Manual de Usuario - SanDisk
Manual de Usuario - SanDisk
Manual de Usuario - SanDisk
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Asistencia Técnica<br />
EE. UU.: 1-866-SANDISK (726-3475)<br />
En todo el mundo: www.sansa.com/support<br />
http://forums.sandisk.com/sansa<br />
<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>Usuario</strong><br />
Para obtener más información sobre este producto, visite el sitio Web www.sansa.com<br />
Clip-UM608-SPS
Tabla <strong>de</strong> Contenido<br />
CONSEJOS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA ..................... 2<br />
VISIÓN GENERAL DE SANSA ® CLIP ............................................................ 3<br />
FUNCIONES ................................................................................................ 3<br />
REQUISITOS MÍNIMOS DEL SISTEMA ................................................................... 3<br />
CONTENIDO DEL PAQUETE ............................................................................... 4<br />
SANSA ® CLIP EN UN VISTAZO ........................................................................... 4<br />
INTERRUPTOR DE RETENCIÓN............................................................................ 5<br />
OPCIONES DEL MENÚ PRINCIPAL........................................................................ 5<br />
PANTALLA DE REPRODUCCIÓN ........................................................................... 6<br />
BATERÍA.................................................................................................... 6<br />
USO BÁSICO............................................................................................... 8<br />
BOTÓN DE ENCENDIDO ................................................................................... 8<br />
Encendido ............................................................................................ 8<br />
Apagado .............................................................................................. 8<br />
Reinicio................................................................................................ 8<br />
CONEXIÓN AL ORDENADOR .............................................................................. 9<br />
CARGA DE CONTENIDO............................................................................. 10<br />
CARGA DE MÚSICA.......................................................................................10<br />
Arrastrar y Soltar .................................................................................10<br />
Reproductor <strong>de</strong> Windows Media ..............................................................10<br />
Cómo Añadir Archivos <strong>de</strong> Música a la Biblioteca… .............................................. 10<br />
Creación <strong>de</strong> Lista <strong>de</strong> Reproducción .................................................................. 11<br />
Transferencia <strong>de</strong> una Lista <strong>de</strong> Reproducción ..................................................... 12<br />
REPRODUCCIÓN DE CONTENIDO .............................................................. 14<br />
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA ............................................................................14<br />
Modo Repetir ............................................................................................... 14<br />
Modo Or<strong>de</strong>n aleatorio.................................................................................... 14<br />
Música EQ ................................................................................................... 15<br />
Añadir una Canción a la Lista Rápida ............................................................... 15<br />
Quitar una Canción <strong>de</strong> la Lista ........................................................................ 15<br />
Borrar la Lista Rápida.................................................................................... 15<br />
RADIO FM (SI PROCEDE).......................................................................... 16<br />
CÓMO ESCUCHAR LA RADIO FM........................................................................16<br />
PROGRAMACIÓN DE PRESINTONÍAS FM ...............................................................16<br />
GRABACIÓN ............................................................................................. 17<br />
GRABACIÓN DE VOZ .....................................................................................17<br />
ELIMINACIÓN DE ARCHIVOS DE MÚSICA ................................................. 18<br />
CONFIGURACIÓN ..................................................................................... 19<br />
ECUALIZADOR ............................................................................................19<br />
ENCENDIDO...............................................................................................19<br />
PANTALLA - LUZ DE FONDO.............................................................................19<br />
PANTALLA - BRILLO ......................................................................................19
Tabla <strong>de</strong> Contenido<br />
IDIOMA ....................................................................................................20<br />
CONFIGURACIÓN DE FM (SI PROCEDE)................................................................20<br />
VOLUMEN .................................................................................................20<br />
REINICIAR TODO .........................................................................................20<br />
INFORMACIÓN DEL SISTEMA ............................................................................20<br />
CONSEJOS Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .................................................. 21<br />
MÁS INFORMACIÓN, INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO Y GARANTÍA .. 23<br />
CÓMO OBTENER ASISTENCIA TÉCNICA ................................................................23<br />
GARANTÍA LIMITADA DE SANDISK .....................................................................23<br />
ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL ...........................................................24
En este capítulo se <strong>de</strong>scriben consejos <strong>de</strong> seguridad e<br />
instrucciones <strong>de</strong> limpieza para el reproductor <strong>SanDisk</strong><br />
Sansa ® Clip.<br />
Consejos <strong>de</strong> Seguridad e<br />
Instrucciones <strong>de</strong> Limpieza<br />
1<br />
Lea las instrucciones <strong>de</strong> seguridad atentamente antes <strong>de</strong> utilizar el reproductor Sansa ® .<br />
1. Lea este manual en su integridad para garantizar un uso correcto.<br />
2. Conserve este <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> usuario para consultarlo en el futuro.<br />
3. No utilice auriculares ni cascos mientras conduce, pedalea o maneja un vehículo motorizado.<br />
Pue<strong>de</strong> provocar un acci<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> tráfico e incluso pue<strong>de</strong> ser ilegal en algunas zonas. También<br />
pue<strong>de</strong> ser peligroso reproducir la música con los cascos o auriculares a elevado volumen<br />
mientras camina o está realizando otras activida<strong>de</strong>s. Debería tener extremo cuidado y <strong>de</strong>jar <strong>de</strong><br />
usarlo en situaciones potencialmente peligrosas.<br />
4. Evite usar los cascos o auriculares a volumen elevado. Los expertos en audición advierten<br />
contra la reproducción continuada <strong>de</strong> música a elevado volumen durante mucho tiempo.<br />
Mantenga el volumen a un nivel mo<strong>de</strong>rado, para que pueda escuchar el sonido exterior y para<br />
ser consi<strong>de</strong>rado con todos los que le ro<strong>de</strong>an.<br />
5. Mantenga el reproductor alejado <strong>de</strong> frega<strong>de</strong>ros, bebidas, bañeras, duchas, lluvia y cualquier<br />
otra fuente <strong>de</strong> humedad. La humedad pue<strong>de</strong> causar <strong>de</strong>scargas eléctricas en cualquier<br />
dispositivo electrónico.<br />
6. Siga estos consejos para que su reproductor siga funcionando correctamente durante mucho<br />
tiempo:<br />
• Limpie el reproductor con un paño suave usado para limpiar los cristales <strong>de</strong> las gafas.<br />
• No permita que los niños usen el reproductor sin supervisión.<br />
• Nunca fuerce ningún conector en los puertos <strong>de</strong> su reproductor o en su or<strong>de</strong>nador.<br />
Asegúrese <strong>de</strong> que los conectores tienen idéntica forma y tamaño antes <strong>de</strong> conectarlos.<br />
• No <strong>de</strong>smonte, aplaste, cortocircuite ni incinere las baterías ya que pue<strong>de</strong> provocar un<br />
incendio, lesiones, quemaduras o cualquier otro riesgo <strong>de</strong> lesión.<br />
Instrucciones <strong>de</strong> Eliminación<br />
No mezcle este dispositivo con los residuos orgánicos. La incorrecta eliminación pue<strong>de</strong> ser dañina<br />
para el entorno y para la salud humana. Consulte con los organismos responsables <strong>de</strong> residuos<br />
para obtener información sobre los sistemas <strong>de</strong> recogida y <strong>de</strong>pósito <strong>de</strong> su zona.<br />
Consejos <strong>de</strong> Seguridad e Instrucciones <strong>de</strong> Limpieza 2
Este capítulo le ayuda a familiarizarse con las funciones<br />
y funcionalida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> su reproductor Sansa ® Clip.<br />
2<br />
Visión General <strong>de</strong> Sansa ® Clip<br />
Le felicitamos haber adquirido un reproductor MP3 <strong>SanDisk</strong> Sansa® Clip.<br />
Sansa ® Clip es un reproductor MP3 elegante y fácil <strong>de</strong> llevar que tiene un clip extraíble.<br />
También cuenta con un micrófono integrado, una radio FM y una pantalla <strong>de</strong> 1 pulgada.<br />
Pue<strong>de</strong> escuchar las emisoras <strong>de</strong> radio FM (si proce<strong>de</strong>). A<strong>de</strong>más, pue<strong>de</strong> disfrutar <strong>de</strong> un<br />
micrófono integrado para grabar la voz. El reproductor Sansa ® Clip incluye una batería<br />
recargable que dura hasta 15 horas.<br />
Funciones<br />
• Reproductor audio digital: admite archivos MP3, WAV, WMA, Secure WMA y<br />
audiolibros.<br />
• Radio FM (si proce<strong>de</strong>): incluye una radio FM integrada para escuchar emisoras <strong>de</strong><br />
radio FM.<br />
• Grabadora <strong>de</strong> voz: admite la función <strong>de</strong> grabación <strong>de</strong> voz gracias a su micrófono<br />
integrado.<br />
• Efecto ecualizador: pue<strong>de</strong> seleccionar un modo ecualizador para personalizar su<br />
experiencia musical.<br />
• Memoria interna: permite a los usuarios almacenar datos en la memoria interna.<br />
• Funciona con la mayoría <strong>de</strong> los servicios <strong>de</strong> suscripción mediante WMDRM10.<br />
Requisitos Mínimos <strong>de</strong>l Sistema<br />
• Windows XP SP2<br />
• Reproductor <strong>de</strong> Windows Media v10<br />
• PC Intel Pentium o superior<br />
• Unidad <strong>de</strong> CD-ROM<br />
• Puerto USB 2.0 para transferencias y carga a alta velocidad<br />
Visión General <strong>de</strong> Sansa® Clip 3
Contenido <strong>de</strong>l Paquete<br />
Desembale su reproductor Sansa ® Clip y compruebe que incluye los elementos siguientes:<br />
• Reproductor Sansa ® Clip<br />
• Auriculares<br />
• Cable USB 2.0<br />
• Guía <strong>de</strong> inicio rápido<br />
Sansa ® Clip en un Vistazo<br />
1 Pantalla Muestra la información y el estado<br />
2 Izquierda/Anterior/Rebobinar Pulse para acce<strong>de</strong>r a la pista anterior, rebobinar o<br />
<strong>de</strong>splazarse a la izquierda<br />
3 Botón <strong>de</strong> Selección Púlselo para seleccionar el elemento<br />
4 Bajar/Submenú Púlselo para <strong>de</strong>splazarse por el menú <strong>de</strong> opciones<br />
5 Derecha/A<strong>de</strong>lante Púlselo para acce<strong>de</strong>r a la pista siguiente, avanzar<br />
rápidamente o <strong>de</strong>splazarse a la <strong>de</strong>recha<br />
6 Arriba/Detener/Reanudar Púlselo para subir un elemento, hacer una pausa o<br />
reanudar<br />
7 Menú Regresa al menú principal<br />
8 MIC Micrófono integrado<br />
9 Puerto para Auricular Conecte aquí los auriculares para escuchar la música<br />
10 Subir Volumen Aumenta el volumen<br />
11 Bajar Volumen Reduce el volumen<br />
12 Retener/Bloquear De forma pre<strong>de</strong>terminada viene en posición bloqueado<br />
(muestra un color naranja). Deslícelo a la posición<br />
central para acce<strong>de</strong>r a los controles. Cuando está<br />
Visión General <strong>de</strong> Sansa® Clip 4
loqueado, todos los controles se <strong>de</strong>sactivan para<br />
evitar su activación acci<strong>de</strong>ntal.<br />
13 Encendido/Reinicio • Deslícelo hacia arriba para encen<strong>de</strong>r el reproductor<br />
• Deslícelo hacia arriba y manténgalo en esa posición<br />
durante 2 segundos para apagar el reproductor<br />
• Deslícelo hacia arriba y manténgalo en esa posición<br />
durante 15 segundos para reiniciar el reproductor.<br />
14 Puerto USB Enchufe aquí el cable USB para conectarlo al or<strong>de</strong>nador<br />
15 Clip El accesorio <strong>de</strong> clip extraíble<br />
Interruptor <strong>de</strong> Retención<br />
El interruptor Retener está situado en el lado izquierdo <strong>de</strong>l reproductor y se utiliza para<br />
evitar que funcione acci<strong>de</strong>ntalmente. Todas las teclas <strong>de</strong> función se <strong>de</strong>sactivarán cuando se<br />
mueva el interruptor Retener a la posición <strong>de</strong> bloqueo (color naranja visible). Ninguno <strong>de</strong> los<br />
botones <strong>de</strong>l reproductor Sansa ® Clip funcionarán si el interruptor Retener esta activo (color<br />
naranja visible).<br />
En la pantalla se muestra el siguiente mensaje si se pulsa algún botón mientras el<br />
dispositivo está en posición <strong>de</strong> bloqueo. La música <strong>de</strong>bería seguir reproduciéndose aunque<br />
el dispositivo esté bloqueado.<br />
Opciones <strong>de</strong>l Menú Principal<br />
Música: examine y escuche música,<br />
audiolibros o grabaciones<br />
Voz: grabe voz con el micrófono integrado<br />
Radio (si proce<strong>de</strong>): escuche las emisoras <strong>de</strong><br />
radio FM y guar<strong>de</strong> las presintonías<br />
Configuración: vea o personalice las<br />
funciones <strong>de</strong>l reproductor Sansa<br />
Visión General <strong>de</strong> Sansa® Clip 5
Pantalla <strong>de</strong> Reproducción<br />
1 Or<strong>de</strong>n Aleatorio Indica que la función Or<strong>de</strong>n aleatorio está activada<br />
2 Repetir Indica que la función Repetir está activada<br />
3 Pistas Actuales/Totales Muestra el número <strong>de</strong> pista actual y el número total <strong>de</strong><br />
pistas<br />
4 Indicador <strong>de</strong> Batería Muestra el estado <strong>de</strong> la batería<br />
5 Nombre <strong>de</strong> Intérprete Muestra el nombre <strong>de</strong>l intérprete<br />
6 Título/Álbum Muestra el título <strong>de</strong> la canción y el nombre <strong>de</strong>l álbum<br />
7 Tiempo <strong>de</strong> Reproducción Muestra el tiempo transcurrido<br />
8 Barra <strong>de</strong> Progreso Muestra el progreso <strong>de</strong> la pista actual<br />
9 Reproducir/Pausa Muestra el estado <strong>de</strong> reproducción <strong>de</strong> la música y <strong>de</strong> los<br />
archivos <strong>de</strong> grabación<br />
Batería<br />
El reproductor Sansa ® Clip incluye una batería interna recargable. Cuando utilice el<br />
reproductor por primera vez, recuer<strong>de</strong> cargar completamente la batería. Pue<strong>de</strong> cargar su<br />
reproductor Sansa ® a través <strong>de</strong>l puerto USB <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>nador, un puerto USB <strong>de</strong> adaptador <strong>de</strong><br />
coche (no incluido) o un puerto USB <strong>de</strong> adaptador <strong>de</strong> CA (no incluido).<br />
Carga<br />
Para cargar la batería, siga estos pasos:<br />
1. Conecte el extremo más largo <strong>de</strong>l cable USB a un puerto USB disponible <strong>de</strong>l<br />
or<strong>de</strong>nador.<br />
2. Conecte el extremo más corto <strong>de</strong>l cable USB en el reproductor Sansa ® Clip.<br />
3. El or<strong>de</strong>nador <strong>de</strong>be estar encendido para que la mayoría <strong>de</strong> los puertos USB<br />
carguen la batería. Su reproductor Sansa ® estará conectado y aparecerá el<br />
indicador <strong>de</strong> carga amarillo. El indicador <strong>de</strong> nivel <strong>de</strong> batería parpa<strong>de</strong>ará<br />
mientras se carga. No se podrá reproducir nada mientras el dispositivo esté<br />
conectado al USB <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>nador.<br />
4. Para <strong>de</strong>tener la recarga, sólo tiene que <strong>de</strong>sconectar el cable.<br />
Visión General <strong>de</strong> Sansa® Clip 6
La batería también se pue<strong>de</strong> cargar usando un adaptador CA (no incluido) o un<br />
adaptador <strong>de</strong> coche (no incluido) y podrá reproducir su dispositivo mientras se está<br />
cargando con uno <strong>de</strong> los adaptadores.<br />
NOTA: Es posible que algunos puertos USB <strong>de</strong> baja velocidad no puedan<br />
proporcionar suficiente potencia <strong>de</strong> carga También tenga en cuenta que las<br />
baterías recargables no se pue<strong>de</strong>n reemplazar.<br />
Visión General <strong>de</strong> Sansa® Clip 7
En este capítulo se proporcionan las instrucciones sobre<br />
el uso básico <strong>de</strong>l reproductor Sansa ® Clip.<br />
Uso Básico<br />
Botón <strong>de</strong> Encendido<br />
El botón <strong>de</strong> encendido se utiliza para encen<strong>de</strong>r o apagar el reproductor, así como para<br />
reiniciarlo.<br />
Encendido<br />
3<br />
Deslice el interruptor <strong>de</strong> encendido hacia arriba para encen<strong>de</strong>r el reproductor. El<br />
anillo azul se iluminará y aparecerá el menú principal <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l reinicio.<br />
Apagado<br />
Deslice el interruptor <strong>de</strong> encendido hacia arriba y manténgalo en esa posición<br />
durante unos 2 segundos para apagar el reproductor.<br />
NOTA: Para evitar el encendido acci<strong>de</strong>ntal, mueva el interruptor RETENER a<br />
la posición <strong>de</strong> bloqueo.<br />
Reinicio<br />
Si el reproductor Sansa ® Clip no respon<strong>de</strong>, <strong>de</strong>slice el botón <strong>de</strong> encendido hacia<br />
arriba y manténgalo así aproximadamente 15 segundos. Este procedimiento es<br />
similar a poner en modo <strong>de</strong> espera el dispositivo. Cuando haya realizado el reinicio,<br />
los ajustes realizados durante la última operación no se guardarán.<br />
Uso Básico 8
Conexión al Or<strong>de</strong>nador<br />
Para conectar el reproductor Sansa ® al or<strong>de</strong>nador, siga estas instrucciones:<br />
1. Conecte el extremo más largo <strong>de</strong>l cable USB a un puerto USB disponible <strong>de</strong>l<br />
or<strong>de</strong>nador.<br />
2. Conecte el extremo más corto <strong>de</strong>l cable USB al conector <strong>de</strong>l reproductor.<br />
3. El reproductor Sansa ® aparece conectado en la pantalla.<br />
4. El reproductor Sansa ® aparecerá en Mi PC como Portable Media Player.<br />
Para suprimir el reproductor Sansa ® <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>nador, sólo tiene que <strong>de</strong>sconectar el cable USB<br />
<strong>de</strong>l reproductor <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber acabado <strong>de</strong> cargar, transferir, actualizar el firmware o <strong>de</strong><br />
sincronizar archivos.<br />
ADVERTENCIA: No <strong>de</strong>sconecte el reproductor mientras está transfiriendo datos. Si lo<br />
hace, se pue<strong>de</strong> dañar el dispositivo.<br />
Uso Básico 9
En este capítulo se explica cómo transferir archivos <strong>de</strong><br />
música <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el or<strong>de</strong>nador al reproductor Sansa ® Clip.<br />
Carga <strong>de</strong> Contenido<br />
Carga <strong>de</strong> Música<br />
Pue<strong>de</strong> transferir música <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el or<strong>de</strong>nador al reproductor Sansa ® usando el método <strong>de</strong><br />
arrastrar y soltar o utilizando un software <strong>de</strong> gestión <strong>de</strong> música, como el reproductor <strong>de</strong><br />
Windows Media.<br />
Arrastrar y Soltar<br />
Siga estos pasos para arrastrar y soltar música al reproductor Sansa ® Clip:<br />
4<br />
1. Conecte el reproductor Sansa ® Clip al or<strong>de</strong>nador.<br />
2. Seleccione Abrir dispositivo para ver archivos usando el explorador <strong>de</strong><br />
Windows en la conexión inicial.<br />
3. Haga doble clic en el reproductor Sansa ® .<br />
4. Haga doble clic en la carpeta MÚSICA.<br />
5. Arrastre y suelte los archivos <strong>de</strong> música <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>nador a la carpeta MÚSICA<br />
<strong>de</strong>l reproductor Sansa ® .<br />
Reproductor <strong>de</strong> Windows Media<br />
Antes <strong>de</strong> crear una lista <strong>de</strong> reproducción y transferirla (o sincronizarla) con el<br />
reproductor Sansa ® , tiene que indicar al reproductor <strong>de</strong> Windows Media dón<strong>de</strong> están<br />
situadas las canciones.<br />
Cómo Añadir Archivos <strong>de</strong> Música a la Biblioteca…<br />
1. Para añadir archivos <strong>de</strong> música a la biblioteca WMP 11, siga estos pasos:<br />
2. Haga clic en la flecha que se encuentra bajo la ficha Biblioteca<br />
Carga <strong>de</strong> contenido 10
3. Asegúrese <strong>de</strong> que se ha seleccionado Música y, a continuación, haga clic en<br />
Agregar a biblioteca…<br />
4. En el cuadro <strong>de</strong> diálogo Agregar a biblioteca, haga clic en una <strong>de</strong> las<br />
opciones siguientes y, a continuación, haga clic en Aceptar.<br />
- Mis carpetas personales:<br />
Utilice esta opción para supervisar los archivos multimedia digitales<br />
almacenados en su carpeta <strong>de</strong> música personal así como cualquier<br />
archivo almacenado en las carpetas Música públicas a las que todo el que<br />
utilice su or<strong>de</strong>nador tendrá acceso.<br />
- Mis carpetas y las <strong>de</strong> otras personas a las que puedo obtener<br />
acceso:<br />
Utilice esta opción para supervisar los archivos multimedia digitales<br />
almacenados en su carpeta <strong>de</strong> música personal, los archivos<br />
almacenados en las carpetas <strong>de</strong> música públicas así como los archivos<br />
almacenados en la carpeta <strong>de</strong> música personal que pertenezcan a otros<br />
usuarios <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>nador.<br />
Creación <strong>de</strong> Lista <strong>de</strong> Reproducción<br />
Para crear una lista <strong>de</strong> reproducción para el reproductor <strong>de</strong> Windows Media, siga<br />
estos pasos:<br />
1. Inicie el reproductor <strong>de</strong> Windows Media.<br />
2. Borre el panel <strong>de</strong> listas haciendo clic en el botón Borrar panel Lista.<br />
3. Haz clic en la flecha <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> la Ficha Biblioteca y seleccione Crear lista<br />
<strong>de</strong> reproducción.<br />
Carga <strong>de</strong> Contenido 11
4. Escriba el nombre <strong>de</strong> su Lista <strong>de</strong> Reproducción.<br />
5. Haga clic en Canciones en su biblioteca y arrástrelas <strong>de</strong>l Panel <strong>de</strong> Detalles<br />
al Panel <strong>de</strong> Listas.<br />
6. Para or<strong>de</strong>nar las canciones, arrástrelas hacia arriba o hacia abajo en el Panel<br />
<strong>de</strong> Listas.<br />
7. Haga clic en Guardar Lista <strong>de</strong> Reproducción.<br />
Transferencia <strong>de</strong> una Lista <strong>de</strong> Reproducción<br />
Para transferir la lista <strong>de</strong> reproducción a su reproductor Sansa ® , siga estos pasos:<br />
1. Conecte el reproductor Sansa ® al or<strong>de</strong>nador.<br />
2. Seleccione Sinc. arch. multimedia digitales con dispositivo usando el<br />
reproductor <strong>de</strong> Windows Media durante la conexión inicial.<br />
Carga <strong>de</strong> Contenido 12
3. Haga clic con el botón <strong>de</strong>recho <strong>de</strong>l ratón en Su Reproductor Sansa ® y<br />
seleccione Configurar Sincronización…<br />
4. Seleccione Listas <strong>de</strong> Reproducción Personales en el menú <strong>de</strong>splegable <strong>de</strong>l<br />
panel izquierdo.<br />
5. Resalte las listas <strong>de</strong> reproducción que <strong>de</strong>sea transferir al reproductor Sansa ® ,<br />
haga clic en Añadir y, a continuación, en Finalizar.<br />
6. La sincronización comenzará tan pronto como haga clic en Finalizar. Para ver<br />
el progreso <strong>de</strong> la sincronización, haga clic en Resultados <strong>de</strong> la<br />
Sincronización.<br />
Carga <strong>de</strong> Contenido 13
En este capítulo se explica cómo reproducir música en<br />
su reproductor Sansa ® Clip.<br />
5<br />
Reproducción <strong>de</strong> Contenido<br />
Reproducción <strong>de</strong> Música<br />
Siga estos pasos para reproducir música, audiolibros y grabaciones <strong>de</strong> voz:<br />
1. Seleccione Música en el menú principal. Las grabaciones <strong>de</strong> voz están situadas<br />
en Grabaciones.<br />
2. Seleccione Intérpretes, Álbumes, Canciones, Géneros, Listas <strong>de</strong><br />
reproducción, Grabaciones (voz), Audiolibros y Opciones <strong>de</strong> música.<br />
3. Resalte y seleccione la pista <strong>de</strong>seada o el archivo que <strong>de</strong>sea reproducir.<br />
4. Pulse el botón >>| para saltar a la siguiente canción o manténgalo pulsado para<br />
un avance más rápido.<br />
5. Pulse el botón |
Música EQ<br />
El reproductor Sansa ® Clip proporciona varios modos <strong>de</strong> ecualizador como:<br />
Rock, Pop, Jazz, Clásica y Personalizar.<br />
1. En el modo <strong>de</strong> reproducción, pulse el botón Submenú para acce<strong>de</strong>r a<br />
las Opciones <strong>de</strong> música.<br />
2. Desplácese hacia abajo y seleccione Música EQ.<br />
3. Desplácese hacia abajo hacia el modo <strong>de</strong> ecualizador <strong>de</strong>seado y pulse<br />
Seleccionar.<br />
4. Pulse el botón |
En este capítulo se explica cómo escuchar las emisoras<br />
<strong>de</strong> radio FM y cómo programar las presintonías en el<br />
reproductor <strong>SanDisk</strong> Sansa ® Clip.<br />
Radio FM (si proce<strong>de</strong>)<br />
6<br />
El reproductor Sansa ® incluye una radio FM integrada para escuchar estaciones <strong>de</strong> radio FM.<br />
Tenga en cuenta que la función <strong>de</strong> radio FM pue<strong>de</strong> no estar disponible en su zona.<br />
Cómo Escuchar la Radio FM<br />
Para escuchar una emisora FM, siga estos pasos:<br />
1. Seleccione Radio FM en el menú principal.<br />
2. Aparecerá un menú <strong>de</strong> frecuencias <strong>de</strong> radio.<br />
3. Pulse |>| para ajustar y buscar la frecuencia <strong>de</strong>seada o bien seleccione<br />
las presintonías pulsando Seleccionar.<br />
4. Para buscar rápidamente, mantenga pulsados los botones |>|.<br />
Programación <strong>de</strong> Presintonías FM<br />
Cuando se ha seleccionado el modo <strong>de</strong> radio por primera vez, el reproductor Sansa ®<br />
ejecuta una búsqueda <strong>de</strong> emisoras automática y almacena las emisoras buscadas como<br />
emisoras favoritas presintonizadas. Pue<strong>de</strong> programar hasta 40 emisoras presintonizadas.<br />
Para programar las emisoras presintonizadas en el reproductor Sansa ® , siga estos pasos:<br />
1. Pulse el botón <strong>de</strong> submenú en el Modo Radio.<br />
Seleccione Agregar Presintonía para guardar la frecuencia actual <strong>de</strong> las<br />
presintonías.<br />
2. Seleccione Eliminar Presintonía para suprimir la frecuencia actual <strong>de</strong> las<br />
presintonías.<br />
3. Seleccione Eliminar todas las Presintonías para borrarlas todas y que la<br />
próxima vez que se conecte a este modo, el reproductor Sansa ® las busque<br />
automáticamente.<br />
4. Seleccione Autoescanear Presintonías para que el reproductor Sansa ®<br />
escanee automáticamente y almacene todas las emisoras FM disponibles para<br />
presintonizar.<br />
NOTA: Esta acción borrará todas las estaciones<br />
presintonizadas almacenadas.<br />
Radio FM (si proce<strong>de</strong>) 16
En este capítulo se explica cómo usar el micrófono<br />
integrado <strong>de</strong>l reproductor Sansa ® Clip.<br />
Grabación<br />
Grabación <strong>de</strong> Voz<br />
El reproductor Sansa ® Clip cuenta con un micrófono integrado que le permite grabar su<br />
propia voz, una entrevista o un conferencia.<br />
7<br />
Para comenzar la grabación <strong>de</strong> voz, siga estos pasos:<br />
1. Pulse el botón Menú para volver al menú principal.<br />
2. Seleccione Voz.<br />
3. Pulse Reproducir/Pausa para comenzar la grabación.<br />
4. Para hacer una pausa en la grabación, pulse <strong>de</strong> nuevo Reproducir/Pausa<br />
5. Para <strong>de</strong>tener la grabación, pulse Seleccionar. Se muestra en la pantalla una<br />
ventana emergente. Seleccione Sí para guardar la grabación. Ésta se guardará<br />
en la carpeta RECORD/VOICE.<br />
6. Pulse el botón |
En este capítulo se explica cómo eliminar contenido en<br />
el reproductor Sansa ® Clip.<br />
Eliminación <strong>de</strong> Archivos <strong>de</strong><br />
Música<br />
Hay dos formas <strong>de</strong> eliminar archivos <strong>de</strong> música. Pue<strong>de</strong> eliminarlos directamente <strong>de</strong>l<br />
reproductor o con el or<strong>de</strong>nador.<br />
8<br />
Para eliminar directamente archivos <strong>de</strong> música <strong>de</strong>l reproductor Sansa ® , siga estos pasos:<br />
1. En el modo <strong>de</strong> reproducción, pulse el botón Submenú.<br />
2. Seleccione el elemento Eliminar canción.<br />
Para eliminar los archivos <strong>de</strong> música con el or<strong>de</strong>nador, siga estos pasos:<br />
1. Conecte el reproductor Sansa ® al or<strong>de</strong>nador.<br />
2. Seleccione Abrir dispositivo para ver archivos usando el explorador <strong>de</strong><br />
Windows en la conexión inicial.<br />
3. Localice la carpeta don<strong>de</strong> están almacenados sus archivos <strong>de</strong> música.<br />
4. Resalte y elimine los archivos <strong>de</strong> música o la carpeta.<br />
Eliminación <strong>de</strong> Archivos <strong>de</strong> Música 18
En este capítulo se explica cómo personalizar la<br />
configuración <strong>de</strong>l reproductor Sansa ® Clip.<br />
Configuración<br />
Pue<strong>de</strong> personalizar la configuración <strong>de</strong>l reproductor Sansa ® Clip <strong>de</strong>splazándose hacia<br />
Configuración y estableciéndolo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el Menú principal.<br />
Ecualizador<br />
9<br />
1. Pulse el botón Menú para volver al Menú principal.<br />
2. Desplácese a Configuración y selecciónelo.<br />
3. Seleccione Ecualizador.<br />
4. Desplácese hacia abajo hacia el modo <strong>de</strong> ecualizador <strong>de</strong>seado y pulse Seleccionar.<br />
5. Pulse el botón || para seleccionar el temporizador <strong>de</strong> luz <strong>de</strong> fondo <strong>de</strong>seado.<br />
Pantalla - Brillo<br />
Para ajustar el brillo <strong>de</strong> la pantalla para una mejor visualización en diferentes entornos <strong>de</strong><br />
luz, ejecute los pasos siguientes:<br />
1. Pulse el botón Menú para volver al Menú principal.<br />
Configuración 19
2. Desplácese a Configuración y selecciónelo.<br />
3. Seleccione Pantalla.<br />
4. Seleccione Brillo.<br />
5. Pulse el botón |>| para establecer el nivel <strong>de</strong> contraste.<br />
Idioma<br />
1. Pulse el botón Menú para volver al Menú principal.<br />
2. Desplácese a Configuración y selecciónelo.<br />
3. Seleccione Idioma.<br />
4. Seleccione el idioma que <strong>de</strong>see.<br />
Configuración <strong>de</strong> FM (si proce<strong>de</strong>)<br />
1. Pulse el botón Menú para volver al Menú principal.<br />
2. Desplácese a Configuración y selecciónelo.<br />
3. Seleccione Configuración FM.<br />
4. Resalte FM estéreo y pulse el botón Seleccionar para elegir Mono o Estéreo.<br />
5. Desplácese y resalte Región FM y pulse el botón Seleccionar para elegir una región.<br />
Volumen<br />
1. Pulse el botón Menú para volver al Menú principal.<br />
2. Desplácese a Configuración y selecciónelo.<br />
3. Seleccione Volumen.<br />
4. Resalte la configuración <strong>de</strong>l volumen <strong>de</strong>seada y pulse el botón Seleccionar.<br />
Reiniciar Todo<br />
Esta opción reiniciará el reproductor a su configuración pre<strong>de</strong>terminada original.<br />
1. Pulse el botón Menú para volver al Menú principal.<br />
2. Desplácese a Reiniciar todo y selecciónelo.<br />
3. Seleccione Guardar para reiniciar la configuración pre<strong>de</strong>terminada o Cancelar para<br />
<strong>de</strong>tenerla.<br />
Información <strong>de</strong>l Sistema<br />
Esta opción muestra la información relacionada con su reproductor Sansa ® Clip (como<br />
revisión <strong>de</strong> firmware, memoria disponible, número <strong>de</strong> canciones cargadas, etc.<br />
1. Pulse el botón Menú para volver al Menú principal.<br />
2. Desplácese a Información <strong>de</strong>l sistema y selecciónelo.<br />
Configuración 20
En este capítulo se <strong>de</strong>scribe cómo obtener el máximo<br />
partido <strong>de</strong> su reproductor Sansa ® Clip con consejos y<br />
solución <strong>de</strong> problemas.<br />
Consejos y Solución <strong>de</strong><br />
Problemas<br />
10<br />
¿Cómo arrastro archivos <strong>de</strong> música a mi reproductor Sansa ® Clip?<br />
Mientras los archivos sean WMA o MP3, se pue<strong>de</strong>n arrastrar a la carpeta Multimedia.<br />
¿Qué velocidad <strong>de</strong> bits admite el reproductor Sansa ® Clip?<br />
El reproductor Sansa ® Clip admite 64-320 Kbps para MP3 y 32-192 Kbps para WMA.<br />
¿Por qué <strong>de</strong>bería actualizar el firmware?<br />
Siempre <strong>de</strong>be actualizar el reproductor con el último firmware para asegurarse <strong>de</strong> que<br />
funciona correctamente y <strong>de</strong> que cuenta con las funciones más recientes.<br />
¿Qué formatos <strong>de</strong> archivo <strong>de</strong> música admite el reproductor<br />
Sansa ® Clip?<br />
El reproductor Sansa ® MP3 admite MP3, WAV, WMA, Secure WMA y Audible.<br />
Algunos <strong>de</strong> mis archivos <strong>de</strong> música están en el reproductor, pero<br />
no puedo reproducirlos. Cuando los selecciono, otra canción<br />
comienza a reproducirse. ¿Qué hago mal?<br />
Quizá no haya comprado los <strong>de</strong>rechos para reproducir la canción en un dispositivo adicional.<br />
Para probarlo, intente reproducir la canción que ha copiado <strong>de</strong> un CD antiguo y conviértala a<br />
un formato MP3. Si pue<strong>de</strong> reproducir esa canción, pero no la canción que no se reproduce,<br />
significa que tiene que comprar los <strong>de</strong>rechos para reproducirla.<br />
Consejos y Solución <strong>de</strong> Problemas 21
¿Es compatible el reproductor con podcast?<br />
Siempre que el podcast esté en formato MP3 y tenga una velocidad <strong>de</strong> bits apropiada (32-<br />
320 kbps), el reproductor podrá reproducir los archivos.<br />
¿Por qué mi reproductor dice intérprete o álbum <strong>de</strong>sconocido?<br />
Normalmente esto es <strong>de</strong>bido a que faltan las etiquetas ID3 o la información <strong>de</strong> metadatos<br />
WMA. En el or<strong>de</strong>nador, haga clic con el botón <strong>de</strong>recho <strong>de</strong>l ratón en la canción, elija<br />
Propieda<strong>de</strong>s, ficha Resumen y <strong>de</strong>spués Avanzado. Allí pue<strong>de</strong> introducir los datos tales como<br />
Intérprete, Álbum, Título <strong>de</strong> canción, Número <strong>de</strong> pista, Género y Año.<br />
Consejos y Solución <strong>de</strong> Problemas 22
En este capítulo se proporciona información que le<br />
ayudará a mantener y dar asistencia técnica a su<br />
reproductor Sansa ® Clip.<br />
11<br />
Más Información, Información<br />
<strong>de</strong> Mantenimiento y Garantía<br />
Cómo Obtener Asistencia Técnica<br />
Antes <strong>de</strong> ponerse en contacto con el Servicio <strong>de</strong> asistencia técnica, le aconsejamos que lea<br />
la sección Consejos y solución <strong>de</strong> problemas en caso <strong>de</strong> que su pregunta esté tratada<br />
allí.<br />
Si tiene alguna pregunta sobre el uso o funciones <strong>de</strong> su reproductor, llame al Centro <strong>de</strong><br />
asistencia técnica <strong>de</strong> <strong>SanDisk</strong> en EE.UU.: 1-866-<strong>SanDisk</strong> (1-866-726-3475), En todo el<br />
mundo: vea www.sansa.com/support para conocer los números <strong>de</strong> teléfono locales o<br />
rellenar una solicitud <strong>de</strong> asistencia en línea en www.sansa.com/support.<br />
Cuando llame o se ponga en contacto con nosotros en busca <strong>de</strong> asistencia técnica, incluya<br />
toda la información que pueda recopilar <strong>de</strong>l material <strong>de</strong> embalaje. Esto nos permitirá<br />
ayudarle con más rapi<strong>de</strong>z.<br />
Obtenga más Información<br />
También pue<strong>de</strong> visitarnos en la Web en www.sansa.com para obtener más información<br />
sobre su reproductor así como <strong>de</strong> otros productos <strong>SanDisk</strong>.<br />
Garantía Limitada <strong>de</strong> <strong>SanDisk</strong><br />
<strong>SanDisk</strong> garantiza que este producto está libre <strong>de</strong> <strong>de</strong>fectos materiales <strong>de</strong> diseño y<br />
fabricación y que es conforme sustancialmente a las especificaciones publicadas bajo un uso<br />
normal durante dos años <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> compra, sujetas a las condiciones siguientes.<br />
Esta garantía se proporciona al usuario final original que adquiere el producto <strong>de</strong> <strong>SanDisk</strong> o<br />
<strong>de</strong> un distribuidor autorizado, y no es transferible. Se le pue<strong>de</strong> solicitar la prueba <strong>de</strong><br />
compra. <strong>SanDisk</strong> no es responsable <strong>de</strong> ningún fallo o <strong>de</strong>fecto causado por un producto o<br />
componente <strong>de</strong> terceros, ya sean autorizados o no. Esta garantía no se aplica a ningún<br />
software <strong>de</strong> terceros proporcionado con el producto y usted es el responsable <strong>de</strong>l<br />
Más Información, Información <strong>de</strong> Mantenimiento y Garantía 23
mantenimiento y reparación necesarios para dicho software. Esta garantía queda invalidada<br />
si el producto no se utiliza <strong>de</strong> acuerdo con las instrucciones <strong>de</strong>l producto, o si está dañado<br />
como resultado <strong>de</strong> una instalación a<strong>de</strong>cuada, uso incorrecto, reparación no autorizada,<br />
modificación o acci<strong>de</strong>nte.<br />
Para obtener el servicio <strong>de</strong> garantía, póngase en contacto con <strong>SanDisk</strong> en 1-866-<strong>SanDisk</strong> o<br />
envíe un correo electrónico a: support@<strong>SanDisk</strong>.com. Debe <strong>de</strong>volver el producto en un<br />
embalaje resistente a la manipulación, con gastos prepagados, tal como se indica en<br />
<strong>SanDisk</strong>. Debe obtener un número <strong>de</strong> confirmación <strong>de</strong> envío, que <strong>SanDisk</strong> le pue<strong>de</strong> solicitar.<br />
<strong>SanDisk</strong>, a su criterio, podrá reparar o sustituir el producto por uno nuevo o reparado <strong>de</strong><br />
igual o mayor capacidad y funcionalidad, o <strong>de</strong>volver el precio <strong>de</strong> compra. La duración <strong>de</strong><br />
garantía en el producto sustituido será equivalente al período <strong>de</strong> tiempo restante en el<br />
producto original. EN ESTO RESIDE LA COMPLETA RESPONSABILIDAD DE SANDISK Y SU<br />
EXCLUSIVA SOLUCIÓN EN CASO DE VIOLACIÓN DE ESTA GARANTÍA.<br />
<strong>SanDisk</strong> no garantiza, ni será responsable, <strong>de</strong> ninguna pérdida <strong>de</strong> datos o información<br />
contenida en el producto (incluido en el producto <strong>de</strong>vuelto), in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong> la<br />
causa <strong>de</strong> la pérdida. Los productos <strong>de</strong> <strong>SanDisk</strong> no están garantizados para funcionar sin<br />
fallos. Los productos <strong>de</strong> <strong>SanDisk</strong> no <strong>de</strong>berían usarse en equipos <strong>de</strong> mantenimiento <strong>de</strong> vida<br />
ni en otras aplicaciones en las que un fallo podría amenazar con lesiones o la vida. Esta<br />
garantía le conce<strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos legales específicos, y también pue<strong>de</strong> tener otros <strong>de</strong>rechos que<br />
varían con la jurisdicción.<br />
LO ANTERIOR ES LA GARANTÍA EXCLUSIVA DE SANDISK. SANDISK NIEGA TODAS LAS<br />
DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS HASTA EL GRADO TOTAL PERMITIDO POR LA<br />
LEY APLICABLE. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZABILIDAD Y ADECUACIÓN A<br />
UN PROPÓSITO PARTICULAR ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA.<br />
ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA LIMITACIÓN DE LA DURACIÓN DE UNA<br />
GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO TANTO ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SE<br />
LE APLIQUE A USTED. EN NINGÚN CASO SANDISK O CUALQUIER EMPRESA FILIAL O<br />
SUBSIDIARIA SERÁ RESPONSABLE BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE DAÑOS DIRECTOS,<br />
INDIRECTOS O CONSECUENCIALES, DE NINGUNA PÉRDIDA FINANCIERA O DE PÉRDIDAS<br />
DE DATOS O IMÁGENES, INCLUSO SI SANDISK HAYA SIDO AVISADO DE LA POSIBILIDAD<br />
DE TALES PÉRDIDAS. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O<br />
LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, POR TANTO ES POSIBLE<br />
QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR O EXCLUSIÓN NO SE LE APLIQUE A USTED. EN NINGÚN<br />
CASO LA RESPONSABILIDAD DE SANDISK EXCEDERÁ DEL IMPORTE PAGADO POR USTED<br />
POR EL PRODUCTO.<br />
Acuerdo <strong>de</strong> Licencia <strong>de</strong> <strong>Usuario</strong> Final<br />
SANDISK CORPORATION<br />
ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL<br />
NO DESCARGUE, INSTALE O USE EL SOFTWARE HASTA QUE HAYA LEÍDO ATENTAMENTE LOS<br />
TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL ("ACUERDO"). AL<br />
DESCARGAR, USAR O INSTALAR EL SOFTWARE, USTED ACEPTA TODOS LOS TÉRMINOS DE<br />
ESTE ACUERDO. SI NO ACEPTA TODOS LOS TÉRMINOS, NO DESCARGUE, INSTALE NI UTILICE<br />
EL SOFTWARE Y, SI PROCEDE, DEVUÉLVALO INMEDIATAMENTE A SU LUGAR DE COMPRA PARA<br />
LA DEVOLUCIÓN DEL DINERO. SI EL SOFTWARE ESTABA INCLUIDO CON SU COMPRA DE<br />
HARDWARE, DEBE DEVOLVER EL PAQUETE DE HARDWARE/SOFTWARE COMPLETO PARA<br />
OBTENER LA DEVOLUCIÓN DEL DINERO. SI SE HA ACCEDIDO ELECTRÓNICAMENTE AL<br />
SOFTWARE, HAGA CLIC EN "NO ACEPTO" PARA DETENER EL PROCESO DE DESCARGA.<br />
El firmware, programas informáticos, controladores <strong>de</strong> dispositivos, datos o información<br />
Más Información, Información <strong>de</strong> Mantenimiento y Garantía 24
("Software") se proporcionan a todo el que <strong>de</strong>scarga, usa o instala el Software ("usted") bajo<br />
los términos <strong>de</strong> este Acuerdo entre usted y <strong>SanDisk</strong> Corporation ("<strong>SanDisk</strong>", "nosotros") y<br />
pue<strong>de</strong>n estar sujetos a términos y condiciones adicionales en un acuerdo entre usted y los<br />
licenciatarios <strong>de</strong> terceros <strong>de</strong> <strong>SanDisk</strong> ("Licenciatarios"). El Software es propiedad <strong>de</strong> <strong>SanDisk</strong> o<br />
<strong>de</strong> sus Licenciatarios. El Software está protegido por leyes <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor y tratados <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor internacionales, así como por otras leyes y tratados <strong>de</strong> propiedad intelectual.<br />
1. Licencia <strong>de</strong> Software. Sujeta a los términos y condiciones contenidas en el presente<br />
documento, <strong>SanDisk</strong> le conce<strong>de</strong> una licencia libre <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor, limitada, no exclusiva y<br />
no sublicenciable <strong>de</strong> acuerdo con estos términos, bajo los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> propiedad intelectual <strong>de</strong><br />
<strong>SanDisk</strong> para usar el Software en forma ejecutable únicamente con el producto <strong>SanDisk</strong> y sólo<br />
en un único or<strong>de</strong>nador o en otro dispositivo <strong>de</strong> hardware en cualquier momento (la "Licencia").<br />
El Software está "en uso" cuando se <strong>de</strong>scarga, copia, se carga en la memoria RAM o cuando se<br />
instala en el disco duro o en cualquier otra memoria permanente <strong>de</strong> un or<strong>de</strong>nador o <strong>de</strong> otro<br />
dispositivo <strong>de</strong> hardware.<br />
2. Restricciones. <strong>SanDisk</strong> y sus Licenciatarios conservan todos los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong>l Software<br />
no expresamente concedidos a usted. No pue<strong>de</strong> modificar, adaptar, traducir o crear obras<br />
<strong>de</strong>rivadas (nuevas versiones) <strong>de</strong>l Software. No se proporciona ningún código fuente bajo este<br />
Acuerdo. No pue<strong>de</strong> realizar ingeniería inversa, <strong>de</strong>smontar, <strong>de</strong>scompilar, alquilar, prestar o<br />
cargar el Software, o volver a crear o <strong>de</strong>scubrir el código fuente <strong>de</strong>l Software. No pue<strong>de</strong><br />
incrustar o combinar el Software en ningún otro producto o dispositivo <strong>de</strong> Software. El Software<br />
contiene información privada y confi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong> <strong>SanDisk</strong> y sus Licenciatarios, y usted acepta no<br />
<strong>de</strong>scubrirla ni revelarla a otros. Cualquiera o todas las copias permitidas <strong>de</strong>l Software que<br />
realice o distribuya <strong>de</strong>ben serlo sin modificar, <strong>de</strong>ben contener todos los avisos propietarios <strong>de</strong>l<br />
Software original y <strong>de</strong>ben incluir o ir acompañadas <strong>de</strong> este Acuerdo. No pue<strong>de</strong> separar el<br />
Software en partes componentes para sublicencias, distribución o transferencia a un tercero.<br />
3. DESCARGO DE RESPONSABILIDAD DE LAS GARANTÍAS. HASTA EL MÁXIMO GRADO<br />
PERMITIDO POR LA LEY VIGENTE, EL SOFTWARE SE PROPORCIONA "TAL CUAL ES" Y<br />
"DISPONIBLE" SIN GARANTÍAS Y NI SANDISK NI SUS LICENCIATARIOS PUEDEN REALIZAR<br />
NINGUNA REPRESENTACIÓN O GARANTÍA, ESTATUTORIA O DE NINGÚN OTRO TIPO, EN LEY O<br />
POR EL CURSO DEL TRATO O USO DE COMERCIO, EXPRESO O IMPLÍCITO, INCLUYENDO SIN<br />
LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIALIBIDAD, ADECUACIÓN PARA UN<br />
PROPÓSITO PARTICULAR, NO INTERFERENCIA, O NO INFRACCIÓN DE NINGÚN DERECHO DE<br />
PROPIEDAD INTELECTUAL DE TERCEROS, O EQUIVALENTES BAJO LAS LEYES DE CUALQUIER<br />
JURISDICCIÓN. USTED ASUME TODO EL RIESGO EN RELACIÓN CON LA CALIDAD Y EL<br />
RENDIMIENTO DEL SOFTWARE. EN CASO DE QUE EL SOFTWARE RESULTASE DEFECTUOSO,<br />
USTED, Y NO SANDISK, SUS LICENCIATARIOS O DISTRIBUIDORES, ASUMIRÁ EL COSTE<br />
TOTAL DEL MANTENIMIENTO, REPARACIÓN O CORRECCIÓN NECESARIOS.<br />
4. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. HASTA EL GRADO NO PROHIBIDO POR LA LEY, EN<br />
NINGÚN CASO SANDISK O SUS LICENCIATARIOS, O SUS RESPECTIVOS DIRECTORES,<br />
FUNCIONARIOS, EMPLEADOS, ASESORES, LICENCIATARIOS, TITULARES DE LICENCIAS O<br />
AFILIADOS, SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL,<br />
CONSECUENCIAL O EJEMPLAR, QUE SURJA EN RELACIÓN CON LA DESCARGA, DISTRIBUCIÓN,<br />
USO O RENDIMIENTO O NO RENDIMIENTO DEL SOFTWARE, INCLUSO SI SANDISK HAYA SIDO<br />
AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. LAS LIMITACIONES ANTERIORES DE<br />
RESPONSABILIDAD SE APLICARÁN NO OBSTANTE EL FALLO DE CUALQUIER SOLUCIÓN<br />
PROPORCIONADA POR EL PRESENTE DOCUMENTO EN SU PROPÓSITO ESENCIAL. EN NINGÚN<br />
CASO LA RESPONSABILIDAD DE SANDISK NI DE SUS LICENCIATARIOS HACIA USTED<br />
EXCEDERÁ EL IMPORTE PAGADO A NOSOTROS POR EL USO DEL SOFTWARE.<br />
5. El Software se proporciona con "DERECHOS RESTRINGIDOS”. El uso, duplicación o<br />
revelación por el Gobierno está sujeto a restricciones tal como se establece en FAR 52.227-14 y<br />
Más Información, Información <strong>de</strong> Mantenimiento y Garantía 25
DFARS 252.227-7013 y siguientes. El uso <strong>de</strong>l Software por el Gobierno constituye el<br />
reconocimiento <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos propietarios <strong>de</strong> <strong>SanDisk</strong>. El contratista o fabricante es <strong>SanDisk</strong><br />
Corporation, 601 McCarthy Blvd. Milpitas, CA 95035.<br />
6. Transferencia. Si ven<strong>de</strong> o transfiere el producto <strong>SanDisk</strong> que incorpora el Software en su<br />
totalidad, pue<strong>de</strong> transferir el Software como integrado totalmente en dicho producto siempre<br />
que también aporte este Acuerdo al comprador o <strong>de</strong>stinatario <strong>de</strong>l producto, en cuyo momento<br />
todos sus <strong>de</strong>rechos bajo este Acuerdo cesarán inmediatamente. Excepto lo establecido<br />
anteriormente, no pue<strong>de</strong> asignar o transferir este Acuerdo en parte o en su totalidad, y<br />
cualquier intento <strong>de</strong> hacerlo será invalidado.<br />
7. Finalización. Po<strong>de</strong>mos dar por finalizado este Acuerdo y la licencia inmediatamente y si<br />
previo aviso si lo incumple. Después <strong>de</strong> la finalización <strong>de</strong> este Acuerdo, <strong>de</strong>be eliminar o <strong>de</strong>struir<br />
todas las copias <strong>de</strong>l Software.<br />
8. Activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> alto riesgo. El Software no es tolerante a fallos y no está diseñado ni su<br />
uso está <strong>de</strong>stinado a entornos peligrosos que requieren un rendimiento <strong>de</strong> protección <strong>de</strong> fallos,<br />
ni a cualquier aplicación en la que el fallo <strong>de</strong>l Software pueda conducir directamente a la<br />
muerte, lesiones personales o graves daños físicos o a la propiedad (colectivamente,<br />
"Activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> alto riesgo"). SANDISK Y SUS LICENCIATARIOS RENUNCIAN A CUALQUIER<br />
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE ADECUACIÓN PARA ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO Y<br />
ESTARÁN EXENTOS DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD O DAÑO QUE SURJA DE TAL USO.<br />
9. General. Este Acuerdo contiene el reconocimiento total entre las partes con respecto a<br />
su uso <strong>de</strong>l Software. Si alguna parte <strong>de</strong> este Acuerdo se encuentra que es inválida o que no se pue<strong>de</strong> cumplir,<br />
no afectará a la vali<strong>de</strong>z <strong>de</strong>l equilibrio <strong>de</strong> este Acuerdo, que permanecerá válido y que se podrá cumplir <strong>de</strong> acuerdo<br />
a estos términos. Este Acuerdo está regido e interpretado bajo las leyes <strong>de</strong>l Estado <strong>de</strong> California y<br />
está controlado por la ley fe<strong>de</strong>ral estadouni<strong>de</strong>nse sin relación a conflictos <strong>de</strong> disposiciones<br />
legislativas. La Convención <strong>de</strong> las Naciones Unidas sobre contratos para la Venta internacional<br />
<strong>de</strong> Bienes no se aplicará a este Acuerdo. Cualquier acción o procedimiento que surja o que esté<br />
relacionado con este Acuerdo se adjudicará a los tribunales fe<strong>de</strong>rales o estatales <strong>de</strong> Santa Clara<br />
County, California, y las partes acce<strong>de</strong>n a la jurisdicción exclusiva y la jurisdicción <strong>de</strong> dichos<br />
tribunales. Usted no retirará ni exportará <strong>de</strong> los Estados Unidos ni volverá a exportar <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
cualquier lugar parte alguna <strong>de</strong>l Software o <strong>de</strong> cualquier producto directo a cualquier país so<br />
pena <strong>de</strong> infracción <strong>de</strong> las Reglamentaciones <strong>de</strong> administración <strong>de</strong> exportación <strong>de</strong> EE. UU., o<br />
sucesor, excepto en conformidad con todas las licencias y aprobaciones requeridas bajo las<br />
leyes y reglamentaciones <strong>de</strong> exportación aplicables incluyendo, sin limitación, las <strong>de</strong>l<br />
Departamento <strong>de</strong> Comercio <strong>de</strong> EE. UU. Cualquier exoneración o enmienda <strong>de</strong> este Acuerdo será<br />
efectiva sólo si se realiza por escrito y firmada por un representante autorizado <strong>de</strong> cada parte.<br />
Usted acepta que los Licenciatarios son terceros beneficiarios <strong>de</strong> este Acuerdo para hacer<br />
cumplir su <strong>de</strong>sempeño <strong>de</strong> los términos y condiciones <strong>de</strong> este Acuerdo. Las disposiciones <strong>de</strong> las<br />
Secciones 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 y 9 sobrevivirán a la finalización o expiración <strong>de</strong> este Acuerdo.<br />
Regulación FCC<br />
Este dispositivo cumple con la Parte 15 <strong>de</strong> las Normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las<br />
dos condiciones siguientes:<br />
1. Este dispositivo no pue<strong>de</strong> causar interferencia dañina y<br />
2. este dispositivo <strong>de</strong>be aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia<br />
que pue<strong>de</strong> causar un funcionamiento no <strong>de</strong>seado.<br />
Este equipo se ha probado y se ha encontrado que cumple con los límites para un dispositivo<br />
digital <strong>de</strong> Clase B, <strong>de</strong> conformidad con la Parte 15 <strong>de</strong> las Normas FCC. Estos límites están<br />
diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una<br />
instalación resi<strong>de</strong>ncial. Este equipo general, usa y pue<strong>de</strong> radiar energía <strong>de</strong> radiofrecuencia y, si<br />
no está instalado ni se usa <strong>de</strong> acuerdo con las instrucciones, pue<strong>de</strong> causar interferencias<br />
Más Información, Información <strong>de</strong> Mantenimiento y Garantía 26
perjudiciales para las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que la<br />
interferencia no ocurrirá en una instalación <strong>de</strong>terminada. Si este equipo causa interferencia con<br />
la recepción <strong>de</strong> radio o televisión, que se pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>terminar apagando y encendiendo el equipo,<br />
se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo una o más <strong>de</strong> las medidas<br />
siguientes:<br />
1. Aumente la separación entre el equipo y el receptor.<br />
2. Conecte el equipo en un enchufe diferente para que el equipo y el receptor estén en<br />
circuitos diferentes.<br />
3. Consulte con el distribuidor o un técnico experto en radio o TV si necesita ayuda.<br />
Más Información, Información <strong>de</strong> Mantenimiento y Garantía 27