15.05.2013 Views

Digues-me què menges i com menges i et diré d'on ets

Digues-me què menges i com menges i et diré d'on ets

Digues-me què menges i com menges i et diré d'on ets

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Digues</strong>-<strong>me</strong> <strong>què</strong> <strong>me</strong>nges<br />

i <strong>com</strong> <strong>me</strong>nges i <strong>et</strong> <strong>diré</strong> d’on <strong>et</strong>s<br />

FELIP MUNAR I MUNAR<br />

Recorda Llorenç Riber referint-se als seus pares: «…Diu que als pri<strong>me</strong>rs <strong>me</strong>sos de matrimoni,<br />

marit i muller, <strong>com</strong> que no tenien taula, <strong>me</strong>njaven a mitges pa amb amor, que és més<br />

gustós que no pa amb <strong>me</strong>l», <strong>com</strong> si això bastàs per a superar qualsevol tràngol, ni que sigui<br />

tan bàsic <strong>com</strong> el d’ali<strong>me</strong>ntar-se, i no espiritual<strong>me</strong>nt; i també sabeu la dita que ho resu<strong>me</strong>ix<br />

tot: «Cas<strong>et</strong>a mia per pobr<strong>et</strong>a que sia», donant a entendre que per molta de misèria que un<br />

passi amb els seus sempre serà millor que una agosarada aventura, tot fent honor al caràcter<br />

més aviat roquer dels illencs.<br />

MENJAR AGERMANA LES PERSONES, fa provar gustos,<br />

fa remoure els instints però també els<br />

senti<strong>me</strong>nts. Apropa punts de vista distants o<br />

fins i tot confrontats i, més d’una vegada, qualcú s’ha<br />

enamorat dels <strong>me</strong>njars de la sogra abans que de les «exquisiteses»<br />

de la filla. El dinar o sopar de les grans celebracions<br />

no és sinó una recordança del darrer sopar<br />

de Jesús amb els seus apòstols, un <strong>me</strong>njar en <strong>com</strong>unió,<br />

junts, amb tot allò que s’havia captat.<br />

La història està farcida de grans gestes, d’accions<br />

<strong>me</strong>morables que han canviat l’esdevenir de molts pobles,<br />

i això és el que surt –poc més o manco– en els llibres<br />

d’història; però el que no hi és mai explícit és<br />

quan, <strong>com</strong> i on es varen congriar aquests grans f<strong>et</strong>s. I<br />

el més probable és que sorgissin al voltant d’un bon<br />

àpat, on l’aire co<strong>me</strong>nça a espessir-se i els alens regali<strong>me</strong>n<br />

suor. Llavors sí que hom agafa empenta! Recordau<br />

que ara jo us parl així per mor d’una epopeia que<br />

va co<strong>me</strong>nçar just al voltant d’una taula: «La conquesta<br />

de Mallorca es decidí un bon dia que el rei es trobava<br />

a Tarragona amb els seus barons, tots oblidats de<br />

les seves antigues disputes. Pere Martell, ciutadà barceloní,<br />

molt entès en coses de mar, els havia invitats a<br />

un banqu<strong>et</strong> i en la conversa de taula sortí a relluir l’illa<br />

de Mallorca». I la Gran Crònica explica que Pere<br />

Martell «s’explicà tan bé durant el banqu<strong>et</strong> que els barons<br />

que hi assistien van <strong>com</strong>prendre tot seguit que la<br />

cosa els convenia», i per això mateix, en haver <strong>me</strong>njat<br />

es presentaren davant el rei i li proposaren de conquerir<br />

el regne enmig del mar. I va sorgir tot <strong>me</strong>ntre assaborien<br />

unes bones carns i tastaven uns millors vins.<br />

ELS PADRINS JA HO DEIEN:<br />

«S’ABUNDOR FA AVORRIR»<br />

Tots recordam aquell magnífic conte d’un rei que es<br />

va perdre al bell mig d’un grandiós bosc. Els criats i servents<br />

s’havien despistat en l’espessor de la boscúria i<br />

el cercaven esmaperduts. Es va fer de nit i el pobre rei<br />

estava tan afamat que no veia on trepitjava; i v<strong>et</strong> aquí<br />

que es troba un llenyataire que en veure aquell ho<strong>me</strong>n<strong>et</strong><br />

tot esperellingat i ple de nafres se l’enduu a ca seva.<br />

El llenyataire era pobre, no sabia que havia salvat el rei,<br />

i tot el que li va poder oferir va ser un tros de pa dur<br />

escaldat amb aigua bullent a la qual hi havia posat dos<br />

alls i una tomàtiga. El rei va rep<strong>et</strong>ir, tan i tan bo ho va<br />

trobar. Al cap d’unes hores el reial seguici féu cap a cal<br />

llenyataire i, davant l’astora<strong>me</strong>nt d’aquell ho<strong>me</strong>, el rei<br />

va tornar a recuperar la seva reialenca dignitat. Ja al<br />

castell, recordava el gust increïble d’aquell pancuit i va<br />

fer anar a cercar el llenyataire per<strong>què</strong> li preparàs tan<br />

<strong>me</strong>ravellós àpat, que per això havia f<strong>et</strong> venir tots els<br />

seus nobles convidats. Aquell pobre ho<strong>me</strong>, envoltat<br />

dels millors cuiners del regne, es disposà a preparar<br />

aquell «exquisit» plat del qual el rei contava <strong>me</strong>ravelles.<br />

Hagueren de trescar per trobar pans durs –això<br />

ESCOLA CATALANA núm. 422 JULIOL, AGOST, SETEMBRE 2005<br />

15


MENJAR, ¿TOT UN PLAER?<br />

no és condi<strong>me</strong>nt de rei!–, en féu trossos i hi tirà l’aigua<br />

bullent amb els alls i les tomàtigues. Quan el rei i<br />

els seus convidats provaren allò ho escopiren a l’acte i<br />

el rei ordenà prendre el cuiner per haver-lo enganyat;<br />

debades el llenyataire li explicava que no era qüestió<br />

del <strong>me</strong>njar, sinó de la gana o de la necessitat que un té<br />

que troba bo o no el <strong>me</strong>njar. Aquesta <strong>me</strong>na de conte el<br />

trobam –amb variants, és clar– en una llegenda del nostre<br />

bon rei Jau<strong>me</strong> I –«Ben dinat!», va exclamar després<br />

d’haver sopat d’un all i una ceba; i conten que el<br />

lloc de Bendinat es diu així en recordança del f<strong>et</strong>–, i en<br />

una dita que ens ha romàs: «Esser l’inventor de la<br />

sopa d’all» que, fixau-vos <strong>com</strong> té un sentit pejoratiu,<br />

<strong>com</strong> si la sopa d’all fos el no va més, el súmmum de la<br />

cuina selecta; la dita va adreçada a un que creu haver<br />

f<strong>et</strong> quel<strong>com</strong> únic i l’únic que ha f<strong>et</strong> és això, la sopa d’all.<br />

SEURE A TAULA, «POSAR<br />

ELS PEUS DAVALL LA<br />

TAULA», ÉS TOTA UNA<br />

POSADA EN ESCENA, UNA<br />

TEATRALITZACIÓ DELS<br />

COSTUMS, DE LES<br />

RELACIONS, DEL TARANNÀ<br />

DE CADA CULTURA<br />

Hi ha un altre f<strong>et</strong> important referit a les for<strong>me</strong>s, a<br />

les maneres i al producte: digau-<strong>me</strong> <strong>què</strong> <strong>me</strong>njau i <strong>com</strong><br />

ho <strong>me</strong>njau i us <strong>diré</strong> d’on sou i d’on veniu; això, evident<strong>me</strong>nt,<br />

quan no s’havia posat de moda tot aquest<br />

muntatge de la globalització: pots <strong>me</strong>njar de tot i en<br />

qualsevol part, <strong>com</strong> si la cuina no tingués res a veure<br />

amb la terra i la gent que viu en un lloc d<strong>et</strong>erminat. És<br />

una mica <strong>com</strong> el f<strong>et</strong> de poder <strong>me</strong>njar de tot en qualsevol<br />

època de l’any; però no em negareu que no hi ha<br />

res <strong>com</strong> el frit o arròs brut en l’hivern, o un bon tomb<strong>et</strong><br />

en l’estiu, o la colflori ofegada amb el porquim just<br />

acabat de sacrificar; la cuina també té el seu temps, i<br />

no és només referit a la cocció. És per això que està<br />

tan de moda, avui, la cuina del temps, del temps del<br />

camp vol dir, i d’allò que ens dóna a cada estació. Recordau<br />

aquelles descripcions dels <strong>me</strong>njars de matances<br />

que ens regalà mossèn Alcover? Els arrossos engrogats,<br />

els escaldums; <strong>me</strong>njars quasi mitificats per<strong>què</strong> arribaven<br />

dues o tres vegades a l’any i no cada dia <strong>com</strong> ara.<br />

Els padrins ja ho deien: «S’abundor fa avorrir».<br />

Hi ha una afirmació que diu que l’important no és<br />

el que es <strong>me</strong>nja, sinó <strong>com</strong> es <strong>me</strong>nja. Fixau-vos que podreu<br />

dur-vos més bé o més mala<strong>me</strong>nt amb una persona,<br />

però si no la suportau a la taula, tant en la mane-<br />

16 ESCOLA CATALANA núm. 422 JULIOL, AGOST, SETEMBRE 2005<br />

ra <strong>com</strong> <strong>me</strong>nja o en <strong>com</strong> es <strong>com</strong>porta, segura<strong>me</strong>nt l’odi<br />

creixerà en progressió geomètrica. Seure a taula,<br />

«posar els peus davall la taula», és tota una posada en<br />

escena, una teatralització dels costums, de les relacions,<br />

del tarannà de cada cultura. Quantes coses s’agombolen<br />

després d’un bon <strong>me</strong>njar i en bona <strong>com</strong>panyia!<br />

Si algunes taules poguessin xerrar… Un<br />

manual de bon <strong>com</strong>porta<strong>me</strong>nt a taula, de principis del<br />

segle XX deia que «la gola, defecte de les àni<strong>me</strong>s mancades<br />

de talent, és tan perjudicial per a l’esperit <strong>com</strong><br />

per al cos. Entorpeix l’enteni<strong>me</strong>nt, debilita la voluntat,<br />

fa tornar egoista, colèric i mandrós», i llavors assenyala<br />

allò que no s’ha de fer quan qualcú ens convida<br />

a <strong>me</strong>njar a casa, qüestió aquesta que demostra que<br />

no hem evolucionat gaire, per<strong>què</strong> jo estic cansat de<br />

sentir-ho rep<strong>et</strong>ir (i quan es diu allò que no s’ha de fer<br />

és per<strong>què</strong>, evident<strong>me</strong>nt, es fa):<br />

• No servir-se dos plats amb la mateixa cullera, forqu<strong>et</strong>a<br />

o ganiv<strong>et</strong>, i molt manco amb la cullera de<br />

tots.<br />

• No esquitxar amb la salsa les persones del costat.


• No embrutar els tovallons trinxant o servint vi, ni<br />

el torcaboques a força de torcar-se els morros.<br />

• No rompre, xupar ni pegar cops als ossos per treure’ls<br />

el moll.<br />

• No embrutar-se els dits, ni emprar-los per agafar<br />

cap tallada.<br />

• No fer renou <strong>me</strong>njant o bevent.<br />

• No <strong>me</strong>njar massa aviat ni massa a poc a poc, per<strong>què</strong><br />

la pri<strong>me</strong>ra acció demostra que sols s’hi ha<br />

anat per <strong>me</strong>njar i la segona que no agraden els<br />

principis i així s’entr<strong>et</strong>én el temps.<br />

• No ensumar els plats ni posar defectes als aguisats.<br />

• No trossejar el pa amb les dents ni fer-ne molts<br />

de trossos.<br />

• No bufar a res per calent que sigui, sinó esperar<br />

que es refredi.<br />

• No <strong>me</strong>njar ni beure amb els colzes damunt la taula.<br />

• No lligar-se el tovalló al coll o desplegar-lo <strong>com</strong><br />

si fos un llençol damunt els genoll.<br />

• No gesticular o assenyalar amb els coberts a la mà.<br />

• No parlar o beure amb la boca plena.<br />

• No gastar bro<strong>me</strong>s pesades ni tocar ningú amb els<br />

peus.<br />

• No estar sempre muts, ni treure tampoc converses<br />

tristes, sinó alegres.<br />

• No fer-se les dents n<strong>et</strong>es amb la forqu<strong>et</strong>a o amb<br />

el ganiv<strong>et</strong>.<br />

• No <strong>me</strong>njar de tots els plats arreu, per<strong>què</strong> guanyaríem<br />

fama de «tragons» i golosos.<br />

• No tossir, mocar-se ni fer oïssos damunt la taula,<br />

sinó a un costat i duent-se el mocador a la boca.<br />

• No demostrar estranyesa per cap plat encara que<br />

mai no l’hàgim vist.<br />

• No asseure’s ni aixecar-se de taula abans que ho<br />

faci la majoria.<br />

• No oblidar-se, en fi, que la falta més p<strong>et</strong>ita co<strong>me</strong>sa<br />

a taula és un defecte capital que pega molt mala<strong>me</strong>nt<br />

i desacredita qualsevol persona.<br />

I és ben veritat que s’ha d’anar en <strong>com</strong>pte, però, a<br />

criminalitzar segons quins costums, sobr<strong>et</strong>ot ara que<br />

vivim en un món on la multiculturalitat ha d’esdevenir<br />

interculturalitat, és a dir, riquesa, coneixe<strong>me</strong>nt<br />

mutu, intercanvi, tenint en <strong>com</strong>pte, això sí, que no hem<br />

de perdre el nostre sentit de les coses, sinó obrir nous<br />

horitzons a partir de la nostra realitat; no podem pr<strong>et</strong>endre<br />

que tothom faci exacta<strong>me</strong>nt el que nosaltres<br />

feim, per això la millor manera és el coneixe<strong>me</strong>nt, les<br />

ganes d’aprendre dels altres. Així, davant l’acte reflex<br />

corporal després de l’àpat, hi ha un refrany que diu: «El<br />

rot<strong>et</strong> de bon profit és consentit», però és un acte de<br />

mala educació aquí; en canvi, si anau al món àrab és<br />

de mala educació no regalar un bon rot a l’amo de la<br />

casa que ens ha convidat a <strong>me</strong>njar. I així podríem continuar<br />

amb conductes que podrien semblar-nos estranyes,<br />

però ens hem d’imaginar <strong>com</strong> ens veuen a nosaltres<br />

per a entendre’ls. Quant a costums referits al<br />

<strong>me</strong>njar, hauríem de saber que:<br />

• A Egipte, acabar-se tot el <strong>me</strong>njar del plat està considerat<br />

de molt mala educació.<br />

• A Bolívia, és de mala educació no acabar-se tot el<br />

<strong>me</strong>njar del plat. Recordau que no fa gaires anys,<br />

aquí, els nins ben educats no havien de deixar<br />

res dins el plat i que s’havien d’acabar tot allò<br />

que els posaven.<br />

• A Turquia, en dinars de celebració o de festa, es<br />

fan esclatar globus en senyal d’alegria.<br />

• A Itàlia celebren l’arribada del nou any <strong>me</strong>njant<br />

llenties.<br />

Però us voldria plantejar dues preguntes: ¿Creis que<br />

es pot considerar una forma cultural superior a una<br />

ESCOLA CATALANA núm. 422 JULIOL, AGOST, SETEMBRE 2005<br />

17


MENJAR, ¿TOT UN PLAER?<br />

altra? ¿Es podria dir, per exemple, que llançar arròs<br />

als nuvis és millor que llançar-los pètals o cara<strong>me</strong>ls?<br />

El ventall de maneres de viure presents al món es diu<br />

diversitat cultural; també se’n diu multiculturalitat, <strong>com</strong><br />

hem dit suara. La diversitat cultural és una de les grans<br />

riqueses de la humanitat: gràcies a ella gaudim de<br />

l’enor<strong>me</strong> diversitat de for<strong>me</strong>s expressives artístiques,<br />

lingüístiques, estètiques, festives i gastronòmiques.<br />

Gràcies a ella disposam d’un repertori de conductes humanes<br />

extraordinària<strong>me</strong>nt nombrós, ric i variat. Pr<strong>et</strong>endre<br />

unificar les maneres d’actuar és una manera de<br />

voler r<strong>et</strong>allar la manera de pensar: unitat no vol dir unificació.<br />

S’HA D’ANAR EN COMPTE,<br />

PERÒ, A CRIMINALITZAR<br />

SEGONS QUINS COSTUMS,<br />

SOBRETOT ARA QUE VIVIM<br />

EN UN MÓN ON LA<br />

MULTICULTURALITAT<br />

HA D’ESDEVENIR<br />

INTERCULTURALITAT,<br />

ÉS A DIR, RIQUESA<br />

També <strong>me</strong>njar és cultura. Us proposaré un p<strong>et</strong>it exercici.<br />

Imaginau-vos que us han visitat uns amics d’altres<br />

cultures, que entram en un servei de <strong>me</strong>njars ràpids i<br />

demanam una beguda amb cafeïna, una hamburguesa<br />

de carn de porc i vedella amb formatge fos, cogombres,<br />

patates fregides amb sal, salsa de tomàtiga i coberts: per<br />

a nosaltres un <strong>me</strong>njar d’allò «més normal», sobr<strong>et</strong>ot si<br />

sortim amb els infants. Doncs fixau-vos:<br />

• Si els vostres amics són hindús no poden <strong>me</strong>njar<br />

carn de vedella, ja que les vaques són sagrades,<br />

fins i tot alguns hindús estrictes rebutgen el coberts<br />

que hagin tocat alguna vaca. També eviten<br />

el <strong>me</strong>njar salat, ja que incita la ira i la luxúria.<br />

• Si són jueus tenen prohibit <strong>me</strong>njar porc. Si <strong>me</strong>ngen<br />

carn de vaca han d’esperar al<strong>me</strong>nys una hora<br />

abans de <strong>me</strong>njar formatge, ja que no es pot <strong>me</strong>sclar<br />

la carn –que representa la maternitat– amb<br />

la ll<strong>et</strong> –que representa la descendència.<br />

• Si els vostres amics són hare krishna passaran del<br />

qu<strong>et</strong>xup i dels cogombres <strong>me</strong>nuts: tenen vinagre.<br />

• Si són budistes evitaran la carn de porc o de<br />

vaca.<br />

• Si els amics són monjos ortodoxos i el dia del convit<br />

és dilluns, di<strong>me</strong>cres o divendres, no podran<br />

<strong>me</strong>njar ni formatge, ni porc, ni vaca.<br />

18 ESCOLA CATALANA núm. 422 JULIOL, AGOST, SETEMBRE 2005<br />

• Els mormons s’abstenen de les begudes de cola<br />

(amb cafeïna) ja que aquesta altera l’organis<strong>me</strong> i<br />

el cos és el temple de déu.<br />

• Els musulmans tampoc no <strong>me</strong>njarien porc; els<br />

més estrictes no <strong>me</strong>ngen la carn d’una vaca que<br />

no estigui sacrificada amb un ritual concr<strong>et</strong>.<br />

• Molts catòlics prefereixen no <strong>me</strong>njar carn en divendres.<br />

• Els jainites no podrien beure cola, ni <strong>me</strong>njar carn,<br />

ni formatge, ni patates, ni qu<strong>et</strong>xup. Si el pa duu<br />

sèsam, tampoc no podran <strong>me</strong>njar-lo. Ah! <strong>com</strong> que<br />

es tracta d’un sopar, no els convideu a l’aire lliure<br />

si és fosc (els jainites ho eviten per a no <strong>me</strong>njar<br />

accidental<strong>me</strong>nt algun insecte; per això solen<br />

dur un mocador que els tapa la boca). Bé, tanmateix,<br />

només es tractava d’un simple sopar.<br />

Hi ha una sèrie de tòpics que no són símptoma d’elegància,<br />

encara que els feim tot sovint –depèn, és clar,<br />

de les circumstàncies i del lloc on ens trobam. Així, si<br />

anam a un sopar formal no hem de fer aquestes coses:<br />

Fer «txin-txin», quan es fa el gest de brindar. Dir: «Salut<br />

i força al canut», o «Que vagi de gust!», «Que aprofiti!»,<br />

«Bon profit!». Són expressions que recorden aspectes<br />

fisiològics del <strong>me</strong>njar i que no utilitzen les<br />

persones refinades; és evident que aquí hem de tenir<br />

en <strong>com</strong>pte l’ambient on ens trobam, ja que en segons<br />

quines circumstàncies seria de mal gust no dir-ho.<br />

«Menja, <strong>me</strong>nja, que tanmateix ho hem de tirar (o donar<br />

als porcs)», tot i que sigui per fer broma. «Que li<br />

agrada?», <strong>me</strong>ntre un convidat prova el nostre plat predilecte;<br />

pot ser que no tenguem els mateixos gustos.<br />

Menjar, a més de satisfer una necessitat fisiològica,<br />

esdevé una magnífica teatralització de les relacions<br />

entre les persones. I la relació, a més d’ésser un sentit,<br />

és també un senti<strong>me</strong>nt, una exquisida forma de la<br />

naturalesa humana que hauríem de malavejar per conservar.<br />

■<br />

REFERÈNCIES BIBLIOGRÀFIQUES<br />

POL MARCÚS, Antoni. Urbanitat i disseny. Palma: Di7, 1994.<br />

GORGUES, Maria. Manual de bons i mals costums. Barcelona: Plan<strong>et</strong>a,<br />

1995.<br />

LLUCH, Xavier. Plural. València: Tandem Edicions, 1999.<br />

JAUME I. Crònica o Llibre dels Feits. Barcelona: Edicions 62, 1982.<br />

RIBER, Llorenç. La minyornia d’un infant orat. Palma: Moll,<br />

1978.<br />

ALCOVER, A.M. Rondalles mallorquines. Palma: Moll, 1986.<br />

FELIP MUNAR I MUNAR<br />

és professor de Cultura Popular Catalana<br />

de la Universitat de les Illes Balears

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!