14.05.2013 Views

Escribir cartas refiriéndose a cosas de la vida cotidiana

Escribir cartas refiriéndose a cosas de la vida cotidiana

Escribir cartas refiriéndose a cosas de la vida cotidiana

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Español Lengua Extranjera ©<br />

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

<strong>Escribir</strong> <strong>cartas</strong> <strong>refiriéndose</strong> a <strong>cosas</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>vida</strong> <strong>cotidiana</strong><br />

En caso <strong>de</strong> que aún no los conozcas, tendrás que consultar básicamente los siguientes recursos para hacer estas acti<strong>vida</strong><strong>de</strong>s:<br />

Gramática: Antónimos y sinónimos Conjugación: Presente / Pretéritos Perfecto, Imperfecto, In<strong>de</strong>finido<br />

. Lee <strong>la</strong> carta que una mamá<br />

gallega le envía a su hijo.<br />

Querido hijo:<br />

Te pongo estas líneas para que sepas que estoy viva. Te escribo <strong>de</strong>spacio porque sé que no pue<strong>de</strong>s leer <strong>de</strong> prisa. Si recibes<br />

esta carta es porque te llegó, si no, avísame y te <strong>la</strong> mando <strong>de</strong> nuevo...<br />

Tu padre leyó que, según <strong>la</strong>s encuestas, <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> los acci<strong>de</strong>ntes ocurren a un kilómetro <strong>de</strong> <strong>la</strong> casa, así que nos hemos<br />

mudado mucho más lejos. No vas a reconocer <strong>la</strong> casa. El lugar es lindo; tiene una <strong>la</strong>vadora que no estoy segura si funciona o no.<br />

Ayer metí una ropita, tiré <strong>de</strong> <strong>la</strong> ca<strong>de</strong>na y no he vuelto a ver <strong>la</strong> ropa <strong>de</strong>s<strong>de</strong> entonces... El clima no es tan malo; <strong>la</strong> semana pasada<br />

sólo llovió dos veces: <strong>la</strong> primera vez por tres días y <strong>la</strong> segunda por cuatro días...<br />

Con respecto a <strong>la</strong> chaqueta que querías, tu tío Pepe dijo que si <strong>la</strong> mandábamos con los botones puestos, pesaría <strong>de</strong>masiado y el<br />

envío sería muy costoso, así que le quitamos los botones y los pusimos en el bolsillo...<br />

¡Al fin enterramos a tu abuelo! Encontramos su cadáver con lo <strong>de</strong> <strong>la</strong> mudanza... Estaba en el armario <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el día en que nos<br />

ganó jugando al escondite...<br />

Te cuento que el otro día hubo una explosión en <strong>la</strong> cocina a gas. Tu padre y yo salimos disparados por el aire. ¡Qué emoción! Era<br />

<strong>la</strong> primera vez que tu padre y yo salíamos juntos en muchos años... El médico vino a casa y me puso un tubito <strong>de</strong> vidrio en <strong>la</strong><br />

boca y me dijo que no <strong>la</strong> abriera por diez minutos; tu padre le ofreció comprarle el tubito...<br />

Con respecto a tu padre, ¡qué orgullo! Te cuento que consiguió un bonito trabajo... Tiene cerca <strong>de</strong> quinientas personas <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong><br />

él. Es él el que corta <strong>la</strong> hierba en el cementerio...<br />

Tu hermana Julia, <strong>la</strong> que se casó con su marido, parió, pero como todavía no sé <strong>de</strong> qué sexo es el bebé, no te puedo <strong>de</strong>cir si<br />

eres tío o tía. Sí el bebé es una niña, tu hermana va a nombrar<strong>la</strong> como yo. Qué raro que quiera l<strong>la</strong>mar a su hija "mamá"...<br />

Tu primo Paco se casó y resulta que le reza todas <strong>la</strong>s noches a <strong>la</strong> esposa, porque es virgen...<br />

A quién nunca hemos visto más por acá es al tío Juan, el que murió el año pasado...<br />

¡Muérete! Tu hermano Juancho cerró el coche y <strong>de</strong>jó <strong>la</strong>s l<strong>la</strong>ves a<strong>de</strong>ntro. Tuvo que ir hasta <strong>la</strong> casa por el duplicado para po<strong>de</strong>r<br />

sacarnos a todos <strong>de</strong>l auto...<br />

Bueno hijo, no te pongo nuestra nueva dirección en <strong>la</strong> carta porque no <strong>la</strong> sé. Resulta que <strong>la</strong> última familia que vivió por aquí se<br />

llevó los números para no tener que cambiar <strong>de</strong> domicilio.<br />

Si ves a doña Remedios, dale saludos <strong>de</strong> mi parte; si no <strong>la</strong> ves, no le digas nada...<br />

Tu madre que te quiere,<br />

Josefa<br />

ESCRIBIR<br />

Acti<strong>vida</strong><strong>de</strong>s basadas en el Marco Común Europeo <strong>de</strong> Referencia para <strong>la</strong>s Lenguas<br />

(Chiste recibido por correo electrónico sin autor seña<strong>la</strong>do).<br />

1


Español Lengua Extranjera ©<br />

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

. Re<strong>la</strong>ciona <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras subrayadas <strong>de</strong>l texto con los siguientes sinónimos o explicaciones:<br />

poco a poco<br />

con rapi<strong>de</strong>z<br />

envío<br />

datos recogidos mediante formu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> preguntas<br />

nos hemos cambiado <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia<br />

electrodoméstico que sirve para <strong>la</strong>var ropa<br />

apreté el botón<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> ese momento<br />

prenda <strong>de</strong> vestir con mangas abierta por <strong>de</strong><strong>la</strong>nte<br />

. Busca en <strong>la</strong> carta el antónimo <strong>de</strong>:<br />

pieza en forma <strong>de</strong> bolsa (<strong>de</strong> una chaqueta, por ej.)<br />

tras<strong>la</strong>do, cambio <strong>de</strong> domicilio<br />

juego <strong>de</strong> niños que consiste en que uno busque a otros<br />

pieza pequeñita <strong>de</strong> forma cilíndrica<br />

en lo que respecta a<br />

dio a luz<br />

dirige una oración religiosa<br />

<strong>la</strong> señora<br />

muerta / rápidamente / cerca / feo / saqué / bueno / próxima / buscamos<br />

entramos / fue / cerrara / sobre / nació / abrió / vieja / te odia<br />

. Contesta a <strong>la</strong>s siguientes preguntas basándote en el texto anterior.<br />

a. ¿Por qué se han mudado Josefa y su esposo?<br />

b. ¿Con qué confundió Josefa al inodoro <strong>de</strong>l baño?<br />

c. ¿Está triste <strong>la</strong> autora <strong>de</strong> esta carta por haber enterrado al abuelo?<br />

d. ¿Cómo se expresa en <strong>la</strong> carta que llovió durante toda <strong>la</strong> semana pasada?<br />

e. ¿Cuál fue para Josefa el aspecto positivo <strong>de</strong> <strong>la</strong> explosión en <strong>la</strong> cocina?<br />

f. ¿A qué hace alusión el tubito <strong>de</strong> vidrio?<br />

g. ¿Para qué el marido <strong>de</strong> Josefa quería comprarle el termómetro al doctor?<br />

h. ¿Cuál es el nuevo trabajo <strong>de</strong>l esposo <strong>de</strong> Josefa?<br />

i. ¿Por qué Josefa no conoce su nueva dirección?<br />

j. ¿En qué aspectos observamos que Josefa es una persona inservible?<br />

k. En <strong>de</strong>finitivas, ¿para qué escribe <strong>la</strong> madre a su hijo?<br />

ESCRIBIR<br />

Acti<strong>vida</strong><strong>de</strong>s basadas en el Marco Común Europeo <strong>de</strong> Referencia para <strong>la</strong>s Lenguas<br />

. Eres el hijo <strong>de</strong> Josefa.<br />

Respon<strong>de</strong> brevemente a su carta<br />

tratando <strong>de</strong> imitar su estilo, para<br />

contarle <strong>cosas</strong> <strong>de</strong> tu <strong>vida</strong> <strong>cotidiana</strong>.<br />

2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!