PRETÉRITO INDEFINIDO - Centar za edukaciju i kreativni razvoj
PRETÉRITO INDEFINIDO - Centar za edukaciju i kreativni razvoj
PRETÉRITO INDEFINIDO - Centar za edukaciju i kreativni razvoj
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
PRONOMBRES Y ADJETIVOS (Zamenice)<br />
DEMONSTRATIVOS<br />
ADJETIVOS DEMONSTRATIVOS (Pokazni pridevi)<br />
Singular Plural<br />
Masculino Femenino Masculino Femenino<br />
este libro esta mesa estos libros estas mesas<br />
ese libro esa mesa esos libros esas mesas<br />
aquel libro aquella mesa aquellos libros aquellas mesas<br />
PRONOMBRES DEMONSTRATIVOS (Pokazne <strong>za</strong>menice)<br />
Singular Plural<br />
Masculino Fem. Neutro Masculino Femenino<br />
éste (ovaj) ésta esto<br />
éstos éstas<br />
(ova) (ovo)<br />
ése (taj) ésa (ta) eso<br />
ésos ésas<br />
aquél (onaj) aquélla<br />
(ona)<br />
(to)<br />
aquello<br />
(ono)<br />
aquéllos aquéllas<br />
Pokazne <strong>za</strong>menice ne moraju nositi akcenat, ako se iz konteksta jasno vidi da su to<br />
<strong>za</strong>menice, a ne pokazni pridevi.<br />
En este lugar AQUí – ovde<br />
En ese lugar AHí - tamo<br />
En aquel lugar ALLí - onde<br />
1, Utilice un pronombre demonstrativo.<br />
MODELO: Este coche es rojo y es verde. - Ese es verde.<br />
1. Esta casa es antigua y es moderna.<br />
2. Estos <strong>za</strong>patos son nuevos y son viejos.<br />
3. Aquel coche es de Juan y es de Pedro.<br />
4. Este hotel es caro, pero es barato.<br />
5. Aquellos señores son turistas y son estudiantes.<br />
2. Utilice un demonstrativo.<br />
MODELO: Aquí hay un bolso. ¿De quién es este bolso?<br />
1. Allí hay un restaurante. ¿Es caro restaurante?<br />
2. Ahí hay un bolígrafo. ¿De quién es bolígrafo?<br />
3. Aquí a la izquierda hay un hotel. ¿Cómo es hotel?<br />
4. Allí en el jardín hay dos gatos. ¿De quién son gatos?<br />
5. Ahí hay dos señores. ¿Quiénes son señores?<br />
1
3. Cambie la frase.<br />
MODELO: Este gato es blanco. - Aquí hay un gato blanco.<br />
1. Esa piscina es grande. -Ahí hay<br />
2. Este hotel es moderno. -<br />
3. Estás botellas están vacías. -<br />
4. Aquella mesa está libre. -<br />
5. Esa cafetería está abierta. -<br />
6. Aquel restaurante es muy bueno y barato. -<br />
7. Estos tomates son ricos. -<br />
2
ADJETIVOS Y PRONOMBRES POSESIVOS (Prisvojni pridevi i <strong>za</strong>menice)<br />
ADJETIVOS (Pridevi)<br />
Singular Plural<br />
Masculino Mi libro Mis libros<br />
Femenino Mi camisa Mis camisas<br />
Masculino Tu libro Tus libros<br />
Femenino Tu camisa Tus camisas<br />
Masculino Su libro Sus libros<br />
Femenino Su camisa Sus camisas<br />
Masculino Nuestro libro Nuestros libros<br />
Femenino Nuestra camisa Nuestras camisas<br />
Masculino Vuestro libro Vuestros libros<br />
Femenino Vuestra camisa Vuestras camisas<br />
Masculino Su libro Sus libros<br />
Femenino Su camisa Sus camisas<br />
PRONOMBRES (Zamenice)<br />
Singular Plural Singular Plural<br />
Masculino el mío los míos mío míos<br />
Femenino la mía las mías mía mías<br />
Masculino el tuyo los tuyos tuyo tuyos<br />
Femenino la tuya las tuyas tuyas tuyas<br />
Masculino el suyo los suyos suyo suyos<br />
Femenino la suya las suyas suya suyas<br />
Masculino el nuestro los<br />
nuestro nuestros<br />
nuestros<br />
Femenino la nuestra las nuestras nuestra nuestras<br />
Masculino el vuestro los vuestros vuestro vuestros<br />
Femenino la vuestra las vuestras vuestra vuestras<br />
Masculino el suyo los suyos suyo suyos<br />
Femenino la suya las suyas suya suyas<br />
4. Utilice el adjetivo posesivo.<br />
MODELO: Pepe tiene una mujer muy agradable. - Su mujer es muy agradable.<br />
1. Yo tengo una bicicleta azul. -<br />
2. Ella tiene una casa nueva. -<br />
3. Ellos tienen un gato negro. -<br />
4. Nosotros tenemos una profesora muy simpática. -<br />
5. Vosotros tenéis un apartamento muy bonito. -<br />
3
5. Utilice el pronombre posesivo.<br />
MODELO: Este es mi jersey. - Este es el mío/ Es mío.<br />
1. Esta es nuestra casa. -<br />
2. Aquellos son vuestros cigarillos. -<br />
3. Aquellas son sus bicicletas. -<br />
4. Esa es tu corbata. -<br />
5. Estos son sus bolsos. -<br />
6. Aquellos son mis <strong>za</strong>patos. -<br />
7. Esas son mis maletas. -<br />
8. Aquel es su coche. -<br />
9. Estos son nuestros abrigos. -<br />
10. Este es vuestro diccionario. -<br />
6. Conteste con el pronombre posesivo.<br />
MODELO: ¿Es este tu cuaderno? -Sí, es el mío/ es mío.<br />
1. ¿Es aquel vuestro coche? -<br />
2. ¿Es esta tu maleta? -<br />
3. ¿Es este mi libro? -<br />
4. ¿Son estos nuestros paraguas? -<br />
5. ¿Son de Uds. estos sombreros? -<br />
6. ¿Es esta tu habitación? -<br />
7. ¿Es de María esta toalla? -<br />
8. ¿Son estos sus guantes. Sra. Pérez? -<br />
9. ¿Es esa tu guitarra? -<br />
10. ¿Son estas gafas de Felipe? -<br />
4
PRONOMBRES PERSONALES (Lične <strong>za</strong>menice)<br />
Sujeto<br />
Complemento Complemento Formas<br />
(Subjetak) Directo Indirecto tónicas con<br />
(Direktan (Indirektan preposición<br />
objekat objekat (Naglašeni<br />
KO? ŠTA?<br />
KOME? oblici sa<br />
KOGA? ŠTA? ČEMU? predlogom)<br />
Yo Me Me a, de, para mí,<br />
conmigo (1)<br />
Tú Te Te a, de, para ti,<br />
contigo (1)<br />
Él, Ud. Le (Se) (2) (Le) Lo a, de, para, él,<br />
Ud., con él/Ud.<br />
Ella, Ud. Le (Se) (2) La a, de, para,<br />
ella/ Ud., con<br />
ella, Ud.<br />
Nosotros/as Nos Nos a, de, para<br />
nosotros/as,<br />
con nosotros/as<br />
Vosotros/as Os Os a, de, para,<br />
vosotros/as,<br />
con vosotros/as<br />
Ellos, Uds. Les (Se) (2) (Les) Los a, de, para<br />
ellos/Uds., con<br />
ellos/Uds.<br />
Ellas, Uds. Les (Se) (2) Las a, de, para<br />
ellas/ Uds., con<br />
ellas/Uds.<br />
1)Izuzeci: conmigo, contigo<br />
Vienes conmigo al cine? No, no voy contigo, voy con él.<br />
2) Le, les + lo, la Se + lo, la<br />
los, las los, las<br />
Yo doy a Juan el libro Yo se lo doy<br />
le lo<br />
Yo doy a los niños caramelos. Yo se los doy.<br />
les los<br />
Reflexivo<br />
(Povratne<br />
<strong>za</strong>menice)<br />
Lične <strong>za</strong>menice uvek idu ispred glagola, prvo lična <strong>za</strong>menica direktnog objekta, a <strong>za</strong> njom<br />
lična <strong>za</strong>menica indirektnog objekta.<br />
Me<br />
Te<br />
Se<br />
Se<br />
Nos<br />
Os<br />
Se<br />
Se<br />
5
7. Conteste la pregunta.<br />
MODELO: ¿Vienes conmigo al cine? - Sí, voy contigo.<br />
1. ¿Podemos hablar con Ud.?/ Sí. -<br />
2. ¿Es esta carta para mí?/No. -<br />
3. ¿Son de Uds. estos abrigos? -<br />
4. ¿Queréis trabajar con nosotros?/Sí. -<br />
5. ¿Es este paquete para ti?/ Sí. -<br />
6. ¿Viven ellos debajo de vosotros?/No. -<br />
8. Conteste la pregunta.<br />
MODELO: ¿Para quién es esta carta?/Ud. -Esta carta es para Ud.<br />
1. ¿De quién os reís?/tú. -<br />
2. ¿Con quiénes os citáis mañana?/ellas. -<br />
3. ¿Para quién es este paquete?/vosotros. -<br />
4. ¿Por quién os preocupáis?/Uds. -<br />
5. ¿A quién esperáis?/ Ella. -<br />
9. Utilice el pronombre.<br />
MODELO: Le doy el dinero a mi amigo. -Le doy el dinero ---- Se lo doy.<br />
1. Yo les recomiendo a Uds. esta película. -<br />
2. El camarero le trae a Antonio una cerve<strong>za</strong>. -<br />
3. Nosotros les hacemos a nuestros padres<br />
un regalo. -<br />
4. Les regalamos a los niños caramelos.<br />
5. María la regala a su hermana un disco. -<br />
6. Esta tarde le traigo a Ud. el libro. -<br />
7. La profesora les explica a sus alumnos el ejercicio. -<br />
10. Conteste la pregunta.<br />
MODELO: ¿Me prestas tu pluma? - Sí, te la presto./ No, no te la<br />
presto.<br />
1. Papá, ¿nos dejas hoy tu coche?/No. -<br />
2. ¿Me recomienda Ud. aquel restaurante?/Sí. -<br />
3. ¿Nos vendéis vuestro coche?/No. -<br />
4. ¿Me enseñáis vuestra casa?/Sí. -<br />
5. ¿Me traes el periódico?/Sí. -<br />
6. ¿Le dicta el Sr. García a su secretaria una carta?/No.-<br />
7. ¿Os explica el profesor la gramática?/Sí. -<br />
11. Reflexivos y pronombres personal.<br />
MODELO: Yo me lavo las manos. -Yo me las lavo.<br />
1. Él se afeita la barba. -<br />
2. Ellas se ponen los abrigos. -<br />
6
3. Carmen se seca el pelo. -<br />
4. Nosotros nos quitamos los <strong>za</strong>patos. -<br />
5. Ud. se lava los dientes. -<br />
6. Carmen se pinta los ojos. -<br />
7. Vosotros os cortáis el pelo. -<br />
8. La niña se moja las manos. -<br />
9. Ud. se ensucia la ropa. -<br />
12. Utilice el pronombre y el gerundio.<br />
MODELO: Él se dicta a su secretaria una carta. -Él se la está dictando.<br />
-Él está dictándosela.<br />
1. El profesor le pregunta al alumno la lección. -<br />
2. Tú te pones el abrigo. -<br />
3. Antonio les enseña a sus amigos la ciudad. -<br />
4. Nosotros les escribimos a nuestros padres una carta. -<br />
5. Los niños se lavan las manos. -<br />
6. Marta se seca el pelo. -<br />
7. La abuela les cuenta a sus nietos un cuento. -<br />
13. Conteste la pregunta.<br />
MODELO: ¿Quieres comprarte este abrigo? -Sí, quiero comprarmelo.<br />
-Sí, me lo quiero comprar.<br />
1. ¿Desea Ud. comprarse la casa?/Sí. -<br />
2. ¿Vas a cortarte el pelo?/No. -<br />
3. ¿Puedes plancharme la camisa?/Sí. -<br />
4. ¿Van a alquilar ellos un apartamento?/No. -<br />
5. ¿Esperáis aprobar el examen?/ Sí. -<br />
6. ¿Quiere probarse Ud. esta chaqueta?/Sí. -<br />
7. ¿Me pueden reservar Uds. La habitación? -<br />
7
PRONOMBRES <strong>INDEFINIDO</strong>S (NeoreĎene <strong>za</strong>menice)<br />
1) Personas<br />
Afirmativo Negativo<br />
Alguien (neko) Nadie (niko)<br />
¿Hay alguien en casa? No hay nadie en casa.<br />
2) Cosas<br />
Afirmativo Negativo<br />
Algo (nešto) Nada (ništa)<br />
¿Comprendes algo? No comprendo nada.<br />
14. Conteste negativamente.<br />
MODELO: ¿Viene alguien esta tarde? - No, no viene nadie.<br />
1. ¿Quieres comer algo? -<br />
2. ¿Podéis hacer algo? -<br />
3. ¿Hay alguien en el jardín? -<br />
4. ¿Pregunta alguien por mí? -<br />
5. ¿Quiere decir Ud. algo? -<br />
6. ¿Sabe alguien el número de teléfono de Pedro? -<br />
7. ¿Hace ella algo? -<br />
ADJETIVOS Y PRONOMBRES <strong>INDEFINIDO</strong>S (Neodređene <strong>za</strong>menice i pridevi)<br />
ADJETIVOS PRONOMBRES<br />
Afirmativo Negativo Afirmativo Negativo<br />
Algún/Alguna<br />
Algunos/Algunas<br />
Ningún/ninguna<br />
Ningunos/<br />
ningunas<br />
Alguno/alguna<br />
Algunos/algunas<br />
Ninguno/ninguna<br />
Ningunos/<br />
ningunas<br />
¿Hay aquí algún restaurante? - Sí, aquí hay alguno.<br />
- No, aquí no hay ninguno.<br />
¿Tiene Ud. alguna pregunta? - Sí, tengo alguna.<br />
- No, no tengo ninguna.<br />
¿Compramos algunos caramelos? - Sí, compramos algunos.<br />
- No, no compramos ningunos.<br />
Alguno i ninguno gube –O ispred imenica muškog roda.<br />
15. Conteste negativamente.<br />
MODELO: ¿Tienes algún periódico español? -No, no tengo ningún periódico<br />
español.<br />
-No, no tengo ninguno.<br />
1. ¿Tienes algún problema? -<br />
2. ¿Hay alguna cerve<strong>za</strong> en la nevera? -<br />
3. ¿Hay alguna carta para mí? -<br />
4. ¿Me puedes prestar alguna corbata? -<br />
5. ¿Me puede prestar algún bolígrafo rojo? -<br />
6. ¿Tienes hoy alguna visita? -<br />
8
PRONOMBRE/ADJETIVO/ADVERBIO NEGATIVO<br />
No me quiere ayudar nadie. Nadie me quiere ayudar.<br />
No me interesa nada de aquí. Nada de aquí me interesa.<br />
No hay ningún taxi libre. Ningún taxi está libre.<br />
No está nunca en casa. Nunca está en casa.<br />
U španskom jeziku postoji dvostruka negacija<br />
kada nadie, nada, ningún, nunca idu i<strong>za</strong><br />
glagola.<br />
16. Cambie el orden.<br />
MODELO: Ella no escribe nunca. - Ella nunca escribe.<br />
1. No contesta nadie. -<br />
2. No hay ninguna ventana abierta. -<br />
3. No podemos hacer nada. -<br />
4. No nos quiere ayudar ninguna persona. -<br />
5. Vosotros no llegáis nunca puntualmente. -<br />
6. No tiene nunca tiempo. -<br />
7. No le interesa nada. -<br />
Kada rečenica počinje sa nadie, nada,<br />
ningún, nunca, u tom slučaju izostaje dvostruka<br />
negacija.<br />
ADJETIVOS Y PRONOMBRES <strong>INDEFINIDO</strong>S (NeodreĎeni pridevi i <strong>za</strong>menice)<br />
Alguien - neko ¿Me llamó alguien por teléfono?<br />
Nadie - niko No, no te llamó nadie.<br />
Algún/alguno/a/os/as - neki,a ¿Tienes algún problema?<br />
Ningún/ninguno/a/os/as – nikakav,a No, no tengo ninguno.<br />
Algo -nešto ¿Comprendes algo?<br />
Nada - ništa No, no comprendo nada.<br />
Todo/a/os/as – svaki, sav, čitav ¿Comprende Ud. todo?<br />
Poco/a/os/as -malo No, sólo comprendo un poco./ Él tiene<br />
poco dinero.<br />
Mucho/a/os/as - mnogo Nosotros tenemos muchos amigos./<br />
Tenemos muchos.<br />
Bastante/s - dovoljno ¿Tienes bastante dinero?/ Sí, tengo<br />
bastante.<br />
Otro/a/os/as – drugi, ostali ¿Quieres otra ta<strong>za</strong> de café?/ Sí, dame<br />
otra.<br />
Cada – svaki La madre le dio a cada hijo cinco mil<br />
pesetas./ Le dio a cada uno 5.000 ptas.<br />
La madre le dio a cada hija cinco mil<br />
pesetas./ Le dio a cada una 5.000 ptas.<br />
Ispred oblika otro/a može da stoji određeni član, dok neodređeni član nikad ne može da se nađe<br />
ispred ovog oblika. ¡Haz el otro ejercicio! ¡Haz el otro!<br />
Cada ima isti oblik <strong>za</strong> muški i ženski rod i nema oblik <strong>za</strong> množinu.<br />
9
17. Conteste la pregunta.<br />
MODELO: ¿Hay alguien en casa? - Sí, hay alguien.<br />
-No, no hay nadie.<br />
1. ¿Hay alguien en este asiento? -<br />
2. ¿Hay algo en este cajón? -<br />
3. ¿No tomasteis nada? -<br />
4. ¿No hay nadie en la habitación? -<br />
5. ¿No comiste ayer nada? -<br />
6. ¿Hubo ayer algún accidente? -<br />
18. Utilice un adjetivo/pronombre indefinido<br />
6. ¿Desea Ud. ............. más?<br />
2. Él va ............. los domingos al cine.<br />
3. No tengo ................billete de cincuenta pesetas.<br />
7. No compres queso. Tenemos aún ...................<br />
8. ¿Quieres .................... copa de vino?<br />
9. ................alumno tiene que pagar tres mil pesetas de matrícula.<br />
10. ................las mañanas hago ejercicios.<br />
11. Aquel pueblo tiene muy ............... industrias.<br />
12. ................ nos quiere ayudar.<br />
19. Utilice CADA.<br />
MODELO: Él va a clases todos los días. -Él va a clase cada día.<br />
1. Ella les dio a todos los niños un beso. -<br />
2. Yo leo todos los anuncios del periódico. -<br />
3. Todas las mañanas hacemos gimnasia. -<br />
4. Todos los ejercicios hay que repetirlos tres veces. -<br />
5. Todos los habitantes tienen que pagar los impuestos. -<br />
10
ADJETIVO (Pridevi)<br />
GRADACIÓN DEL ADJETIVO (Poređenje prideva)<br />
Positivo Comparativo Superlativo<br />
Antonio es alto. Antonio es más alto que Antonio es el más alto de la<br />
Pedro.<br />
clase.<br />
María es simpática. María es menos simpática María es la menos<br />
que Carmen.<br />
simpática de todos.<br />
Tus hijos son inteligentes. Tus hijos son tan<br />
Tus hijos son muy<br />
inteligentes como los míos. inteligentes.<br />
Tanto (s) /Tanta (s) + imenica + como:<br />
Tengo tantos problemas como tú.<br />
Tenemos tanta sed como vosotros.<br />
Irregulares (nepravilni)<br />
Bueno (a) (dobar)<br />
Malo (a) (loš)<br />
Pequeño (a) (mali)<br />
Grande (-) (veliki)<br />
Mejor (bolji)<br />
Peor (gori)<br />
Menor (manji)<br />
Mayor (veći)<br />
U španskom jeziku postoje tri vrste komparativa:<br />
El/la mejor (Buenísimo/a)<br />
El/la peor (Malísimo/a<br />
El/la menor<br />
(Pequeñísimo/a)<br />
El/la mayor (Grandísimo/a)<br />
1. komparativ superiornosti MÁS ......................QUE Antonio se más alto que Pedro.<br />
2. komparativ inferiornosti MENOS.................QUE Antonio es menos alto<br />
que.....<br />
3. komparativ jednakosti AN........................COMO Antonio es tan alto como<br />
...<br />
Kod komparativa jednakosti, kada se poređenje vrši sa glagolima, koristi se TANTO<br />
COMO:<br />
Yo trabajo tanto como tú.<br />
20. Comparación del adjetivo (MÁS ....QUE)<br />
MODELO: La Luna es más pequeña que la Tierra.<br />
1. Este gato es grande tu pero.<br />
2. El día es largo la noche.<br />
3. Un telegrama es caro una carta.<br />
4. El bolígrafo es práctico la pluma.<br />
5. El mercado es viejo la iglesia.<br />
11
6. Raquel es atenta su prima.<br />
21. Haz el mismo ejercicio con MENOS ... QUE.<br />
22.Comparación del adjetivo (TAN...COMO)<br />
MODELO: La cerve<strong>za</strong> (no) es tan cara como el vino.<br />
1. Marzo es largo junio.<br />
2. El cine no es antiguo el teatro.<br />
3. El bigote no es corriente la barba.<br />
4. El barco no es rápido el avión.<br />
5. Pedro es gordo Juan.<br />
6. Esta chaqueta es elegante el abrigo.<br />
23. Comparación del adjetivo (TAN....TANTO....COMO).<br />
MODELO: Estos pantalones son nuevos; estos <strong>za</strong>patos, no.<br />
1. La secretaria es amable; el director, no. -<br />
2. El sillón es cómodo, el sofá, no. -<br />
3. Jaime es trabajador; Diego, no. -<br />
4. En el otoño llueve; en el verano, no. -<br />
5. Carmen estudia; Pilar, no. -<br />
U španskom jeziku postoje dve vrste superlativa:<br />
–Estos <strong>za</strong>patos no son tan nuevos<br />
como estos pantalones.<br />
apsolutni superlativ – njime se izražava vrlo visok stepen neke osobine. Gradi se:<br />
1. dodavanjem nastavka –ÍSIMO, -ÍSIMA na pozitiv prideva ili<br />
2. priloga MUY i pozitiva prideva:<br />
Positivo (Pozitiv) Superlativo absoluto (Apsolutni<br />
superlativ)<br />
triste (tužan) muy triste ili tristísimo (veoma tužan)<br />
hermoso (lep) muy hermoso ili hermosísimo (veoma lep)<br />
grande (velik) muy grande ili grandísimo (veoma velik)<br />
especial (poseban) muy especial ili especialísimo (veoma<br />
poseban)<br />
12
FORMACIÓN DEL SUPERLATIVO –ÍSIMO (GraĎenje superlativa na –ísimo)<br />
a) baratO<br />
grandE<br />
b) fáciL<br />
difíciL<br />
c) riCO<br />
amaBLE<br />
amarGO<br />
antiGUO<br />
baratísimo<br />
grandísimo<br />
facilísimo<br />
dificilísimo<br />
riquísimo<br />
amabilísimo<br />
amarguísimo<br />
antiquísimo<br />
24. Superlativo del adjetivo con MUY.<br />
MODELO: Este viaje es barato + barato = muy barato<br />
1. El problema es difícil + difícil. -<br />
2. El aire es puro + puro. -<br />
3. La noche es larga + larga. -<br />
4. La playa es ancha + ancha. -<br />
5. El postre es dulce + dulce. -<br />
6. El avión es rápido + rápido. -<br />
7. La naturale<strong>za</strong> es bella + bella. -<br />
25. Forme el superlativo.<br />
Esta película es muy buena. -Es buenísima.<br />
1. Aquel edificio es muy antiguo. -<br />
2. Estos limones son muy amargos. -<br />
3. Esta a<strong>za</strong>fata es muy amable. -<br />
4. Las casas andalu<strong>za</strong>s son muy blancas.-<br />
5. Este trabajo es muy malo. -<br />
6. Él es muy inteligente. -<br />
7. Tus primos son muy simpáticos. -<br />
8. Esta niña es muy nerviosa. -<br />
9. Ella tiene poca paciencia. -<br />
10. Tenemos mucha hambre. -<br />
11. Èl tiene mucha sed. -<br />
12. Tengo poco amigos. -<br />
Este hotel es baratísimo.<br />
Ella tiene una casa<br />
grandísima.<br />
Estos problemas son<br />
facilísimos.<br />
Estas oraciones son<br />
dificilísimas.<br />
Esta paella está riquísima.<br />
Él es amabilísimo.<br />
Esta medicina está<br />
amarguísima.<br />
Esta casa es antiquísima.<br />
13
elativni superlativ kojim se izražava najviši stepen neke osobine i koji se gradi tako<br />
što se pred komparativ postavi određeni član el, la, los, las (ili neutrum lo)<br />
Positivo (Pozitiv) Comparativo<br />
(Komparativ)<br />
hermoso,a (lep,a) más hermoso,a<br />
(lepši,a)<br />
menos hermoso.a<br />
(manje lep,a)<br />
Superlativo Relativo (Relativni<br />
superlativ)<br />
el más (najlepši,a)<br />
la más<br />
hermoso,a<br />
el menos (najmanje<br />
lep,a)<br />
la menos<br />
Pridevi bueno, malo, alguno i ninguno, primero i tercero gube nastavak –O kada se<br />
naĎu ISPRED imenice. Ova pojava se odigrava samo kada su navedeni pridevi<br />
muškog roda, u jednini i kada se nađu ispred imenice.<br />
14
ADVERBIOS (Prilozi)<br />
COMPARATIVO Y SUPERLATIVO DE LOS ADVERBIOS (Komparativ i superlativ<br />
priloga)<br />
Positivo Comparativo Superlativo<br />
Juan habla bien francés. Pedro habla francés mejor Antonio es el que mejor<br />
que Juan.<br />
habla francés de todos.<br />
Carmen habla mucho. Pilar habla más que Luisa es la que más habla<br />
Carmen.<br />
de todos.<br />
Estos alumnos trabajan Esos trabajan menos que Aquellos son los que meos<br />
poco.<br />
estos.<br />
Estas flores huelen mal. Esas huelen peor que<br />
estas.<br />
trabajan de todos.<br />
Aquellas son las que peor<br />
huelen de todos.<br />
26. Gradaciòn del adverbio.<br />
MODELO: Este futbolista juega bien a fútbol. - Pedro juega mejor al fútbol.<br />
Beckenbauer es el que mejor juega al fútbol.<br />
1. María se ríe mucho. -Carmen<br />
-Pilar<br />
2. Tu hotel está lejos del centro. -Su hotel<br />
-Mi hotel<br />
3. Esta cantante canta bien. -Ángeles<br />
-Montserrat Caballé<br />
4. Tu hijo come poco. - Mi hijo<br />
-Mi hija<br />
5. Ella duerme mal. -Tú<br />
-Yo<br />
Prilozi na –mente grade se dodavanjem ovog nastavka na oblik prideva <strong>za</strong> ženski<br />
rod.<br />
ADVERBIOS EN – MENTE (Prilozi na –MENTE)<br />
ADJETIVO (Pridev) ADVERBIO (Prilog)<br />
Seguro Seguramente<br />
Cierto Ciertamente<br />
Probable Probablemente<br />
Feliz Felizmente<br />
Difícil Difícilmente<br />
15
27. Forme el adverbio:<br />
MODELO: Él nos saluda con cariño. - Él nos saluda cariñosamente.<br />
1. Ellos vienen con seguridad. -<br />
2. Vosotros nos hablan con cortesía. -<br />
3. Ella responde con afabilidad. -<br />
4. Por favor, ¡habla con claridad! -<br />
5. Tú actúas con torpe<strong>za</strong>. -<br />
6. Nosotros trabajamos con rapidez. -<br />
7. Ella nos mira con alegría. -<br />
8. ¡Espera con paciencia! -<br />
9. Ellos salen con urgencia hacia Madrid. -<br />
16
SER/ESTAR<br />
1) Stalna osobina, karakteristika,<br />
svojstvo<br />
La mesa es redonda.<br />
Juan es alto.<br />
2) Poreklo<br />
Yo soy de España.<br />
3) Vreme<br />
Hoy es martes.<br />
Ahora es invierno.<br />
¿Qué hora es?<br />
Ya es tarde.<br />
Todavía es proto.<br />
4) Pripadanje, pripadnost<br />
Ese coche es de Pedro.<br />
5) Zanimanje<br />
Él es médico.<br />
¿Es Ud. estudiante de español?<br />
VERBOS<br />
SER ESTAR<br />
1) Fizičko ili psihičko stanje; privremena<br />
osobina, svojstvo<br />
La mesa está limpia<br />
Juan está enfermo..<br />
2) Mesto<br />
Yo estoy en España.<br />
3) Vreme<br />
Hoy estamos a 13, martes.<br />
Estamos en invierno.<br />
28. Ponga una forma apropiada del presente de SER o ESTAR, según los casos.<br />
1. El toro un animal.<br />
2. París en Francia.<br />
3. Las camas muebles.<br />
4. La comida en la nevera.<br />
5. Las aspirinas medicinas.<br />
6. Pescado en la cocina.<br />
7. La carne de ternera.<br />
8. Tu tía enfadada con nosotros.<br />
9. Nosotros hechas polvo.<br />
10. Eso no justo.<br />
11. Las niñas dormidas.<br />
12. las siete; tarde.<br />
13. La casa delante y el jardín detrás.<br />
14. Los platos encima, las copas debajo.<br />
15. ¡Mamá, Pedro abajo!<br />
17
29. Ponga la forma apropiada del presente de SER o LLEGAR, en estas frases.<br />
1. Mañana tarde.<br />
2. Antonio siempre tarde.<br />
3. Todavía temprano para comer.<br />
4. Nunca (nosotros) tarde a clase.<br />
5. Elisa temprano a la universidad.<br />
6. ¿Qué hora es? tarde.<br />
8. El camión muy tarde.<br />
30. Pronombres personales redundantes. Haga según el modelo.<br />
MODELO: (Yo) sobrar 1 mucho dinero. - A mí me sobra mucho dinero.<br />
(Yo) sobrar 100 dólares. - A mí me sobran 100 dólares.<br />
1. (Tú) faltar seis pesetas . seis pesetas.<br />
2. (Ël) faltar 2 tiempo. tiempo.<br />
3. (Ella) sobrar tres puntos. tres puntos.<br />
4. (Nosotros) quedar cinco minutos. cinco minutos.<br />
5. (Usted) faltar la mitad. la mitad.<br />
6. (Yo) quedar tres libros. tres libros.<br />
7. (Vosotros) sobrar una entrada. una entrada.<br />
31.Verbo TARDAR. Conteste a las siguientes preguntas con el verbo TARDAR 3 y<br />
una expresión de tiempo.<br />
MODELO: ¿Cuánto tarda el avión de Londres a Nueva York? - Tarda cinco horas.<br />
1. ¿Cuánto tardó el examen?<br />
2. ¿Cuánto tardan tus hijas de casa a la escuela?<br />
3. ¿Cuánto tardáis del estadio al hotel?<br />
4. ¿Cuánto tarda un taxi al aeropuerto?<br />
5. ¿Cuánto tarda el autobús de aquí al centro?<br />
6. ¿Cuánto tarda el metro de aquí al museo?<br />
32. LLEVAR en expresiones de tiempo. Use la forma apropiada del presente en las<br />
siguientes frases.<br />
MODELO: Gladys lleva cinco años en España.<br />
1. Magdalena y Rosa un cuarto de hora en el salón.<br />
2. Nosotros una semana en el campo.<br />
3. ¿ usted mucho rato aquí?<br />
4. Ustedes no mucho tiempo en Barcelona.<br />
5. Ellos poco tiempo en el extranjero.<br />
1 sobrar – imati viška, biti višak, preticati; menja se kao glagol gustar<br />
2 faltar – nedostajati, manjkati; menja se kao glagol gustar<br />
3 tardar – trebati vremena; TARDAR MUCHO EN LLEGAR – stići sa <strong>za</strong>kašnjenjem<br />
18
33. LLEVAR en expresiones de tiempo. Conteste a las siguientes preguntas con una<br />
forma apropiada del verbo LLEVAR.<br />
1. ¿Cuánto tiempo lleva usted en España?<br />
2. ¿Cuánto tiempo llevas en este trabajo?<br />
3. ¿Cuánto tiempo lleva usted estudiando español?<br />
4. ¿Cuánto tiempo llevaban esperándonos?<br />
5. ¿Cuáno tiempo llevabas en el jardín?<br />
TENER QUE/ HABER QUE/ DEBER + INFINITIVO<br />
OBLIGACIÓN<br />
(Moranje, dužnost)<br />
OBLIGACIÓN<br />
MENOR, CONSEJO<br />
(Manji stepen<br />
moranja, dužnosti;<br />
savet)<br />
yo tengo que debo<br />
tú tienes que debes<br />
él, ella, usted tiene que debe<br />
nosotros/as tenemos que debemos<br />
vosotros/as tenéis que debéis<br />
ellos, ellas, ustedes tienen que deben<br />
estudiar para el<br />
examen<br />
OBLIGACIÓN MÁS IMPERSONAL (Bezlična konstrukcija <strong>za</strong> izražavanje MORANJA,<br />
DUŽNOSTI): Hay que estudiar para el examen. (Mora se/ Treba učiti <strong>za</strong> ispit)<br />
Tengo que tener paciencia. -Moram da budem strpljiv.<br />
Debo tener paciencia. - Treba da sam stpljiv.<br />
Hay que tener paciencia. -Mora se/Treba biti strpljiv. (bezlična<br />
konstrukcija)<br />
34. Formas obligativas (sustitución). Repita estas frases, según el modelo.<br />
MODELO: Es necesario descansar. = Hay que descansar.<br />
1. Es necesario trabajar más. = -<br />
2. No es necesario dormir once horas. = -<br />
3. Es necesario divertirse. = -<br />
4. Es necesario saber leer y escribir. = -<br />
5. Es necesario respirar aire puro. = -<br />
19
35. Expresión de la obligación. Use la forma apropiada del presente de TENER QUE,<br />
según el modelo.<br />
MODELO: (Yo) tengo que dormir.<br />
1. (Tú) ducharte.<br />
2. (Él ) aprender inglés.<br />
3. (Ella) cuidar a su madre.<br />
4. (Usted) cerrar la puerta.<br />
5. (Nosotros) tomar el sol.<br />
6. (Vosotras) tomar apuntes.<br />
7. (Ustedes) recordar el número de teléfono.<br />
36. Siga el modelo.<br />
MODELO: Tú estudias poco. -Debes estudiar más.<br />
1. Ud. trabaja mucho. -<br />
2. Los niños ven mucho la televisión. -<br />
3. Ella conduce muy deprisa. -<br />
4. Ud. fuma mucho. -<br />
5. Vosotros os laváis todos los días los dientes. -<br />
6. Nosotros durmimos poco. -<br />
7. Él bebe mucho. -<br />
20
EL IMPERATIVO (Imperativ)<br />
Forma afirmativa (Potvrdan oblik) Forma negativa (Odričan oblik)<br />
toma (tú) el taxi no tom-ES (tú) el taxi<br />
-AR tom-E (Ud.) el taxi no tom-E (Ud.) el taxi<br />
tomaD (vosotros/as) el taxi no tom-ÉIS (vosotros/as) el taxi<br />
tome-EN (Uds.) el taxi no tom-EN (Uds.) el taxi<br />
come (tú) pan no com-AS (tú) pan<br />
-ER comA (Ud.) pan no com-A (Ud.) pan<br />
comeD (vosotros/as) pan no com-ÁIS (vosotros/as) pan<br />
com-AN (Uds.) pan no com-AN (Uds.) pan<br />
sube (tú) las no sub-AS (tú) las<br />
-IR<br />
escalera<br />
s<br />
escaleras<br />
sub-A (Ud.) las no sub-A (Ud.) las<br />
escalera<br />
s<br />
escaleras<br />
subiD (vosotros/as) las no sub-ÁIS (vosotros/as) las<br />
escalera<br />
s<br />
escaleras<br />
sub-AN (Uds.) las no sub-AN (Uds.) las<br />
escalera<br />
s<br />
escaleras<br />
37. Forme el imperativo.<br />
MODELO: Tú hablas deprisa. -Habla deprisa.<br />
-No hables deprisa.<br />
1. Vosotros trabajáis mucho. -<br />
2. Tú preguntes mucho. -<br />
3. Ud. abre la ventana. -<br />
4. Uds. toman un taxi. -<br />
EL IMPERATIVO + PRONOMBRE PERSONAL (Imperativ + lična <strong>za</strong>menica)<br />
Forma afirmativa Forma negativa<br />
Compra el libro – Cómpralo No compres el libro – No lo compres<br />
Saludad a Juan – Saludadlo No saludéis a Juan – No lo saludéis<br />
Dame la llave - Dámela No me des la llave – No me la des<br />
Lávate las manos - Lávatelas No te laves las manos – No te las laves<br />
Sentad + os – Senta-os<br />
Marchad + os – Marcha-os<br />
Lavad + os las manos – Láva- oslas<br />
Izuzetak: IR + idos/ iros<br />
21
38. Forme el imperativo.<br />
MODELO: ¿Por qué no le regales a Juan un disco? -Regálaselo.<br />
1. ¿Por qué no me compras una guitarra? -<br />
2. ¿Por qué no se quitan los abrigos? -<br />
3. ¿Por qué no explica Ud. la lección? -<br />
4. ¿Por qué no les escribís una carta? -<br />
IMPERATIVOS IRREGULARES (Nepravilni oblici imperativa)<br />
FORMA AFIRMATIVA (Potvrdan oblik)<br />
Decir Ir Hacer Oír Poner<br />
di ve haz oye pon tú<br />
diga vaya haga oiga ponga usted<br />
decid id haced oíd poned vosotros/as<br />
digan vayan hagan oigan pongan ustedes<br />
FORMA NEGATIVA (Odričan oblik)<br />
no digas no vayas no hagas no oigas no pongas tú<br />
no diga no vaya no haga no oiga no ponga usted<br />
no digáis no vayáis no hagáis no oigáis no pongáis vosotros/as<br />
no digan no vayan no hagan no oigan no pongan ustedes<br />
FORMA AFIRMATIVA (Potvrdan oblik)<br />
Ser Salir Tener Traer Venir<br />
sé sal ten trae ven tú<br />
sea salga tenga traiga venga usted<br />
sed salid tened traed venid vosotros/as<br />
sean salgan tengan traigan vengan ustedes<br />
FORMA NEGATIVA (Odričan oblik)<br />
no seas no salgas no tengas no traigas no vengas tú<br />
no sea no salga no tenga no traiga no venga usted<br />
no seáis no salgáis no tengáis no traigáis no vengáis vosotros/as<br />
no sean no salgan no tengan no traigan no vengan ustedes<br />
22
IMPERATIVO DE LOS VERBOS CON CAMBIO VOCÁLICO (Imperativ glagola sa<br />
promenom samoglasnika u osnovi)<br />
Glagoli sa promenom samoglasnika u osnovi u prezentu indikativa istu promenu imaju i u<br />
imperativu, osim u drugom licu množine.<br />
FORMA AFIRMATIVA (Potvrdan oblik)<br />
Acostar(se) Cerrar Dormir Empe<strong>za</strong>r Encender<br />
acuésta(te) cierra duerme empie<strong>za</strong> enciende tú<br />
acuéste(se) cierre duerma empiece encienda usted<br />
acosta(os) cerrad dormid empe<strong>za</strong>d encended vosotros/as<br />
acuésten(se) cierren duerman empiecen enciendan ustedes<br />
FORMA NEGATIVA (Odričan oblik)<br />
no te no cierres no duermas no empieces no<br />
tú<br />
acuestes<br />
enciendas<br />
no se<br />
acueste<br />
no cierre no duerma no empiece no encienda usted<br />
no os no cerréis no dUrmáis no empecéis no<br />
vosotros/as<br />
acostéis<br />
no se<br />
acuesten<br />
encendáis<br />
no cierren no duerman no empiecen no<br />
enciendan<br />
ustedes<br />
FORMA AFIRMATIVA (Potvrdan oblik)<br />
Mostrar Pedir Repetir Seguir<br />
muestra pide repite sigue tú<br />
muestre pida repita siga usted<br />
mostrad pedid repetid seguid vosotros/as<br />
muestren pidan repitan sigan ustedes<br />
FORMA NEGATIVA (Odričan oblik)<br />
no muestres no pidas no repitas no sigas tú<br />
no muestre no pida no repita no siga usted<br />
no mostréis no pIdáis no repItáis no sIgáis vosotros/as<br />
no muestren no pidan no repitan no sigan ustedes<br />
39. Imperativo (E/IE). Repita según el modelo.<br />
MODELO: pensar piensa (tú) /piense (usted).<br />
pensad (vosotros/as) /piensen (ustedes).<br />
cerrar / / / /<br />
encender / / / /<br />
despertar / / / /<br />
calentar / / / /<br />
23
confesar / / / /<br />
defender / / / /<br />
40. Imperativo. Haga el ejercicio anterior en forma negativa, según el modelo.<br />
MODELO: pensar no pienses (tú) /no piense (usted).<br />
no penséis (vosotros/as) /no piensen (ustedes).<br />
cerrar / / / /<br />
encender / / / /<br />
despertar / / / /<br />
calentar / / / /<br />
confesar / / / /<br />
defender / / / /<br />
41. Imperativo (O/UE). Repita según el modelo.<br />
MODELO: volver: vuelve (tú) /vuelva (usted).<br />
volved (vosotros/as) /vuelvan (ustedes).<br />
recordar / / / /<br />
mover / / / /<br />
soltar / / / /<br />
contar / / / /<br />
aprobar / / / /<br />
encontrar / / / /<br />
42. Imperativo negativo. Haga el ejercicio anterior, según el modelo.<br />
MODELO: no vuelvas (tú) /no vuelva (usted).<br />
no volváis (vosotros/as) /no vuelvan (ustedes).<br />
recordar / / / /<br />
mover / / / /<br />
soltar / / / /<br />
contar / / / /<br />
aprobar / / / /<br />
encontrar / / / /<br />
43. Imperativo (E/I). Repita según el modelo.<br />
MODELO: servir: sirve (tú) /sirva (usted).<br />
servid (vosotros/as) /sirvan (ustedes).<br />
pedir / / / /<br />
medir / / / /<br />
seguir / / / /<br />
repetir / / / /<br />
freír / / / /<br />
reír / / / /<br />
24
44. Imperativo negativo. Haga el ejercicio anterior, según el modelo.<br />
MODELO: servir no sirvas (tú) / no sirva (usted).<br />
no sirváis (vosotros/as) / no sirvan (ustedes).<br />
pedir / / / /<br />
medir / / / /<br />
seguir / / / /<br />
repetir / / / /<br />
freír / / / /<br />
reír / / / /<br />
45. Imperativo. Cambios ortográficos. Ponga en forma negativa.<br />
coge<br />
coged<br />
conducid<br />
corrige<br />
huye<br />
construye<br />
apaga<br />
juega<br />
coja usted<br />
exige<br />
traduce<br />
corregid<br />
huid<br />
sustituid<br />
paga<br />
jugad<br />
46. Ponga el verbo en la forma apropiada del imperativo.<br />
1. ¡(Pensarlo) (tú) bien!<br />
2. ¡(Soltarme) (vosotros)!<br />
3. ¡(Volver) (usted) pronto!<br />
4. ¡(Repetir) (tú) la pregunta!<br />
5. ¡(Pedir) (tu) la cuenta!<br />
6. ¡(Servir) (usted) el segundo plato!<br />
7. ¡(Despertarla) ustedes!<br />
8. ¡(Recordar) (tú) este número de teléfono!<br />
9. ¡(Envolver) (vosotras) los paquetes!<br />
10.¡(Dormir) (ustedes) tranquilas!<br />
47. Cambio otrográfico. Ponga el verbo en la forma apropiada del imperativo.<br />
25
1. ¡(Conducir) usted por la derecha!<br />
2. ¡No lo (traducir) (tú) ahora!<br />
3. ¡No (pagar) (ustedes) los impuestos!<br />
4. ¡Niño, no (coger) eso!<br />
5. ¡(Corregir) (ustedes) las faltas!<br />
6. ¡(Sustituir) (usted) esta palabra!<br />
7. ¡(Reconocer) (ustedes) la verdad!<br />
8. ¡(Convencer) (vosotros) amigos míos!<br />
26
I Verbos regulares (Pravilni glagoli)<br />
EL <strong>PRETÉRITO</strong> <strong>INDEFINIDO</strong> (Aorist)<br />
LLAMAR COMER SALIR<br />
yo llam-é com-í sal-í<br />
tú llam-aste com-iste sal-iste<br />
él/ella/ usted llam-ó com-ió sal-ió<br />
nosotros/as llam-amos com-imos sal-imos<br />
vosotros/as llam-asteis com-isteis sal-isteis<br />
ellos, ellas, ustedes llam-aron com-ieron sal-ieron<br />
48. Verbos en -AR. Conjúgese el indefinido de estos verbos.<br />
hablar: / / / / /<br />
trabajar: / / / / /<br />
bailar: / / / / /<br />
charlar 4 : / / / / /<br />
mirar: / / / / /<br />
49. Verbos en -ER e -IR. Conjugue el indefinido de estos verbos.<br />
comer: / / / / /<br />
comprender: / / / / /<br />
aprender: / / / / /<br />
recibir: / / / / /<br />
vivir: / / / / /<br />
50. Ponga el verbo en la forma apropiada del indefinido, según los casos.<br />
1. ¿(Aprender) (tú) mucho en la Universidad?<br />
2. Miguel (subir) las escaleras de dos en dos. 5<br />
3. Pedro (vivir) mucho tiempo en el norte de Europa.<br />
4. ¿(Recibir) el telegrama?<br />
5. Ayer (yo-tomar) chocolate con Mara.<br />
4 charlar - caskati<br />
5 de dos en dos - dve po dve<br />
27
51. Haga preguntas apropiadas para estas respuestas con el indefinido.<br />
Ejemplo: Vi a María el lunes. - ¿Viste a María el lunes?<br />
1. ¿ ? - No hablamos con el portero.<br />
2. ¿ ? - Vi la foto en el periódico.<br />
3. ¿ ? - Mis padres no usaron el garaje.<br />
4. ¿ ? - (Ellos) compraron la mantequilla.<br />
5. ¿ ? - El alumno escribió la frase en la pi<strong>za</strong>rra.<br />
6. ¿ ? - (Ellas) vivieron en el sur de España.<br />
7. ¿ ? - (Nosotros) tomamos una ta<strong>za</strong> de café.<br />
8. ¿ ? - (Ella) no abrió la puerta.<br />
28
II Verbos irregulares (Nepravilni glagoli)<br />
DAR DECIR ESTAR IR/SER<br />
yo di dije estuve fui<br />
tú diste dijiste estuviste fuiste<br />
él, ella, usted dio dijo estuvo fue<br />
nosotros/as dimos dijimos estuvimos fuimos<br />
vosotros/as disteis dijisteis estuvisteis fuisteis<br />
ellos, ellas,<br />
ustedes<br />
dieron dijeron estuvieron fueron<br />
PODER PONER TENER VENIR<br />
yo pude puse tuve vine<br />
tú pudiste pusiste tuviste viniste<br />
él, ella, usted pudo puso tuvo vino<br />
nosotros/as pudimos pusimos tuvimos vinimos<br />
vosotros/as pudisteis pusisteis tuvisteis vinisteis<br />
ellos, ellas,<br />
ustedes<br />
pudieron pusieron tuvieron vinieron<br />
<strong>PRETÉRITO</strong>S FUERTES <strong>PRETÉRITO</strong>S FUERTES <strong>PRETÉRITO</strong>S FUERTES<br />
CON i<br />
CON j<br />
CON u<br />
convenir: convine conducir: conduje andar: anduve<br />
hacer: hice decir: dije caber: cupe<br />
querer: quise producir: produje estar: estuve<br />
venir: vine reducir: reduje haber: hube<br />
traer: traje poder: pude<br />
poner: puse<br />
saber: supe<br />
tener: tuve<br />
ANDAR: anduve, anduviste, anduvo, anduvimos, anduvisteis, anduvieron<br />
CABER: cupe, cupise, cupo, cupimos, cupisteis, cupieron<br />
CONDUCIR: conduje, condujiste, condujo, condujimos, condujisteis, condujeron<br />
HABER: hube, husbiste, hubo, hubimos, hubisteis, hubieron<br />
HACER: hice, hiciste, HIZO, hicimos, hicisteis, hicieron<br />
29
QUERER: quise, quisiste, quiso, quisimos, quisisteis, quisieron<br />
TRAER: traje, trajiste, trajo, trajimos, trajisteis, trajeron<br />
52. Ponga la forma correspondiente del indefinido de ser con ordinales, según el<br />
modelo.<br />
MODELO: (Yo) fui el (la) primero(a).<br />
1. (Tú) el (la) primero(a).<br />
2. (Él, ella, usted) el (la) primero(a).<br />
3. (Nosotros, -as) los (las) primeros(as).<br />
4. (Ellos, ellas) los (las) primeros(as).<br />
53. Ponga la forma correspondiente del indefinido de ser con ordinales, según el<br />
modelo.<br />
MODELO: ¿Fui (yo) el (la) primero(a)?<br />
1. ¿ ? (tú) el (la) segundo(a)?<br />
2. ¿ ? (él, ella, usted) el (la) segundo(a)?<br />
3. ¿ ? (nosotros, -as) el (la) segundos(as)?<br />
4. ¿ ? (vosotros, -as) el (la) segundos(as)?<br />
5. ¿ ? (ellos, -as, ustedes) el (la) segundos(as)?<br />
54. Ponga la forma correspondiente del indefinido de ser con oridnales, según el<br />
modelo.<br />
MODELO: (Yo) no fui el tercero.<br />
1. (Tú) el (la) tercero(a).<br />
2. (Él, ella, usted) el (la) tercero(a).<br />
3. (Nosotros, -as) los (las) terceros (as).<br />
4. (Vosotros, -as) los (las) terceros (as).<br />
5. (Ellos, -as, ustedes) los (las) terceros (as).<br />
30
55. Ponga la forma correspondiente del indefinido de ser con ordinales, según el<br />
modelo.<br />
MODELO: ¿No fui (yo) el tercero?<br />
1. ¿No (tú) el (la) tercero(a)?<br />
2. ¿No (él, ella, usted) el (la) tercero(a)?<br />
3. ¿No (nosotros, -as) los (las) terceros(as)?<br />
4. ¿No (vosotros, -as) los (las) terceros (as)?<br />
5. ¿No (ellos, ellas, ustedes) los (las) terceros(as)?<br />
56. Ponga la forma correspondiente del indefinido de estar , según el modelo.<br />
MODELO: Ayer (yo) estuve enfermo(a).<br />
1. Ayer (tú) enfermo(a).<br />
2. Ayer (él, ella, usted) enfermo(a).<br />
3. Ayer (nosotros, -as) enfermos(as).<br />
4. Ayer (vosotros, -as) enfermos(as).<br />
5. Ayer (ellos, ellas, ustedes) enfermos(as).<br />
57. Conteste a estas preguntas con la forma apropiada del indefinido de estar,<br />
según el modelo.<br />
MODELO: ¿Cuándo estuvo usted enfermo? - Ayer estuve enfermo.<br />
1. ¿Cuándo estuviste enfermo? - Ayer (yo) enfermo.<br />
2. ¿Cuándo estuvo (él, ella, usted) enfermo(a)? - Ayer enfermo(a).<br />
3. ¿Cuándo estuvimos (nosotros) enfermos? - Ayer enfermos.<br />
4. ¿Cuándo estuvisteis (vosotros) enfermos? - Ayer enfermos(as).<br />
58. Conteste a estas preguntas liberamente con la forma apropiada del indefinido<br />
de estar.<br />
EJEMPLO: ¿Dónde estuviste ayer? - Estuve en la iglesia.<br />
1. ¿Dónde estuvo usted ayer? -<br />
2. ¿Dónde estuvimos ayer? -<br />
3. ¿Dónde estuvisteis ayer? -<br />
4. ¿Dónde estuvieron (ellos) ayer? -<br />
5. ¿Dónde estuvo (él) ayer? -<br />
31
59. Conteste a estas preguntas liberamente con la forma apropiada del indefinido<br />
de estar.<br />
EJEMPLO: ¿Con quién estuvo usted el domingo pasado? - Estuve con mi hermana.<br />
1. ¿Con quién estuviste la semana pasada? -<br />
2. ¿Con quién estuvisteis el verano pasado? -<br />
3. ¿Con quién estuvieron ustedes las Navidades pasadas? -<br />
4. ¿Con quién estuvo (él) el martes pasado? -<br />
5. ¿Con quién estuvo (ella) las vacaciones pasadas? -<br />
6. ¿Con quién estuvo usted el año pasado? -<br />
7. ¿Con quién estuviste el mes pasado? -<br />
60. Conjugue el indefinido de estos verbos.<br />
Ejemplo: tener: tuve - tuviste - tuvo - tuvimos - tuvisteis - tuvieron<br />
poder: / / / / /<br />
andar: / / / / /<br />
saber: / / / / /<br />
poner: / / / / /<br />
traducir: / / / / /<br />
ver: / / / / /<br />
traer: / / / / /<br />
61. Verbos irregulares. Ponga la forma apropiada del indefinido de estos verbos.<br />
1. (Yo, andar) siete kilómetros.<br />
2. (Nosotros, saber) la noticia 6 a las ocho.<br />
3. (Ella, poner) el bocadillo de jamón en la nevera 7 .<br />
4. (Ellos, no poder) llegar a tiempo 8 .<br />
5. ¿(Vosotros) ayer (tener) frío?<br />
6. ¿(Andar) (tú) todo el camino?<br />
7. ¿Anoche (ella, traducir) tres páginas de latín.<br />
8. ¿Qué obra 9 (ver) (vosotros)?<br />
6 la noticia - vest<br />
7 la nevera - frizider<br />
8 llegar a tiempo – stići na vreme<br />
9 la obra - delo<br />
32
62. Conjugue el indefinido de estos verbos.<br />
EJEMPLO: hacer (yo, tú, él, etc.):hice- hiciste-hiZo-hicimos-hicisteis-hicieron.<br />
decir la verdad / / / / /<br />
venir tarde / / / / /<br />
querer preguntarlo / / / / /<br />
dar el regalo / / / / /<br />
63. Dé la forma correcta del indefinido de estos verbos.<br />
1. (Usted, venir)<br />
2. (Vosotras, dar)<br />
3. (Ellas, decir)<br />
4. (Tú, decir)<br />
5. (Ustedes, querer)<br />
6. (Él, traer)<br />
7. (Yo, ir)<br />
8. (Nosotros, poder)<br />
64. Ponga el verbo entre paréntesis en la forma apropiada del indefinido.<br />
1. Carmen y Luisa no (traer) el dinero.<br />
2. ¿A qué hora (venir) tus hermanas?<br />
3. (Nosotros) nunca (saber) la verdad.<br />
4. Ayer (vosotros) no (ir) a clase.<br />
5. (Ellas) no (querer) viajar en avión.<br />
6. La policía no me (dar) el pasaporte.<br />
7. ¿Qué (hacer) (tú) la semana pasada?<br />
8. (Yo, decir) muchas cosas en la reunión.<br />
9. (Vosotros, poder) dormir después de la cena?<br />
10. ¿Qué (ellos, oír) en la cafetería.<br />
33
III Verbos con cambio vocálico (Glagoli sa promenom samoglasnika)<br />
1. E>I, izuzev ispred naglašenog i<br />
ped-í -í<br />
ped-iste -iste<br />
pId-ió -ió<br />
ped-imos -imos<br />
ped-isteis -isteis<br />
pId-ieron -ieron<br />
Na isti način se menjaju sledeći glagoli: corregir, elegir, impedir, medir, repetir, servir,<br />
seguir, vestir.<br />
65. Conjugue estos verbos:<br />
corregir: / / / / /<br />
elegir: / / / / /<br />
impedir: / / / / /<br />
medir: / / / / /<br />
pedir: / / / / /<br />
repetir : / / / / /<br />
servir: / / / / /<br />
seguir: / / / / /<br />
vestir: / / / / /<br />
preferir: / / / / /<br />
2. O>U, izuzev ispred naglašenog i<br />
dorm-í -í<br />
dorm-iste -iste<br />
dUrm-ió -ió<br />
dorm-imos -imos<br />
dorm-isteis -isteis<br />
dUrm-ieron -ieron<br />
Na isti način se menja glagol morir.<br />
34
66. Cojugue:<br />
dormir: / / / / /<br />
morir / / / / /<br />
IV Verbos con vocal al final del radical (Glagoli sa samoglasnikom na kraju osnove)<br />
Imaju Y, izuzev ispred naglašenog i (I>Y)<br />
le –í cre-í -í<br />
le-íste cre-íste -iste<br />
leY-ó creY-ó -ó<br />
le-ímos cre-ímos -imos<br />
le-ísteis cre-ísteis -isteis<br />
leY-eron creY-eron -eron<br />
Na isti način se menjaju i glagoli: caer 10 , construir 11 , contribuir 12 , destruir 13 , leer, incluir 14 , oír.<br />
67. Conjugue el indefinido de estos verbos.<br />
EJEMPLO: oír: oí-oíste-oyó-oímos-oísteis-oyeron<br />
caer: / / / / /<br />
construir: / / / / /<br />
contribuir: / / / / /<br />
destruir: / / / / /<br />
incluir: / / / / /<br />
sustituir 15 : / / / / /<br />
68. Pongla la forma apropiada del indefinido de estos verbos.<br />
1. (Ella, sustituir) a su mujer en el trabajo.<br />
2. Los niños (leer) el cuento 16 en cinco minutos.<br />
3. Las hojas 17 de los árboles (caer) pronto.<br />
4. (Él) no (oír) la respuesta.<br />
5. ¿(Leer) usted el último Premio Nobel 18 ?<br />
6. ¿(Construir) (ellos) la nueva iglesia del pueblo?<br />
10 caer - pasti<br />
11 construir - graditi<br />
12 contribuir - doprineti<br />
13 destruir - unistiti<br />
14 incluir - ukljuciti<br />
15 sustituir - <strong>za</strong>meniti<br />
16 el cuento - prica<br />
17 la hoja - list<br />
18 el Premio Nobel – Nobelova nagrada<br />
35
V Verbos de cambio ortográfico (Glagoli sa pravopisnim promenama)<br />
1. Cambio ortográfico: C>J<br />
69. MODELO: conducir: 19 conduje-condujiste-condujo-condujimos-condujisteiscondujeron<br />
traducir 20 : / / / / /<br />
producir 21 : / / / / /<br />
reducir 22 : / / / / /<br />
2. Cambio ortográfico: C>QU<br />
70. MODELO: indiQUé-indicaste-indicó-indicamos-indicasteis-indicaron<br />
buscar 23 : / / / / /<br />
explicar 24 : / / / / /<br />
sacar 25 : / / / /<br />
practicar 26 : / / / / /<br />
tocar 27 : / / / / /<br />
roncar 28 : / / / / /<br />
criticar 29 : / / / / /<br />
3. Cambio ortográfico: G>GU<br />
71. MODELO:apagar 30 : apaGUé-apagaste-apagó-apagamos-apagasteis-apagaron<br />
llegar: / / / / /<br />
pagar: / / / / /<br />
entregar 31 : / / / / /<br />
19 conducir - voziti<br />
20 traducir - prevoditi<br />
21 producir - proizvesti<br />
22 reducir - smanjiti<br />
23 buscar - tražiti<br />
24 explicar - objasniti<br />
25 sacar -izvaditi<br />
26 practicar - vežbati<br />
27 tocar – 1.svirati 2. dodirivati<br />
28 roncar - hrkati<br />
29 criticar - kritikovati<br />
30 apagar - ugasiti<br />
31 entregar - predati<br />
36
jugar: / / / / /<br />
encargar 32 : / / / / /<br />
tragar 33 : / / / / /<br />
negar 34 : / / / / /<br />
72. Indefinido (C>QU y G>GU). Ponga la forma apropiada del indefinido de estos<br />
verbos.<br />
1. (Yo) no (pagar) los impuestos.<br />
2. (Yo, practicar) la primera parte de la lección.<br />
3. (Yo, entregar) las notas a los estudiantes.<br />
4. (Yo, sacar) todo el dinero del banco.<br />
5. (Yo, jugar) a las cartas con María.<br />
6. (Yo, empe<strong>za</strong>r) tarde el curso.<br />
7. (Yo) no (explicar) el problema bien.<br />
8. (Yo, tocar) el piano.<br />
73. Indefinido: irregularidades varias. Ponga la forma apropiada del indefinido de<br />
estos verbos.<br />
1. (Ella, conducir) muy deprisa.<br />
2. (Ellos, pedir) más.<br />
3. (Él, medir) la habitación.<br />
4. (Ustedes, dormir) seis horas.<br />
5. El camarero (servir) el coñac.<br />
6. El maestro (traducir) el texto.<br />
7. (Ellos, preferir) quedarse en casa.<br />
8. (Usted, repetir) nuestras palabras.<br />
Usos del pretérito indefinido (Upotreba)<br />
Svršena radnja u prošlosti:<br />
Cuando terminó la televisión, nos fuimos a dormir.<br />
Izražava:<br />
Celovita radnja u prošlosti:<br />
A Carmen la conocí en una discoteca.<br />
32 encargar - <strong>za</strong>dužiti, poveriti<br />
33 tragar - progutati<br />
34 negar - poricati<br />
EL <strong>PRETÉRITO</strong> IMPERFECTO (Imperfekt)<br />
37
Nesvršenu radnju u prošlosti čiji nas početak i kraj ne interesuju:<br />
Cantaba extraordianariamente bien.<br />
En aquel momento no estaba en casa.<br />
Veníamos por el centro de la calle.<br />
uobičajena radnja u prošlosti, radnja koja se ponavlja. U ovom značenju može biti<br />
praćen određenim vremenskim izrazima: ENTONCES, DIARIAMENTE, EN<br />
AQUELLA ÉPOCA....<br />
Tenía entonces la manía de los aviones.<br />
Leías diariamente toda la prensa.<br />
En aquel verano pescabas todas las tardes.<br />
radnja koja traje u prošlosti:<br />
Teníamos entonces veinte años.<br />
Verbos regulares en –AR, -ER, -IR<br />
JUGAR COMER VIVIR<br />
yo jug-aba com-ía viv-ía<br />
tú jug-abas com-ías viv-ías<br />
él, ella, usted jug-aba com-ía viv-ía<br />
nosotros/as jug-ábamos com-íamos viv-íamos<br />
vosotros/as jug-abais com-íais viv-íais<br />
ellos, ellas, ustedes jug-aban com-ían viv-ían<br />
Verbos irregulares<br />
IR SER<br />
yo ib-a er-a<br />
tú ib-as er-as<br />
él, ella, usted ib-a er-a<br />
nosotros/as íb-amos ér-amos<br />
vosotros/as ib-ais er-ais<br />
ellos, ellas, ustedes ib-an er-an<br />
RECUERDE:<br />
AHORA HAY<br />
ANTES HABÍA<br />
Usos del pretérito imperfecto (Upotreba)<br />
38
Izražava nesvršenu radnju u prošlosti. Ne pokazuje ni početak ni kraj radnje. Koristi se u<br />
sledećim slučajevima:<br />
Pri opisivanju, naročito ambijenta, prostora:<br />
El pueblo estaba situado en lo alto de la colina, era pequeño y blanqueaba en<br />
todos sus rincones.<br />
Označava simultanu radnju (dve ili više radnje koje se odvijaju istovremeno):<br />
Escuchaba música mientras veía la televisión.<br />
Označava radnju koja se odvijala <strong>za</strong> vreme neke druge radnje u prošlosti:<br />
Llovía cuando llegaron.<br />
Imperfekat učtivosti:<br />
Quería preguntar si...<br />
¿Qué quería usted?<br />
Najćešća upotreba:<br />
Radnja u prošlosti koja traje:<br />
Cuando éramos jóvenes, sólo queríamos pasarlo bien.<br />
Radnje koje su se ponavljale u prošlosti:<br />
Por las mañanas iba a una academia de idiomas.<br />
Opisi u prošlosti:<br />
Mi abuelo tenía el pelo blanco y estaba siempre de buen humor.<br />
74. Conjugue el imperfecto de los siguientes verbos regulares en –AR, según el<br />
modelo.<br />
MODELO: hablar: hablaba-hablabas-hablaba-hablábamos-hablabais-hablaban<br />
estudiar: / / / / /<br />
trabajar: / / / / /<br />
cantar: / / / / /<br />
charlar: / / / / /<br />
andar: / / / / /<br />
75. Completa las formas de estos verbos con las terminaciones<br />
correspondientes del imperfecto, según el modelo (verbos en –ER, -IR).<br />
MODELO: comer: comía-comías-comía-comíamos-comíais-comían<br />
escribir: escrib...... , escrib..........., escrib......., escrib......, escrib......, escrib.....<br />
correr: corr....., corr....., corr....., corr....., corr....., corr.....<br />
conducir: conduc....., conduc....., conduc....., conduc....., conduc....., conduc.....<br />
recibir: recib....., recib....., recib....., recib,..... recib....., recib.....<br />
aprender: aprend....., aprend....., aprend....., aprend....., aprend....., aprend.....<br />
39
76. Dé la forma correcta del imperfecto de estos verbos.<br />
1. (Yo, pensar)<br />
2. (Nosotros, entender)<br />
3. (Usted, preferir)<br />
4. (Ellos, dormir)<br />
5. (Tú, traducir)<br />
6. (Vosotros, estar)<br />
7. (Ellos, valer)<br />
77. Complete las formas de SER, IR, y VER con las terminaciones correspondientes<br />
del imperfecto.<br />
(Ellas) e..... extranjeros.<br />
(Tú) i..... a pie 35 .<br />
(Vosotras) v..... bien.<br />
(Mi madre) e...... enfermera.<br />
(Nosotros) í..... delante de ella.<br />
(Carmen) no v..... sin gafas. 36<br />
78. Dé la forma apropiada del imperfecto de los siguientes verbos.<br />
1. (Ser) ..... las siete de la tarde.<br />
2. (Nosotros) entonces (ir) ..... mucho al cine.<br />
3. Antes (yo) lo (ver) ..... muchas veces.<br />
4. Todavía (ser) ..... temprano para cenar.<br />
5. ¿No (ir) ..... (usted) nunca al cine?<br />
6. Los lunes (nosotros, ver) ..... a los dos hermanos en el parque.<br />
35 ir a pie – ići peške<br />
36 las gafas – naočare<br />
40
SOLER + INFINITIVO – uobičajena radnja u sadašnjosti<br />
(SOLER: suelo, sueles, suele, solemos, soléis, suelen)<br />
Suelo nadar los jueves y viernes. - Obično plivam četvrtkom i petkom.<br />
Suelo desayunar a las siete de la mañana. -Obično doručkujem u sedam ujutru.<br />
79. Traduzca al español:<br />
1. Obično ustajem u sedam ujutru. -<br />
2. Obično ide kasno na spavanje (acostarse). -<br />
3. Obično se tušira sa hladnom vodom. -<br />
4. Obično se brije ujutru.(afeitarse por la mañana) -<br />
5. Obično idem autobusom br.12. (coger el autobús 12). -<br />
6. Ti obično piješ pivo u ovom baru. (tomar una cerve<strong>za</strong>). -<br />
<strong>PRETÉRITO</strong> IMPERFECTO DE SOLER I+ INFINITIVO – uobičajena radnja u<br />
prošlosti<br />
SOLER: solía, solías, solía, solíamos, solíasis, solían<br />
80. Traduzca al español:<br />
1. Obično sam ustajala u sedam ujutru. -<br />
2. Obično sam išla kasno na spavanje. -<br />
3. Obično se tuširao hladnom vodom. -<br />
4. Obično se brijao ujutru. -<br />
5. Obično sam išla autobusom br.12. -<br />
6. Ti si obično pio pivo u ovom baru. -<br />
81. Sustituya las formas verbales en cursiva por las correspondientes del imperfecto para<br />
expresar acción habitual o repetida en el pasado, según el modelo.<br />
MODELO: Él solía acostarse temprano. - Él se acostaba temprano.<br />
1. (Ella) solía ducharse con agua fría en invierno. -<br />
2. (Ellas) solían salir los viernes por la noche. -<br />
3. (Ël) solía afeitarse por la noche. -<br />
4. (Yo) solía coger el autobús 14. -<br />
5. (Vosotros) solíais ver a Ana en el mercado. -<br />
6. (Tú) solías tomar una copa de vino en este bar. -<br />
41
RECUERDE:<br />
AHORA HAY<br />
ANTES HABÍA<br />
82. Dé la forma apropiada del imperfecto de los verbos entre paréntesis en las<br />
siguientes frases (contraste IMPERFECTO-PRESENTE).<br />
MODELO: Antes (yo) vivía en Pamplona; ahora vivo en Salamanca.<br />
1. Antes (ellas, ser) muy pobres; ahora tienen mucho dinero.<br />
2. Antes (tú, vivir) en Madrid; ahora vives en Barcelona.<br />
3. Entonces (vosotros, ser) jóvenes; hoy somos viejos.<br />
4. Entonces (él, trabajar) mucho; ahora no hace nada.<br />
5. En aquel tiempo (ella, estar) soltera; ahora está casada.<br />
6. Antes (haber) muro de Berlin 37 ; ahora no lo hay.<br />
7. Hace unos años (ella, fumar) ; ahora ya no fuma.<br />
83. Dé la forma apropiada del imperfecto de los verbos entre paréntesis en las<br />
siguientes frases (contraste PRESENTE-IMPERFECTO).<br />
1. Ahora llueve poco; antes (llover) más.<br />
2. Hoy (ella) está muy delgada; entonces (estar) muy gorda.<br />
3. En este momento (yo) lo sé; antes no lo (saber) .<br />
4. Hoy (nosotros) tenemos democracia; antes (tener) dictadura.<br />
5.Ya (tú) hablas bien francés; antes no lo (hablar) .<br />
6. Ahora escribo poco; antes (escribir) mucho.<br />
84. Dé la forma apropiada del imperfecto en las siguientes oraciones (contraste<br />
IMPERFECTO-PRESENTE).<br />
1. Hace tres semanas (yo, estar) en Méjico; ahora estoy en Italia.<br />
2. Hace veinte años (ellas, ser) de izquierdas; hoy son de derechas.<br />
3. Hace cinco minutos (yo, recordar) la fecha; ahora no lo recuerdo.<br />
4. Hace tres meses (vosotros, trabajar) en Correos; ahora trabaja en un<br />
banco.<br />
5. Hace diez años mucha gente (llevar) corbata; hoy poca gente la lleva.<br />
6. Hace una hora (llover) ; ahora hace sol.<br />
7. Hace cinco minutos (tú) lo (saber) ; ahora no lo sabes.<br />
8. Hace diez segundos (ella, estar) ; ahora ya no está.<br />
37 el muro de Berlin – Berlinski zid<br />
42
85. Dé la forma apropiada del indefinido en las siguientes oraciones (contraste<br />
INDEFINIO-IMPERFECTO).<br />
MODELO: Todas las semanas íbamos al museo; aquella semana nos quedamos en la<br />
casa.<br />
1. Todas las navidades recibíamos regalos; aquella navidad no (nosotros, recibir)<br />
ninguno.<br />
2. Los sábados dormíamos la siesta; ese sábado no la (dormir) .<br />
3. Siempre hablaban de política; ese día (ellos, hablar) de deporte.<br />
4. Siempre leía un poco en la cama; ayer (ella, dormirse) en seguida.<br />
6. Todos los días hacía la cama; ayer no la (hacer) .<br />
86. Dé la forma correcta del imperfecto o del indefinido en las siguientes frases.<br />
1. (Tú) ibas todos los días al gimnasio; ayer no (ir) .<br />
2. Todos los jueves (ellas, soler) salir; el domingo pasado no salieron.<br />
3. Siempre (nosotros) pasábamos las vacaciones en la montaña; el año pasado (ir)<br />
a la playa.<br />
4. (Nosotros) nos (ver) siempre en club; ese día nos vimos en el café.<br />
5. Todas las mañanas (él) desayunaba en casa; aquella mañana (desayunar)<br />
en el bar de la Universidad.<br />
43
<strong>PRETÉRITO</strong> PERFECTO (Složeni perfekt)<br />
Gradi se od prezenta glagola HABER i participa:<br />
yo he<br />
tú has<br />
él, ella, usted ha<br />
nosotros/as hemos<br />
vosotros/as habéis<br />
ellos, ellas,<br />
ustedes<br />
han<br />
HABER PARTICIPIO PERFECTO<br />
-AR -ER -IR<br />
cantado<br />
perdido<br />
salido<br />
Hoy por la mañana, tarde, noche ......<br />
Esta mañana, tarde, noche..... + pretérito perfecto:- He estudiado mucho.<br />
Este mes, fin de semana, curso....<br />
Aún - ¿Ha salido el tren?<br />
Todavía + pretérito perfecto - No, aún no ha salido.<br />
Ya - No, todavía no ha salido.<br />
- Sí, ya ha salido.<br />
Usos del perfecto (Upotreba)<br />
1. Svršena radnja u prošlosti koja je pove<strong>za</strong>na sa sadašnjošću:<br />
Hoy ha llovido torrencialmente.<br />
2. Koristi se sa sledećim vremenskim odrednicama:<br />
HOY, HASTA AHORA, ESTA MAÑANA, ESTA SEMANA, ESTE MES, POR EL<br />
MOMENTO.....<br />
Esta mañana he estado en Madrid.<br />
VERBOS IRREGULARES EN EL PARTICIPIO PERFECTO (Nepravilni galgoli)<br />
Verbos en –ER Verbos -IR<br />
hacer – hecho abrir - abierto<br />
poner – puesto cubrir – cubierto<br />
resolver- resuelto decir – dicho<br />
romper – roto descubrir – descubierto<br />
ver – visto escribir - escrito<br />
volver - vuelto<br />
87. Participios irregulares. Conjugue el pretérito perfecto de los siguientes verbos.<br />
44
escribir: / / / / /<br />
volver: / / / / /<br />
romper: / / / / /<br />
decir: / / / / /<br />
ir: / / / / /<br />
poner: / / / / /<br />
ver: / / / / /<br />
hacer: / / / / /<br />
88. Participios regulares. Dé la forma apropiada del pretérito perfecto de los siguientes<br />
verbos, según el modelo.<br />
MODELO: Este año (yo, vivir) en Alemania. - Este año he vivido en Alemania.<br />
1. (Nosotros)nunca (hablar) con ella.<br />
2. Ya (yo, comer) antes en este restaurante.<br />
3. (Ustedes) no (comprender) la pregunta.<br />
4. El portero me (subir) las cartas.<br />
5. El mecánico (arreglar) la moto.<br />
89. Participios irregulares. Dé la forma apropiada del pretérito perfecto de los<br />
siguientes verbos.<br />
1. ¿Qué (decir) (usted)?<br />
2. ¡Perdon!, (yo, romper) la ta<strong>za</strong>.<br />
3. Esta mañana (yo) las (ver) en la calle.<br />
4. (Ellos, volver) de Francia esta semana.<br />
5. ¿Te (poner) (tú) la falda nueva alguna vez?<br />
90. Participios irregulares. Dé la forma apropiada del pretérito perfecto de los<br />
siguientes verbos.<br />
1. ¿Qué (hacer) (tú) hoy?<br />
2. (Ellos) no me (escribir) todavía.<br />
3. En el accidente (morir) el conductor del autobús.<br />
4. Ya (volver) la primavera.<br />
5. ¿(Vosotros) le (decir) la verdad?<br />
45
91. Ponga la forma apropiada del pretérito perfecto de los verbos entre paréntesis en<br />
las siguientes oraciones (contraste <strong>INDEFINIDO</strong>-<strong>PRETÉRITO</strong> PERFECTO).<br />
1. Ayer fui al zoo; esta mañana (yo, ir) al circo.<br />
2. Ayer fumaste dos paquetes de cigarillos; hoy sólo (tú, fumar) uno.<br />
3. La semana pasada salieron mucho; esta semana no (salir) de casa.<br />
4. Anoche llamaron dos veces por teléfono; este noche no (llamar) todavía.<br />
5. El mes pasado tuvimos tres días de fiesta; este mes no (tener) ninguna.<br />
6. El domingo oímos un concierto de música clásica; hoy lo (oír) de jazz.<br />
92. Ponga la forma apropiada del pretérito perfecto de los verbos entre paréntesis en<br />
las siguientes oraciones (contraste <strong>INDEFINIDO</strong>-<strong>PRETÉRITO</strong> PERFECTO).<br />
1. Esta tarde he leído las noticias en el periódico; ayer las (oír) por la radio.<br />
2. Este año has ganado poco; el año pasado (tú, ganar) mucho más.<br />
3. Este fin de semana nos hemos divertido mucho; el fin de semana pasado (divertirse)<br />
poco.<br />
4. Este mes han tenido muchas visitas; el mes pasado (ellos, tener) muy pocas.<br />
5. Este verano ha descansado usted mucho; aquel verano (usted, cansarse)<br />
demasiado.<br />
6. Este mes has adelga<strong>za</strong>do tres kilos; aquél sólo (adelga<strong>za</strong>r) .<br />
7. Esta primavera ha hecho un tiempo estupendo; la de 1989 (ser) horrible.<br />
46
<strong>PRETÉRITO</strong> PLUSCUAMPERFECTO (Pluskvamperfekt)<br />
Gradi se od imperfekta glagola HABER i participa:<br />
PLUSCUAMPERFECTO: IMPERFECTO DE HABER + PARTICIPIO PERFECTO<br />
DEL VERBO CONJUGADO<br />
-AR -ER -IR<br />
yo había solucionado perdido salido<br />
tú habías solucionado perdido salido<br />
él, ella,<br />
usted<br />
había solucionado perdido salido<br />
nosotros/a habíamo solucionado perdido salido<br />
s<br />
s<br />
vosotros/as habíais solucionado perdido salido<br />
ellos, ellas,<br />
ustedes<br />
habían solucionado perdido salido<br />
Upotreba: Radnja u prošlosti koja se odigrala pre neke druge radnje u prošlosti.<br />
LA CONJUNCIÓN CUANDO + <strong>INDEFINIDO</strong> + PLUSCUAMPERFECTO (Veznik<br />
CUANDO + AORIST + PLUSKVAMPERFEKT)<br />
Cuando llegó la policía, los ladrones ya<br />
habían huido.<br />
Cuando salimos de casa, había dejado de<br />
llover.<br />
93. Utilice CUANDO<br />
MODELO: Él llegó a la estación. El tren ya había salido. - Cuando llegó a la<br />
estación, el tren ya había<br />
salido.<br />
1. Nos levantamos. Aún no había amanecido. -<br />
2. Llegamos a París. Ya había anochecido. -<br />
3. Conocí a Paco. Ya había terminado la carrera.-<br />
4. Llegaron al cine. Las entradas se habían agotado. -<br />
5. Llamé por teléfono a Carmen. Ella ya se había<br />
acostado. -<br />
6. Entramos en el cine. La película no había<br />
comen<strong>za</strong>do. -<br />
7. Puse la radio. Ya habían dado las noticias. -<br />
8. María tuvo su primer hijo. Aún no había<br />
cumplido 20 años. -<br />
9. Nos decidimos a comprar la casa.<br />
Ya la habían vendido -<br />
47
10. Regresé a casa. Mis padres ya habían<br />
cenado. -<br />
48
Izražava buduću radnju:<br />
El coche llegará en su momento.<br />
EL FUTURO IMPERFECTO (Futur)<br />
Verbos regulares en –AR, -ER, IR (Pravilni glagoli na –AR, -ER, IR)<br />
COMPRAR SER IR<br />
yo comprar-é ser-é ir-é -é<br />
tú comprar-ás ser-ás ir-ás -ás<br />
él, ella, usted comprar-á ser-á ir-á -á<br />
nosotros/as comprar-emos ser-emos ir-emos -emos<br />
vosotros/as comprar-éis ser-éis ir-éis -éis<br />
ellos, ellas,<br />
ustedes<br />
comprar-án ser-án ir-án -án<br />
Verbos irregulares en –AR, -ER, IR (Nepravilni glagoli na –AR, -ER, -IR)<br />
HACER DECIR VENIR TENER<br />
yo har-é dir-é vendr-é tendr-é<br />
tú har-ás dir-ás vendr-ás tendr-ás<br />
él, ella, usted har-á dir-á vendr-á tendr-á<br />
nosotros/as har-emos dir-emos vendr-emos tendr-emos<br />
vosotros/as har-éis dir-éis vendr-éis tendr-éis<br />
ellos, ellas,<br />
ustedes<br />
har-án dir-án vendr-án tendr-án<br />
Verbos irregulares (Nepravilni glagoli)<br />
caber: cabr- querer: querr- -é<br />
decir: dir- saber: sabr- -ás<br />
haber: habr- salir: saldr- -á<br />
hacer: har- tener: tendr- -emos<br />
poder: podr- valer: valdr- -éis<br />
poner: pondr- venir: vendr- -án<br />
49
Usos del futuro imperfecto (Upotreba futura)<br />
Izražava buduću radnju ne<strong>za</strong>visnu od bilo koje druge radnje:<br />
Mañana iré al cine con Carmen.<br />
U drugom licu može <strong>za</strong>meniti imperativ (ima vrednost imperativa):<br />
No matarás. Nećeš ubiti! (Ne ubij!)<br />
¡Harás lo que te ordene! Uradićeš ono što ti naredim!<br />
Izražava verovatnoću u vezi sa sadašnjošću:<br />
Será las dos. Mora da je/ Biće da je dva sata.<br />
Estará en la casa. Mora da je/ Verovatno je/ Biće da je u kući.<br />
94. Futuro simple. Formas regulares. Dé la forma apropiada de los siguientes<br />
verbos.<br />
1. ¿Qué (pensar) (tú) de mí?<br />
2. ¿(Entender) (usted) mi carta?<br />
3. Ese bolígrafo rojo me (servir) .<br />
4. (Yo, conducir) por la noche.<br />
5. (Nosotros, jugar) a las cartas el sábado.<br />
6. (Ellos, traer) a los niños.<br />
7. (Nosotros, ir) luego.<br />
8. (Vosotros, llegar) en la fiesta.<br />
95. Futuro simple. Formas irregulares. Dé la forma apropiada de los siguientes<br />
verbos.<br />
1. ¿(Tener) (vosotros) tiempo?<br />
2.(Ellos, venir) a las siete de la tarde.<br />
3. (Yo, poner) la mesa.<br />
4. Mi padre (salir) del hospital el viernes.<br />
5. (Yo, tener) el billete de avión mañana.<br />
6. La chica (poner) las flores en la mesa.<br />
7. Mañana (nosotros) no (venir) a comer.<br />
8. Esta noche (nosotros) no (salir) .<br />
9. Sofía nunca (querer) a Pedro.<br />
10. Vosotros lo (hacer) más tarde.<br />
50
96. Sustituya las palabras en cursiva por la forma correspondiente del futuro simple<br />
para expresar probabilidad en el presente, según el modelo.<br />
MODELO: Seguramente (probablemente) son las dos de la tarde. - Serán las dos de la<br />
tarde.<br />
1. Seguramente tiene más de veinte años. -<br />
2. Probablemente es rusa. -<br />
3. Seguramente llegan en tren. -<br />
4. Probablemente tiene usted razón. -<br />
5. Seguramente son amigos. -<br />
6. Seguramente lo saben. -<br />
7. Probablemente se quieren. -<br />
97. Conteste a las siguientes preguntas utili<strong>za</strong>ndo la misma forma de futuro<br />
simple (de probabilidad en el presente) que aparece en la pregunta.<br />
1. ¿Cuántos años tendrá tu abuelo? -<br />
2. ¿Dónde vivirá Pedro ahora? -<br />
3. ¿Cómo estará Juan ahora? -<br />
4. ¿Con quién saldrá María? -<br />
5. ¿Quién será ese hombre? -<br />
6. ¿Qué será eso? -<br />
7. ¿Quién llamará a la puerta a estas horas?-<br />
8. ¿De qué estará hecho este chisme? -<br />
9. ¿Para qué servirá ese aparato? -<br />
10. ¿Para cuándo lo veremos? -<br />
51
EL CONDICIONAL SIMPLE (Kondicional)<br />
Verbos regulares en –AR, -ER, IR (Pravilni glagoli na –AR, -ER, -IR)<br />
COMPRAR SER IR<br />
yo comprar-ía ser-ía ir-ía -ía<br />
tú comprar-ías ser-ías ir-ías -ías<br />
él, ella, usted comprar-ía ser-ía ir-ía -ía<br />
nosotros/as comprar-íamos ser-íamos ir-íamos -íamos<br />
vosotros/as comprar-íais ser-íais ir-íais -íais<br />
ellos, ellas,<br />
ustedes<br />
comprar-ían ser-ían ir-ían -ían<br />
Verbos irregulares (Nepravilni glagoli)<br />
decir: dir- saber: sabr- -ías<br />
haber: habr- salir: saldr- -ía<br />
hacer: har- tener: tendr- -íamos<br />
poder: podr- valer: valdr- -íais<br />
poner: pondr- venir: vendr- -ían<br />
98. Condicional simple. Formas regulares. Dé la forma apropiada.<br />
1. (Tú) no (entender) eso.<br />
2. ¿Dónde (llevar) (ellas) esos muebles?<br />
3. (Yo) no (subir) en el ascensor.<br />
4. ¿(Jugar) (ustedes) al póquer?<br />
5. (Él) no te (esperar) .<br />
6. (Vosotros, vivir) mejor aquí.<br />
7. (Nosotros, ir) más tarde.<br />
99. Condicional simple. Formas irregulares. Dé la forma apropiada de los siguientes<br />
verbos.<br />
1. (Yo, tener) miedo.<br />
2. (Ellos, venir) juntos.<br />
3. (Tú, decir) más cosas que yo.<br />
4. ¿(Querer) (usted) ayudarme?<br />
5. (Nosotras) lo (hacer) con interés.<br />
6. (Ellos, poder) ir a la boda.<br />
52
Usos del condicional simple(Upotreba)<br />
Izražava hipotetičnu, nerealnu radnju, odnosi se na buduću radnju u odnosu na prošlost.<br />
Me ha asegurado que vendría mañana. - Uveravao me je da će doći sutra.<br />
Habriá en el estadio unas veinte mil personas. – Mora da je/ Verovatno je na stadionu bilo .......<br />
verovatnoća u prošlosti<br />
100. Sustituya las palabras en cursiva por la forma correspondiente del condicional<br />
simple para expresar probabilidad en el pasado, según el modelo.<br />
MODELO: Seguramente (probablemente) eran las dos de la tarde. -Serían las dos<br />
de la tarde.<br />
1. Seguramente tenía más de veinte años. -<br />
2. Probablemente era rusa. -<br />
3. Seguramente llegaban en tren. -<br />
4. Probablemente tenía usted razón. -<br />
5. Seguramente eran amigos. -<br />
6. Probablemente estaba embara<strong>za</strong>da. -<br />
7. Seguramente lo sabía. -<br />
8. Probablemente se quieren. -<br />
101. Conteste a las siguientes preguntas utili<strong>za</strong>ndo la misma forma del condicional<br />
simple (posibilidad en el pasado) que aparece en la pregunta.<br />
1. ¿Cuántos años tendría su abuela?<br />
2. ¿Dónde viviría Carlos entonces?<br />
3. ¿Cómo estaría Juan entonces?<br />
4. ¿Con quién saldría Carmen entonces?<br />
5. ¿Quién sería aquel hombre?<br />
6. ¿Quién llamaría a la puerta a aquellas horas?<br />
7. ¿De qué estaría hecho aquel chisme?<br />
8. ¿Para que serviría ese aparato?<br />
53
TEXTOS<br />
AMNESIA<br />
Bueno, en realidad éstas son las cosas que le quiero preguntar. Le explico la situación: tenemos un<br />
robo y un accidente. El coche, Seat Toledo rojo, es el mismo en ambos. Tenemos dos hombres en la<br />
calle, inconscientes, y el coche, estrellado en la calle. Las joyas robadas no están en el coche; no<br />
están en ninguna parte. No sabemos quién es el conductor y quién el peatón. Sólo sabemos que uno<br />
de los dos es el ladrón.<br />
—¿Y la documentación?<br />
—Ninguno de los dos tiene documentación. Tampoco están en los ficheros de la policía. Hay una<br />
chaqueta azul, pero no sabemos de quién es.<br />
—¡Qué situación! ¿Qué dice el otro hombre?<br />
—No dice nada. Está inconsciente. Tiene también un shock, resultado de un fuerte golpe en la<br />
cabe<strong>za</strong>. Usted también tiene un golpe en la cabe<strong>za</strong>. En el accidente, uno de los dos rompe el cristal<br />
del coche. Pero ya le digo que no sabemos quién es el conductor. Los dos tienen más o menos las<br />
mismas lesiones.<br />
—Me dice que posiblemente soy un ladrón, pero que no lo sabe usted y que no lo sé yo tampoco,<br />
¿verdad?<br />
—Me parece que sí.<br />
—Increíble. Me parece una situación divertida.<br />
—¿Divertida?<br />
—Divertidísima. Me gusta. No me acuerdo de nada. No sé quién soy, de dónde vengo, cuántos años<br />
tengo... Posiblemente soy un ladrón, no lo sé, pero ustedes tampoco lo saben. Sólo esperamos dos<br />
posibilidades: yo recupero la memoria y digo que soy un ladrón; o el otro hombre despierta y dice<br />
que es un ladrón. ¿Cuál le parece más probable?<br />
—No lo sé. En este momento las dos son posibles.<br />
—Bueno, en serio, quisiera ser inocente.<br />
—Naturalmente. Nosotros continuamos con la investigación. Necesitamos encontrar el botín. El<br />
ladrón tiene diez minutos para ocultar las joyas. El botín está en algún lugar de la ciudad. ¿En cuál?<br />
Posiblemente, entre el Ayuntamiento y la calle Santa Lucía, que es el camino que une el robo y el<br />
accidente. Pero no tenemos nada en este momento.<br />
54
—Entiendo. Suponemos que hallan las joyas. ¿Qué pasa entonces? ¿Es importante para mí? —<br />
Claro. En las joyas o en la bolsa hay con seguridad huellas dactilares. Con ellas la policía dice quién<br />
es el ladrón.<br />
—Ah, ya veo. ¿No hay huellas en el coche?<br />
—No. El volante tiene una cubierta de terciopelo y las huellas no permanecen en ella. Tampoco hay<br />
huellas en otras partes del vehículo.<br />
—Estoy metido en un problema.<br />
En ese momento, Ainoa entra en la habitación. También el doctor. Hablan un poco con «Javier» y<br />
Pedro Herrero se va.<br />
IV JUEVES<br />
«Javier» está sentado en una silla de ruedas en su habitación,<br />
cerca de la ventana. Mira el jardín que hay fuera. Su cara está<br />
seria. Parece nervioso, porque se frota mucho las manos. Tiene<br />
en la mesa que está cerca de la ventana el periódico de ese día.<br />
Continúa en la misma habitación, en el mismo hospital. No<br />
recuerda nada.<br />
Entran Ainoa, el doctor y Pedro Herrero, el policía. Caminan y<br />
hablan unos con otros. El doctor está enfadado.<br />
—¿Ocurre algo? —pregunta «Javier».<br />
—Bueno, realmente no —responde Pedro—. Hablamos de<br />
usted. La policía y el hospital necesitan colaborar. Vamos a<br />
actuar juntos. Nosotros queremos resolver el robo, porque el<br />
otro hombre está inconsciente y no sabemos cuánto tiempo necesita para curarse. La única solución<br />
es su memoria. Usted quiere recordar, ¿no?<br />
—Por supuesto que sí. No me gusta estar sin hacer nada, sin saber quién soy, un ladrón o un padre o<br />
un millonario... ¿Qué piensan hacer?<br />
—El hospital colabora con la policía. La enfermera Ainoa está en estos momentos dedicada a usted<br />
exclusivamente. Su trabajo es hacer volver su memoria. Usted necesita ayuda para recordar. Ella es<br />
su ayuda. Fotografías, periódicos, paseos, charlas... todo es útil para traer un recuerdo. A lo mejor,<br />
un paisaje o un árbol o una frase despiertan su memoria. Con su memoria, todos ganamos: la policía<br />
puede aclarar el robo, el hospital le cura a usted, y usted mismo recupera su vida y sus recuerdos.<br />
¿Qué le parece?<br />
—Todos ganan, excepto yo, que posiblemente voy a la cárcel.<br />
—Es un riesgo. Pero también existe la otra posibilidad: es inocente y no pierde nada. El robo está<br />
aclarado y usted está libre y con su familia o trabajo... con su vida normal.<br />
—Ya. Bueno, me parece bien. ¿Empe<strong>za</strong>mos hoy?<br />
—Sí. Lo primero, vamos a la habitación donde está el otro hombre. Tiene la posibilidad de recordar<br />
algo. Posiblemente es amigo suyo.<br />
55
—Cómplice, quiere decir. En ese caso, la cosa está clara: yo soy amigo suyo, uno de los dos es un<br />
ladrón..., conclusión: los dos somos cómplices.<br />
Pedro Herrero, serio, murmura:<br />
—Es mejor no pensar demasiado en las posibilidades.<br />
El doctor se va a visitar a otros enfermos y Pedro Herrero y Ainoa, que transporta a «Javier» en la<br />
silla de ruedas, caminan para tomar el ascensor. Esperan en el pasillo un rato y finalmente entran en<br />
uno de los ascensores. «Javier» dice:<br />
—Este hospital es muy grande, ¿no?<br />
—Sí —responde Ainoa— . Muy grande y además muy bueno y famoso. Es bastante moderno y en<br />
algunas cosas es uno de los mejores de España.<br />
—En enfermeras, por ejemplo —bromea Pedro.<br />
Ainoa se ríe.<br />
—Por supuesto, en enfermeras es el número uno.<br />
«Javier» pregunta:<br />
—¿Subimos o bajamos?<br />
—Usted está en el piso cuatro y el otro en el seis. Él está en la UCI.<br />
—¿UCI? ¿Qué es eso?<br />
—Unidad de Cuidados Intensivos. Es donde están los enfermos más graves, los que necesitan<br />
vigilancia especial.<br />
—Usted no recuerda muchas cosas de la vida normal, ¿no? —dice Pedro Herrero— Quiero decir<br />
que no se acuerda de su nombre o de su familia, pero tampoco de algunas cosas que le rodean, del<br />
país o de cosas que sabemos de forma natural, ¿verdad?<br />
—Es cierto. Hay cosas que recuerdo y cosas que no. No sé cuántas cosas. Ainoa me dice que su<br />
nombre es vasco; de eso no me acuerdo. Bueno, ahora sí, claro —mira a Ainoa, sonriendo—. Ahora<br />
sé que Ainoa es un nombre vasco.<br />
—¿Sabe qué país es éste? ¿Cuántos habitantes tiene? ¿En qué ciudad estamos? ¿Quién es el<br />
presidente del gobierno? ¿Cómo está la economía? ¿Dónde...?<br />
—Por favor, por favor, son demasiadas preguntas —dice Ainoa—. Es mejor ir poco a poco. Parece<br />
el Trivial.<br />
—¿El Trivial? ¿Qué es? —dice «Javier».<br />
—Un juego de cultura. Bueno, ya estamos aquí. Se paran en una puerta doble. Ainoa entra en otra<br />
habitación y sale con unas batas verdes y unas mascarillas y bolsas.<br />
—Nos ponemos las batas, las bolsas en los pies y las mascarillas en la boca para no llevar microbios<br />
y enfermedades a los enfermos de la UCI. Tampoco es posible hablar muy alto ni estar mucho<br />
tiempo.<br />
56
—De acuerdo —dice «Javier».<br />
Pasan la puerta. Hay un pasillo central y camas con enfermos en las dos paredes. Hay también<br />
máquinas cerca de los enfermos para vigilar su situación. Finalmente, se paran ; en una cama hay un<br />
hombre con la cabe<strong>za</strong> escayolada. El hombre está con los ojos cerrados.<br />
—Bueno, aquí está. Es el hombre del accidente.<br />
«Javier» mira con atención. El hombre tiene más o menos los mismos años que él. Su cara no es<br />
nada especial. A «Javier» le parece que es la primera vez que lo ve. No tiene ningún recuerdo de ese<br />
hombre.<br />
—No, no creo conocer a este hombre.<br />
—¿Está seguro? —pregunta Pedro Herrero.<br />
—Sí, es la primera vez que lo veo. No me trae recuerdos. Ainoa lleva la silla de ruedas al pasillo. El<br />
policía camina, serio; en el pasillo se quitan las batas, las mascarillas y las bolsas de los pies. Ainoa<br />
se lleva todo. Pedro dice:<br />
—Mala suerte para todos.<br />
—Lo sé. Quisiera recordar, pero no me acuerdo de este hombre.<br />
—Bueno, me voy. Tengo trabajo. Hasta mañana. Ainoa está otra vez con ellos.<br />
—¿Se va? Nos vemos mañana. Pero mañana seguro que estoy cansadísima.<br />
—¿Por qué? —pregunta el policía, que espera el ascensor.<br />
—Esta tarde voy al concierto de Mecano en la pla<strong>za</strong> de toros. Me gustan mucho y también me gusta<br />
mucho bailar. El problema es que hay trabajo al día siguiente y...<br />
—¿Mecano? —pregunta «Javier», nervioso—. Eso me recuerda... No sé, tengo una sensación rara.<br />
Tiene relación con el accidente... Es difícil de explicar. Recuerdo un poco el accidente, una cosa<br />
roja y Mecano está también relacionado.<br />
—¿Mecano, relacionado con el accidente? —pregunta Pedro Herrero, extrañado—. Me parece que<br />
está usted un poco confuso, Javier. ¿Qué tiene que ver un grupo de música con un accidente?<br />
—No lo sé, pero esa palabra me trae recuerdos que están relacionados con el accidente. No sé cómo<br />
o por qué.<br />
—Mmmm. Es extraño.<br />
El ascensor llega, y los tres entran. En la planta número cuatro, el policía dice:<br />
—No sé... Voy a pensar en esa relación. Hasta mañana.<br />
—Hasta mañana.<br />
V VIERNES<br />
El día es estupendo, con sol y una temperatura agradable. «Javier» está más contento y animado.<br />
Ahora recuerda una cosa; el primer recuerdo de su otra vida ya está en su cabe<strong>za</strong>. Supone que otros<br />
57
ecuerdos esperan para salir. Esa mañana los enfermeros le bañan y le afeitan. Su ropa está también<br />
limpia. Se siente bien.<br />
Entra Ainoa. Ella también está vestida con ropa de calle, no con la bata del hospital. Parece cansada,<br />
pero contenta.<br />
—Hola, buenos días. ¿Cómo estás hoy? ¡Qué guapo! Estás limpio y afeitado. ¡Qué camisa tan<br />
bonita! ¿Es la ropa del accidente?<br />
—Hola. Sí, es mi ropa. O eso dicen. Pero es verdad que me resulta familiar. ¿Qué hacemos?<br />
—Como ves, yo también voy con ropa de calle. Sólo me dedico a ti, a ayudarte a recordar. Vamos a<br />
dar un paseo por la ciudad. Ver cosas ayuda a recordar, ya sabes.<br />
—Estupendo. Tengo ganas de salir. Aquí tengo demasiado tiempo libre. Me aburro. Quisiera<br />
respirar aire natural, no acondicionado.<br />
—Pues vamos. Tengo coche; cargamos la silla de ruedas en él y vamos al Paseo de Pereda, que está<br />
muy bonito hoy. Paseamos, miramos cosas, hablamos y seguro que tu memoria regresa poco a poco.<br />
¿Vale?<br />
—Vale. Me parece un plan buenísimo.<br />
Ambos salen del hospital. El coche de Ainoa es pequeño, pero<br />
está limpio y cuidado. Con problemas, «Javier» y la silla<br />
consiguen meterse. Él va en el asiento del copiloto, y la silla,<br />
plegada, en el de atrás. Santander está preciosa esa mañana. Hay<br />
mucha gente en la calle y el día es luminoso. Hay muchas flores<br />
en todas partes. También hay mucho tráfico; demasiado. El<br />
coche marcha despacio. Finalmente, llegan al Paseo de Pereda,<br />
que es la calle principal de Santander, una bonita avenida que<br />
está paralela al mar. Hay muchas flores y tiendas.<br />
Aparcar en Santander no es fácil, pero Ainoa ve un sitio bueno y deja allí el coche. Bajan y pasean.<br />
—Tenemos suerte —dice Ainoa—. Un precioso día, sitio para aparcar, tiempo libre...<br />
—Sí. Necesito tomar aire fresco.<br />
—¿Qué te parece si tomamos algo en una terra<strong>za</strong>? Tengo muchas ganas de tomar un refresco. Estoy<br />
hecha polvo. ¿Te parece bien?<br />
. Necesito estar despierta.<br />
—Me parece muy bien. Es verdad, tu concierto de ayer. ¿Qué tal?<br />
—Genial. Me encanta ese grupo. Ella canta muy bien y los<br />
conciertos resultan muy animados. Pero bailar demasiado es malo;<br />
ahora estoy muerta. Llegan a una terra<strong>za</strong> y se sientan. El camarero<br />
pregunta:<br />
—¿Qué desean?<br />
—Yo, una Coca-Cola, por favor —dice Ainoa. Y mira a «Javier»—<br />
58
—Para mí, un zumo de naranja.<br />
—¿Algo para picar? —pregunta el camarero.<br />
—¿Unas patatas fritas? Tengo un poco de hambre.<br />
—Vale, unas patatas fritas —responde «Javier».<br />
El camarero se va. Ainoa dice:<br />
—Zumo de naranja. ¿Siempre pides zumo de naranja? ¿Te acuerdas de tus bebidas o comidas<br />
favoritas?<br />
—Mmm. No sé, pero es verdad que me gusta el zumo de naranja. No es exactamente un recuerdo...,<br />
más bien una intuición.<br />
—Ahá. Eres un chico natural. Un deportista o un ecologista, o algo así.<br />
—No sé. Es posible.<br />
El camarero llega con las bebidas y las patatas. Ainoa bebe rápido.<br />
—Aaaah. ¡Qué bien! La verdad es que estoy muy cansada. Siempre me meto tarde en la cama<br />
cuando voy a conciertos.<br />
—¿Vas mucho a conciertos?<br />
—Sí. Me gusta la música e intento ir bastante. No hay muchos conciertos en Santander. En Madrid<br />
o en Barcelona sí hay muchos; también en el País Vasco. Pero no aquí.<br />
—¿Vas con tu novio, con amigos...?<br />
—No tengo novio. Voy con un grupo de amigas. Casi siempre vamos juntas. Somos cuatro amigas.<br />
—¿Íntimas?<br />
—Muy íntimas. Del colegio.<br />
—Eso está bien. ¿Cómo es que no tienes novio?<br />
—Ninguno me quiere —dice ella con cara de niña pequeña. Se ríe—. Bueno, en realidad soy muy<br />
independiente. Los hombres no están mucho tiempo conmigo.<br />
—También me gustan las mujeres independientes.<br />
—¿Seguro? ¿Te acuerdas de eso? —dice ella con ironía.<br />
—Oh, creo que sí. —Bueno, vamos bien. ¿Qué te parece un paseo?<br />
—Adelante.<br />
El coche llega al hospital. Es la hora de comer. Ainoa y «Javier» bajan y caminan por los pasillos.<br />
Van al comedor. Esperan unos momentos para encontrar una mesa libre; hay muchas personas,<br />
VI<br />
59
médicos, enfermeros y visitantes, que comen en el comedor del hospital. Finalmente, ocupan una<br />
mesa.<br />
—Una mañana muy agradable —dice «Javier»—. Recordar así es un placer.<br />
—Pero realmente no recuerdas mucho. En el Paseo de Pereda nada te resulta familiar. Es raro. La<br />
playa, los bares, las tiendas... no te dicen nada.<br />
—Así es.<br />
—¿Está libre este asiento?<br />
Levantan la vista. El inspector Herrero está de pie con una<br />
bandeja con comida.<br />
—Claro. Ahora estamos los tres —responde «Javier»—. ¿Cómo<br />
le va?<br />
—Tirando. ¿Y usted? ¿Recupera sus recuerdos?<br />
—No, no mucho. Recuerdo que me gusta el zumo de naranja y las mujeres independientes, pero no<br />
mucho más. Ah, y que me gusta pasear por la ciudad.<br />
—No está mal para una mañana. Pero no es mucho, es verdad. ¿Nada del robo?<br />
—Me parece que no. Lo siento.<br />
—Bueno, yo tengo buenas noticias. Es algo que tiene que ver con lo de Mecano y el accidente. La<br />
calle del accidente está llena de papeles de propaganda del concierto. Veamos: es lunes por la<br />
mañana. Recuerdo que en el momento de meterle a usted en la ambulancia, miro un papel que está<br />
en el suelo y un policía amigo mío me dice: «Son Mecano. Voy a ir esta tarde». Un comentario sin<br />
importancia, como ve, pero en esta profesión no se sabe cuándo o cómo las cosas más pequeñas son<br />
importantes. ¿Qué quiere decir esto? Yo creo que usted se acuerda de Mecano relacionado con el<br />
accidente porque posiblemente es el último recuerdo que tiene antes del accidente. Esto quiere decir<br />
que, como no puede leer los papeles que están en el suelo cuando va en un coche a toda velocidad<br />
por las calles de la ciudad, usted no va en el coche. Es el otro hombre el que va en el coche y tiene el<br />
accidente cuando le atropella a usted. Conclusión: el otro es el ladrón, y usted es inocente.<br />
Naturalmente, todo esto es sólo una hipótesis. La base no es muy fuerte: una idea que nace de un<br />
recuerdo muy débil. Pero es algo positivo, ¿no le parece?<br />
—Oh, sí, sí que me lo parece. Es usted bastante inteligente.<br />
—Para eso me pagan. Pero no lo tome muy en serio. Le digo que es sólo una idea, nada definitivo.<br />
Esperamos nuevos datos. Por cierto, esta comida no está muy buena; más bien, está malísima.<br />
—Hoy es sábado. El día está un poco oscuro, pero no va a llover. ¿Dónde quieres ir?<br />
—Me apetece ir al Palacio de la Magdalena.<br />
VII<br />
60
—¿Seguro? No parece un lugar bueno para recordar nada. Quiero decir que es difícil encontrar ahí<br />
alguna cosa de tu vida cotidiana.<br />
—Tienes razón. Recordar y hacer turismo son dos cosas diferentes, ¿verdad?<br />
—Sí, bastante. Claro que en el Palacio hay cosas que posiblemente resultan buenas para traer otros<br />
recuerdos: cuadros, libros, habitaciones, jardines... Muy bien, vamos. Nunca sabemos dónde<br />
podemos tener suerte. Tenemos el ejemplo de tu recuerdo de Mecano, ¿no? ¿Quién sabe? A lo<br />
mejor eres un millonario y en el Palacio te acuerdas de todo.<br />
—Claro, claro. Continúa. ¡Qué imaginación! Los dos van al coche de Ainoa y montan. Ella explica<br />
a «Javier» algunas cosas de la ciudad.<br />
—Esto es el Paseo de Pereda, lo conoces ya. Ahora subimos esta<br />
calle, y eso que ves allí es el Auditorio. Muy moderno, ¿no? A<br />
mucha gente no le gusta, pero es muy bueno para conciertos y<br />
teatro. ¿Sabes que en verano hay aquí un festival internacional de<br />
teatro? Toda esta parte es la zona más bonita y rica de la ciudad.<br />
Aquí vive la gente que tiene más dinero, las más ricas. ¿Qué te<br />
parecen las casas? Bonitas, ¿eh? Todas miran al mar. Santander es<br />
una ciudad muy elegante, ¿sabes? Ahora, aquí, entramos en la Península, donde está el Palacio.<br />
Actualmente es posible visitarlo porque hay en él una universidad.<br />
—¿Una universidad? —preguntó «Javier», extrañado.<br />
—Sí, la Universidad Internacional Menéndez Pelayo, bastante famosa. Tiene unos cursos de verano<br />
muy conocidos, y mucha gente viene a Santander para asistir a ellos. También viene gente del<br />
extranjero; creo que hay cursos de español también. Bueno, aquí estamos. ¿Qué tal?<br />
Ainoa baja del coche, saca la silla de ruedas y ayuda a «Javier» a salir del coche y subir a ella.<br />
—Bueno, el edificio es bastante bonito. Pero... no sé. Tengo una sensación extraña. Me parece que<br />
yo conozco este lugar. Creo recordar que no es la primera vez que vengo.<br />
—¿En serio? —pregunta Ainoa, con esperan<strong>za</strong> —¡Estupendo! ¿Ves? Poco a poco los recuerdos<br />
vuelven.<br />
—Sí, sí recuerdo este sitio.<br />
Unas personas ayudan a Ainoa a subir la silla de ruedas por las escaleras que hay en la puerta del<br />
edificio, un edificio gris y antiguo, de sólida piedra. En el interior, casi todo es de madera, vieja y<br />
noble. Los pasos de las personas están acompañados del ruido de la madera. Hay cuadros en las<br />
paredes, de hombres famosos por su inteligencia y por sus obras, viejos cuadros de científicos,<br />
61
poetas, escritores, políticos y soldados. En los pasillos hay vitrinas, sillones y mesitas, alfombras y<br />
tapices. Unos estudiantes pasan con libros y carpetas. Ainoa explica:<br />
—Como sabes, este palacio es ahora una universidad. En este momento, precisamente, hay varios<br />
cursos sobre diferentes temas. Mira, todas las habitaciones son en realidad clases. Esta universidad<br />
tiene una biblioteca con muchos libros de literatura española muy raros. Pero ya sabes que en<br />
realidad es un palacio, así que es muy bonito y noble, diferente de las universidades modernas.<br />
—Un momento, un momento... te digo que yo conozco este lugar, u otro similar. Todo me resulta<br />
familiar.<br />
—¡Magnífico! Aquí hay vitrinas con libros y otras cosas. ¿Quieres mirar?<br />
—Sí... Libros antiguos, monedas...<br />
—De repente, «Javier» ve una cosa que le impresiona. Cierra los<br />
ojos y se pone las manos en la cabe<strong>za</strong>. Mira otra vez en la vitrina y<br />
murmura palabras que Ainoa no oye bien. Ella mira atentamente<br />
las cosas que están en la vitrina, pero no ve nada especial.<br />
—¿Qué te pasa, Javier? ¿Ocurre algo?<br />
—Recuerdo claramente una cosa, Ainoa. Hay aquí objetos que<br />
tienen que ver con mi vida. —¿Qué objetos? ¿Qué es?<br />
«Javier» señala con la mano y Ainoa abre la boca, sorprendida. Las<br />
cosas que él señala en la vitrina son una colección de collares, pendientes, anillos y diademas<br />
antiguas. Joyas.<br />
Glosario<br />
ambos: los dos.<br />
inconscientes: sin consciencia, sin sentido, desmayados.<br />
peatón: persona que camina por la calle.<br />
Tomado del libro Amnesia,<br />
de Ocasar Ari<strong>za</strong>, José Luis.<br />
Editorial Edinumen, páginas 14 a 31<br />
documentación: los papeles que identifican a una persona: el carné de identidad (D.N.I.)<br />
o pasaporte, por ejemplo, el carné de conducir, etc.<br />
inocente: lo contrario de culpable. En este caso, inocente es el hombre que no ha robado<br />
las joyas y no ha atropellado al peatón, es decir, el que no ha hecho nada contra la ley.<br />
botín: el producto de un robo.<br />
hallan: el verbo hallar significa encontrar.<br />
62
huellas dactilares: marcas que dejan los dedos en los objetos. (También, por ej., en el<br />
carné de identidad (D.N.I.) aparecen las huellas dactilares).<br />
volante: sirve para dirigir un coche.<br />
terciopelo: tela o tejido de seda tupida, con el pelo muy corto.<br />
silla de ruedas: sillas que tienen ruedas, para las personas que no pueden caminar por<br />
su propio pie.<br />
a lo mejor: posiblemente, probablemente.<br />
cárcel: edificio donde viven los presos, es decir, las personas que han cometido un delito,<br />
un acto en contra de la ley.<br />
cómplice: compañero en un delito.<br />
murmura: el verbo murmurar significa ‗hablar bajo, entre dientes‘.<br />
ascensor: elevador, máquina que sirve para subir o bajar pisos en una casa.<br />
batas: prenda de vestir que usan algunos profesionales como los médicos, los científicos,<br />
los profesores, etc.<br />
mascarillas: se ponen en la cara para evitar la contaminación, los microbios, etc.<br />
Mecano: es un grupo de música español de los años 80, formado por los dos hermanos<br />
Cano, los músicos, y la cantante, llamada Ana Torroja.<br />
confuso: sin ideas claras, con dudas.<br />
tiene que ver: tener que ver significa tener relación.<br />
planta: piso.<br />
estupendo: muy bueno.<br />
afeitan: afeitarse significa quitarse el pelo de la barba o bigote.<br />
tengo ganas de: tener ganas de significa ‗querer, apetecer‘.<br />
aire acondicionado: es el aire artificial, aire frío o caliente, que tienen algunos edificios<br />
en su interior.<br />
asiento del copiloto: en el coche, el asiento que está al lado del conductor.<br />
plegada: doblada.<br />
63
preciosa: muy bonita. En este caso es una ciudad preciosa. Puede ser también una chica<br />
preciosa o un coche precioso.<br />
paralela: dos líneas paralelas están a la misma distancia una de otra y nunca se cortan.<br />
aparcar: dejar el coche parado a un lado de la calle.<br />
terra<strong>za</strong>: algunos bares y cafeterías tienen mesas en la calle cuando hace buen tiempo;<br />
esas mesas forman la terra<strong>za</strong>.<br />
estoy hecha polvo: coloquial, significa estoy muy cansada.<br />
picar: en este caso, significa comer algo mientras se bebe.<br />
intuición: conocimiento de algo instantáneamente, sin razonamiento.<br />
íntimas: adjetivo que se utili<strong>za</strong> para señalar que hay una gran amistad, que dos personas<br />
están muy unidas.<br />
una mesa libre: una mesa sin ocupar. En España, en general, no es costumbre sentarse<br />
en una mesa donde hay otras personas que no conoces.<br />
no te dicen nada: en este sentido, no le provocan ninguna reacción, ni favorable ni<br />
desfavorable.<br />
tirando: es una expresión coloquial para decir que ‗más o menos bien; regular‘.<br />
propaganda: publicidad.<br />
hipótesis: posibilidad, probabilidad.<br />
por cierto: conector que sirve para introducir nuevos temas en una conversación.<br />
más bien: realmente, en realidad.<br />
me apetece: quiero, tengo el deseo de.<br />
península: tierra rodeada de agua (casi como una isla) y unida al continente por una<br />
franja de terreno. Por ejemplo, España forma parte, con Portugal, de la península ibérica,<br />
que está unida al continente sólo por los Pirineos. En este caso, Santander tiene una<br />
pequeña península donde está el palacio de la Magdalena.<br />
vitrinas: armarios de cristal para ver los objetos que hay en su interior.<br />
alfombras y tapices: las alfombras están hechas de tejidos muy diversos y se colocan en<br />
los suelos de las habitaciones de una casa para adornar, dar calor, etc. Un tapiz es<br />
también una tela de tejidos ricos (seda, oro, lana, etc.), sobre la que se bordan dibujos o<br />
pinturas, y que se coloca en las paredes para adornar.<br />
de repente: de pronto, sin pensar, sin preparación.<br />
64
collares, pendientes, anillos, diademas: todo son joyas, pero cada una destinada a<br />
colocarse en una zona del cuerpo: los collares para el cuello; los pendientes para las<br />
orejas; los anillos para los dedos y las diademas para la cabe<strong>za</strong>.<br />
65
EL DELFÌN<br />
El inspector Rodríguez estaba desesperado. La ciudad sufría una verdadera ola de<br />
robos. En los últimos seis meses, habían robado joyas por valor de quinientos millones<br />
de pesetas. Nunca robaban en joyerías, siempre en casas particulares. El inspector no<br />
sabía si era un ladrón o toda una banda de ladrones la que reali<strong>za</strong>ba los atracos.<br />
Entraban en las casas cuando no había nadie o había poca gente. Nunca había<br />
habido violencias, ni puertas destro<strong>za</strong>das, ni heridos, ni muertos. Todos los trabajos<br />
habían sido reali<strong>za</strong>dos limpiamente. Solamente en un caso, una vieja criada había<br />
sido dormida mediante cloroformo. No había podido ver la cara del atracador.<br />
Tampoco sabía si iba solo o estaba acompañado.<br />
El inspector Rodríguez es el encargado de descubrir quién roba las joyas. No sabe<br />
cómo hacerlo y por eso está desesperado. Hasta ahora sus investigaciones han<br />
resultado inútiles. Tiene que volver a empe<strong>za</strong>r.<br />
Está sentado detrás de la mesa de su despacho. Hace calor, se quita la chaqueta, se<br />
afloja el nudo de la corbata y se desabrocha un par de botones de la camisa. Son los<br />
primeros días del mes de mayo, pero hace tanto calor como en agosto.<br />
Se oyen unos golpes en la puerta.<br />
—Adelante —dice Rodríguez.<br />
Entra un joven alto, rubio, de unos veinticinco años. Se llama Manuel García y es el<br />
ayudante del inspector Rodríguez.<br />
—Buenos días, García —le dice el inspector—. ¿Qué hay de nuevo?<br />
—Le llama el señor Serra —le contesta García—, y creo que está de muy mal humor.<br />
El señor Serra es el comisario-jefe. Tiene muy mal genio y todos sus subordinados lo<br />
temen.<br />
—¡Vaya! —dice Rodríguez—. Iré a ver qué quiere.<br />
—Suerte —le dice García.<br />
El señor Serra es un hombre bajo, moreno, con bigote y con unas cejas muy espesas<br />
que le dan un aspecto terrible. Siempre tiene cara de estar enfadado y casi siempre lo<br />
está. Tiene sesenta y dos años y sólo desea jubilarse. Hoy tiene un fuerte dolor de<br />
estómago y está verdaderamente furioso.<br />
—¿Me ha llamado, señor? —pregunta el inspector Rodríguez desde la puerta.<br />
—Claro que lo he llamado. Pase, pase. ¿Cuándo piensa resolver el asunto ese de las<br />
joyas? No está usted haciendo absolutamente nada. ¿Cree usted que está de<br />
vacaciones? Le recuerdo que sus vacaciones son en agosto.<br />
66
—Pero señor Serra —dice Rodríguez—. Le aseguro que hago todo lo que puedo.<br />
—¿Sí? —dice Serra—. Pues no lo parece. Tendrá que hacer mucho más. Le doy una<br />
semana. Hoy es jueves. El jueves próximo debe estar el caso resuelto. Si no lo está,<br />
encargaré la investigación a otro inspector.<br />
—Pero señor Serra... Yo no sé si podré resolver el caso en una semana —dice<br />
Rodríguez muy preocupado.<br />
—Tendrá que hacerlo —le dice Serra— si no, ya lo sabe, le encargaré el caso a otro<br />
inspector.<br />
—Está bien, está bien —dice Rodríguez— lo resolveré.<br />
Rodríguez vuelve a su despacho.<br />
—¿Qué, cómo le ha ido? —pregunta García.<br />
—Muy mal —contesta Rodríguez—. Quiere que resolvamos el caso en una semana.<br />
—Pero eso es imposible —dice García—. No sabemos por dónde empe<strong>za</strong>r.<br />
—A él, eso no le importa. Si no lo resolvemos en una semana, encargará la<br />
investigación a otro inspector.<br />
—Vaya, vaya. Tendremos que ponernos a trabajar enseguida —dice García.<br />
—Desde luego. Pero se trabaja mejor con el estómago lleno. Tengo hambre. ¿Quiere<br />
que vayamos a comer primero? —pregunta Rodríguez.<br />
Me parece una idea estupenda —contesta García.<br />
Bajan las escaleras y salen a la calle. La comisaría de policía está en el centro de la<br />
ciudad. Muy cerca hay un restaurante.<br />
—Buenos días —los saluda el dueño. Conoce muy bien a todos los policías de la<br />
comisaría. Son buenos clientes—. Enseguida les preparo una mesa.<br />
El inspector Rodríguez y su ayudante se sientan y consultan la carta.<br />
—Yo voy a tomar unas lentejas con chorizo —dice Rodríguez—. Es uno de mis platos<br />
favoritos y la cocinera de este restaurante las hace muy bien.<br />
—Yo tomaré algo más ligero. Con este calor no me apetecen las comidas fuertes.<br />
Tomaré una ensalada y pollo a la plancha —dice García.<br />
—Usted lo que no quiere es engordar —dice Rodríguez—. A las chicas no les gustan<br />
los hombres con barriga y por eso usted quiere estar delgado.<br />
67
—Bueno, eso también es verdad. No quiero engordar y las lentejas engordan mucho<br />
—dice García—. Pero dejemos de hablar de comida. ¿Quiere que estudiemos el caso<br />
del ladrón de joyas?<br />
—¡Oh, no! —contesta rápidamente Rodríguez— nos sentaría mal la comida. Ya<br />
hablaremos de ello en el despacho esta tarde, cuando volvamos a la comisaría.<br />
—Como usted quiera —dice García—. Pero tendremos que hacer algo rápidamente, si<br />
no el comisario-jefe cumplirá palabra y nos quitará el caso.<br />
—Lo haremos, lo haremos. No se preocupe —dijo Rodríguez—. Pero ahora vamos a<br />
comer tranquilamente,vamos a disfrutar de la comida, estas lentejas están riquísimas.<br />
Creo que voy a pedir otro plato. A mí no me importa engordar. Ya estoy bastante<br />
gordito.<br />
José Fuentes Pérez está sentado en el lujoso salón de su casa, situada en uno de los<br />
barrios más elegantes de la ciudad. Es la hora del Telediario, el programa de noticias<br />
nocturno. Fuentes tiene una copa en la mano, bebe de vez en cuando y mira la<br />
televisión sin poner demasiada atención. Son noticias internacionales. El locutor habla<br />
de distintos acontecimientos ocurridos en todo el mundo.<br />
De pronto, Fuentes mira a la pantalla atentamente. Empie<strong>za</strong>n las noticias nacionales.<br />
El locutor habla sobre el último robo de joyas ocurrido en la ciudad. Ha sido reali<strong>za</strong>do<br />
con toda perfección. La policía no tiene pistas. Nadie sabe nada, nadie ha visto nada.<br />
La policía no sabe por dónde buscar al ladrón o a los ladrones. Lo único que tienen es<br />
una tarjeta de cartulina blanca, en el centro de la cual está pintado un pequeño delfín<br />
azul.<br />
La tarjeta y el dibujo son iguales a los que se habían encontrado antes en las casas<br />
en donde se han cometido robos. De la tarjeta han sido borradas cuidadosamente las<br />
huellas dactilares.<br />
José Fuentes sonríe. Saca un cigarrillo y lo enciende con un bonito mechero de oro.<br />
Incrustado en el centro del mechero hay un pequeño delfín de plata.<br />
Al inclinarse para dejar el mechero sobre la mesa, se le cae el reloj de pulsera al<br />
suelo. «Tengo que arreglar la cadena de este reloj —piensa Fuentes— si no, cualquier<br />
día voy a perderlo».<br />
Cuando acaban las noticias se levanta y se dirige a la cocina. Abre el frigorífico y saca<br />
una lata de cerve<strong>za</strong>. La pone en una bandeja. Corta unos trozos de queso, los coloca<br />
en un platito, lo pone también en la bandeja y se lo lleva todo a su despacho. Tiene<br />
que planear su próximo trabajo. Y siempre piensa mejor mientras come y bebe algo.<br />
El despacho de José Fuentes se parece a todos los despachos de los hombres de<br />
negocios que tienen éxito en sus asuntos. Las paredes están forradas de madera de<br />
68
nogal. Al lado de una ventana hay una mesa muy grande, un cómodo sillón para él y<br />
otros dos más pequeños para las visitas.<br />
La casa está situada en la planta novena del edificio y desde las ventanas del mismo<br />
se divisa toda la ciudad.<br />
José recorre la habitación con la mirada. Está satisfecho de sí mismo. Todo lo que<br />
ahora tiene, lo ha ganado él con su trabajo y sin confiar en nadie. Es el método más<br />
seguro.<br />
Mira por la ventana y piensa en su vida pasada. A los doce años robó una bicicleta. Lo<br />
descubrieron y lo llevaron a un reformatorio. Cuando salió se unió a una banda de<br />
jóvenes delincuentes y empe<strong>za</strong>ron a cometer pequeños robos. La policía los detenía<br />
siempre y los volvía a llevar al reformatorio.<br />
A los dieciocho años atracó un estanco. Solamente se llevó unos cuantos miles de<br />
pesetas, pero la policía lo detuvo y fue a la cárcel. Ya era mayor de edad y no podía<br />
volver al reformatorio.<br />
En la cárcel estuvo dos años. Allí aprendió mucho. Se dio cuenta de que los pequeños<br />
robos hechos por un grupo no eran productivos. También sabía que al estar fichado<br />
por la policía, tendría que tener mucho cuidado. Conoció a un tipo que se dedicaba a<br />
vender joyas robadas. Le dio buenos consejos. Le dijo que la profesión de ladrón de<br />
joyas era segura y rentable. Pero había que ser inteligente, trabajar solo y no confiar<br />
en nadie. Fuentes aprendió la lección.<br />
Cuando salió de la cárcel tenía veinte años. Encontró trabajo en un garaje y durante<br />
dos años trabajó de mecánico. No volvió a cometer ningún delito y no tuvo ningún<br />
problema con la policía. Ésta, después de dos años, se había olvidado de él.<br />
A los veintidós años decidió dedicarse a lo que era su verdadera vocación: ladrón de<br />
joyas. Ahora tiene treinta y lleva ocho robando joyas con un éxito total. En apariencia<br />
es un hombre respetable. Vive bien, viaja de vez en cuando. Tiene cuentas corrientes<br />
en el extranjero y dice que vive de las rentas de esas cuentas.<br />
No es muy alto. Apenas 1,65 m. Está muy delgado. A pesar de ello tiene un cuerpo<br />
atlético. Puede entrar por cualquier sitio y salir de él con toda facilidad. Es capaz de<br />
dar grandes saltos y de correr a gran velocidad. Por esta razón, sus amigos, cuando<br />
era un niño, lo llamaban el delfín y éste es el nombre de trabajo que utili<strong>za</strong>.<br />
Después de cometer un robo, siempre deja una tarjeta blanca con un delfín azul en el centro.<br />
Equivale a su tarjeta de visita. Con ella desafía a la policía.<br />
69
Fuentes deja de mirar por la ventana y se sienta a trabajar. Encima de su mesa<br />
extiende un mapa de la ciudad, planos de casas, fotografías diversas y planea con<br />
cuidado su próximo trabajo.<br />
Glosario<br />
Tomado del libro El delfín,<br />
de María Rosa Gutiérrez Benítez.<br />
Editorial Coloquio, pp. 5-13<br />
desesperado: una persona que tiene un problema y no es capaz de encontrar una<br />
solución; está desesperado porque ya no sabe qué hacer, piensa que es imposible<br />
arreglar su problema. Ha perdido la esperan<strong>za</strong>.<br />
criada: mujer que trabaja en una casa reali<strong>za</strong>ndo las tareas domésticas.<br />
cloroformo: sustancia líquida que se emplea para anestesiar o hacer dormir a alguien.<br />
descubrir: averiguar, conocer algo después de buscarlo durante un tiempo.<br />
inútiles: no útiles, que no sirven para nada.<br />
se afloja: aflojarse significa ‗hacer más flojo algo‘, menos fuerte. En el caso de la corbata,<br />
soltar el nudo para que no apriete mucho el cuello.<br />
se desabrocha: desabrocharse significa ‗quitarse‘ unos botones, un cinturón, unos<br />
<strong>za</strong>patos...‘.<br />
¡Vaya!: exclamación muy frecuente en español que sirve para expresar sorpresa,<br />
disgusto (ante una mala noticia) o contrariedad (no esperabas eso) por algo.<br />
jubilarse: en España, en casi todas las profesiones, las personas mayores de 65 años<br />
dejan de trabajar, es decir, se jubilan.<br />
furioso: muy enfadado.<br />
resolver: encontrar la solución de un problema. dueño: propietario, persona que ha<br />
comprado ese negocio.<br />
consultan: consultar significa ‗mirar, leer despacio buscando algo‘.<br />
carta: lista de comidas y precios en un restaurante.<br />
lentejas con chorizo: plato de comida. La lenteja es una legumbre pequeña de color<br />
marrón y el chorizo es un derivado del cerdo, de color rojo; en España los hay de muchos<br />
tipos y lugares diferentes.<br />
ensalada: plato de comida compuesta normalmente por tomate, lechuga, cebolla, etc.,<br />
crudos y aliñados con sal, aceite...<br />
pollo: ave de granja de carne blanca.<br />
70
a la plancha: que está frito sin aceite.<br />
barriga: palabra coloquial para referirse al abdomen, sobre todo cuando es prominente.<br />
nos sentaría mal la comida: sentar mal la comida significa que la comida puede no ser<br />
adecuada para el cuerpo en ese momento.<br />
cumplir la palabra: alguien dice: «te doy mi palabra de que mañana iré a clase»; si al día<br />
siguiente va a clase es que «ha cumplido su palabra».<br />
de vez en cuando: a veces.<br />
acontecimientos: sucesos, hechos, noticias: guerras, reuniones de políticos,<br />
manifestaciones de protesta, etcétera.<br />
pantalla: la superficie del televisor o del ordenador por donde se ven las imágenes.<br />
borradas: borrar significa ‗hacer desaparecer algo que está escrito o marcado‘, unas<br />
huellas, por ejemplo.<br />
mechero: utensilio pequeño que sirve para hacer fuego, especialmente el de encender<br />
cigarrillos.<br />
plata: metal precioso, de color blanco brillante que se usa sobre todo en joyería. Su<br />
símbolo químico es Ag.<br />
reloj de pulsera: reloj que se lleva en la muñeca, junto a la mano.<br />
cadena: una de las partes de un reloj de pulsera, con la que se sujeta a la muñeca.<br />
planear: pensar, preparar bien algo que se quiere hacer: un trabajo, un viaje...<br />
satisfecho: contento por algo que ha hecho.<br />
reformatorio: lugar en donde, a través de determinados medios, se intenta reeducar a<br />
jóvenes y niños que tienen problemas de delincuencia.<br />
estanco: tienda o establecimiento donde se vende tabaco, sellos y otros productos.<br />
mayor de edad: en España, la mayoría de edad se alcan<strong>za</strong> a los dieciocho años.<br />
estar fichado: cuando se dice de una persona que está fichada significa que la policía ya<br />
la ha detenido alguna vez y tiene sus datos personales.<br />
tipo: alguien; un hombre del que no importa su nombre.<br />
rentable: que produce beneficios o dinero.<br />
delito: crimen, acto que va contra la ley. El verbo que suele acompañar a este sustantivo<br />
es cometer.<br />
71
vocación: cada persona tiene especial inclinación por dedicarse a algo en su vida: eso es<br />
la vocación. Por ejemplo, si una persona tiene vocación de profesor significa que esa<br />
persona quiere ejercer esa profesión, que está especialmente motivado para ejercerla<br />
con éxito.<br />
apenas 1, 65 m: mide casi 1, 65 m.<br />
desafía: desafiar es el verbo y el sustantivo es desafío. Un desafío es una prueba para<br />
demostrar que una persona vale más que otra, o sabe más, o es más inteligente,<br />
etcétera. En este caso, el delfín desafía a la policía para demostrar que él es más listo.<br />
72
POR SOÑAR<br />
«Son las ocho. ¡Las ocho! ¡Me he quedado dormida! ¡Ay! Pero, ¡qué tonta soy! ¡Hoy<br />
es quince de agosto! ¡Es fiesta! ¡Qué bien!»<br />
Marta quiere despertar a Frank con un beso, como siempre. Pero no lo encuentra y el<br />
beso se queda en el aire… Frank no está. No oye ningún ruido en el cuarto de baño.<br />
Tampoco en la cocina.<br />
«Seguro que ha salido a comprar el periódico y un pastel de man<strong>za</strong>na, mi preferido.<br />
Es que hoy es quince de agosto…»<br />
Marta se da la vuelta y se queda en el otro lado de la cama, en el lado de Frank.<br />
Siempre se acuesta allí cuando él no está. Frank lo sabe, y por eso le ha dejado el<br />
sobre en su lado. Marta se asusta cuando siente el papel en la cara. Enciende la luz.<br />
Es un sobre grande. Dentro hay muchos papeles escritos con letra de Frank. Empie<strong>za</strong><br />
a leer...<br />
Madrid,15 de agosto de 1993<br />
¿Te acuerdas, Marta? Hoy hace diez años…¡Cómo pasa el tiempo! Hemos hablado<br />
mucho, quizás demasiado, de aquel día.<br />
Y todavía no sabemos qué pasó. Bueno, eso es el amor: no saber nada y saberlo<br />
todo, no creer nada y creerlo todo, ¿verdad?<br />
No sé por qué, pero hoy te quiero escribir. Hoy te quiero contar todo aquello sin<br />
mirarte, sin tenerte delante, sin ver tu cara. Ya<br />
es el momento. Ya escribo bastante bien en español. Bueno, eso creo yo.<br />
Vuelvo dentro de un momento. Te quiero.<br />
Frank.<br />
***<br />
Marta sonríe. Sus ojos verdes se llenan de luz de luna. Lee y lee…<br />
***<br />
Madrid, 15 de agosto de 1983. Frank ha estado en España durante un mes<br />
estudiando español. Ahora vuelve a su país.<br />
Estación de trenes de Chamartín. Tres de la tarde. Calor. Mucho calor... Y gente.<br />
Mucha gente. Frank lleva su pesada maleta por el suelo. Ha comprado demasiados<br />
regalos.<br />
Delante de las ventanillas de los billetes hay una cola muy larga... Bueno hay colas,<br />
muchas colas que se mueven lentamente. Por<br />
73
los altavoces una señorita da informaciones sin parar. Frank no entiende nada. Es que<br />
—piensa él— en España la gente habla y habla todo el tiempo. Y así es imposible<br />
comprender nada. Además, los españoles siempre gritan cuando hablan...<br />
Frank se pone en la cola que le parece más corta. Mientras va hacia la ventanilla,<br />
mueve su maleta con el pie. Y busca dentro<br />
de su cabe<strong>za</strong> las palabras que va a decir:<br />
«Buenos días» o «buenas tardes» —piensa Frank—. Los españoles dicen «buenas<br />
tardes» sólo después de comer. Y<br />
comen casi a las tres. Tengo que decir «buenos días» porque<br />
no sé si el señor de la ventanilla ha comido ya. También voy a decir «por favor». Y<br />
después, «quiero», «es necesario», «me gusta»... ; esto es más difícil. ¿Por qué en<br />
español hay muchos verbos diferentes para decir la misma cosa? Luego, «un billete»,<br />
«una entrada», «un papel»... Bueno, puedo decir «tique». Eso dicen los españoles en<br />
lugar de «ticket». Pero, ¡qué mal hablan inglés los españoles! Ahora viene algo<br />
todavía peor: las preposiciones. ¡Hay más de diez preposiciones en español! ¿«A»,<br />
«por», «en», «para», «hacia», «desde» o «hasta» París? ¿Cuándo usar unas u otras?<br />
Esto está en el libro, pero lo tengo<br />
en la maleta. Y ahora no puedo abrirla porque después no puedo cerrarla... Solución:<br />
escuchar a este señor que está delante de mí y decir las mismas palabras que él.<br />
***<br />
Marta se ríe; se ríe porque así, escrito, es bastante más divertido que contado. Y,<br />
claro, se ríe también porque sabe qué va a pasar después… La verdad es que está<br />
muy contenta. ¡Qué bien escribe Frank en español! ¡Y pensar que hace diez años no<br />
sabía hablarlo!<br />
***<br />
El señor de delante ya ha llegado a la ventanilla. Frank se pone un poco más cerca de<br />
él para escucharlo mejor. Pero el señor no dice nada. Sólo mueve la cabe<strong>za</strong>; la mueve<br />
mucho, arriba y abajo, abajo y arriba. Saca de un bolsillo una foto de la Pla<strong>za</strong> Mayor<br />
de Salamanca. La pone en el cristal, delante de los ojos<br />
del empleado.<br />
—Dos. Ir y venir aquí. No fumar. Gracias.<br />
El señor paga con un billete de cinco mil pesetas y recoge la vuelta y sus dos billetes.<br />
Guarda la foto. Sonríe. Mueve la cabe<strong>za</strong> arriba y abajo y se va. Sentada en un banco<br />
lo está esperando su mujer, que también es japonesa.<br />
Frank llega a la ventanilla. Baja la cabe<strong>za</strong>. Mira al señor del<br />
otro lado del cristal. Muy deprisa y sin coger aire, dice:<br />
—BuenosdíasporfavormegustaunentradaporParís.<br />
El señor de la ventanilla abre mucho los ojos.<br />
74
—¿Qué dice?<br />
Frank coge aire y lo intenta otra vez.<br />
—BuenosdíasporfavorquierounaentradaparaParís.<br />
—Oiga, esto no es un cine —contesta el empleado.<br />
—Perdón, no entiendo.<br />
—Digo que esto no es un cine, que aquí no puede ver películas.<br />
—No entiendo. Perdón.<br />
—Tiene que decir «billete». Las entradas son para el cine y para el teatro.<br />
Frank intenta pensar. Intenta coger las palabras con las manos.<br />
—Entiendo. Sí. Perdón... Buenos días...<br />
—Buenas tardes, porque ya he comido...<br />
Frank está enfadado y dice algo en su idioma. El empleado le sonríe.<br />
—¿Qué?<br />
—No. Nada... Buenas tardes... Por favor, quiero un billete para París.<br />
—Así. Muy bien. ¿De ida y vuelta o sencillo? ¿Fumador o no fumador?<br />
—No entiendo.<br />
Mucha gente cree que los extranjeros son sordos . Muchos piensan que sólo<br />
entienden si les gritas. El empleado que vende los billetes es uno de éstos. Mira a<br />
Frank. Coge aire, mucho aire. Después cierra los ojos y empie<strong>za</strong> a gritar:<br />
—¿DE IDA Y VUELTA O SENCILLO? ¿FUMADOR O NO FUMADOR?<br />
—No entiendo.<br />
—¿QUIERE EL BILLETE DE IDA Y VUELTA O SENCILLOOOOO? —grita el<br />
empleado todavía más fuerte.<br />
—No entiendo.<br />
—Pues yo no puedo hablar más alto.<br />
—No entiendo.<br />
—¡NO PUEDO HABLAR MÁS ALTOOOOOOOOOOOOOO... !<br />
75
—Tiene que hablar más despacio y no más alto. Este chico es extranjero, no sordo.<br />
Oye muy bien —dice alguien detrás de Frank.<br />
Frank se da la vuelta. En la cola, detrás de él, hay una chica rubia.<br />
Glosario<br />
Tomado del relato de Alberto Buitrago: «Por soñar...»,<br />
en De viaje, Col. Leer en español, Santillana,<br />
Madrid, 1997, pp. 6-12.<br />
15 de agosto: es un día de fiesta en España, se celebra la «Asunción de Nuestra<br />
Señora», o sea, el momento en que, según la doctrina católica, la Virgen subió al cielo.<br />
Cada pueblo, cada ciudad celebra su Virgen. Por ejemplo, en Madrid, se celebra la Virgen<br />
de la Paloma. Es fiesta en toda España y en todas partes hay celebraciones.<br />
pastel de man<strong>za</strong>na: es un dulce, una tarta, hecho con man<strong>za</strong>nas.<br />
se da la vuelta: se mueve para ponerse del lado contrario.<br />
sobre: papel doblado y pegado donde se meten las cartas para enviarlas por correo.<br />
regalos: objetos que una persona da a otra persona como muestra de cariño, para<br />
agradecer algo o por otros motivos. Dar regalos es regalar. En los cumpleaños, por<br />
ejemplo, se hacen regalos.<br />
ventanilla: es una ventana en la que un empleado vende billetes o informa al público en<br />
las estaciones, en los bancos, etc.<br />
cola: fila de personas que esperan en orden para hacer algo.<br />
altavoces: son unos aparatos que aumentan el volumen de las voces, de los sonidos.<br />
sordo: adjetivo que se aplica al que no es capaz de oír. Una persona sorda es la que no<br />
oye bien.<br />
gritas: es la segunda persona del presente del verbo gritar, que significa ‗hablar muy<br />
alto‘.<br />
76
GENTE QUE LEE<br />
El cámping Mediterráneo es un lugar agradable. Está en una playa turística pero<br />
bastante tranquila. Hay muchos pinos y el clima es fantástico.<br />
De junio a septiembre no llueve casi nada. Al lado del mar tampoco hace demasiado<br />
calor. Por suerte, cerca del cámping no hay muchas casas. Hay, sobre todo, campos<br />
de naranjos, que en primavera se llenan de flores blancas y naranjas.<br />
El pueblo, Benisol, está a 3 kilómetros y la carretera termina en el cámping. Al lado del<br />
cámping hay una zona muy interesante desde el punto de vista ecológico. Es una<br />
zona muy húmeda donde paran muchas aves, en sus viajes hacia África y hacia el<br />
norte de Europa. En particular, el averoto, un ave protegida.<br />
Es un lugar fantástico y eso es un problema: el cámping interesa a mucha gente. Por<br />
ejemplo, a Duque, un conocido hombre de negocios de Benisol. Dicen que Duque<br />
tiene relaciones con la mafia.<br />
Duque quiere construir en Benisol un centro de vacaciones. Tiene ya 7 hectáreas junto<br />
a la playa. Y ahora quiere comprar el cámping Mediterráneo. Pero Antonio, el<br />
propietario, no quiere venderlo. Además, el Ayuntamiento de Benisol no quiere más<br />
apartamentos en esa zona. Es una región muy importante ecológicamente y con<br />
bastantes problemas ambientales.<br />
Naturalmente, Vicente Gil, el alcalde, y Duque, el constructor, no son muy amigos.<br />
Hoy están con Duque, en su oficina, Jacinto Cano, el arquitecto, y Omedes, su socio.<br />
Hablan del nuevo complejo turístico de Benisol y estudian el proyecto.<br />
DUQUE: Aquí las piscinas, el restaurante y la discoteca... Y entre el edificio A y el B,<br />
tres pistas de tenis y un minigolf. Aquí el centro comercial...<br />
JACINTO CANO: En total, 415 apartamentos, 35 bungalós...Y el hotel, claro: un hotel<br />
de 200 habitaciones.<br />
DUQUE: Pero esos dos estúpidos...<br />
JACINTO CANO: ¿Quiénes?<br />
OMEDES: El propietario del cámping, Antonio, y el alcalde... Pero tenemos un buen<br />
amigo en el cámping Mediterráneo...<br />
JACINTO CANO: ¿Quién? ¿Ibarra?<br />
77
DUQUE: ¡Claro, Ibarra, el director! Necesitamos un nuevo director en el hotel, ¿no?<br />
Mientras, Jaime y sus amigos están en el bar del cámping tomando una cerve<strong>za</strong><br />
organi<strong>za</strong>ndo sus vacaciones.<br />
JAIME: Mira, hay un castillo del siglo VIII, aquí cerca, a 5 km.<br />
EDUARDO: Sí, hay muchas cosas interesantes en esta región. Varias iglesias<br />
románicas, castillos, pueblos típicos...<br />
JAIME: Sí, está bien... Playa, montaña, monumentos... Y estamos cerca de Valencia y<br />
de Barcelona.<br />
MARTHA: ¡Huy, huy, huy! Yo quiero descansar, tomar el sol, bañarme, leer novelas,<br />
escribir postales a los amigos... ¡Unas vacaciones tranquilas!<br />
JAIME: Bueno, a mí la playa no me gusta mucho, ya sabes... Además, ¿no te interesa<br />
la historia, la cultura, conocer las costumbres de los españoles...? A ti te gusta mucho<br />
la pintura...<br />
MARTHA: Sí, me interesa mucho el arte pero quiero descansar... Tú visitas ciudades,<br />
monumentos y museos... Y yo me voy a la playa, a leer novelas. Tengo dos novelas<br />
policíacas muy buenas. Por cierto, una es de un autor español, Manuel Vázquez<br />
Montalbán.<br />
EDUARDO: A mí también me interesa conocer un poco la región.<br />
JAIME: Bueno, pues tú y yo hacemos alguna excursión...<br />
MARTHA: Por mí no hay problema.<br />
EDUARDO: ¿Tú qué prefieres ver? ¿Barcelona o Valencia?<br />
JAIME: Pues no sé... ¿Y a ti? ¿Qué te interesa visitar?<br />
EDUARDO: Yo prefiero ir a Valencia. Está más cerca, ¿no? Barcelona está un poco<br />
lejos...<br />
En ese momento, Alba, la recepcionista, pasa al lado de los nuevos clientes y les da<br />
más información.<br />
ALBA: Sí, Barcelona está un poquito más lejos. Unas dos horas en coche. Pero las<br />
dos ciudades son muy interesantes... En Barcelona: Picasso, Miró, Gaudí, buenos<br />
conciertos, ahora en verano... Y en Valencia hay muchas cosas para visitar también:<br />
un museo de arte contemporáneo importante, torres medievales, edificios góticos y<br />
palacios renacentistas... Un mercado modernista... ¡Y mucho ambiente por la noche!<br />
JAIME: Gracias por la información.<br />
78
ALBA: De nada. Bueno, adiós, que tengo mucho trabajo.<br />
Alba vuelve a la recepción y Jaime y sus amigos siguen haciendo planes.<br />
JAIME: ¿No te interesa ver la obra de Gaudí?<br />
EDUARDO: Sí, claro.<br />
MARTHA: Yo, mañana, me voy a la playa.<br />
EDUARDO: Tranquila... Mañana no vamos a salir del cámping. Todos estamos<br />
cansados del viaje. Yo, por ejemplo, ahora me voy dormir una siesta.<br />
JAIME: Mañana hay un concierto de Los Terribles.<br />
MARTHA: ¿Qué?<br />
JAIME: Sí, hay un concierto, aquí en el cámping, aquí en el bar. Mira...<br />
A Jaime, en realidad, no le gustan este tipo de vacaciones. Él prefiere conocer otras<br />
culturas, viajar a grandes ciudades: Nueva York, Sidney, Hong Kong... Pero este<br />
verano no quería estar solo. Ha preferido estar con sus mejores amigos, Eduardo,<br />
Martha y Uwe, y hacer unas típicas vacaciones en la costa mediterránea: tomar el sol,<br />
comer mucho, dormir...<br />
Por la tarde, va un rato solo a la playa. Pasea un poco y se sienta en la arena.<br />
Empie<strong>za</strong> a tener dudas: ¿ha sido una buena idea aceptar el plan de sus amigos?<br />
«¿Qué hago yo aquí? No me gusta el verano, ni la playa, ni los sitios turísticos... No<br />
me gusta bañarme y aquí hace calor... ¡Me pican los mosquitos y me quemo si tomo el<br />
sol! ¡Buffff...!» , piensa Jaime. «Y voy a pasar 20 días en este cámping...¡Qué<br />
vacaciones! ¡Qué horror!».<br />
También Alba va a la playa por la tarde. A las ocho cada día tiene una hora libre y, de<br />
ocho a nueve, corre por la playa. Hoy corre cerca de donde está Jaime. Él la ve pasar.<br />
La llama y piensa: «¡Ufff! Una mujer muy interesante... ¡Pero muy aficionada al<br />
deporte!». Pero ella no lo oye y sigue corriendo.<br />
Glosario<br />
Tomado del libro de Ernesto Martín Peris y Neus Sans<br />
Gente que lee, Editorial Difusión<br />
viñetas de la página 8 a 9 y texto de la página 16 a 20.<br />
79
caravana: a veces, un coche puede llevar detrás una caravana, es decir, un remolque<br />
preparado para dormir y cocinar en él.<br />
autocaravana: vehículo y caravana preparado para cocinar y dormir en él.<br />
pinos: un pino es un tipo de árbol muy frecuente en España y en las zonas de clima<br />
mediterráneo.<br />
naranjos: el naranjo es un tipo de árbol frecuente en España, en la zona mediterránea, y<br />
también en otros países de la costa del Mediterráneo. Su fruto es la naranja.<br />
desde el punto de vista ecológico: la vista es la capacidad que tenemos de ver.<br />
Cuando se dice que algo es importante desde un punto de vista determinado, queremos<br />
decir que algo se ve desde ese aspecto que nos interesa. En este caso, si decimos que el<br />
cámping está cerca de una zona interesante desde el punto de vista ecológico significa<br />
que lo que nos interesa de esa zona es la ecología, la naturale<strong>za</strong>: el mundo animal, el<br />
mundo vegetal, el aire que respiramos, etc.<br />
húmeda: que tiene o recibe mucha agua. Lo contrario es seco o seca.<br />
paran: parar significa no continuar la marcha, dejar de hacer algo; por ejemplo: El tren<br />
paró en la estación, recogió a los viajeros y continuó su viaje.<br />
protegida: un animal o especie protegida, en este caso, un ave, es un animal que no<br />
puede ca<strong>za</strong>rse. Si alguien mata a este animal debe pagar una multa (es decir, debe pagar<br />
una cantidad de dinero por haber hecho algo contra la ley) o incluso puede ir a la cárcel.<br />
envergadura: la envergadura es la distancia que hay entre las alas de un ave cuando<br />
éstas están abiertas del todo.<br />
cola - rep<br />
pico - kljun<br />
alimentación: es la comida de estas aves. aspecto: el aspecto es la apariencia, cómo se<br />
ve algo desde fuera.<br />
rechoncho: grueso, gordo, y de poca altura.<br />
ocre: es un color parecido al amarillo.<br />
mugido: es el sonido que hacen el toro y la vaca.<br />
hábitat: el hábitat es el lugar donde vive un animal.<br />
humedales: un humedal es una zona muy húmeda.<br />
palustre: la vegetación palustre es la vegetación típica de un lago o pantano.<br />
densa: muy apretado, muy oscuro, muy junto... Por ejemplo, se dice que hay una niebla<br />
muy densa, cuando es muy difícil ver a través de ella.<br />
amena<strong>za</strong>s: el averoto está amena<strong>za</strong>da porque cada vez hay menos ejemplares de esta<br />
ave y los ca<strong>za</strong>dores siguen matándola. Amena<strong>za</strong>r significa dar a entender que se quiere<br />
80
hacer algo malo contra alguien o contra algo: una persona puede estar amena<strong>za</strong>da si<br />
alguien quiere matarla, por ejemplo.<br />
supervivientes: los supervivientes son las personas o los animales que sobreviven, es<br />
decir, que viven después de que muchos de su especie hayan muerto. El Titánic era un<br />
barco muy grande que se hundió en el agua; hubo muy pocos supervivientes, quiere decir<br />
que hubo muchos muertos y muy pocos que vivieron.<br />
mafia: la mafia es una organi<strong>za</strong>ción secreta de asesinos, criminales y personas que van<br />
contra la ley. Es muy conocida la mafia italiana, de Sicilia.<br />
hectáreas: es una medida de superficie. Suele utili<strong>za</strong>rse para medir grandes extensiones<br />
de tierra.<br />
arquitecto: es el que ejerce la arquitectura, es decir la profesión de diseñar y construir<br />
edificios.<br />
socio: un socio es una persona que se asocia a otra, es decir, que se une a otra para<br />
hacer algo, como en este caso, construir un centro de vacaciones.<br />
complejo turístico: un complejo es algo que agrupa muchas cosas. En este caso, este<br />
complejo turístico agrupa un edificio de apartamentos, una discoteca, un hotel, etc.<br />
proyecto: la idea. centro comercial: es un gran edificio que posee en su interior muchas<br />
tiendas de todo tipo, especialmente ropa, regalos, alimentación, cafeterías, etc. Es, por<br />
tanto, un edificio dedicado al comercio, a la venta de productos.<br />
huy, huy, huy: interjección que, en este caso, significa ‗cuidado, qué miedo‘. Martha<br />
tiene miedo de que ellos sólo quieran hacer turismo. Eso es muy cansado y ella quiere<br />
descansar, tomar el sol y leer.<br />
postales – razglednice<br />
Vázquez Montalbán: es un conocido autor de novelas policíacas. El personaje más<br />
famoso y por el que el autor es más conocido se llama Pepe Carvallo.<br />
región: en este caso, se refiere a la zona donde está el cámping. excursión: una<br />
excursión es un viaje corto, normalmente de un día.<br />
Picasso: conocido pintor español (1881-1973). Nació en Málaga, aunque se conoce<br />
mejor su relación con Cataluña. Tuvo varias etapas pero se hizo más famoso por sus<br />
obras de estilo cubista.<br />
Guernica – naziv jedne Pikasove slike<br />
Miró: Joan Miró (1893-1983) nació en Barcelona y fue pintor de estilo surrealista.<br />
Gaudí: Antonio Gaudí (1852- 1926) era un arquitecto catalán. Fue autor de la inacabada<br />
catedral de la Sagrada Familia de Barcelona, además de otros edificios de estilo<br />
modernista en la capital catalana.<br />
81
torres medievales: Como las torres de Quart, del siglo XIII.<br />
edificios góticos: es decir, de estilo gótico, un estilo de arte que se utilizó en Europa<br />
desde el siglo XII hasta el Renacimiento.<br />
palacios renacentistas: un palacio es una casa muy lujosa, muy elegante, normalmente<br />
utili<strong>za</strong>da por nobles, reyes, etc.; renacentista es el estilo que pertenece al Renacimiento,<br />
un movimiento artístico que se produjo en Europa entre los siglos XV y XVI.<br />
mercado modernista: un mercado es un lugar público abierto, es decir, al aire libre, o<br />
cerrado donde se venden y compran productos. Modernista es el estilo del edificio, un<br />
estilo que pertenece a un movimiento artístico de finales del siglo XIX y principios del XX;<br />
este movimiento se caracteri<strong>za</strong> por las líneas curvas y diferentes.<br />
siesta: es un tiempo dedicado a descansar, a dormir, después de la comida del<br />
mediodía, es decir, entre las tres y las cinco de la tarde. Puede durar veinte minutos o dos<br />
horas, depende de cada persona.<br />
consumición: es la bebida o la comida que se va a consumir, que se va a tomar (a beber<br />
o a comer). entrada gratuita: si la entrada es gratuita significa que no hay que pagar para<br />
entrar. También se suele decir entrada gratis o entrada libre.<br />
pican: picar es el verbo que se utili<strong>za</strong> para lo que hacen algunos animales (como los<br />
insectos) cuando muerden o hacen daño con el pico.<br />
mosquitos: el mosquito es un insecto volador, es un pequeño animal que vuela y pica<br />
para alimentarse con la sangre de personas o animales.<br />
me quemo: quemarse significa sentir mucho calor. Puedes quemarte con el fuego pero<br />
en este caso Jaime se quema porque el sol calienta mucho.<br />
aficionada: si eres un aficionado a la lectura es que te gusta leer y lees frecuentemente;<br />
Alba es aficionada al deporte, es decir, le gusta correr, nadar, hacer ejercicio.<br />
82
ARTURO Y CLEMENTINA<br />
Arturo y Clementina son dos tortugas jóvenes y enamoradas. Clementina tiene muchos<br />
proyectos para su futura vida en común: viajarán por todas partes e incluso cumplirá su sueño<br />
de visitar Venecia. Pero los planes de Arturo son muy diferentes. Arturo ha decidido que él<br />
pescará para los dos mientras Clementina descansa. Clementina se aburre e intenta iniciar una<br />
serie de actividades: aprender a tocar la flauta, pintar... pero Arturo la desanima una y otra<br />
vez y para contentarla le compra regalos sin parar. Clementina carga cada regalo de Arturo<br />
sobre su concha. Llega un momento en que son tantas las cosas que lleva a cuestas que<br />
apenas puede moverse. Clementina se siente cada vez más desgraciada hasta que un buen día<br />
decide salir de su caparazón y darse una vuelta. Al principio sus paseos son cortos, pues no<br />
quiere que Arturo sospeche, pero poco a poco se van alargando. Un día Clementina no regresa.<br />
Al darse cuenta Arturo se enfada mucho y piensa que Clementina es una desagradecida. Arturo<br />
nunca llegará a entender la razón de la partida de Clementina.<br />
83
1. Señala si las frases siguientes son verdaderas o falsas:<br />
1. Arturo y Clementina se conocieron al borde de un estanque.<br />
Verdadero/Falso<br />
2. Clementina siempre estaba haciendo planes para viajar.<br />
Verdadero/Falso<br />
3. Clementina se divertía mucho esperando a Arturo.<br />
Verdadero/Falso<br />
4. Clementina quería aprender a tocar la flauta.<br />
Verdadero/Falso<br />
5. Arturo animaba a Clementina a aprender música y a pintar.<br />
Verdadero/Falso<br />
6. Clementina estaba muy contenta de los regalos que le compraba Arturo.<br />
Verdadero/Falso<br />
7. La casa de Clementina se convirtió en un fardo.<br />
Verdadero/Falso<br />
8. Clementina salía de casa cuando se iba Arturo.<br />
Verdadero/Falso<br />
9. Un día Arturo al regresar encontró la casa vacía.<br />
Verdadero/Falso<br />
10. Arturo no entendió nunca por qué Clementina se había ido.<br />
Verdadero/Falso<br />
Ordena la historia de Arturo y Clementina<br />
84
ANTONIO BANDERAS<br />
Desde el nacimiento del popular actor<br />
el 10 de agosto de 1960 en una clínica<br />
de Málaga, sus primeros pasos, los<br />
momentos más significativos de su<br />
infancia, su Primera Comunión, su<br />
debut teatral a la edad de diecisiete<br />
años, hasta su matrimonio con Ana<br />
Le<strong>za</strong>, de la que hoy se encuentra<br />
separado, y la mujer que actualmente<br />
llena su vida, Melanie Griffith. Un<br />
recorrido por la vida de nuestro actor<br />
más internacional, que ahora les<br />
mostramos en el presente reportaje,<br />
donde la figura de su ímico hermano,<br />
Francisco José, veinte meses menor<br />
que él, ha sido y es muy importante en<br />
la vida de Antonio. «Nunca se<br />
separaban uno del otro -cuenta Anita-,<br />
siempre jugaban juntos y compartían los<br />
mismos amigos». También al ver las<br />
imágenes recuerda que el juego de las chapas y el futbolín eran los pasatiempos<br />
preferidos de Antonio, sin olvidar el fútbol, su auténtica pasión. Aunque la historia<br />
podría resultar tópica, Antonio Banderas le debe su afición al teatro en sus primeros<br />
momentos y más tarde a la interpretación en todas sus facetas a una seria lesión en el<br />
tobillo que le impidió seguir jugando al fútbol.<br />
-Desde pequeño, Antonio quiso ser futbolista -dice su madre-, e incluso formaba<br />
parte de un equipo juvenil malagueño, el Atlético Guimbarda, pero cuando contaba<br />
con dieciséis años sufrió una lesión que le impidió seguir jugando; entonces fue<br />
cuando sustituyó el fütbol por el teatro. A pesar de que sus padres en sus primeros<br />
pasos recelaban del futuro de su hijo como actor, Antonio no perdió el entusiasmo.<br />
Durante el Bachillerato alternó las clases de arte dramático con sus estudios. Una vez<br />
terminados se matriculó en la Escuela de Magisterio. Su madre, por aquellos años,<br />
era profesora, aunque nunca llegó a terminar los estudios. Fue entonces, con<br />
diecinueve años de edad, cuando decidió tomar el mundo por montera y viajar con<br />
15.000 pesetas a Madrid, donde comen<strong>za</strong>ría su brillante carrera en el cine.<br />
Según cuenta su padre, su éxito con las mujeres se remonta a sus primeros años<br />
de adolescencia. «Antonio ha tenido muchas novias, pero todas fueron flores de un<br />
día; tan sólo hubo una entre ellas con la que mantuvo una relación más seria, era una<br />
chica de Málaga y se llamaba Celia».<br />
Aquel niño que se entusias maba viendo películas del agente 007 oyó la llamada a la<br />
interpretación mientras veía «Hair». Después, debido a casualidades de la vida y ya<br />
viviendo en Madrid, representó el papel protagonista de «Eduardo II de Inglaterra»:<br />
«Esa noche -comenta- entendí que pertenecía, sin lugar a dudas, a este mundo».<br />
Para las mujeres es el actor latino más «sexy». Pero a él ni le preocupa: «La fama de<br />
―sex-symbol‖ no me preocupa en exceso. Es sólo una cuestión de tiempo, porque yo,<br />
86
como todo el mundo, también envejeceré». Cuando hace veinte años comenzó su<br />
carrera en el mundo de la interpretación, nada ni nadie le hizo ver que podría llegar<br />
hasta la Meca del cine mundial y, ni mucho menos, que sería considerado como uno<br />
de los hombres más «sexy» del mundo. Pero lo cierto es que muchas de las estrellas<br />
de Hollywood han caído a sus pies. Un ejemplo, además de Madonna, lo tenemos en<br />
Sharon Stone quien, según parece, quedó prendada de Antonio durante el rodaje de<br />
un anuncio de una de las más famosas marcas de cava español. Que su ascenso en<br />
la Meca del cine era un sueño que poco a poco se estaba convirtiendo en realidad<br />
tuvo una de sus primeras expresiones cuando la Academia le invitó a presentar el<br />
Oscar a los mejores efectos especiales. Durante la fiesta posterior pudo saludar a<br />
muchos de los que hasta entonces habían sido sus ídolos en la pantalla grande. Al<br />
año siguiente volvió al escenario de los Oscar para presentar la actuación del cantante<br />
Bruce Springsteen.<br />
VOCABULARIO:<br />
juego de las chapas: los niños españoles de hace 30 años aprovechaban los<br />
tapones (chapas) de las cerve<strong>za</strong>s, u otras bebidas gaseosas, para jugar con ellas. Les<br />
colocaban un dibujo en la parte interior y "hacían carreras" empujándolas con los<br />
dedos pulgar y corazón. Para hacer estas carreras pintaban en el suelo unos dibujos a<br />
modo de carretera, que las chapas tenían que recorrer.<br />
bachillerato: enseñan<strong>za</strong> secundaria.<br />
magisterio: carrera universitaria de tres años en la que se consigue la<br />
correspondiente certificación para ser maestro de enseñan<strong>za</strong> primaria.<br />
cava: el champaña español no puede llevar esta denominación ya que los franceses<br />
tienen patentado el término. Utili<strong>za</strong>mos la palabra cava para designar el mismo tipo de<br />
bebida.<br />
futbolín: juego que imita a un partido de fútbol y que se juega en un tablero que<br />
representa el campo de juego.<br />
tomar el mundo por montera: arriesgarse.<br />
meca del cine: Hollywood.<br />
se han caído a sus pies: se han rendido a sus encantos.<br />
Trabajando en parejas, leed el texto de la ficha II y contestad a las preguntas sobre<br />
Antonio Banderas que aparecen en la siguiente tabla:<br />
Año y lugar de nacimiento:<br />
87
Pasatiempos favoritos cuando era niño:<br />
Estudios que realizó: ¿Por qué empezó en el mundo del cine?<br />
¿En qué momento decidió que su auténtica vocación era el cine?<br />
¿Por qué no le preocupa su fama de ―sex symbol‖?<br />
¿En qué momento conoció a Sharon Stone?<br />
Formad grupos de cuatro, y usando la foto que os ha dado la profesora y la tabla de<br />
adjetivos que aparece en esta ficha, escribid en un folio en blanco una descripción física<br />
de Antonio Banderas. Una vez que lo hayáis hecho, inventadle una personalidad y<br />
escribidla también.<br />
Colocad el folio pegado en las cartulinas en blanco que hay en la clase.<br />
altura<br />
constitución<br />
física<br />
Descriptión física<br />
color de ojos<br />
color de<br />
pelo<br />
media delgado negros negro liso<br />
ni alto ni<br />
bajo<br />
bajo<br />
cara<br />
estilo de<br />
pelo<br />
gordo castaños castaño ri<strong>za</strong>do<br />
ni delgado ni<br />
gordo<br />
azules rubio ondulado<br />
fuerte verdes/verdosos pelirrojo calvo<br />
modo de<br />
vestir<br />
alargada deportivo lunares<br />
redonda elegante granos<br />
rasgos<br />
distintivos<br />
canoso en punta<br />
Adjetivos de personalidad<br />
amable<br />
tímido/a<br />
obstinado/a<br />
cabezota<br />
imaginativo/a<br />
emotivo/a<br />
sociable<br />
sensible<br />
88
labios<br />
gruesos/delgado<br />
s<br />
/finos clasico cicatriz/cicatrices<br />
nariz chata<br />
/aguileña<br />
desaliñad<br />
o pecas<br />
dominante<br />
egoista<br />
inteligente<br />
introvertido/a<br />
extrovertido/a<br />
detallista<br />
optimista<br />
arrogante<br />
presumido/a<br />
89
LAS FIESTAS DEL PILAR<br />
1. Las fiestas nacionales<br />
¿Qué haces normalmente en tus fiestas nacionales? (El cuatro de julio, Halloween, Acción de<br />
Gracias.) Señala con una palomita ( ) las actividades que te gustan y escribe otras que se te<br />
ocurran en las casillas restantes:<br />
Fuegos artificiales Cena con la familia Picnic con los amigos<br />
Desfiles en las calles Fiesta de disfraces<br />
Barbacoa en casa Ir a la Feria del Estado<br />
Contrasta tus respuestas con otros dos estudiantes.<br />
2. Vocabulario<br />
Clasifica las siguientes palabras en tres grupos: circo, concierto, avenida, festival de magia,<br />
pla<strong>za</strong>, teatro, charanga, calle, marionetas, verbena, paseo, flamenco.<br />
La ciudad Música Espectáculos<br />
90
3. Las fiestas del Pilar<br />
En grupos de cuatro. Leed en el plano del centro de Zarago<strong>za</strong> las diferentes actividades que se<br />
reali<strong>za</strong>n durante las Fiestas del Pilar. Comentad las actividades en vuestro grupo y preguntad a<br />
vuestro profesor o profesora si no sabéis en qué consiste alguna de las actividades.<br />
91
4. Mis preferencias<br />
¿Dónde te gustaría ir? Individualmente elige cinco actividades y escríbelas a continuación.<br />
a. Me gustaría ir a...<br />
b. Me gustaría ir...<br />
c. Me gustaría...<br />
d. Me...<br />
e.<br />
5. Diálogo con tu compañero.<br />
Pregunta a tu compañero o compañera si le gustaría ir a esos sitios. Reproduce el siguiente<br />
diálogo:<br />
a. ¿Te gustaría ir a...?<br />
b. ¿A qué hora es?<br />
a.<br />
b. ¿Dónde es?<br />
6. ¿Dónde y cuándo?<br />
Escribe dónde vas con tu compañero o compañera y a qué hora.<br />
a.<br />
b. De acuerdo o A esa hora me gustaría ir<br />
a...<br />
92
7. Clasifica y resume<br />
Hemos hablado de las actividades en las fiestas americanas y en las españolas. ¿Qué<br />
actividades incluyes en cada apartado de la siguiente tabla?<br />
Estados Unidos<br />
España<br />
Para niños Para jóvenes Para adultos Para la familia<br />
93
MENUS EQUILIBRADOS<br />
1. Un almuerzo español<br />
En grupos de tres, observad este plato de la fotografía. Es un plato típico en toda España.<br />
¿Sabéis cómo se llama?<br />
cocido paella estofado<br />
¿Sabéis cuál es su lugar de origen?<br />
Valencia Andalucía Galicia<br />
2. Los ingredientes<br />
En grupos de tres.<br />
La paella es un plato equilibrado. Es un buen plato principal. Buscad en Internet, en una<br />
enciclopedia o en un libro de cocina los ingredientes de la paella y marcad en la tabla los<br />
estrictamente necesarios. Buscad las palabras en un diccionario si no las entendéis.<br />
judías verdes berenjena lentejas cebolla conejo pollo<br />
aceite de oliva mantequilla guisantes ajo a<strong>za</strong>frán arroz<br />
patatas lomo aguacate jamón sal azúcar<br />
vinagre salmón perejil habas cigalas mejillones<br />
En vez de carne se puede utili<strong>za</strong>r algún tipo de pescado, pero ya no es la paella típica. Si lleva<br />
pescado se llama paella marinera.<br />
94
3. La ensalada<br />
Leed los ingredientes de una ensalada muy común.<br />
La paella se acompaña, casi siempre, de<br />
una ensalada verde de lechuga, tomate,<br />
cebolla y aceitunas y se aliña con aceite<br />
de oliva, vinagre y sal. Algunas veces se<br />
añade pepino.<br />
La lista de la compra<br />
En grupos de tres, confeccionad la lista de la compra para preparar un almuerzo español con<br />
paella. Anotad los ingredientes que debéis adquirir en las secciones que se indican.<br />
verduras carnes general<br />
5. Un almuerzo equilibrado<br />
En grupos de tres, recortad las imágenes y haced todas las combinaciones posibles para<br />
ofrecer un almuerzo equilibrado e imaginativo a un grupo de amigos. Dibujad los alimentos<br />
que necesitéis en los espacios en blanco y poned el nombre de cada uno.<br />
espárragos<br />
uva<br />
pan<br />
huevos<br />
pastel<br />
pechuga de pollo<br />
filete<br />
leche<br />
95
pasta<br />
salmón<br />
queso<br />
chuleta<br />
tomate<br />
¿Qué alimentos queréis mezclar?<br />
¿Cómo se llama vuestro plato?<br />
¿Qué alimentos serviríais por separado?<br />
¿En qué orden vais a servir el almuerzo?<br />
6. Nuestro menú para el almuerzo<br />
Ordenad las fichas de alimentos en una cartulina de<br />
manera que las preguntas anteriores queden<br />
contestadas.<br />
Explicad vuestro menú a la clase.<br />
¿Todos creen que vuestro menú es equilibrado?<br />
Votad el menú que más os guste.<br />
maíz<br />
arroz<br />
man<strong>za</strong>na<br />
pata de pollo<br />
7. La lista de la compra<br />
En grupos de tres, después de acordar el menú ganador,<br />
haced la lista de la compra. Decid quién se<br />
responsabili<strong>za</strong> de comprar cada alimento y en qué<br />
sección se puede encontrar.<br />
96
I PRONOMBRES Y ADJETIVOS<br />
Adjetivos demonstrativos. Pronombres<br />
demonstrativos<br />
Adjetivos y pronombres posesivos<br />
Pronombres personales<br />
Pronombres indefinidos<br />
Adjetivos y pronombres indefinidos<br />
Pronombre/adjetivo/adverbio negativo<br />
Adjetivos y pronombres indefinidos<br />
II ADJETIVOS<br />
Gradación del adjetivo<br />
Superlativos apsoluto<br />
Formación del superlativo –ÍSIMO<br />
Superlativo relativo<br />
III ADVERBIOS<br />
Comparativo y superlativo de los adverbios<br />
Adverbios en –MENTE<br />
IV VERBOS<br />
SER/ESTAR<br />
SER/LLEGAR<br />
SOBRAR/FALTAR/QUEDAR<br />
TARDAR<br />
LLEVAR<br />
TENER QUE/HABER QUE/ DEBER +<br />
INFINITIVO<br />
V EL IMPERATIVO<br />
El imperativo + pronombre personal<br />
Imperativos irregulares<br />
Imperativo de los verbos con cambio<br />
vocálico<br />
VI EL <strong>PRETÉRITO</strong> <strong>INDEFINIDO</strong><br />
Verbos regulares<br />
Verbos irregulares<br />
Verbos con cambio vocálico (E I, O U)<br />
Verbos con vocal al final del radical<br />
Verbos de cambio ortográfico (C J, C QU,<br />
G GU)<br />
Usos del pretérito indefinido<br />
CONTENIDO<br />
Págs.<br />
1<br />
3<br />
5<br />
8<br />
8<br />
9-10<br />
9-10<br />
12<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15<br />
15<br />
17<br />
18<br />
18<br />
18<br />
18<br />
19<br />
21<br />
22<br />
23<br />
27<br />
29-30<br />
34<br />
35<br />
36<br />
37<br />
97
VII EL <strong>PRETÉRITO</strong> IMPERFECTO<br />
Verbos regulares<br />
Verbos irregulares<br />
Usoso del pretérito imperfecto<br />
SOLER + infinitivo<br />
SOLÍA + infinitivo<br />
VIII EL <strong>PRETÉRITO</strong> PERFECTO<br />
Usos del perfecto<br />
IX EL <strong>PRETÉRITO</strong><br />
PLUSCUAMPERFECTO<br />
La conjunción CUANDO + indefinido +<br />
pluscuamperfecto<br />
X EL FUTURO IMPERFECTO<br />
Verbos regulares<br />
Verbos irregulares<br />
Usos del futuro imperfecto<br />
XI EL CONDICIONAL SIMPLE<br />
Verbos regulares<br />
Verbos irregulares<br />
Usos del condicional simple<br />
XII TEXTOS<br />
1. AMNESIA<br />
Glosario<br />
2. El DELFÍN<br />
Glosario<br />
3. POR SOÑAR<br />
Glosario<br />
4. GENTE QUE LEE<br />
Glosario<br />
5. ARTURO Y CLEMENTINA<br />
6. ANTONIO BANDERAS<br />
7. LAS FIESTAS DEL PILAR<br />
8. MENUS EQUILIBRADOS<br />
38<br />
38<br />
39<br />
41<br />
41<br />
44<br />
47<br />
47<br />
49<br />
49<br />
50<br />
52<br />
52<br />
53<br />
54-62<br />
62-65<br />
66-70<br />
70-72<br />
73-76<br />
76<br />
77-79<br />
80-82<br />
83-85<br />
86-89<br />
90-93<br />
94-96<br />
98