El general Palarea. Un médico murciano en la Guerra de ... - Digitum
El general Palarea. Un médico murciano en la Guerra de ... - Digitum
El general Palarea. Un médico murciano en la Guerra de ... - Digitum
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
EL GENEÍiAL PALAREA .441<br />
Crey<strong>en</strong>do alejado el peligro y <strong>en</strong>contrándose apremiado para llegar<br />
a Madrid y <strong>en</strong>tregar <strong>la</strong> correspond<strong>en</strong>cia que llevaba <strong>de</strong> los mariscales<br />
franceses para el rey José y Napoleón, Lejeune aum<strong>en</strong>tó su escolta con<br />
60 soldados <strong>de</strong> infantería que le <strong>en</strong>tregó el comandante <strong>de</strong> Cabanas. A<br />
<strong>la</strong> altura <strong>de</strong> Yuncos, aproximadam<strong>en</strong>te un kilómetro antes <strong>de</strong> llegar a<br />
lUescas, <strong>en</strong>contraron <strong>en</strong> su camino restos <strong>de</strong> hombres y caballos que<br />
<strong>en</strong>tremezc<strong>la</strong>dos yacían <strong>en</strong> tierra. <strong>El</strong> oficial <strong>de</strong> infantería que le acompañaba<br />
explicó que poco tiempo antes—<strong>en</strong> octubre <strong>de</strong>l pasado año—och<strong>en</strong>ta<br />
grana<strong>de</strong>ros franceses que escoltaban un correo imperial habían sido<br />
atacados por <strong>la</strong> partida <strong>de</strong>l Médico; int<strong>en</strong>taron huir abandonando <strong>la</strong> escolta<br />
y, viéndose imposibilitados <strong>de</strong> escapar a su persecución, se refugiaron<br />
<strong>en</strong> una ermita don<strong>de</strong> tras breve y feroz <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa habían muerto todos<br />
víctimas <strong>de</strong>l inc<strong>en</strong>dio provocado por <strong>la</strong> partida <strong>de</strong> <strong>Pa<strong>la</strong>rea</strong>.<br />
Confiado <strong>en</strong> su numerosa escolta y <strong>en</strong> <strong>la</strong> proximidad <strong>de</strong> lUescas, don<strong>de</strong><br />
existía una fuerte guarnición, marchaba tranquilo el coronel Lejeune<br />
cuando, casi <strong>en</strong> el mismo lugar don<strong>de</strong> seis meses antes fueron asaltados<br />
los grana<strong>de</strong>ros franceses, todavía a <strong>la</strong> vista <strong>de</strong> Yuncos, fueron acometidos<br />
por los Numantinos <strong>de</strong> <strong>Pa<strong>la</strong>rea</strong>. La sorpresa, <strong>la</strong> rapi<strong>de</strong>z y el valor con<br />
que los guerrilleros se <strong>la</strong>nzaron a <strong>la</strong> lucha hizo terminar rápidam<strong>en</strong>te <strong>la</strong><br />
resist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> escolta francesa <strong>de</strong>l ayudante <strong>de</strong> campo <strong>de</strong>l príncipe <strong>de</strong><br />
Neufchátel que, <strong>en</strong> el <strong>de</strong>sigual combate, lucharon con brío, pero los guerrilleros<br />
temerosos <strong>de</strong> <strong>la</strong> llegada <strong>de</strong> refuerzos acometieron con mayor ímpetu<br />
acabando con su resist<strong>en</strong>cia. Todos los grana<strong>de</strong>ros <strong>de</strong> <strong>la</strong> escolta quedaron<br />
<strong>en</strong> el campo <strong>de</strong> batal<strong>la</strong>, así como <strong>la</strong> mayor parte <strong>de</strong> los soldados<br />
<strong>de</strong> infantería que les acompañaban. <strong>El</strong> resto prisionero.<br />
Lejeune mismo estuvo a punto <strong>de</strong> ser muerto porque, ro<strong>de</strong>ado <strong>de</strong><br />
<strong>en</strong>emigos, se negaba a <strong>en</strong>tregarse y r<strong>en</strong>dir <strong>la</strong>s armas, continuando <strong>de</strong>f<strong>en</strong>diéndose<br />
<strong>en</strong>érgicam<strong>en</strong>te con <strong>la</strong>s fuerzas que daba <strong>la</strong> <strong>de</strong>sesperación. <strong>El</strong><br />
mismo nos re<strong>la</strong>ta su prisión: j'al<strong>la</strong>is sucumber lorsqu'un homme a cheval,<br />
portant quelques insignes d'officier, se fit faire. p<strong>la</strong>ce dans cette<br />
bagarre et me cria plusiers fers du haut <strong>de</strong> sa monture: «Quién es Vd!<br />
quién es Vd!... je fui quelques instanti sans lui repondré... II fit cabrer<br />
son chaval pour approcher plus prés <strong>de</strong> moi, et répeta vivem<strong>en</strong>t <strong>la</strong> méme<br />
question: «Quién es Vd?.—J'<strong>en</strong>t<strong>en</strong>dú <strong>en</strong>fin et je répondú: Colonel.<br />
¡Ah, es un coronel, s'écria-t-il, no matarle!<br />
Los Numantinos, ante <strong>la</strong> resist<strong>en</strong>cia que oponía Lejeune, estaban furiosos<br />
y costó mucho trabajo al t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te coronel <strong>Pa<strong>la</strong>rea</strong> hacerse oír y<br />
obe<strong>de</strong>cer para salvar <strong>la</strong> vida <strong>de</strong>l coronel francés. Viéndole tan fatigado,<br />
a punto <strong>de</strong> <strong>de</strong>sfallecer, <strong>Pa<strong>la</strong>rea</strong> le gritó «No t<strong>en</strong>ga Vd. miedo». Después<br />
<strong>de</strong> hacer nuevam<strong>en</strong>te <strong>en</strong>cabritar a su caballo para apartar a los que aún<br />
persistían <strong>en</strong> atacar a Lejeune, el Médico <strong>en</strong>cargó a dos dé sus jinetes<br />
que le sacaran <strong>de</strong>l campo <strong>de</strong> batal<strong>la</strong>.