2.1 Métodos Incorrectos de Interpretación 2012 - Carolina de ...
2.1 Métodos Incorrectos de Interpretación 2012 - Carolina de ...
2.1 Métodos Incorrectos de Interpretación 2012 - Carolina de ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Principios <strong>de</strong> <strong>Interpretación</strong><br />
IV Trimestre <strong>2012</strong>, Jornada Nocturna<br />
Licda. <strong>Carolina</strong> <strong>de</strong> Chamorro<br />
La alegoría no niega necesariamente lo literal pero a partir <strong>de</strong>l texto cree ver <strong>de</strong>talles “más<br />
profundos” reservados para mentes más sensibles.<br />
J. Martínez <strong>de</strong>scribe la alegoría como “una ficción mediante la cual una cosa representa o<br />
simboliza otra distinta”. 2<br />
El riesgo <strong>de</strong> esta metodología al igual que la anterior es que generalmente presenta principios<br />
bíblicos quizá válidos y sinceros pero que no hallan su base en el texto que se está usando.<br />
Un peligro observado innumerables veces es la manipulación <strong>de</strong>l texto bíblico para apoyar<br />
los propios prejuicios.<br />
Debilida<strong>de</strong>s:<br />
Es tan subjetivo que sirve más para imponer las propias i<strong>de</strong>as <strong>de</strong>l intérprete sobre el texto<br />
que para sacar su verda<strong>de</strong>ro significado.<br />
Proyecta el concepto erróneo <strong>de</strong> que la Biblia es un enigma lleno <strong>de</strong> significados ocultos y<br />
sentidos <strong>de</strong>trás <strong>de</strong>l sentido obvio y literal, así restando el valor <strong>de</strong>l significado histórico y<br />
gramático <strong>de</strong> la Biblia. “La maldición <strong>de</strong>l método alegórico es que oscurece el verda<strong>de</strong>ro<br />
significado <strong>de</strong> la Palabra <strong>de</strong> Dios.” 3<br />
3. Método dogmático<br />
La interpretación dogmática no es mala inicialmente.<br />
El problema es tomar las <strong>de</strong>claraciones <strong>de</strong> una iglesia o <strong>de</strong>nominación y asumir que ella<br />
tiene la última palabra. La realidad <strong>de</strong>be ser al revés. Debe ser la Biblia quien dicte qué es lo<br />
correcto o no.<br />
Algunos ejemplos:<br />
La Iglesia Católica. El magisterio <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> cuál es la interpretación. Una interpretación<br />
cualquiera <strong>de</strong>be ajustarse a lo que la Iglesia ha creído por siglos. Esto está dictado<br />
básicamente por las doctrinas o dogmas.<br />
En círculos evangélicos tien<strong>de</strong> a darse el mismo fenómeno. Por ejemplo en la Iglesia<br />
Reformada se llegó a <strong>de</strong>cir que “Todo cuanto se dice respecto a la Escritura o sobre la base<br />
<strong>de</strong> la Escritura <strong>de</strong>be estar <strong>de</strong> acuerdo con lo que el catecismo <strong>de</strong>clara o con lo que se enseña<br />
en los artículos <strong>de</strong> fe”. 4<br />
Sistema teológico cualquiera <strong>de</strong>be basarse en una teología bíblica que fundamente una<br />
teología sistemática. El problema es que una vez armada la teología sistemática corre el<br />
riesgo <strong>de</strong> dictar las pautas <strong>de</strong> lo que se <strong>de</strong>be creer y cómo interpretar pasajes <strong>de</strong>terminados.<br />
Por ejemplo en círculos dispensacionalistas por años se <strong>de</strong>cía que el sermón <strong>de</strong>l monte <strong>de</strong><br />
Mt. 5-7 no era para la iglesia sino para Israel en el milenio. Por lo tanto cualquier pasaje <strong>de</strong><br />
2<br />
J. Martínez, Hermenéutica bíblica: 68.<br />
3<br />
Martínez: 73.<br />
4<br />
Citado por J. Martínez, Hermenéutica bíblica: 75.<br />
Asuntos Introductorios<br />
21