15.05.2013 Views

Simeon Bar Joyai - Zohar 3de5 - Comunidad Israelita Bet Or

Simeon Bar Joyai - Zohar 3de5 - Comunidad Israelita Bet Or

Simeon Bar Joyai - Zohar 3de5 - Comunidad Israelita Bet Or

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

de Sí para morar en el Palacio Santo. Quien está unido a El en adoración tiene sobre sí una<br />

señal inscrita desde arriba para hacer saber que es uno de los que el Rey Santo eligió para que<br />

moraran en Sus atrios. Un hombre que tiene sobre sí semejante señal puede pasar por todas las<br />

puertas superiores sin demora u obstáculo. R. Judá dijo: Bienaventurada fue Moisés acerca de<br />

quien fue escrito ese versículo. De él leemos: “Y Moisés se acercó a la espesa oscuridad<br />

donde Dios estaba” 682 ; y también, “Moisés sólo vino cerca del Señor, pero ellos no”. 683<br />

Así dirás a la casa de Jacob: Esto se refiere a las mujeres; y cuenta a los hijos de<br />

Israel, esto significa los varones. R. Simeón conectó el “así” (kóh) en este versículo con el<br />

“así” en la ordenanza de la bendición sacerdotal: “Así (kóh) bendeciréis 684 ; también con “tus<br />

santos Te bendicen” (yevarejujá), cuya última palabra puede separarse en dos palabras:<br />

yevareju koh, “ellos bendicen con Koh” (es decir la Sefirá Maljut); “Diciendo” indica el lado<br />

de la Justicia (Severidad) mientras que “contar” indica e-1 lado de la Misericordia, como en el<br />

versículo: “Y él declaró (vayagued) a vosotros su pacto (Misericordia)” 685 , y también en la<br />

declaración que hacía el israelita al traer el canasto de las frutas primicias al sacerdote: “Yo<br />

proclamo (higadti) este día al Señor tu Dios” 686 . R. Yose dijo: Como hemos mencionado este<br />

versículo, yo quisiera preguntar ¿por qué dice “al Señor tu Dios” en vez de “al Señor nuestro<br />

Dios”? R. Simeón respondió: Este no es el único caso en que “tu” se emplea en vez de<br />

“nuestro”. Por ejemplo: “El Señor tu Dios te traerá a un buen país” 687 ; “porque el Señor tu<br />

Dios es fuego que consume” 688 . Moisés mismo, que empleó esta expresión, no podía decir<br />

“nuestro” Dios, porque, según nuestro dicho, “quien vive fuera del País de Israel, es como si<br />

viviera sin Dios”. Así dijo a los hijos de Israel, que iban a instalarse en la Tierra Santa y a<br />

recibir allí a la Shejiná, “tu Dios”, pero no podía decir “nuestro Dios”, porque no hubo de<br />

entrar en Tierra Santa. R. Yose replicó: Pero ¿por qué los israelitas hubieron de decir “tu<br />

Dios”, si ya estaban en el país? R. Simeón replicó que ellos debían proclamar que fue debido<br />

a la Gracia Superior que ellos estuvieran tan favorecidos por Dios y bendecidos con tantas<br />

cosas buenas. Todo esto ellos lo dijeron al sacerdote que, como tal, está relacionado con el<br />

atributo de la Gracia (perdón del pecado y mediación). “Di a la casa de Jacob” es la forma<br />

adecuada para ella, “y cuenta a los hijos de Israel” es la más perfecta forma que les cuadra.<br />

Pues, Jacob e Israel representan dos grados (Maljut y Tiféret), y aunque se unen en uno, el<br />

producto completo es llamado Israel. De ahí, “contarás a los hijos de Israel”, para revelarles la<br />

sabiduría y para decirles en el espíritu de la sabiduría la gracia y la verdad que el Santo,<br />

Bendito Sea, les ha mostrado.<br />

R. Yose contó una vez la siguiente historia: Ocurrió en una ocasión que un día, cuando<br />

yo estaba caminando en compañía de mi hijo, R. Jiyá, llegamos a un hombre que juntaba<br />

hierbas medicinales. Cuando nos acercamos a él, le pregunté: “Dinos, ¿para qué son estos<br />

atados de hierbas?” El no contestó, y ni siquiera levantó su cabeza. Yo le dije a mi hijo R.<br />

Jiyá: “Ciertamente este hombre es o sordo o loco o muy sabio”. Y nos sentamos cerca de él.<br />

Cuando él hubo juntado todas las hierbas y hecho de ellas atados y cubierto cada atado con<br />

hojas de parra, también para el último, se dirigió a nosotros y dijo: “Veo que sois judíos, y se<br />

dice que los judíos son gente inteligente. Pero, si yo no tuviera piedad de vosotros, habríais en<br />

adelante de evitar la compañía de vuestros semejantes, porque os convertís como leprosos;<br />

682 Exodo XX, 21.<br />

683 Éxodo XXIV, 2.<br />

684 Números VI, 23.<br />

685 Deuteronomio IV, 13.<br />

686 Deuteronomio XXVI, 3.<br />

687 Deuteronomio VIII, 7.<br />

688 Deuteronomio IV, 23.<br />

129

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!