15.05.2013 Views

mercancía, gentes pacíficas y plaga - D-Scholarship@Pitt ...

mercancía, gentes pacíficas y plaga - D-Scholarship@Pitt ...

mercancía, gentes pacíficas y plaga - D-Scholarship@Pitt ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

señalar que ellos “podrán sofrir toda carga que les echaren en az” y que ello redundará en<br />

enriquecimiento para la corona de Castilla. En segundo lugar, declara que no hay que tener temor<br />

a las sublevaciones ya que él conoce las estrategias utilizadas por los portugueses para controlar<br />

este tipo de situaciones y él mismo ya ha hecho uso de algunos castigos ejemplares que han<br />

permitido mantener el control de los esclavos. La necesidad de colonización de las islas, basada<br />

en ese momento principalmente en la extracción del oro, es la que define el tipo de decisiones<br />

referentes a la población y, en concreto, la distribución de la mano de obra entre indígenas y<br />

esclavos y, por ende, la urgencia de importar bozales directamente desde la costa occidental de<br />

África. Además de los anteriores elementos, Zuazo introduce dos consideraciones adicionales<br />

sobre la forma como se pueden negociar esclavos con los portugueses y la adaptabilidad de<br />

dichos esclavos a las condiciones geográficas de las islas. El mismo día 22 de enero de 1518,<br />

Zuazo firma otra carta dirigida a moseiur Xevres [Chièvres] en la que afirma:<br />

hay necesidad ansimismo que vengan negros esclavos (…) mandándolos traer que dende<br />

esta isla partan los navíos para Sevilla, donde se compre el rescate que fuere necesario, ansí<br />

como paños de diversos colores, con otras cosas de rescate que se usan en Cabo Verde, de<br />

donde se han de traer con Licencia del Rey de Portugal; e que por el dicho rescate vayan allí los<br />

navíos e trayan todos los negros e negras que pudieren haber, bozales de edad de quince a diez<br />

e ocho, e veinte años e hacerse-han en estas islas a nuestras costumbres; e ponerse-han en<br />

pueblos donde estarán casados con sus mujeres. Sobrellevarse-ha el trabajo de los indios, e<br />

sacarse-ha infinito oro. Es tierra esta la mejor que hay en el mundo para los negros: para las<br />

mujeres, para los hombres viejos; que por grande maravilla se ve cuándo uno deste género<br />

muere (CDIA I: 326-327, los resaltados son nuestros).<br />

85

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!