15.05.2013 Views

Carta pastoral de exortacion e intruccion contra las ... - Idolatrica.com

Carta pastoral de exortacion e intruccion contra las ... - Idolatrica.com

Carta pastoral de exortacion e intruccion contra las ... - Idolatrica.com

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

'<br />

CONTRA LAS ÍDOLATKUS, %%<br />

fí^ guardtíiii vofütJos no 'O^ guardáis poiL que ostoca cí^nk predica*<br />

Clon, y <strong>de</strong>niasdil.igenGjasconuenientesc|ueo5 efíán éncargadíic?<br />

í Pero para nueílroconíuelo hace Dios luego Vn afoíliápfje en k<br />

-iiiifmá profecía coñ otra breue pregunta «^uele^haccá efíánáCioii<br />

<strong>de</strong>ips.lndios<strong>de</strong>bajodclaniifma metáfora, coiicjue leauia hablado<br />

an^es, quandolos llamó Tordos, aquieaesembiofus lineníagerosdi*<br />

ciendülc álTi: 6Jhí úpertashábts aures.non maüdies}Rn la^^uaks f alabiás<br />

nos anima , y da confianza^ <strong>de</strong> que fí tratamo? <strong>de</strong>íle negocio con <strong>las</strong><br />

veías quefercquierGifaldremoscon la empieíTa <strong>de</strong> extirparía idolatíi.avy<strong>de</strong>quelafs<br />

que<strong>de</strong>arraygadaen cftostotálmente,óporlo me*<br />

nosymas<strong>de</strong>loquélo á eñado áííáaora. Porque áeílanácion la ha-<br />

llamos yá ma^bie difpuefíapor eftaralgoniasenfeñada quealprin*<br />

-cipio; pues ya á dado fu oidoála predicación dcleuangelio, y con<br />

.efo pü<strong>de</strong>mos efperar <strong>de</strong>lla que obe<strong>de</strong>cerá , y oiíamas bien cadadia<br />

:fiUJeíli'afantadotrina,rifela predijárémosconio<strong>de</strong>bemosí ylaexpe-<br />

licncianoSÍoaítcguraconlosfuceíTos<strong>de</strong> jas viíitas pallada^, pues el<br />

padre Aniaga/ <strong>com</strong>o queda dicho, teílifica que entonceslos Indios<br />

mentado?, yquefushijosíérian mejores que fus padi es, y los nietos<br />

mejores que fus padres, y fus abuelos: luego teíi'rrtonio nos an dado,<br />

<strong>de</strong>que tienen ya los oidosabiertos parala predicación , con que <strong>de</strong>*<br />

bernos confiar, que <strong>de</strong> aqui a<strong>de</strong>lante U oirán con mas fruto, que allá<br />

tXtirp Ce<br />

que los<br />

eon facilidad, y<br />

güilo admitjan el remedio <strong>de</strong>ítefudaño ^ y I § »> hxi<br />

qtiefevifítaroni quedaron todos enfeñados , <strong>de</strong>fenganados, efcar-<br />

aora. , . y -j<br />

f InQemofie pues jpredicandoie mas, ymása eñe pueblo, porqué<br />

fin duda eíla esla voluntad <strong>de</strong> Dios pata exaltación <strong>de</strong> fu 'ey , y pa-<br />

rc:e que aíli nos lo inti ma diciendo:'' £í Dominus yoluit^quodfarMfjicüret<br />

eum , if nia^nificaret leiem, y extolleret.Y parece <strong>de</strong> lo Con íiguieni e> que<br />

habla fenaladamente<strong>de</strong>íle pueblo <strong>de</strong> los Indios, pues que dice luego:<br />

-' Jpfsautem popu<strong>las</strong> direptus^ÍP' ba(latus Jaqueus iuuenum omnes , tf iadomihus<br />

farcerum abfconiitt ¡mt ^faBifunt in tapinam, nec efiqutefUAt^in direptionem^<br />

m^ e(iquiduat'. red<strong>de</strong>^ Vnoesmeneílerfaber mas <strong>de</strong> gramática, y<br />

auer tenido alguna noticia <strong>de</strong> la miferable vi da, que feíloslndio^paf*<br />

fanpara enten<strong>de</strong>r, que<strong>las</strong>feñasquenosda eíla profecía, fonlosco*<br />

lores proprios ,con que nos les pudo pintar al víuo-Seairios pue> <strong>de</strong> los<br />

quefenalaluego el mifmoProfeta diciendo;'^ Quiseflmyohrs^quiííudiat<br />

hoc,art?fídati^fufcuhetfutura? Abramos losojos<strong>de</strong>laeoíi<strong>de</strong>racion para<br />

loq <strong>de</strong>aquU<strong>de</strong>'^te importa q veamoSiCoriuleneáfaberJadiligencia,<br />

x]i\Q <strong>de</strong>bemd

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!