDA A., P. MARTÍNEZ, L. MIQUEL, J. ORTEGA y J. P.<br />

RUIZ. (2005): Gramática Básica del estudiante de español. Barcelona: Difusión.<br />

ALONSO RAYA, R. (1999), «La gramática en el aula de E/LE», en Documentos<br />

de Español Actual 1 (En torno al español como lengua extranjera); pp. 33-46.<br />

Programas asignaturas UIMP-Campus de Las Llamas


Máster<br />

Enseñanza del Español como Lengua Extranjera<br />

Programa de asignatura<br />

ALONSO RAYA, R. (2004) “Procesamiento del input y actividades<br />

gramaticales” redELE 0.<br />

ALONSO RAYA, R., MARTÍNEZ GILA, P. (1993), «Reflexión consciente y<br />

adquisición de la lengua. Algunos ejemplos en español.», Foro Hispánico.<br />

Aproximaciones a cuestiones de adquisición y aprendizaje del español como<br />

lengua extranjera o lengua segunda; pp. 65-76.<br />

ALONSO RAYA, R., MARTÍNEZ GILA, P. (2006). “Reglas gramaticales y<br />

estrategias de procesamiento del input.” MOSAICO. Revista para la promoción<br />

y Apoyo a la Enseñanza del Español, vol.18. Consejería de Educación en<br />

Bélgica, Países Bajos y Luxemburgo, 2006. Disponible en la red en<br />

http://www.sgci.mec.es/be/media/pdfs/mosaico/Mosaico 18.<br />

CHAMORRO, Mª.D. et al. (1995): Abanico. Curso avanzado de español como<br />

lengua extranjera, Barcelona: Difusión<br />

CHAMORRO, M.D. et al. (2005): El Ventilador. Curso Superior de Español<br />

Lengua Extranjera, Madrid: Difusión.<br />

CUENCA, M.J. & J. HILFERTY (1999): Introducción a la lingüística cognitiva,<br />

Barcelona: Ariel.<br />

DOUGHTY, C. y J. WILLIAMS (eds.) (1998) Focus on Form in Classroom<br />

Second Language Acquisition. Cambridge: CUP.<br />

RUIZ CAMPILLO, J.P. (1995): “El subjuntivo es lógico: una actividad de<br />

concienciación”, en Cervantes, nº 2, pp. 33-36, Estambul: Instituto Cervantes de<br />

Estambul (también en, en Biblioteca RedELE, Ministerio de Educación y<br />

Ciencia, http://www.sgci.mec.es/redele/revista1/placido.htm).<br />

RUIZ CAMPILLO, J.P. (1995): La enseñanza significativa del sistema verbal: un<br />

modelo operativo (Tesis doctoral), en Biblioteca RedELE, Ministerio de<br />

Educación y Ciencia,<br />

http://www.sgci.mec.es/redele/biblioteca/ruiz_campillo.htm).<br />

RUIZ CAMPILLO, J.P. (1999): “Normatividad y operatividad en la enseñanza de<br />

los aspectos formales: el casus belli de la concordancia temporal”, en<br />

Documentos de Español Actual, nº1, Turku: <strong>Universidad</strong> de Turku (también en<br />

Revista RedELE, nº 2, Ministerio de Educación y Ciencia,<br />

http://www.sgci.mec.es/redele/revista2/placido2.htm).<br />

RUIZ CAMPILLO, J.P. (2005): “Instrucción indefinida, aprendizaje imperfecto.<br />

Para una gestión operativa del contraste Imperfecto / Indefinido en clase”,<br />

Mosaico, 15, Bruselas: Ministerio de Educación y Ciencia (también en<br />

http://www.sgci.mec.es/be/media/pdfs/mosaico/mosaico15.pdf)<br />

Programas asignaturas UIMP-Campus de Las Llamas


Máster<br />

Enseñanza del Español como Lengua Extranjera<br />

Programa de asignatura<br />

RUIZ CAMPILLO, J.P. (2007): “El concepto de no-declaración como valor del<br />

subjuntivo. Protocolo de instrucción operativa del contraste modal en español”,<br />

en Pastor, C. (coord.): Actas del programa de formación para profesorado de<br />

ELE 2006-2007. Múnich: Instituto Cervantes<br />

THORNBURY, S. (1999), How to teach grammar. Harlow: Pearson Education.<br />

VANPATTEN, Bill. (1996): Input Processing and Grammar Instruction. Ablex<br />

Publishing Corporation. Norwood: New Jersey.<br />

VANPATTEN, B. (2002): “Processing Instruction: An Update”, Language<br />

Learning, 52. Págs. 755-803.<br />

VANPATTEN, B. (2003): From Input to Output. A Teacher’s Guide to Second<br />

Language Acquisition. Boston: McGraw Hill.<br />

Bibliografía complementaria:<br />

ANDERSON, J. R. (1983): The Architecture of Cognition. Cambridge, Mass.:<br />

Harvard University Press.<br />

BATSTONE, R. (1994), Grammar. Oxford: OUP.<br />

BIALYSTOK, E. (1982): «On the relationship between knowing and using forms»,<br />

Applied Linguistics 3: 181-206.<br />

BROWN, H. D. (1994), Teaching by Principles. An Interactive Approach to<br />

Language Pedagogy. Englewood Cliffs (NJ): Prentice Hall.<br />

BYGATE, M., TONKYN, A. Y E.WILLIAMS (1994), Grammar and the language<br />

teacher. Nueva York: Prentice Hall.<br />

CELCE-MURCIA, M. y S. HILLES (1988): Techniques and Resources in<br />

Teaching Grammar. Oxford: OUP.<br />

CASTAÑEDA CASTRO, A. (1997): Aspectos cognitivos en el aprendizaje de una<br />

lengua extranjera. Granada: Método Ediciones.<br />

- ”Potencial pedagógico de la gramática cognitiva. Pautas para la elaboración<br />

de una gramática pedagógica del español/LE” RedELE Revista Electrónica de<br />

Didáctica del Español/Lengua Extranjera. (Ministerio de Educación y Ciencia<br />

de España). Nº 0, Marzo 2004. (www.sgci.mec.es/redele/index.html)<br />

-“Gramática e imágenes. Ejemplos para el caso del español” Mosaico 14<br />

Ministerio de Educación y Ciencia de España. Consejería de Educación en<br />

Bélgica, Países Bajos y Luxemburgo. Diciembre 2004. (Disponible en la red<br />

en http:/www.sgci.mec.es/be/media/pdfs/mosaico/Mosaico14)<br />

Programas asignaturas UIMP-Campus de Las Llamas


Máster<br />

Enseñanza del Español como Lengua Extranjera<br />

Programa de asignatura<br />

-“Una visión cognitiva del sistema temporal y modal del verbo en español.”<br />

ELUA (Estudios de Lingüística de la <strong>Universidad</strong> de Alicante) 2004. Número<br />

monográfico sobre El verbo, págs. 55-71.<br />

CASTAÑEDA CASTRO A. y J. ORTEGA OLIVARES (2001) “Atención a la<br />

forma y gramática pedagógica: algunos aspectos del metalenguaje de<br />

presentación de la oposición imperfecto/indefinido en el aula de español/LE”<br />

Estudios de Lingüística. <strong>Universidad</strong> de Alicante, 2001, Número Monógráfico<br />

dedicado a “Tendencias y líneas de investigación en adqusición de segundas<br />

lenguas”, coordinado por Susana Pastor Cesteros y Ventura Salazar García,<br />

págs 213-248. http://publicaciones.ua.es/? ExternalURL=<br />

http://publicaciones.ua.es/librosCap/84-699-530-x.asp<br />

CIFUENTES HONRUBIA, J. L. (ed.) (1998): Estudios de lingüística cognitiva I.<br />

<strong>Universidad</strong> de Alicante. Alicante.<br />

DÍAZ, L. (1991), «Aspectos del discurso didáctico del profesor», en III Jornadas<br />

<strong>Internacional</strong>es del Español como Lengua Extranjera, Madrid, Ministerio de<br />

Cultura; pp.19-30.<br />

DÍAZ, L., HERNÁNDEZ, M. J. (1993), «Gramática y comunicación en la clase de<br />

lengua extranjera», en L. Miquel y N. Sans (eds.), Didáctica del Español como<br />

Lengua Extranjera. Madrid: Fundación Actilibre; pp. 89-106.<br />

LAKOFF y M. JOHNSON, (1980): Metaphors We Live By. Chicago: Chicago<br />

University Press. (Trad. esp.: Metáforas de la vida cotidiana. Madrid: Cátedra,<br />

1986).<br />

LANGACKER, R. W. (1987): Foundations of Cognitive Grammar. Volume I:<br />

Theoretical Prerequisites. Stanford University Press. Stanford.<br />

LANGACKER, R. W. (1990): Concept, image and symbol. The Cognitive Basis<br />

of Grammar Berlin and New York: Mouton de Gruyter.<br />

LANGACKER, R. W. (1991): Foundations of Cognitive Grammar. Volume II:<br />

Descriptive Application. Stanford University Press. Stanford.<br />

LANGACKER, R. W. (2000): Grammar and Conceptualization. Berlín, Nueva<br />

York: Mouton de Gruyter.<br />

LEE, J. F., B. VANPATTEN (1995), Making Communicative Language<br />

Teaching Happen. Nueva York: McGraw Hill.<br />

MALDONADO, R. (Ed.) Estudios Cognoscitivos del Español. Revista Española<br />

de Lingüística Aplicada. Volumen monográfico, 2000.<br />

Programas asignaturas UIMP-Campus de Las Llamas


Máster<br />

Enseñanza del Español como Lengua Extranjera<br />

Programa de asignatura<br />

MATTE BON, F. (1992), Gramática comunicativa del español (Tomo I: De la<br />

lengua a la idea; Tomo II: De la idea a la lengua). Madrid: Difusión. (Sucesivas<br />

ediciones en Madrid: Edelsa.).<br />

McLAUGHLIN, B. (1987). Theories of second-language learning. Londres:<br />

Edward Arnold.<br />

McLAUGHLIN, B. (1990). «Restructuring», Applied Linguistics 11: 113-128.<br />

MIQUEL, L. y SANS N. Didáctica del español como lengua extranjera E/LE,<br />

Tomos 1, 2 3 y 4. Madrid: Fundación Actilibre.<br />

O’MALEY, M. y CHAMOT A.U. (1990): Learning Strategies in Language<br />

Acquisition. Londres: Cambridge University Press.<br />

ORTEGA OLIVARES, J. (1998), “Algunas consideraciones sobre el lugar de la<br />

gramática en el aprendizaje del español/LE”, RILCE, 14.2, 1998, págs.: 325-<br />

347.<br />

PALMER, G. (1996): Towards a theory of a cultural linguistics. Texas University<br />

Press. (Trad. esp.: Lingüística cultural. Madrid: Alianza Editorial, 2000.)<br />

SALAZAR, V. (1992), «Gramática y enseñanza comunicativa del españollengua<br />

extranjera», en E. de Miguel Martínez (ed.), Aprendizaje y enseñanza del<br />

español-lengua extranjera en la enseñanza secundaria y la educación de los<br />

adultos. Salamanca: <strong>Universidad</strong> de Salamanca. (Consejo de Europa: Relatorio<br />

del Taller 10): pp. 89-108.<br />

SKEHAN, P. (1998) A cognitive approach to language learning. Oxford<br />

University Press. Oxford.<br />

UNGERER, F. y H. J. SCHMID, An introduction to Cognitive Linguistics.<br />

Harlow: Addison Wesley Longman, 1996.<br />

UR, P. (1988), Grammar Practice Activities. A practical guide for teachers.<br />

Cambridge: CUP.<br />

UR, P. (1996), A Course in Language Teaching. Cambridge: CUP.<br />

Programas asignaturas UIMP-Campus de Las Llamas


Máster<br />

Enseñanza del Español como Lengua Extranjera<br />

Programa de asignatura<br />

CV ABREVIADO DE LOS PROFESORES DE LA ASIGNATURA<br />

Rosario Alonso Raya<br />

Rosario Alonso Raya es Profesora Titular del Área de Lingüística General del<br />

Departamento de Lingüística General y Teoría de la Literatura de la<br />

<strong>Universidad</strong> de Granada. Es doctora en Filología Hispánica y en la actualidad<br />

pertenece al Grupo de Investigación Pragmática y Aprendizaje de Lenguas<br />

(HUM-559) y participa en el proyecto I+D Gramática cognitiva del español como<br />

lengua extranjera. Guía de referencia para la presentación y práctica de recursos<br />

gramaticales. Ha impartido cursos, talleres y conferencias sobre la enseñanza<br />

del español como lengua extranjera en Expolingua, en la <strong>Universidad</strong> <strong>Menéndez</strong><br />

Pelayo; en el Centro de Lenguas Modernas y en el Instituto Cervantes,<br />

institución para la que ha creado en distintas ocasiones material didáctico<br />

(Muestras de Escenarios en el Diseño Curricular del Instituto Cervantes;<br />

Explotación didáctica de las secciones de Comprensión de lectura de los<br />

DIPLOMAS DE ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA (D.E.L.E.) para su<br />

difusión a través del Centro Virtual Cervantes (http://cvc.cervantes.es)). Ha<br />

colaborado en diversas publicaciones especializadas en español como segunda<br />

lengua (Revista CABLE; DEA. Documentos de Español Actual, Foro Hispánico,<br />

Mosaico y redELE) y es profesora del Centro de Lenguas Modernas de la<br />

<strong>Universidad</strong> de Granada desde el año 1989. Entre sus publicaciones<br />

relacionadas con el ámbito de ELE podemos destacar O de Orden. Tareas.<br />

Unidad Didáctica de Español Lengua Extranjera. Barcelona: Difusión, 1997, y la<br />

Gramática Básica del Estudiante de Español. Barcelona: Difusión, 2005.<br />

<strong>José</strong> P. <strong>Ruiz</strong> <strong>Campillo</strong><br />

<strong>José</strong> P. <strong>Ruiz</strong> <strong>Campillo</strong> es doctor en Filología Hispánica. Actualmente ejerce su<br />

docencia en la <strong>Universidad</strong> de Columbia (Nueva York), donde imparte<br />

asignaturas de lengua en varios programas universitarios, así como cursos<br />

regulares de actualización y metodología para profesores de ELE. Forma parte<br />

del grupo de investigación responsable del proyecto Gramática cognitiva del<br />

español como lengua extranjera. Guía de referencia para la presentación y<br />

práctica de recursos gramaticales. Es autor de numerosas comunicaciones,<br />

ponencias y artículos, especialmente centrados en los ámbitos de<br />

investigación de la enseñanza comunicativa, el diseño y evaluación de<br />

materiales y la gramática pedagógica. Ejerce una dedicación regular a la<br />

formación de formadores, con talleres y seminarios de metodología de la<br />

enseñanza del ELE para profesores nativos y no nativos, en instituciones tanto<br />

españolas como extranjeras. Es profesor invitado habitual en los másteres<br />

universitarios que ofrecen las universidades de Granada, Salamanca y la<br />

<strong>Universidad</strong> <strong>Internacional</strong> <strong>Menéndez</strong> Pelayo (Santander). Es coautor de los<br />

manuales de español Abanico (Difusión, 1995) y Ventilador (Difusión, 2006),<br />

así como de la Gramática Básica del Estudiante de Español (Difusión, 2005).<br />

Programas asignaturas UIMP-Campus de Las Llamas


Máster<br />

Enseñanza del Español como Lengua Extranjera<br />

Programa de asignatura<br />

Profesores Marta Higueras García, Instituto Cervantes<br />

Bloque Lectivo Bloque lectivo I. Tramo 1<br />

Módulo I Lengua española: descripción y uso I<br />

Asignatura Semántica pragmática<br />

Código 100125<br />

Duración 9 horas<br />

Créditos 1 crédito ECTS<br />

FORMA DE CONTACTO CON EL PROFESOR<br />

Marta Higueras: martahig@cervantes.es<br />

DESCRIPCIÓN DE LA ASIGNATURA<br />

PROGRAMA<br />

A través de una secuencia de actividades y de puestas grupales en común, se<br />

descubrirán las claves para la comprensión del papel del componente léxicosemántico<br />

en el marco general de la enseñanza del español como lengua<br />

extranjera. También se analizarán distintos materiales para el aprendizaje del<br />

léxico, con el fin de que los alumnos se familiaricen con las principales tareas<br />

que tendrá que aprender a hacer un profesor de español, en lo que al léxico se<br />

refiere: decidir qué léxico enseñar y planificar, cómo hacerlo, utilizar un abanico<br />

amplio de técnicas para su presentación, práctica y repaso y aplicar criterios<br />

para detectar el enfoque metodológico que subyace en un manual y ampliar o<br />

completar las propuestas para adaptarlo a su contexto de enseñanza.<br />

Programas asignaturas UIMP-Campus de Las Llamas


Máster<br />

Enseñanza del Español como Lengua Extranjera<br />

OBJETIVOS<br />

Programa de asignatura<br />

1. Familiarizar al estudiante con los términos y nociones fundamentales de la<br />

investigación sobre la adquisición y la enseñanza del vocabulario, así como con la<br />

bibliografía más relevante con vistas a ampliar de manera autónoma su<br />

formación.<br />

2. Fomentar en el estudiante la reflexión sobre el papel de los contenidos léxicos<br />

en la enseñanza de lenguas, así como sobre los procesos de adquisición,<br />

almacenaje y uso del vocabulario.<br />

3. Dotar al estudiante de las bases teóricas y metodológicas esenciales para<br />

atender del modo adecuado el componente léxico dentro del marco de la<br />

enseñanza del español como segunda lengua o como lengua extranjera.<br />

4. Capacitar al estudiante para iniciarse en la puesta en práctica de<br />

intervenciones pedagógicas concretas —tales como el diseño de tareas o la<br />

selección y secuenciación de contenidos— destinadas a ampliar la competencia<br />

léxica de aprendices no nativos, especialmente dentro de un modelo<br />

comunicativo de enseñanza y por medio de una metodología inductiva.<br />

5. Capacitar al alumno para analizar el componente léxico en manuales y otros<br />

materiales de enseñanza de lenguas.<br />

6. Proporcionar técnicas para la presentación, práctica y uso del vocabulario en<br />

la clase de español como lengua extranjera.<br />

CONTENIDOS<br />

1. La planificación léxica: selección subjetiva y objetiva de contenidos<br />

léxicos.<br />

2. Evolución en la enseñanza del léxico: de las listas bilingües al enfoque<br />

léxico.<br />

3. Adquisición del léxico.<br />

a) Concepto de lexicón.<br />

b) Aprendizaje explícito o implícito.<br />

c) El principio de idiomaticidad y el de selección libre.<br />

d) Concepto de unidades léxicas.<br />

Programas asignaturas UIMP-Campus de Las Llamas


Máster<br />

Enseñanza del Español como Lengua Extranjera<br />

4. Las unidades léxicas: tipología.<br />

a) Palabras.<br />

b) Colocaciones.<br />

c) Expresiones idiomáticas.<br />

d) Expresiones institucionalizadas.<br />

Programa de asignatura<br />

5. Técnicas para la enseñanza del léxico.<br />

a) Técnicas para el aprendizaje implícito y explícito.<br />

b) Técnicas para enseñar cada tipo de unidad léxica.<br />

c) Técnicas para distintas fases de la secuencia didáctica.<br />

6. Análisis de materiales para la enseñanza del léxico.<br />

DISTRIBUCIÓN HORARIA DE LOS CONTENIDOS<br />

La docencia se organizará en sesiones de gran grupo, pero con formato de taller.<br />

La distribución horaria del curso se ajustará al calendario estipulado para este<br />

Tramo Docente, el cual se desarrollará entre el 9 y el 20 de julio de 2012.<br />

FORMA DE EVALUACIÓN<br />

Se realizará una única prueba de evaluación, de naturaleza transversal, para<br />

todas las asignaturas del Tramo I. Dicha prueba se especifica en documento<br />

anexo.<br />

PROPUESTA DE TEMAS DE INVESTIGACIÓN<br />

Los relacionados con el aprendizaje del vocabulario, en aspectos tales como los<br />

siguientes:<br />

a) Análisis del componente léxico de uno o varios manuales.<br />

b) Reflexión sobre la metodología más idónea para la enseñanza de<br />

colocaciones y propuesta de actividades.<br />

c) Reflexión sobre la metodología más idónea para la enseñanza de<br />

expresiones idiomáticas y propuesta de actividades.<br />

d) Las unidades léxicas y los distintos tipos de texto.<br />

e) Establecimiento y análisis de una tipología de actividades orientadas al<br />

desarrollo de las distintas dimensiones que implica saber una palabra.<br />

Programas asignaturas UIMP-Campus de Las Llamas


Máster<br />

Enseñanza del Español como Lengua Extranjera<br />

Programa de asignatura<br />

f) Establecimiento y análisis de una tipología de actividades orientadas a la<br />

creación de redes entre palabras.<br />

g) Diseño y administración de métodos de análisis de necesidades léxicas.<br />

h) Análisis y tratamiento didáctico de las estrategias implicadas en el<br />

aprendizaje y uso del vocabulario.<br />

i) El uso del diccionario para el aprendizaje del léxico.<br />

j) Propuestas de investigación en acción orientadas a mejorar el aprendizaje o<br />

enseñanza del léxico en un contexto determinado.<br />

BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA<br />

Lecturas recomendadas:<br />

Gómez Molina, <strong>José</strong> Ramón (2004): «Las unidades léxicas en español». Carabela, 56. Madrid:<br />

SGEL, 27-50.<br />

Higueras García, Marta (2004): «Claves prácticas para la enseñanza del léxico». Carabela,<br />

56. Madrid: SGEL, 5-25.<br />

Bibliografía básica:<br />

Appel, René (1996): «The lexicon in second language acquisition». Peter Jordens y Josine<br />

Lalleman (eds.), Investigating Second Language Acquisition. Berlín: Mouton de<br />

Gruyter, 381-403.<br />

Gómez Molina, <strong>José</strong> Ramón (2004a): «Las unidades léxicas en español». Carabela, 56,<br />

Madrid: SGEL, 27-50.<br />

Higueras García, Marta (2004): «Claves prácticas para la enseñanza del léxico». Carabela,<br />

56, Madrid: SGEL, 5-25.<br />

Higueras García, M. (2006): Las colocaciones y su enseñanza en la clase de ELE. Madrid:<br />

Arco libros.<br />

Lahuerta Galán, J. y M. Pujol Vila (1996); «El lexicón mental y la enseñanza de vocabulario».<br />

Carlos Segoviano (ed.), La enseñanza del léxico español como lengua extranjera.<br />

Madrid: Iberoamericana.<br />

Lewis, Michael (2000): Teaching collocation. Further Developments in the Lexical<br />

Approach. Londres: Language Teaching Publications<br />

Lewis, M. (1997); Implementing the Lexical Approach. Londres: Language Teaching<br />

Publications. (Capítulo 1).<br />

Nation, I. S. P. (2001): Learning Vocabulary in Another Language. Cambridge: Cambridge<br />

University Press.<br />

Penadés, Martínez, Inmaculada (1999): La enseñanza de las unidades fraseológicas. Madrid:<br />

Arco Libros.<br />

Pérez Basanta, Carmen (1999): «La enseñanza del vocabulario desde una perspectiva<br />

lingüística y pedagógica». Sagrario Salaberri Ramiro (ed.), Lingüística aplicada a la<br />

enseñanza de lenguas extranjeras. Almería: <strong>Universidad</strong> de Almería.<br />

Salazar García, Ventura (2004): «Acercamiento crítico a la selección objetiva de contenidos<br />

léxicos en la enseñanza de E/LE». Estudios de Lingüística (ELUA), 18, 243-273.<br />

Programas asignaturas UIMP-Campus de Las Llamas


Máster<br />

Enseñanza del Español como Lengua Extranjera<br />

Programa de asignatura<br />

Schmitt, N (2000): Vocabulary in Language Teaching. Cambridge: Cambridge University<br />

Press.<br />

Thornbury, S. (2002); How to Teach Vocabulary. Harlow: Longman.<br />

Bibliografía complementaria:<br />

Aitchison, J. (1987): Words in the Mind: An Introduction to the Mental Lexicon. Oxford:<br />

Basil Blackwell, 1995.<br />

Alvar Ezquerra, M. (2003): La enseñanza del léxico y el uso del diccionario. Madrid: Arco<br />

Libros<br />

Baralo, M. (1997): «La organización del lexicón en lengua extranjera». Revista de Filología<br />

Románica, 14/1, 59-71.<br />

Bogaards, P. (2001): «Lexical units and the learning of foreign language vocabulary».<br />

Applied Linguistics, 23, 321-343.<br />

Bueno González, Antonio (2002): «Word-formation and vocabulary acquisition: from theory<br />

to practice». Antonio Bueno González et al. (eds.), Studies in Applied Linguistics and<br />

English Teaching. Jaén: <strong>Universidad</strong> de Jaén, 173-196.<br />

Carter, R. y M. J. McCarthy (eds.) (1988): Vocabulary and Language Teaching. Londres:<br />

Longman.<br />

Cerveró, Mª J. y F. Pichardo (2000): Aprender y enseñar vocabulario. Madrid: Edelsa.<br />

Coady, J. y T. Huckin (eds.) (1997): Second Language Vocabulary Acquisition. Cambridge:<br />

C.U.P.<br />

Corpas, G. (1997): Manual de fraseología española. Madrid: Gredos.<br />

Gairns, R. y S. Redman (1986): Working with words. A guide to teaching and learning<br />

vocabulary. Cambridge: C.U.P.<br />

Galisson, R. (1983): Des mots pour communiquer. Éléments de lexicométhodologie. París:<br />

Clé International.<br />

Galisson, R. (1991): De la langue à la culture par les mots. París: Clé International.<br />

Gómez Molina, J. R. (2004a): «La subcompetencia léxico-semántica». Jesús Sánchez Lobato<br />

e Isabel Santos (dirs.), Enseñar español como segunda lengua y lengua<br />

extranjera.Vademécum para la formación de profesores. Madrid: SGEL, 491-510.<br />

Gómez Molina, J. R. (2004b): «Los contenidos léxicos». Jesús Sánchez Lobato e Isabel<br />

Santos (dirs.), Enseñar español como segunda lengua y lengua extranjera.Vademécum<br />

para la formación de profesores. Madrid: SGEL, 789-810.<br />

Higueras, M. (1996): «Aprender y enseñar léxico». Lourdes Miquel y Neus Sans (Coords.),<br />

Didáctica del español como lengua extranjera, vol. 3. Madrid, Colección Expolingua,<br />

Fundación Actilibre, 111-126.<br />

Higueras, M. (1997): «Las unidades léxicas y la enseñanza del léxico a extranjeros». REALE<br />

8, 35-49.<br />

Higueras, M. (2008): Vocabulario A1: de las palabras al texto. Madrid: SM.<br />

Higueras, M. (2009): Vocabulario A2: de las palabras al texto. Madrid: SM.<br />

Koike, K. (2001): Colocaciones léxicas en el español actual: estudio formal y léxicosemántico.<br />

<strong>Universidad</strong> de Alcalá y Takushoku University.<br />

Krashen, S. D. y T. D. Terrell (1983): The Natural Approach to Language Learning. Oxford:<br />

Pergamon.<br />

Lewis, M. (1993): The Lexical Approach. Londres: Language Teaching Publications.<br />

Nattinger, J. R. y J. Decarrico (1992): Lexical phrases and language teaching. Oxford:<br />

Programas asignaturas UIMP-Campus de Las Llamas


Máster<br />

Enseñanza del Español como Lengua Extranjera<br />

Programa de asignatura<br />

Oxford University Press.<br />

Penadés, I. (2001): «Las fórmulas rutinarias: su enseñanza en el aula de ELE». Carabela, 50,<br />

83-101.<br />

Salazar García, Ventura (1994). «Aprendizaje del léxico en un currículo centrado en el<br />

alumno». Lourdes Miquel y Neus Sans (coords.), Didáctica del español como lengua<br />

extranjera, vol. 2. Madrid: Fundación Actilibre, 165-203.<br />

Seco, M. et alii (2004): Diccionario fraseológico documentado del español actual. Madrid:<br />

Aguilar.<br />

Segoviano, Carlos (ed.) (1996): La enseñanza del léxico español como lengua extranjera.<br />

Madrid: Iberoamericana.<br />

Willis, D. (1990): The Lexical Syllabus. Collins Cobuild.<br />

Zimmerman, Ch. B. (1997): «Historical trends in second language vocabulary instruction».<br />

J. Coady y T. Huckin (eds.), Second Language Vocabulary Acquisition. Cambridge:<br />

Cambridge University Press, págs 5-19.<br />

CV ABREVIADO DE LA PROFESORA DE LA ASIGNATURA<br />

Marta Higueras García es Doctora en Filosofía y Ciencias de la Educación por la<br />

<strong>Universidad</strong> Complutense de Madrid, Máster en enseñanza de español como lengua<br />

extranjera (MEELE) por la <strong>Universidad</strong> Antonio de Nebrija y Licenciada en Filología<br />

Hispánica. Imparte cursos de postgrado en distintas universidades sobre enseñanza<br />

del léxico y sobre Internet, y ha publicado libros y numerosos artículos sobre estos<br />

temas. Durante 11 años ha coordinado proyectos para formación de profesores y<br />

de material didáctico interactivo en el Centro Virtual Cervantes y ha moderado el<br />

Foro didáctico del CVC.<br />

Coordinó la parte de nociones generales y específicas del Plan Curricular del<br />

Instituto Cervantes, ha participado en el diccionario combinatorio Práctico (SM) y<br />

actualmente está publicando una colección de material de autoaprendizaje del<br />

léxico en 5 niveles (Vocabulario. De las palabras al texto, SM). Ha sido la<br />

coordinadora del máster IC-UIMP (versión presencial extensiva en Alcalá de<br />

Henares) y actualmente es miembro de la Comisión Académica del máster IC-UIMP<br />

y Responsable de Unidad de cursos y actividades formativas del Departamento de<br />

Formación de Profesores del Instituto Cervantes.<br />

Programas asignaturas UIMP-Campus de Las Llamas


Máster<br />

Enseñanza del Español como Lengua Extranjera<br />

Programa de asignatura<br />

Profesoras M.ª Mar Galindo Merino, <strong>Universidad</strong> de Alicante<br />

Alicia Clavel Martínez, <strong>Universidad</strong> de Zaragoza<br />

Bloque Lectivo Bloque lectivo I. Tramo 1<br />

Módulo I Lengua española: descripción y uso I<br />

Asignatura Lengua oral y lengua escrita [1ª parte]<br />

Código 100126<br />

Duración 8 horas<br />

Créditos 1 crédito ECTS<br />

FORMA DE CONTACTO CON EL PROFESOR<br />

M.ª Mar Galindo Merino: Mar.Galindo@ua.es<br />

Alicia Clavel Martínez: a_clavel@hotmail.com<br />

DESCRIPCIÓN DE LA ASIGNATURA<br />

PROGRAMA<br />

Esta asignatura teórico-práctica explora las tradicionales cuatro destrezas<br />

comunicativas en el aprendizaje de ELE: comprensión lectora y expresión escrita<br />

por una parte, y expresión oral y comprensión auditiva, por otra. Históricamente,<br />

las creencias del profesor (y del estudiante) con respecto a cuáles son las<br />

destrezas más o menos motivadoras, fáciles, importantes, etc., han determinado<br />

su grado de tratamiento y desarrollo en el aula. Por ello, se hará especial hincapié<br />

en la importancia que cada una de las destrezas tiene en diferentes momentos y<br />

niveles de aprendizaje y se destacará la necesidad didáctica de integrarlas en el<br />

plan de clase de cada una de las sesiones que componen un curso al objeto de<br />

mejorar la enseñanza y el aprendizaje de una lengua.<br />

Programas asignaturas UIMP-Campus de Las Llamas


Máster<br />

Enseñanza del Español como Lengua Extranjera<br />

OBJETIVOS<br />

Programa de asignatura<br />

Examinar tipos de actividades de enseñanza del uso oral y escrito, y considerar su<br />

adecuación a distintos objetivos y situaciones.<br />

Reflexionar sobre las características de la lengua oral y escrita significativas para<br />

su enseñanza.<br />

Conocer las implicaciones teóricas y metodológicas de las destrezas orales y<br />

escritas desde diferentes aproximaciones didácticas y en diferentes contextos de<br />

aprendizaje del español como lengua extranjera.<br />

Adquirir el conocimiento y el saber hacer necesarios para poder integrar de modo<br />

efectivo en el aula las diferentes destrezas.<br />

CONTENIDOS<br />

Los contenidos de la asignatura se centrarán en la didáctica de las destrezas<br />

correspondientes a la lengua oral (1) y a la lengua escrita (2). Asimismo, se<br />

presentará en qué consiste cada destreza, algunas de sus características relevantes<br />

para su puesta en práctica en el aula y se ofrecerá un “modelo” de secuencia de<br />

tareas para llevar al aula cada destreza.<br />

(1) Destrezas de la lengua oral:<br />

Las destrezas orales en el contexto del enfoque comunicativo de la<br />

enseñanza de lenguas.<br />

Características del español oral significativas en la enseñanza de español a<br />

extranjeros.<br />

Comprensión y expresión oral. La interacción.<br />

La enseñanza de las destrezas orales: planificación e integración.<br />

(2) Destrezas de la lengua escrita:<br />

Leer y escribir en una lengua extranjera: la formación de lectores y<br />

escritores competentes y autónomos.<br />

Procesos y fases en la habilidad de leer y en la de escribir. Implicaciones<br />

didácticas.<br />

La enseñanza de las destrezas escritas en el aula: desarrollo de las<br />

habilidades y de la competencia lingüística y su integración en la secuencia<br />

didáctica.<br />

Interacción escrita en la Red y su incorporación en el aula.<br />

Programas asignaturas UIMP-Campus de Las Llamas


Máster<br />

Enseñanza del Español como Lengua Extranjera<br />

DISTRIBUCIÓN HORARIA DE LOS CONTENIDOS<br />

FORMA DE EVALUACIÓN<br />

Programa de asignatura<br />

El contenido de esta asignatura se presenta dividido en dos partes: Lengua escrita y<br />

Lengua oral, cada una de ellas a cargo de diferentes docentes.<br />

Lengua oral será impartida por Mª Mar Galindo. Se presentarán los contenidos del<br />

programa tanto a través de planteamientos teóricos como de ejercicios prácticos y<br />

actividades que impliquen la participación de los estudiantes.<br />

Lengua escrita será impartida por Alicia Clavel Martínez. La presentación de<br />

contenidos se llevará a cabo en sesiones de gran grupo y en seminarios. En ambas,<br />

se alternará la exposición teórica con la participación activa de los estudiantes en<br />

diferentes actividades.<br />

Se realizará una única prueba de evaluación, de naturaleza transversal, para todas<br />

las asignaturas del Tramo I. Dicha prueba se especifica en documento anexo.<br />

PROPUESTA DE TEMAS DE INVESTIGACIÓN<br />

Criterios para la secuenciación y explotación en el aula de una actividad<br />

correspondiente a alguna de las destrezas.<br />

Análisis crítico de la integración de destrezas en unidades didácticas de manuales<br />

de ELE.<br />

Análisis del tratamiento y explotación de las destrezas de comprensión lectora y<br />

expresión escrita en manuales comunicativos.<br />

Análisis del tratamiento y explotación de las destrezas orales en manuales<br />

comunicativos.<br />

Pautas para la explotación de materiales reales en el desarrollo de las destrezas<br />

orales y escritas.<br />

Diseño de tareas didácticas para el perfeccionamiento de destrezas.<br />

Criterios de evaluación de las destrezas escritas y las destrezas orales en el aula<br />

de E/LE.<br />

Programas asignaturas UIMP-Campus de Las Llamas


Máster<br />

Enseñanza del Español como Lengua Extranjera<br />

BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA<br />

Bibliografía básica:<br />

Programa de asignatura<br />

Actas de los congresos de ASELE, Instituto Cervantes y ASELE.<br />

http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/default.htm<br />

BALLESTER BIELSA, Mª Pilar (1996). Teoría de los esquemas: aplicación a la lectura<br />

de español como lengua extranjera, en Francisco Gutiérrez Díez (Ed.), El español,<br />

lengua internacional (1492-1992). I Congreso <strong>Internacional</strong> de AESLA, Granada-<br />

Murcia, AESLA, pp. 75-82.<br />

BALMASEDA MAESTU, Enrique (ed.) (2007). Las destrezas orales en la enseñanza del<br />

español como L2-LE. Actas del XVII Congreso internacional de ASELE. <strong>Universidad</strong> de<br />

La Rioja.<br />

BARALO, Marta (1999). La adquisición del español como lengua extranjera. Arco<br />

Libros.<br />

CASSANY, Daniel (2006). Expresión escrita en L2/ELE. Arco Libros.<br />

Consejo de Europa (2001). Marco europeo de referencia para las lenguas:<br />

aprendizaje, enseñanza, evaluación. Ed. MECD-Instituto Cervantes-Anaya Editorial<br />

(disponible en línea en la dirección: http://cvc.cervantes.es/obref/marco)<br />

DENYER, Monique (1998). La lectura: una destreza pragmática y cognitivamente<br />

activa. Colección Aula de Español. Ed. <strong>Universidad</strong> Antonio de Nebrija.<br />

DOMÍNGUEZ, Pablo (2008). Destrezas receptivas y destrezas productivas en la<br />

enseñanza del español como lengua extranjera. MarcoELE, 6 (monográfico).<br />

http://marcoele.com/monograficos/destrezas/<br />

GIOVANNINI, A., E. MARTÍN PERIS, M. RODRÍGUEZ y T. SIMÓN (1996). Profesor en<br />

acción, Vol. 2, Áreas de trabajo. Vol. 3, Destrezas, Madrid, Edelsa.<br />

PASTOR CESTEROS, Susana (2004). Aprendizaje de segundas lenguas. Lingüística<br />

aplicada a la enseñanza de idiomas, Alicante, <strong>Universidad</strong> de Alicante.<br />

PARROT, M. (2001, 7ª ed, 1993). Tasks for Language Teachers. A resource book for<br />

training and development. Cambridge University Press.<br />

VÁZQUEZ, Graciela (2000). La destreza oral. Conversar, exponer, argumentar, Madrid,<br />

Edelsa.<br />

VERDÍA, Elena (2002). “Variables afectivas que condicionan el aprendizaje de la<br />

pronunciación, reflexión y propuestas”, en MIQUEL y SANS (eds.) (2002). Didáctica del<br />

español /LE, Madrid, Actilibre, vol. 5, 223-242.<br />

UR, Penny. (2001, 9ª ed, 1991). A Course in Language Teaching. Cambridge<br />

University Press.<br />

VILLALBA MARTÍNEZ, F. y Mª T. HERNÁNDEZ GARCÍA (2003). Recursos para la<br />

enseñanza oral de español a inmigrantes no alfabetizados, Madrid, Consejería de<br />

Programas asignaturas UIMP-Campus de Las Llamas


Máster<br />

Enseñanza del Español como Lengua Extranjera<br />

Programa de asignatura<br />

Educación de Madrid.<br />

Carabela (1999). nº 46, La expresión escrita en el aula de E/LE, Madrid, SGEL.<br />

Carabela (2000). nº 47, La expresión oral en el aula de E/LE, Madrid, SGEL.<br />

Carabela (2000). nº 48, El desarrollo de la comprensión lectora en el aula de E/LE,<br />

Madrid, SGEL.<br />

Carabela (2001). nº 49, La comprensión auditiva en el aula de E/LE, Madrid, SGEL.<br />

Carabela (2003). nº 53, La enseñanza de español a inmigrantes, Madrid, SGEL.<br />

Bibliografía complementaria:<br />

CERROLAZA, M. y Ó. CERROLAZA (1999). Cómo trabajar con libros de texto. La<br />

planificación de la clase. Edelsa Grupo Didascalia<br />

NUNAN, David. (1989). El diseño de tareas para la clase comunicativa. Cambridge<br />

University Press.<br />

SÁNCHEZ LOBATO, Jesús e Isabel SANTOS GARGALLO (dir.) (2004). Vademécum para<br />

la formación de profesores. Enseñar español como segunda lengua (L2)/lengua<br />

extranjera (LE), Madrid, SGEL.<br />

ZANÓN, Javier (coord.) (1999). La enseñanza del español mediante tareas.<br />

Edinumen.<br />

CV ABREVIADO DE LAS PROFESORAS DE LA ASIGNATURA<br />

Mª Mar Galindo Merino es doctora en Lingüística Aplicada y profesora de Lingüística<br />

en la <strong>Universidad</strong> de Alicante. Completó su formación predoctoral en la University of<br />

Pennsylvania (Philadelphia, EE.UU.), especializándose en Lingüística aplicada a la<br />

adquisición de segundas lenguas. Se ha formado en enseñanza de español a través<br />

del Instituto Cervantes tanto en España como en el extranjero, ejerciendo como<br />

profesora de ELE en ambos contextos. Ha publicado diversos artículos y capítulos de<br />

libros, así como reseñas en revistas internacionales (TESOL Quarterly, Studies in<br />

Second Language Acquisition). Su investigación doctoral se ha centrado en el<br />

aprendizaje de E/LE, y parte de ella fue llevada a cabo en el prestigioso Department<br />

of Second Language Studies de la University of Hawai’i at Manoa (Honolulu, EE.UU.).<br />

Es miembro del grupo de investigación AcqUA, sobre Adquisición de Segundas<br />

Lenguas en la <strong>Universidad</strong> de Alicante, que dirige la Dra. Susana Pastor Cesteros,<br />

presidenta de ASELE.<br />

Alicia Clavel Martínez es diplomada de Estudios Avanzados en Lingüística Teórica y<br />

sus aplicaciones en el Instituto Universitario Ortega y Gasset y Máster en Enseñanza<br />

del Español como Lengua Extranjera por la <strong>Universidad</strong> Nebrija. Se dedica<br />

profesionalmente a la formación del profesorado de ELE, ha impartido cursos en<br />

diferentes universidades e instituciones españolas y extranjeras, tanto en programas<br />

presenciales como a distancia. Cuenta con amplia experiencia como docente del<br />

español como ELE y colabora desde sus inicios con el Aula Virtual de Español (AVE).<br />

En la actualidad, es colaboradora externa del Centro Virtual Cervantes e imparte<br />

Docencia de Español en la <strong>Universidad</strong> de Zaragoza. Sus áreas de especialización son<br />

la Adquisición del español como ELE, la Enseñanza del léxico y la Gramática<br />

didáctica aplicada al ELE.<br />

Programas asignaturas UIMP-Campus de Las Llamas


Máster<br />

Enseñanza del Español como Lengua Extranjera<br />

Profesora<br />

Amparo Tusón Valls<br />

<strong>Universidad</strong> Autónoma de Barcelona<br />

Bloque Lectivo Bloque lectivo I. Tramo 1<br />

Programa de asignatura<br />

Módulo III El proceso de enseñanza y aprendizaje: descripción y niveles I<br />

Asignatura La competencia comunicativa: descripción y niveles<br />

Código 100129<br />

Duración 6 horas<br />

Créditos 1 crédito ECTS<br />

FORMA DE CONTACTO CON EL PROFESOR<br />

Amparo.Tuson@uab.cat<br />

PROGRAMA<br />

DESCRIPCIÓN DE LA ASIGNATURA<br />

En esta asignatura se abordarán las implicaciones que el concepto de<br />

“competencia comunicativa” tiene para la enseñanza y el aprendizaje del<br />

español como lengua extranjera. Este concepto, nacido en el seno de la<br />

Etnografía de la comunicación, permite entender lo que sucede en un aula de<br />

E/LE como un conjunto de procesos comunicativos en torno a los diferentes<br />

eventos que en ella se producen. En este sentido, se tratarán con detalle los<br />

diferentes componentes del “evento comunicativo” para presentar su<br />

productividad de cara al planteamiento de objetivos y contenidos así como para<br />

la observación y el análisis de las interacciones que tienen lugar en el aula.<br />

OBJETIVOS<br />

1. Reflexionar sobre la relación entre usos lingüísticos y diversidad<br />

sociocultural.<br />

2. Presentar el concepto de “competencia comunicativa”, entendido como<br />

parte de la competencia cultural.<br />

3. Plantear las diferentes subcompetencias que conforman la competencia<br />

comunicativa.<br />

4. Presentar el “evento comunicativo” y sus componentes.<br />

5. Proponer un modelo que dé cuenta de las diversas actividades que se<br />

producen en el aula de E/LE.<br />

6. Presentar y analizar diversas transcripciones de interacciones orales.<br />

7. Analizar algunas de las causas de los malentendidos que se observan en la<br />

enseñanza del español como lengua extranjera.<br />

Programas asignaturas UIMP-Campus de Las Llamas


Máster<br />

Enseñanza del Español como Lengua Extranjera<br />

CONTENIDOS<br />

1. Lengua, cultura y sociedad<br />

1.1. Los usos lingüísticos y la diversidad sociocultural<br />

1.2. Las variedades intralingüísticas<br />

Programa de asignatura<br />

2. El concepto de competencia comunicativa<br />

2.1. La competencia comunicativa como parte de la competencia cultural<br />

2.2. Subcompetencias:<br />

Lingüística<br />

Discursivo-textual<br />

Sociolingüística<br />

Estratégica<br />

3. El evento comunicativo como unidad de análisis<br />

3.1. El escenario comunicativo y sus escenas<br />

3.2. El modelo SPEAKING:<br />

Situación<br />

Participantes<br />

Finalidades<br />

Secuencia de actos<br />

Clave<br />

Instrumentos<br />

Normas<br />

Género<br />

4. Los eventos comunicativos en el aula de E/LE<br />

4.1. Las formas de participación en el aula<br />

4.2. Los malentendidos y su origen sociolingüístico y cultural<br />

DISTRIBUCIÓN HORARIA DE LOS CONTENIDOS<br />

Sesiones de gran grupo:<br />

1ª sesión: Aspectos generales de los temas 1 y 2<br />

2ª sesión : Aspectos generales de los temas 3 y 4<br />

Sesión de seminario (A y B, 2 horas):<br />

Análisis de interacciones comunicativas<br />

FORMA DE EVALUACIÓN<br />

Se realizará una única prueba de evaluación, de naturaleza transversal, para<br />

todas las asignaturas del Tramo I. Dicha prueba se especifica en documento<br />

anexo.<br />

Programas asignaturas UIMP-Campus de Las Llamas


Máster<br />

Enseñanza del Español como Lengua Extranjera<br />

Programa de asignatura<br />

PROPUESTA DE TEMAS DE INVESTIGACIÓN<br />

Todos los relacionados con el estudio o la enseñanza de la competencia<br />

comunicativa, en aspectos tales como los siguientes:<br />

1. Grabación, transcripción y análisis de una interacción comunicativa.<br />

2. Elaboración de una actividad de aula a partir del modelo presentado<br />

en la asignatura.<br />

3. Articulación entre los elementos verbales y no verbales en situaciones<br />

interactivas concretas.<br />

4. Comparación de las estrategias de cortesía utilizadas en diferentes<br />

comunidades de habla.<br />

5. Análisis del origen cultural de los malentendidos en el aula de ELE.<br />

BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA<br />

Bibliografía básica:<br />

ABASCAL, Mª Dolores, BENEITO, J.M. y VALERO, Filomena (1997) Hablar y<br />

escuchar. Una propuesta para la expresión oral en la Enseñanza Secundaria.<br />

Barcelona: Octaedro<br />

CANALE, Michael (1983) "De la competencia comunicativa a la pedagogía<br />

comunicativa del lenguaje", en VVAA: Competencia comunicativa. Documentos<br />

básicos en la enseñanza de lenguas extranjeras. Madrid: Edelsa, 1995, pp. 63-81.<br />

CANALE, Michael y Merrill SWAIN (1980) "Fundamentos teóricos de los enfoques<br />

comunicativos. La enseñanza y la evaluación de una segunda lengua", en Signos.<br />

Teoría y práctica de la Educación nº 17: 54-62 y nº 18: 78-89, 1996.<br />

CAZDEN, Courtney B. (1988) El discurso en el aula. El lenguaje de la enseñaza y<br />

del aprendizaje. Barcelona: Paidós-MEC, 1991.<br />

HYMES, Dell H. (1972) "Acerca de la competencia comunicativa", en VVAA:<br />

Competencia comunicativa. Documentos básicos en la enseñanza de lenguas<br />

extranjeras. Madrid: Edelsa, 1995, pp. 27-46.<br />

JOVER, Guadalupe y Jesús María GARCÍA (2009) Hablar, escuchar, conversar.<br />

Teoría y práctica de la conversación en las aulas. Barcelona: Octaedro.<br />

LOMAS, Carlos, Andrés OSORO y Amparo TUSÓN (1993) Ciencias del lenguaje,<br />

competencia comunicativa y enseñanza de la lengua, Barcelona: Paidós.<br />

NUSSBAUM, Luci y Amparo TUSÓN (1996) "El aula como espacio cultural y<br />

discursivo", en Signos. Teoría y práctica de la educación, 17, pp. 14-21.<br />

TUSON, Amparo (1995) Análisis de la conversación. Barcelona: Ariel, 1996.<br />

TUSON, Amparo (1995) "Antropología cultural y enseñanza de las lenguas<br />

extranjeras", en Logoi. Revista de lenguas, nº 2, pp. 79-91.<br />

TUSÓN, Amparo (1996) "La competencia gramatical como parte integrante de la<br />

competencia comunicativa", en Benjamín Mantecón y Francisca Zaragoza, eds., La<br />

gramática y su didáctica, Málaga: <strong>Universidad</strong> de Málaga, Miguel Gómez ediciones,<br />

pp. 115-132.<br />

TUSÓN, Amparo (2011) “El desarrollo de la competencia comunicativa oral en el aula<br />

de lengua” Textos de didáctica de la lengua y la literatura, 56: 66-74.<br />

LOMAS, Carlos y TUSÓN, Amparo (2012) “Lengua, cultura y sociedad. Una mirada<br />

sociolingüística a la enseñanza de la lengua”, en Textos de didáctica de la lengua y la<br />

literatura, 60:77-91.<br />

Programas asignaturas UIMP-Campus de Las Llamas


Máster<br />

Enseñanza del Español como Lengua Extranjera<br />

Programa de asignatura<br />

Bibliografía complementaria:<br />

BREEN, Michael (1990) "Paradigmas actuales en el diseño de programas de lenguas",<br />

en Comunicación, lenguaje y educación 7-8.<br />

CALSAMIGLIA, Helena y Amparo TUSÓN (2007 [1999]) Las cosas del decir.<br />

Manual de Análisis del Discurso. Barcelona: Ariel.<br />

DURANTI, Alessandro (1988) "La etnografía del habla: hacia una lingüística de la<br />

praxis", en NEWMEYER, F.J. (comp.) Panorama de la lingüística moderna. Tomo IV:<br />

El lenguaje: contexto socio-cultural, Madrid: Visor, 1992.<br />

GUMPERZ, John J. y Dell H. HYMES, eds. (1972) Directions in sociolinguistics. The<br />

ethnography of communication. New York: Basil Blackwell.<br />

HAVERKATE, Henk (1994) La cortesía verbal. Estudio pragmalingüístico. Madrid:<br />

Gredos.<br />

McCARTHY, Michael y Ronald CARTER (1994) Language as Discourse.<br />

Perspectives for Language Teaching. London: Longman.<br />

NUSSBAUM, Luci (1991) "De cómo recuperar la palabra en clase de lengua. Notas<br />

para el estudio del uso oral", en Signos. Teoría y práctica de la educación, 2.<br />

ROSENBLAT, Ángel (196 ) "El castellano de España y el castellano de América", en<br />

Nuestra lengua en ambos mundos, Navarra: Salvat Editores / Alianza ed., 1971: 11-39.<br />

SAVILLE-TROIKE, Muriel (1982) The ethnography of Communication. An<br />

Introduction, London: Basil Blackwell, 2nd edition, 1989.<br />

CV ABREVIADO DE LA PROFESORA DE LA ASIGNATURA<br />

Amparo Tusón Valls. Doctora en Filología por la <strong>Universidad</strong> de Barcelona y en<br />

Antropología Lingüística y Cultural por la <strong>Universidad</strong> de California, Berkeley, es<br />

catedrática EU de Lengua española (Departamento de Filología Española) en la<br />

<strong>Universidad</strong> Autónoma de Barcelona y codirectora de la revista Textos de Didáctica<br />

de la Lengua y de la Literatura. Se ha dedicado a la formación inicial y permanente<br />

del profesorado y al estudio de los procesos de aprendizaje del español como lengua<br />

primera, segunda y extranjera, desde una perspectiva etnográfica y discursiva. De<br />

forma específica, ha analizado los fenómenos relacionados con el desarrollo de la<br />

competencia discursiva oral en las aulas. Fue fundadora del Círculo de Análisis del<br />

Discurso de la UAB (actualmente GREIP). Ha publicado diferentes artículos y libros<br />

entre los que podemos destacar los siguientes: "Iguales ante la lengua - Desiguales<br />

en el uso. Bases sociolingüísticas para el desarrollo de la competencia discursiva", en<br />

Signos. Teoría y Práctica de la Educación, nº 2, 1991: 50-59.<br />

"Antropología cultural y enseñanza de las lenguas extranjeras", en Logoi. Revista de<br />

lenguas, nº 2, 1995, pp.: 79-91.<br />

"El aula como espacio cultural y discursivo", en Signos. Teoría y Práctica de la<br />

Educación, 17, 1996, pp.: 14-21 (Co-autora: Luci Nussbaum).<br />

Análisis de la conversación (Ariel, 1997).<br />

Ciencias del lenguaje, competencia comunicativa y enseñanza de la lengua (coautores:<br />

Carlos Lomas y Andrés Osoro. Paidós, 1993).<br />

Las cosas del decir. Manual de Análisis del discurso (co-autora: Helena Calsamiglia.<br />

Ariel, 1999, 2ª ed: 2007)<br />

Enseñanza del lenguaje, emancipación comunicativa y educación crítica (co-autor<br />

Carlos Lomas. México: Eder, 2009)<br />

Programas asignaturas UIMP-Campus de Las Llamas


Máster<br />

Enseñanza del Español como Lengua Extranjera<br />

Programa de asignatura<br />

Profesoras Susana Pastor Cesteros, <strong>Universidad</strong> de Alicante<br />

María Rodríguez Castilla, EOI Barcelona-Vall d’Hebrón<br />

Bloque Lectivo Bloque lectivo I. Tramo 1<br />

Módulo IV Planificación y evaluación del proceso de enseñanza y<br />

aprendizaje I<br />

Asignatura Planificación y evaluación de clases<br />

Código 100131<br />

Duración 12 horas<br />

Créditos 1 crédito ECTS<br />

FORMA DE CONTACTO CON EL PROFESOR<br />

Susana Pastor Cesteros: SPC@ua.es<br />

María Rodríguez Castilla: mrodr368@gmail.com<br />

DESCRIPCIÓN DE LA ASIGNATURA<br />

PROGRAMA<br />

En esta asignatura vamos a mostrar los modos de programación y planificación<br />

didáctica, así como los instrumentos y criterios de evaluación en la enseñanza de<br />

ELE. Tendremos en cuenta el desarrollo de un enfoque reflexivo de la enseñanza que<br />

permita al alumno y al profesor acercarse de manera crítica al proceso de<br />

aprendizaje (análisis de necesidades, capacidades individuales, modos de evaluar), y<br />

tomar decisiones sobre contenidos y estrategias. Para ello hay que establecer<br />

criterios de trabajo conjunto y conocer el punto de partida común: creencias,<br />

experiencias previas de aprendizaje, situación y contexto, etc. En definitiva, a la<br />

hora de organizar el tiempo en el aula, hay que considerar muchos aspectos que se<br />

interrelacionan y confluyen en el aprendizaje de una lengua, como son la<br />

programación de los cursos, la planificación de las sesiones y la evaluación de<br />

procesos, procedimientos y resultados. De todo ello trataremos en esta asignatura.<br />

Programas asignaturas UIMP-Campus de Las Llamas


Máster<br />

Enseñanza del Español como Lengua Extranjera<br />

OBJETIVOS<br />

Programa de asignatura<br />

Que los alumnos sean capaces de programar la docencia, así como de aplicar al<br />

aula un adecuado análisis de necesidades y una concepción amplia de la<br />

evaluación para el español como L2/LE.<br />

Que manejen los instrumentos para llevar a cabo ambas actuaciones, teniendo<br />

en cuenta los diferentes factores implicados en el proceso de<br />

enseñanza/aprendizaje.<br />

Que, como futuros docentes, puedan desarrollar en sus propios alumnos<br />

habilidades de trabajo autónomo y colaborativo, en relación con la<br />

planificación y la evaluación.<br />

CONTENIDOS<br />

El análisis de necesidades como punto de partida para la organización del<br />

proceso de enseñanza/aprendizaje de L2/LE.<br />

La programación en la elaboración del currículo: Selección de objetivos y<br />

contenidos, secuenciación y actividades. Tres niveles de planificación: la<br />

programación general (y diferentes tipos de programación), la programación y<br />

elaboración de unidades didácticas y la planificación de las clases.<br />

El concepto de evaluación. Criterios y componentes básicos: La necesidad e<br />

importancia de la evaluación como valoración del proceso de aprendizaje de<br />

L2/LE para la toma de decisiones. La diferencia entre evaluar y examinar.<br />

Quién evalúa y qué es susceptible de ser evaluado. La evaluación en los<br />

distintos enfoques metodológicos.<br />

Sistemas de evaluación y su aplicabilidad a LE/L2: Evaluación formativa y<br />

sumativa. Evaluación cuantitativa vs. cualitativa.<br />

Instrumentos de evaluación y su aplicabilidad a LE/L2: Requisitos del diseño de<br />

las pruebas evaluadoras. Diversos tipos de pruebas: de aptitud lingüística, de<br />

proficiencia, de rendimiento y de nivel.<br />

Aportaciones del Marco Común Europeo de Referencia y del Portfolio Europeo<br />

de las Lenguas de cara a la programación y la evaluación.<br />

DISTRIBUCIÓN HORARIA DE LOS CONTENIDOS<br />

La docencia se organizará tanto en sesiones de gran grupo como en sesiones<br />

de seminario. La distribución horaria del curso se ajustará al calendario<br />

estipulado para este Tramo Docente, el cual se desarrollará entre el 9 y el 20<br />

de julio de 2012.<br />

Programas asignaturas UIMP-Campus de Las Llamas


Máster<br />

Enseñanza del Español como Lengua Extranjera<br />

FORMA DE EVALUACIÓN<br />

Programa de asignatura<br />

Se realizará una única prueba de evaluación, de naturaleza transversal, para todas<br />

las asignaturas del Tramo I. Dicha prueba se especifica en documento anexo.<br />

PROPUESTA DE TEMAS DE INVESTIGACIÓN<br />

Criterios para la secuenciación de objetivos contenidos y actividades<br />

Criterios para la secuenciación de actividades.<br />

La investigación en acción y la revisión como mejora de la enseñanza.<br />

Aplicaciones del portfolio del profesor y /o del alumno.<br />

El papel de la tutoría como instrumento de evaluación del proceso de<br />

aprendizaje.<br />

BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA<br />

Bibliografía básica:<br />

ALDERSON, J. Ch, C. CLAPHAM y D. WALL (1999), Exámenes de idiomas.<br />

Elaboración y evaluación, Cambridge: CUP.<br />

ALONSO, R. y P. MARTÍNEZ, (1993), “Textos y procesos en el aula de E/LE, en<br />

Miquel, L y N. Sans (eds.), Didáctica del español como lengua extranjera,<br />

Madrid: Expolingua, Actilibre.<br />

BORDÓN, Teresa (2004),”La evaluación de la expresión oral y de la comprensión<br />

auditiva”, en J. SÁNCHEZ LOBATO e I. SÁNCHEZ GARGALLO,<br />

Vademécum para la formación de profesores. Enseñar español como segunda<br />

lengua (L2)/Lengua extranjera (LE), Madrid, SGEL, pp. 983-1004.<br />

BORDÓN, Teresa (2006), La evaluación de la lengua en el marco de E/L2, Madrid:<br />

Arco.<br />

BUCK, Gary (2001), Assessing Listening, Cambridge: CUP.<br />

Carabela (2004), nº 55, monográfico sobre “Evaluación en la enseñanza de español como<br />

segunda lengua y lengua extranjera”, Madrid: SGEL.<br />

Carabela (2007), nº 60, monográfico sobre “El Portfolio Europeo de las Lenguas (o PEL)<br />

y la enseñanza de lenguas extranjeras/segundas lenguas”, Madrid: SGEL.<br />

CASSANY, Daniel (1993), “Cómo puntuar”, Reparar la escritura. Didáctica de la<br />

corrección de lo escrito, Barcelona: Graó.<br />

CASSANY, Daniel (dir.) (2006), El Portfolio Europeo de las Lenguas y sus<br />

aplicaciones en el aula, Madrid: Ministerio de Educación y Ciencia. Instituto<br />

Superior de Formación del Profesorado.<br />

CONSEJO DE EUROPA (2001), Marco Común de Referencia para las lenguas:<br />

aprendizaje, enseñanza, evaluación, Madrid: Instituto Cervantes/Ministerio de<br />

Educación Cultura y Deporte/Anaya. 2003.<br />

(http://www.cvc.cervantes.es/obref/marco/)<br />

Programas asignaturas UIMP-Campus de Las Llamas


Máster<br />

Enseñanza del Español como Lengua Extranjera<br />

Programa de asignatura<br />

DI PIETRO, R.J. (1987), Strategic Interaction, Cambridge: Cambridge University<br />

Press.<br />

EGUILUZ, A. y J. EGUILUZ (1997), “De los procesos a las tareas: el concepto de<br />

tarea”, Frecuencia L, 6, 9-15.<br />

EGUILUZ, A. y J. EGUILUZ (2004), “La evaluación de la expresión escrita” y “La<br />

evaluación de la comprensión lectora”, en J. SÁNCHEZ LOBATO e I.<br />

SÁNCHEZ GARGALLO, Vademécum para la formación de profesores.<br />

Enseñar español como segunda lengua (L2)/Lengua extranjera (LE), Madrid:<br />

SGEL, pp. 1005-1024 y 1041.<br />

ESCOBAR, Cristina (2001), “La evaluación”, en L. NUSSBAUM y M. BERNAUS<br />

(eds.), Didáctica de las lenguas extranjeras en la Educación Secundaria<br />

Obligatoria, Madrid: Síntesis, 325-358.<br />

ESTEVE, O. (2001) “La interacción en el aula desde el punto de vista de la coconstrucción<br />

de conocimiento: un planteamiento didáctico”, en La lengua,<br />

vehículo cultural multidisciplinar, Madrid: MEC (Instituto Superior de<br />

Formación de Profesorado), pp. 61-82.<br />

FIGUERAS, Neus (2004), “La comparación de certificaciones en Europa y en el<br />

Estado Español: Retos e implicaciones para las E.O.I.”, Revista Inter EOI:<br />

Oxford University Press.<br />

FIGUERAS, Neus (2005), “El MCER, de la teoría a la práctica”, Carabela, nº 57,<br />

SGEL.<br />

FERNÁNDEZ, S. (ed.) (2001), Tareas y proyectos de clase, Madrid: Edinumen.<br />

GARCÍA SANTA-CECILIA, A. (1995), El currículo de español como lengua<br />

extranjera, Madrid. Edelsa.<br />

GIOVANNINI, A., E. MARTÍN PERIS, M. RODRÍGUEZ y T. SIMÓN (1996), Profesor<br />

en acción: vol. 1: El proceso de aprendizaje, Madrid: Edelsa.<br />

INSTITUTO CERVANTES (2006), Plan Curricular del Instituto Cervantes. La<br />

enseñanza del español como lengua extranjera, Madrid: Edelsa/ Publicaciones del<br />

Instituto Cervantes.<br />

KELLY, M. & M. GRENFEL (2007), Perfil europeo para la formación de profesores de<br />

idiomas, Consejo de Europa (en línea).<br />

NEWBY et al. (2007), PEFPI. Portfolio europeo para futuros profesores de idiomas,<br />

Consejo de Europa: http://www.ecml.at/epostl<br />

NORRIS, John M. (1998), Designing second language performance assessments,<br />

Honolulu, HI: University of Hawai'i at Manoa.<br />

NORRIS, J. M. (2008), Validity evaluation in language assessment. New York: Peter<br />

Lang.<br />

NUNAN, D (1989), El diseño de tareas para la clase comunicativa, Madrid:<br />

Cambridge University Press, 1996.<br />

ORTEGA OLIVARES, Jenaro (1992), “Evaluación en el aula de ELE: conceptos<br />

básicos”, en MIQUEL, L. y N. SANS (eds.), Didáctica del español como lengua<br />

extranjera E/LE, vol. 1, Madrid: Fundación Actilibre, Col. Expolingua,<br />

ORTEGA OLIVARES, Jenaro (1996), “Evaluación en el aula de español/LE: algunas<br />

consideraciones generales”, en RUEDA, M., E. PRADO, J. LE MEN y F.J.<br />

Programas asignaturas UIMP-Campus de Las Llamas


Máster<br />

Enseñanza del Español como Lengua Extranjera<br />

Programa de asignatura<br />

GRANDE (eds.), Tendencias actuales en la enseñanza del español como lengua<br />

extranjera II. Actas del VI Congreso <strong>Internacional</strong> de ASELE, León: <strong>Universidad</strong><br />

de León, 19-33.<br />

PALENCIA DEL BURGO, Ramón (1990); “La evaluación como diagnóstico y<br />

control”, en AA.VV. (1990), Didáctica de las segundas lenguas, Madrid:<br />

Santillana, 220-244.<br />

PARRONDO RODRÍGUEZ, JR. (2004): “Modelos, tipos y escalas de evaluación”, en<br />

J. SÁNCHEZ LOBATO e I. SÁNCHEZ GARGALLO, Vademécum para la<br />

formación de profesores. Enseñar español como segunda lengua (L2)/Lengua<br />

extranjera (LE), Madrid, SGEL, pp. 967-981.<br />

PASTOR CESTEROS, S. (2004), Aprendizaje de segundas lenguas, Alicante:<br />

<strong>Universidad</strong> de Alicante.<br />

RODRÍGUEZ ILLERA, J.L. et al. (2010), “El uso de los portafolios electrónicos para<br />

mejorar la evaluación”, en Buenas prácticas docentes en la universidad.<br />

Modelos y experiencias en la <strong>Universidad</strong> de Barcelona, Barcelona: Octaedro,<br />

143 - 153.<br />

WOODFORD, P.E. (1993), “Técnicas para evaluar las destrezas de producción y<br />

recepción en estudiantes de español como lengua extranjera”, en MONTESA,<br />

Salvador y Antonio GARRIDO (eds.), Actas del III Congreso Nacional de<br />

ASELE. El español como lengua extranjera: De la teoría al aula, Málaga:<br />

<strong>Universidad</strong> de Málaga, 23-46.<br />

WOODWARD, T, (2001), Planificación de clases y cursos, Cambridge: Cambridge<br />

University Press.<br />

YAGÜE, Agustín (2010) “Examinando exámenes”, Marcoele, nº 9:<br />

http://marcoele.com/examinando-examenes/<br />

ZANÓN, J. (1990), “Los enfoques por tareas para la enseñanza de las lenguas<br />

extranjeras”, Cable, 5. pp. 19-27.<br />

ZANÓN, J. (ed.) (1999), La enseñanza del español mediante tareas. Madrid:<br />

Edinumen.<br />

Bibliografía complementaria:<br />

EGUILUZ, Juan y Ángel EGUILUZ (1996), “La evaluación de segundas lenguas:<br />

actualidad, evolución y concepto”, Frecuencia-L, 2, 30-32.<br />

EGUILUZ, Juan y Clara VEGA SANTOS (1996), “Criterios para la evaluación de la<br />

producción escrita”, en MIQUEL, L. y N. SANS (eds.), Didáctica del español<br />

como lengua extranjera E/LE, vol. 3, Madrid: Fundación Actilibre, Col.<br />

Expolingua, 75-94.<br />

GARCÍA SANTA CECILIA, Á. (2000), Cómo se diseña un curso de lengua extranjera.<br />

Madrid. Arco Libros.<br />

HARRIS, Michael y Paul McCANN (1994), Assessment, Oxford: Heinemann.<br />

HERNÁNDEZ, Mª J. y E. PICÓ (1993), “La evaluación como base del desarrollo de la<br />

competencia comunicativa y de la autonomía”, en MIQUEL, L. y N. SANS<br />

(eds.), Didáctica del español como lengua extranjera E/LE, vol. 1, Madrid:<br />

Fundación Actilibre, Col. Expolingua, 107-16.<br />

HUGHES, Arthur (1989), Testing for language teaching, Cambridge: CUP, 1991.<br />

Programas asignaturas UIMP-Campus de Las Llamas


Máster<br />

Enseñanza del Español como Lengua Extranjera<br />

Programa de asignatura<br />

Mosaico, nº 9, Monográfico sobre el Marco y el Portfolio:<br />

http://www.sgci.mec.es/be/media/pdfs/mosaico/Mosaico09.pdf<br />

PASTOR CESTEROS. S (2003), “La evaluación del proceso de aprendizaje de segundas<br />

lenguas”, en REYZÁBAL RODRÍGUEZ, Mª Victoria (dir.) (2003), Perspectivas<br />

teóricas y metodológicas: lengua de acogida, educación intercultural y contextos<br />

inclusivos, Madrid: Comunidad de Madrid, Consejería de Educación, 503-513.<br />

PASTOR CESTEROS, Susana y Santiago ROCA MARÍN (eds.) (2008), La evaluación<br />

en el aprendizaje y la enseñanza del español como lengua extranjera (LE) y<br />

segunda lengua (L2), Actas del XVIII Congreso <strong>Internacional</strong> de ASELE,<br />

Alicante: <strong>Universidad</strong> de Alicante.<br />

RICHARDS, J.C. y C. LOCKHART (1998), Estrategias de reflexión sobre la<br />

enseñanza de idiomas. Cambridge: Cambridge University Press, 2002.<br />

SALAZAR, V. (1996), “Una propuesta para el análisis de necesidades léxicas en el<br />

aula de español” en C. SEGOVIANO (ed.), La enseñanza del léxico español<br />

como lengua extranjera: homenaje a Anton e Inge Bemmerlein, Madrid:<br />

Iberoamericana, 13-21<br />

SALAZAR GARCÍA, Ventura (1999), “El enfoque por tareas como búsqueda de un<br />

curriculum centrado en el alumno”, en S. SALABERRI RAMIRO (ed.),<br />

Lingüística aplicada a la enseñanza de lenguas extranjeras, Almería: <strong>Universidad</strong><br />

de Almería, 307-332.<br />

CV ABREVIADO DE LAS PROFESORAS DE LA ASIGNATURA<br />

Susana Pastor Cesteros se dedica desde 1988 a la enseñanza del español<br />

como lengua extranjera y es profesora titular de la <strong>Universidad</strong> de Alicante,<br />

donde ha sido docente y coordinadora académica de los Cursos de Español<br />

para Extranjeros. Actualmente, es colaboradora habitual de diversas<br />

universidades, así como del Instituto Cervantes, en másteres y otros cursos de<br />

formación de profesores de ELE, sobre la que imparte docencia de grado y<br />

posgrado desde 1996. Ha participado en diversos congresos nacionales e<br />

internacionales y ha publicado, además de artículos en revistas<br />

especializadas, la coedición del estudio Tendencias y líneas de investigación<br />

en adquisición de segundas lenguas (2001), así como las actas del XVIII<br />

Congreso <strong>Internacional</strong> de ASELE (La evaluación en la enseñanza y<br />

aprendizaje del español como L2 y SL, 2008) y es autora de Aprendizaje de<br />

segundas lenguas. Lingüística aplicada a la enseñanza de idiomas (2004).<br />

Preside ASELE (http://www.aselered.org/) desde octubre de 2008 y dirige el<br />

grupo de investigación en “Adquisición y enseñanza de segundas lenguas y<br />

lenguas extranjeras de la <strong>Universidad</strong> de Alicante” (ACQUA:<br />

http://www.ua.es/grupo/acqua/).<br />

María Rodríguez Castilla Licenciada en Filología Hispánica por la UAB.<br />

Profesora de Español para Extranjeros de la Escuela Oficial de Idiomas de<br />

Barcelona-Vall d’Hebron. Ha cursado el Máster de Formación de Profesores<br />

Programas asignaturas UIMP-Campus de Las Llamas


Máster<br />

Enseñanza del Español como Lengua Extranjera<br />

Programa de asignatura<br />

de Español como Lengua Extranjera de la UB y el Curso de Postgrado de<br />

Trastornos del Lenguaje y de la Audición en la UAB. Ha colaborado con el<br />

Instituto Cervantes y el <strong>Internacional</strong> Certificate Conference (ICC) en la<br />

formación de profesorado. También ha publicado materiales para la<br />

docencia en el aula –Procesos y Recursos (con E. López y M. Topolevsky)– y<br />

para la formación de profesorado –Profesor en Acción (con E. Martín Peris y<br />

T. Simón); Español para las Relaciones Profesionales (con M. Topolevsky) –.<br />

Programas asignaturas UIMP-Campus de Las Llamas


Máster<br />

Enseñanza del Español como Lengua Extranjera<br />

Profesor<br />

M.ª Vicenta González Argüello<br />

<strong>Universidad</strong> de Barcelona<br />

Bloque Lectivo Bloque Lectivo I. Tramo 1<br />

Programa de asignatura<br />

Módulo VI Contextos de enseñanza y desarrollo profesional I<br />

Asignatura Desarrollo profesional: procedimientos y evaluación<br />

Código 100136<br />

Duración 4 horas<br />

Créditos 1 ECTS<br />

FORMA DE CONTACTO CON EL PROFESOR<br />

vicentagonzalez@ub.edu<br />

DESCRIPCIÓN DE LA ASIGNATURA<br />

PROGRAMA<br />

El objetivo general es presentar los conceptos básicos de la “investigaciónacción”<br />

y los procedimientos de los que esta se sirve para favorecer el desarrollo<br />

profesional del docente.<br />

La aproximación teórica tendrá un correlato práctico: se trabajará con muestras<br />

de los diferentes recursos para recoger información de lo que sucede en el aula y<br />

se valorarán en grupo e individualmente, relacionando así los diferentes<br />

conceptos manejados con los objetivos de desarrollo profesional y su posterior<br />

evaluación.<br />

OBJETIVOS<br />

Desarrollar una actitud crítica ante la labor del docente de ELE, mediante el<br />

análisis y la reflexión sobre los diferentes procedimientos.<br />

Analizar los recursos apropiados para afrontar el desarrollo profesional.<br />

Establecer parámetros de decisión, planificación, actuación y revisión para el<br />

desarrollo profesional.<br />

Programas asignaturas UIMP-Campus de Las Llamas


Máster<br />

Enseñanza del Español como Lengua Extranjera<br />

CONTENIDOS<br />

1. La investigación en acción<br />

El docente como investigador<br />

Investigación y autodesarrollo profesional<br />

2. Práctica reflexiva<br />

De la práctica a la teoría<br />

Profesionalización y práctica reflexiva<br />

3. Procedimientos de desarrollo profesional<br />

Observación. Tipos de observación<br />

Cuestionarios, Entrevistas y Diarios<br />

Portafolios: El portafolio del docente<br />

DISTRIBUCIÓN HORARIA DE LOS CONTENIDOS<br />

FORMA DE EVALUACIÓN<br />

Programa de asignatura<br />

Una sesión plenarias de 2 horas: Presentación de los contenidos teóricos.<br />

Dos seminarios de 2 horas en grupo pequeño: Actividades prácticas de análisis y<br />

valoración de las diferentes técnicas de observación y de recogida de datos.<br />

Se realizará una evaluación conjunta con el Módulo de aula: Observación, tal y<br />

como se especifica en dicho módulo.<br />

PROPUESTA DE TEMAS DE INVESTIGACIÓN PARA TRABAJOS DE FIN DE<br />

MÁSTER<br />

Análisis de un procedimiento de recogida de información en el aula<br />

(observaciones, diarios, cuestionarios, entrevistas) y su implementación en un<br />

caso concreto.<br />

El uso del portafolio docente en el desarrollo profesional del profesor de ELE.<br />

Programas asignaturas UIMP-Campus de Las Llamas


Máster<br />

Enseñanza del Español como Lengua Extranjera<br />

BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA<br />

Bibliografía básica:<br />

Programa de asignatura<br />

ALLWRIGHT, D. y BAILEY, K. (1991). Focus on the Language Classroom. Cambridge:<br />

Cambridge University Press.<br />

ESTEVE, O. (2004a). “La observación en el aula como base para la mejora de la práctica<br />

docente”. En: D. LASAGABASTER y J. M. SIERRA (Eds.) La observación como instrumento<br />

para la mejora de la enseñanza-aprendizaje de lenguas. Barcelona: ICE: Horsori.<br />

ESTEVE, O. (2004b). “Nuevas perspectivas en la formación de profesorado de lenguas.<br />

Hacia un aprendizaje reflexivo o aprender a través de la práctica”. Documento<br />

disponible en<br />

http://bremen.cervantes.es/Ensenanza/ActasBremen/Nuevas%20perspectivas%20pdf.pdf<br />

Consulta: 30 abril 2009<br />

ESTEVE, O., LUCRECIA, K. y CARANDELL, Z. (2006). “El portafolis en la formació de<br />

professorat. Un instrument al Servei de la reflexió en i sobre la práctica docent”. En<br />

Articles de didáctica de la llengua i de la literatura, 39. Monogràfic “El Portafolis”.<br />

Barcelona: Graó.<br />

LASAGABASTER, D. y J. M. SIERRA (2004). (Eds.) La observación como instrumento para<br />

la mejora de la enseñanza-aprendizaje de lenguas. Barcelona: ICE: Horsori.<br />

LATORRE, A. (2003). La investigación-acción. Barcelona: Graó.<br />

LITTLE, D. y PERCLOVÁ, R. (2003). El Portafolio europeo de las lenguas: guía para<br />

profesores y formadores de profesores. Ministerio de Educación, Cultura y Deporte<br />

RICHARDS, J.C. y LOCKHART, C. (1998). Estrategias de reflexión sobre la enseñanza de<br />

idiomas. Cambridge: CUP, 1994<br />

SCHÖN, D. (1987). La formación de profesionales reflexivos: hacia un nuevo diseño de la<br />

enseñanza y el aprendizaje en las profesiones. Paidós: Madrid. (MEC)<br />

STENHOUSE, L. (1985). La investigación como base de la enseñanza. Madrid: Morata,<br />

1987.<br />

VAN LIER, L. (2001) “La investigación- acción”. Textos de didáctica de la lengua y de la<br />

literatura, nº 27, 81-88<br />

Programas asignaturas UIMP-Campus de Las Llamas


Máster<br />

Enseñanza del Español como Lengua Extranjera<br />

Programa de asignatura<br />

WALLACE, M. J. (1998). Action Research for Language Teachers. Cambridge: Cambridge<br />

University Press.<br />

WILLIAMS, M y R. L. BURDEN. (1999). Psicología para profesores de idiomas. Enfoque del<br />

constructivismo social. Cambridge: CUP<br />

Bibliografía complementaria:<br />

COLL, C. (et al) (1993). El constructivismo en el aula. Barcelona: Graó.<br />

ELLIOT, J. (1991). La investigación-acción en educación. Madrid: Morata, 1994.<br />

HOLMES, M. (1998) “Change and tradition in education: The loss of community”. En A.<br />

Hargreaves, A. Lieberman, M. Fulland y D. Hopkins (eds.) International handbook of<br />

educational change (pp. 558-575). Dordrecht: Kluwer.<br />

KORTHAGEN, F. A. (2001) Linking Practice and Theory. The Pedagogy of Realistic<br />

Teacher Education. Londres: LEA<br />

LIEBERMAN, A. (1998) The growth of educational change as a field of study:<br />

Understanding its roots and branches. En A. Hargreaves, A. Lieberman, M. Fulland y D.<br />

Hopkins (eds.) International handbook of educational change (pp. 13-20). Dordrecht:<br />

Kluwer.<br />

NUNAN, D. y RICHARDS, J. C. (1990). Second Language Teacher Education. Cambridge:<br />

Cambridge University Press.<br />

ORMROD, J. E. (2003) Educational Psychology: Developing Learners, Fourth Edition.<br />

SCHÖN, D. (1983). The Reflective Practitioner: How Professionals Think in Action. Nueva<br />

York: Basic Books.<br />

WALACE, M. J. (1991). Training Foreing Language Teachers: a reflective approach.<br />

Cambridge: CUP<br />

Internet:<br />

http://cvc.cervantes.es/obref/diccio_ele/indice.htm fecha de consulta: 18 de febrero<br />

de 2010<br />

http://www.mec.es/redele/index.shtml fecha de consulta: 18 de febrero 2010<br />

Programas asignaturas UIMP-Campus de Las Llamas


Máster<br />

Enseñanza del Español como Lengua Extranjera<br />

CV ABREVIADO DEL PROFESOR DE LA ASIGNATURA<br />

Programa de asignatura<br />

Licenciada en Filología Hispánica y Doctora en Filosofía y Ciencias de la Educación<br />

(<strong>Universidad</strong> de Barcelona). En la actualidad es Profesora colaboradora del<br />

Departamento de Filología Hispánica (Sección Lengua Española) de la <strong>Universidad</strong><br />

de Barcelona, imparte su docencia en la Facultat de Formació del Professorat.<br />

También colabora con diferentes programas de formación de profesores de ELE<br />

(Máster de formación de profesores de ELE, Máster semipresencial de formación<br />

de profesores de ELE y Máster en experto en español de la <strong>Universidad</strong> de<br />

Barcelona; y en el Máster de formación de profesores de lenguas extranjeras de la<br />

<strong>Universidad</strong> de Girona). Además es coautora de materiales para la enseñanza de<br />

español.<br />

Las líneas de investigación giran en torno al discurso generado por el profesor en<br />

el aula y al desarrollo profesional del profesor de ELE.<br />

Programas asignaturas UIMP-Campus de Las Llamas


Máster<br />

Enseñanza del Español como Lengua Extranjera<br />

Profesor<br />

Javier de Santiago Guervós<br />

<strong>Universidad</strong> de Salamanca<br />

Bloque Lectivo Bloque Lectivo I. Tramo 1<br />

Programa de asignatura<br />

Módulo VI Contextos de enseñanza y desarrollo profesional II<br />

Asignatura La investigación en acción: diseño y desarrollo de proyectos<br />

[1ª parte]<br />

Código 100150<br />

Duración 2 horas presenciales<br />

Créditos 1 crédito ECTS<br />

FORMA DE CONTACTO CON EL PROFESOR<br />

jguervos@usal.es<br />

DESCRIPCIÓN DE LA ASIGNATURA<br />

PROGRAMA<br />

Negociación de criterios y pautas para la selección y el diseño de trabajos de<br />

investigación en ELE. Fuentes de Información.<br />

OBJETIVOS<br />

Facilitar la tarea de seleccionar temáticas, contenidos, objetivos, materias y<br />

procedimientos para futuras investigaciones en el ámbito de ELE.<br />

Proporcionar a los estudiantes herramientas para abordar investigaciones sobre<br />

procesos, unidades y contenidos en el ámbito de la enseñanza y aprendizaje del<br />

español como lengua extranjera.<br />

CONTENIDOS<br />

Determinación del mapa del territorio de ELE.<br />

Panorama de la investigación en ELE en el momento actual.<br />

Sobreabundancias y carencias: futuros de la investigación en ELE.<br />

Fuentes de información para la investigación en ELE<br />

Programas asignaturas UIMP-Campus de Las Llamas


Máster<br />

Enseñanza del Español como Lengua Extranjera<br />

DISTRIBUCIÓN HORARIA DE LOS CONTENIDOS<br />

FORMA DE EVALUACIÓN<br />

Programa de asignatura<br />

2 horas de clase del grupo completo:<br />

Determinación del mapa del territorio de ELE.<br />

Panorama de la investigación en ELE en el momento actual.<br />

Sobreabundancias y carencias: futuros de la investigación en ELE.<br />

Fuentes de información para la investigación en ELE<br />

Se realizará una única prueba de evaluación, de naturaleza transversal, para<br />

todas las asignaturas del Tramo I. Dicha prueba se especifica en documento<br />

anexo.<br />

PROPUESTA DE TEMAS DE INVESTIGACIÓN PARA TRABAJOS DE FIN DE<br />

MÁSTER<br />

Los criterios de selección de temas de investigación en general, las pautas de<br />

construcción de un texto académico de esta naturaleza, así como las propuestas<br />

de temas concretos, son parte de los contenidos de la asignatura.<br />

Se presentarán y discutirán muchos de ellos a lo largo del desarrollo la clase.<br />

BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA<br />

Bibliografía básica:<br />

Se ofrecerá in situ. No se trata de textos editados, sino de materiales de<br />

elaboración propia.<br />

Programas asignaturas UIMP-Campus de Las Llamas

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!