14.05.2013 Views

PAPI BORDÓN y PAPIMENTEL - Fábulas e Contos

PAPI BORDÓN y PAPIMENTEL - Fábulas e Contos

PAPI BORDÓN y PAPIMENTEL - Fábulas e Contos

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>PAPI</strong> <strong>BORDÓN</strong> Y <strong>PAPI</strong>MENTEL<br />

Jataí/GO Brasília/DF<br />

- EL ARPA PARAGUAYA Y LA LENGUA ESPAÑOLA -<br />

Nada na vida se aprende facilmente, sem tropeços, sem empenho e sem<br />

dificuldade; de igual forma o aprendizado da harpa e, por gorjeta, nesse nosso curso,<br />

da língua espanhola. Deus ama o pobre, mas não ama a pobreza, Deus ama o<br />

pecador, posto que não compactue com o pecado. O problema do mundo não se<br />

resume a fome ou pobreza, pois, se a soluão para aos problemas do mundo fosse<br />

comida, Jesus Cristo estaria vivo até hoje, multiplicando pães e peixes para alimentar<br />

a população. Mas não é esse o caminho. A pessoa deve empenhar-se em aprender,<br />

ganhar o próprio sustento e ser independente. O aprendizado demanda tempo e<br />

empenho. Adelante.<br />

NADA SE APRENDE POR OSMOSE. O professor não tem a capacidade de fazer um<br />

furo na cabeça do aluno, pegar um balde com partituras e/ou vocabulário espanhol e<br />

inserir lá dentro, na cabeça do aluno. Tampouco pode o professor retirar um pouco de<br />

sua massa encefálica, tudo o que aprendeu e injetar ou enxertar na cabeça do aluno.<br />

NÃO ! Estude. Com o advento da Internet e das comunicações, foram quebvradas as<br />

barreiras do aprendizado e, o professor, não é mais artigo que necessita estar sempre<br />

fisicamente ao lado do aluno. Este site é grátis e destina-se tão-somente a dar um<br />

impulso no aprendizado do aluno. Já o aluno, por sua parte, tem que apenas munir-se<br />

de um bom dicionário, tempo e vontade. Há um ditado, em alemão, que reza o<br />

seguinte:<br />

«Sage es mir, und ich vergesse es,<br />

zeige es mir, und ich erinnere mich,<br />

lasse es mich tun ,<br />

und ich behalte es» (Konfuzius)<br />

Tradução:<br />

“Diga-me, e eu esquecerei;<br />

Mostre-me, e eu me lembrarei;<br />

Deixe-me fazer,<br />

E jamais esquecerei”<br />

(Confúcio)<br />

Yahá, Chirá. Adelante. No reniegue.


EL ALFABETO ESPAÑOL<br />

El alfabeto español tiene 27 letras, que son todas femeninas. Acuérdate que en<br />

español hay bastante correspondencia entre los fonemas y las letras.<br />

A A<br />

B BE<br />

C CE<br />

D DE<br />

E E<br />

F EFE<br />

G GE Gigante, Girafa<br />

H ACHE Hoy,<br />

I I<br />

J JOTA Juan, Jamón, Joya<br />

K KA<br />

L ELE<br />

M EME<br />

N ENE<br />

Ñ EÑE Niño,<br />

O O<br />

P PE<br />

Q CU<br />

R ERE<br />

S ESE<br />

T T<br />

U U<br />

V Uvê Varón<br />

W Uvê Doble Western<br />

X Equis Exquisito<br />

Y Yê Yerba<br />

Z Zeta Zapato<br />

Ch y ll (elhe) son dígrafos, pero por el hecho de que cada uno de ellos representa un<br />

solo fonema no más son considerados letras del abecedario español para adoptar el<br />

alfabeto internacional. Lo que la RAE (Real Academia Española) decidió en el X<br />

Congreso de la Asociación de Academias de la Lengua Española es que, en los<br />

diccionarios, las palabras que empiezan con ch y con ll se ordenarán dentro de la c y de<br />

la l, respectivamente, para cumplir con estándares internacionales.


EL ARPA PARAGUAYA<br />

El arpa paraguaya es considerado un instrumento nacional paraguayo. Este<br />

instrumento posee características únicas que lo hacen un harpa excepcional.<br />

El cabezal del arpa fue diseñado de tal maneira que las cuerdas salen del centro de<br />

ella, eliminando la tendencia del cabezal de curvarse hacia la izquierda debido a la<br />

tensión de sus cuerdas.<br />

Como la columna y la caja de sonido no necesitan ser tan fuertes para soportar la<br />

tensión de las cuerdas que no están centradas en el cabezal, el peso neto del<br />

instrumento gira alrededor de unos 6 kg, si no estuiviere equipada com llaves de<br />

semitono.<br />

Em el arpa paraguaya la tensión de las cuerdas es relativamente baja. Ella posee los<br />

bajos de más alto volumen de todas las arpas actuales y sus registros altos son muy<br />

brillantes. Todos los tipos de música pueden ser ejecutados em esta arpa.<br />

PARAGUAY, EL ARPA Y SU MÚSICA<br />

Tañer el arpa es un arte. El arpa paraguaya es un emblema cultural que representa no<br />

solamente al Paraguay como nación y a su música tradicional, sino que también a los<br />

ideales que contribuyen a una noción colectiva de paraguayidad. El arpa se constituye<br />

en un aspecto fundamental del orgullo que los paraguayos sienten hacia el territorio<br />

nacional, la memoria histórica colectiva, la realidad bilingüe de los idiomas Guaraní<br />

(lengua placentera) y Español, los paisajes naturales, y el rico legado de las tradiciones<br />

folclóricas. Las melodías, las armonías, los ritmos, los textos de poesía, e inclusive los<br />

títulos de las canciones, en conjunción con el arpa, evocan en el oyente paraguayo<br />

nociones de identidad y de sentimientos de afecto por los valores y tradiciones que<br />

constituyen su paraguayidad.<br />

Si bien el instrumento se encuentra arraigado a un pasado colonial, la identidad del<br />

arpa como referente de la cultura paraguaya a nivel local, regional, e internacional, se<br />

deriva de un conjunto de factores históricos y sociales desarrollados en el siglo veinte.<br />

Entre los más notables de éstos citamos: la exitosa carrera musical internacional del<br />

arpista paraguayo Félix Pérez Cardozo entre los 1930 y mediados de los 1940; la<br />

formación de conjuntos musicales paraguayos entre los 1940 y los 1980, grupos que<br />

realizaron presentaciones artísticas en Latinoamérica, Europa, Norte de Africa y Asia;<br />

la creación y promoción de festivales musicales en el Paraguay desde los 1960; la<br />

enseñanza sistemática del instrumento en conservatorios, escuelas y lecciones<br />

privadas; la promoción del arpa y de la música tradicional paraguaya a través de<br />

grabaciones y programas de radio y televisión; la enormemente favorable recepción<br />

internacional de la imagen, sonido y virtuosismo del instrumento. Todos estos<br />

acontecimientos contribuyeron al hacer el arpa paraguaya una de las tradiciones<br />

musicales más reconocidas e icónicas de Latinoamérica. Hoy día, cientos de arpistas<br />

profesionales paraguayos se presentan regularmente a través de Latinoamérica,<br />

Europa, Japón y (u) otros países, y miles de ciudadanos del mundo cultivan a este<br />

instrumento y a su música.


Historia<br />

Las arpas paraguayas de hoy en día (ojo en la tildación) son el resultado de la<br />

adaptación local de los instrumentos traídos de Europa por medio de los misioneros<br />

jesuitas durante los siglos XVII y XVIII. Las referencias más tempranas a la presencia<br />

del arpa en el Paraguay se remontan al siglo XVI. Así, Martín Niño, miembro de la<br />

tripulación del piloto y explorador Sebastián Gaboto, es mencionado como arpista<br />

(Cardozo Ocampo 1972:237) y en un relato del año 1590, Hernando Suárez de Mejía<br />

describe la subasta de un arpa en la región del Río de la Plata (Furlong 1945:131). El<br />

arpa diatónica (diatónica significa afinada a una simple escala no-cromática, como en el<br />

caso de las notas blancas del piano) y otros instrumentos europeos transplantados al<br />

Nuevo Mundo, estuvieron asociados al acompañamiento del canto litúrgico en las<br />

misiones jesuíticas, donde el arpa funcionaba como instrumento continuo (Ayestarán<br />

1953:15; Nawrot 2000:45; Stevenson 1960:204), añadiendo las armonías que<br />

acompañaban a la melodía principal. Debido a que la música llegó a ser considerada<br />

una herramienta importante en la evangelización de los nativos, en 1618, cuatro<br />

músicos jesuitas europeos—Pietro Comentali (1591–1664) de Nápoles, Claude Royer<br />

(1582–1648) de Francia, Jean Vaisseau (1583–1623) de Tournai, y Louis Berger<br />

(1587–1639) de Bélgica—partieron al Nuevo Mundo en respuesta al llamado del<br />

Superior de la Provincia, quien había pedido la designación de maestros de música<br />

para las misiones. Más adelante, Anton Sepp von Reinegg (1655–1733), originario de<br />

Kaltern, en la región del Tirol, se unió al grupo de instructores de música. Entre sus<br />

multiples logros en el continente, el Padre Sepp estableció una escuela de música y un<br />

taller de instrumentos en el pueblo de Yapeyú (en la actualidad, la región noreste de<br />

Argentina), construyó el primer órgano a tubos en las misiones jesuíticas, y asimismo<br />

introdujo el arpa doppia europea en la región. Luego de la expulsión de los misioneros<br />

jesuitas en el tercer cuarto del siglo XVIII, algunos de los indígenas de las misiones<br />

conservaron sus oficios aprendidos y se concentraron en los pueblos que fueron parte<br />

del proyecto colonial de mestizaje biológico y cultural, el cual resultó en el habitante<br />

paraguayo de hoy. Mientras que algunos de estos indígenas guaraníes decidieron<br />

trabajar como artesanos, herreros, carpinteros, albañiles y luthiers en los<br />

asentamientos y pueblos coloniales, otros retornaron a su hábitat natural. Además de<br />

Asunción, capital de la nación, la mayoría de los pueblos y ciudades en el Paraguay<br />

fueron establecidos en la Región Oriental, donde el suelo fértil promovió el desarrollo<br />

de la agricultura y la cría del ganado. Aunque algunas referencias en documentos de la<br />

época indican la presencia y uso del arpa en el Río de la Plata durante los siglos XVIII y<br />

XIX, muy poca información se ha registrado en cuanto a las actividades de los luthiers<br />

o a las técnicas de fabricación de arpas. No obstante, desde el último cuarto del siglo<br />

XIX, el cual fue marcado por el período de reconstrucción y restauración que siguió a la<br />

Guerra de la Triple Alianza (1865–1870), y a través de la mitad del siglo XX, la región<br />

del Guairá, ubicada en la parte central de la Región Oriental, ha producido un número<br />

significante de artistas, intelectuales, luthiers y músicos (Franco Preda 1972). Este ha<br />

sido el caso del intérprete y compositor Félix Pérez Cardozo (1908–1952), arpista<br />

paraguayo de notable reputación y propulsor del instrumento a nivel local y regional, y<br />

de Epifanio López (1912–2001), luthier quien estableció el primer taller de fabricación<br />

de arpas y guitarras del siglo XX en Asunción. Típicamente, los artesanos,<br />

compositores y músicos de la región adquirían y transmitían sus conocimientos y<br />

oficios por medio de la tradición oral.


Técnicas de interpretación<br />

El arpa paraguaya es un instrumento melódico, armónico y rítmico. Si bien su función<br />

principal ha sido proveer el fundamento armónico y rítmico a conjuntos musicales<br />

vocales, pasajes melódicos en terceras o sextas paralelas pueden así también adornar<br />

o interactuar con líneas melódicas vocales por medio de técnicas de imitación,<br />

yuxtaposición, o introducción de nuevo material melódico. No obstante, cuando el arpa<br />

paraguaya se presenta en carácter de instrumento solista, es frecuente que el<br />

instrumento sea acompañado por una o dos guitarras y, especialmente en sesiones de<br />

grabación, un bajo eléctrico. (Para esta grabación ha sido utilizado un contrabajo.) Este<br />

tipo de ensamble instrumental le permite al arpista ejercitar amplia libertad en la<br />

ejecución de pasajes de virtuosismo con ambas manos sin necesidad de proveer el<br />

necesario fundamento armónico o rítmico. En líneas generales, no existen guías rígidas<br />

de interpretación en relación a lo cual los arpistas pueden hacer o no al ejecutar el<br />

arpa. Parecería ser que en términos de técnica o estilo de ejecución, en la mayoría de<br />

los casos, los arpistas paraguayos demuestran creatividad e invención, a menudo<br />

observando y utilizando ideas de otros colegas.<br />

La mayoría de los arpistas paraguayos ejecutan la melodía y el acompañamiento<br />

utilizando una combinación de las yemas y uñas de los dedos. Mientras que la mano<br />

derecha ejecuta pasajes melódicos, la mano izquierda generalmente la acompaña con<br />

acordes quebrados. Típicamente la mano derecha presenta la melodía en octavas y la<br />

armoniza agregando intervalos de tercera y sexta, o por medio de una combinación de<br />

terceras o sextas dentro de la octava. Ocasionalmente la mano derecha ejecuta<br />

acordes como puente entre frases melódicas o como acompañamiento cuando un<br />

cantante u otro instrumento participa de la pieza musical. Un aspecto único de la<br />

técnica utilizada por la mano derecha es el trino, trémulo o tremolo, el cual es<br />

ejecutado usando el movimiento constante de los dedos contra las cuerdas. En<br />

general, el tremolo es presentado en terceras paralelas, las cuales producen un sonido<br />

rápido y constante. Aunque generalmente la mano izquierda esté encargada de apoyar<br />

a la melodía con el acompañamiento de acordes quebrados, en ciertos casos, el pulgar<br />

de esa mano vuelve rápidamente a las cuerdas, enfatizando la línea del bajo y<br />

produciendo un efecto de tipo staccato. Esta característica de la música paraguaya en<br />

el arpa es conocida como técnica de bordoneado, resultando en un tipo de bajo<br />

articulado y saliente en las bordonas y bordonillas (cuerdas del bajo). Con el fin de<br />

lograr este efecto particular, el pulgar permanece en forma paralela a los demás dedos<br />

y a la palma de la mano, la cual se adhiere a las cuerdas. Seguidamente, el pulgar se<br />

ubica entre las cuerdas mientras que los demás dedos (meñique) funcionan como<br />

ancla por medio del contacto que éstos tienen con la mano. Al mismo tiempo que el<br />

pulgar “camina” (desplaza) en forma ascendente o descendente enfatizando la línea<br />

melódica del bajo, la palma de la mano se mueve en conjunción y acompaña el<br />

movimiento del pulgar. El resultado final es un efecto rítmico de sordina logrado por la<br />

palma de la mano luego de cada “toque” hecho por el pulgar. Otro efecto único en la<br />

interpretación del arpa paraguaya es el adorno o la decoración de la melodía por medio<br />

del uso de extensos glissandi, los cuales son frecuentemente introducidos sin<br />

necesidad de estar relacionados a la velocidad de la pieza musical. En muchos casos,<br />

particularmente en aquellos donde el intérprete encuentra pasajes con repeticiones de<br />

la melodía, el arpista puede optar por la ejecución de secciones enteras acentuando la<br />

línea melódica con glissandi. Algunas veces, glissandi ascendentes o descendentes de


corta extensión son usados para adornar un pasaje melódico, el cual puede también<br />

ser interpretado con la técnica de sordina.<br />

Repertorio<br />

El repertorio principal del arpa paraguaya está constituído por las polcas paraguayas y<br />

las guaranias, géneros dentro de las expresiones musicales del Paraguay. Al<br />

acompañar al canto, el arpista ejecuta patrones armónicos y rítmicos repetitivos, y<br />

ocasionalmente interactúa con las líneas vocales o instrumentales. Otros géneros<br />

musicales donde la combinación de arpa y guitarra cumplen un rol esencial son el<br />

compuesto, el rasguido doble, y el vals o valseado. Además de la polca y de la<br />

guarania, desde la década del 1940 los arpistas paraguayos han expandido su<br />

repertorio musical incluyendo canciones tradicionales de Latinoamérica y<br />

composiciones populares y clásicas de reconocimiento internacional. Este repertorio<br />

denominado “música internacional” incluye composiciones adaptadas a la capacidad<br />

técnica y al estilo convencional del arpa paraguaya. Esta grabación en particular se<br />

enfoca en dos de los géneros musicales más tradicionales, la polca y la guarania.<br />

Caracterizada por su vivaz ritmo sesquiáltero en 6/8, la polca paraguaya es el género<br />

musical de canto y danza más conocido y cultivado en el Paraguay. Aunque su nombre<br />

deriva de la polka de Bohemia, la cual fue transplantada al Paraguay y al continente<br />

americano en la segunda mitad del siglo XIX, el género tradicional paraguayo<br />

denominado polca no corresponde a la danza de orígen europeo en cuanto a su<br />

estructura rítmica. Sus cortas frases melódicas son sincopadas y generalmente ligadas<br />

entre el último tiempo del compás y el primero del siguiente. Frecuentemente, la<br />

armonía es presentada en terceras o sextas paralelas siguiendo la secuencia I-V-I-IV-I-<br />

V-I que acompaña a la línea melódica. Enfatizando el constante y vivaz ritmo de la<br />

polca paraguaya, el típico acompañamiento de la guitarra y del arpa es presentado con<br />

acordes quebrados en el bajo y pulsaciones armónicas recurrentes en patrones de<br />

rasgueo (guitarra) o acordes arpegiados (arpa).<br />

La guarania es un género musical urbano creado por el compositor José Asunción<br />

Flores (1904-1972). Si bien la guarania comparte características melódicas y armónicas<br />

con la polca paraguaya, su ritmo lento en 6/8 ofrece la posibilidad de presentar frases<br />

musicales de mayor extensión, así como también variaciones en la acentuación<br />

melódica y en el uso de síncopa. Originalmente concebida como un género<br />

instrumental, la guarania rápidamente se transformó en un género vocal. A través de la<br />

década de los 1940 y 1950, otros géneros y estilos musicales latinoamericanos como<br />

son el bolero y la bossa-nova, influenciaron el lenguaje armónico y la práctica de<br />

interpretación vocal de la guarania. Hoy en día el arpa diatónica paraguaya es el<br />

instrumento musical por excelencia en el acompañamiento e interpretación solista de<br />

guaranias. Su capacidad melódica y armónica le otorga amplias posibilidades en la<br />

ejecución delicada de la melodía mientras que acompaña a un solista vocal, presenta el<br />

tema principal de un pasaje musical, o improvisa durante una introducción o interludio.<br />

A partir del arreglo para arpa paraguaya de “India” por el arpista Luis Bordón para su<br />

disco Harpa Paraguaia (1959), versiones instrumentales de guaranias interpretadas en<br />

el arpa como instrumento solista se oyen regularmente en recitales, festivales de<br />

música folclórica y en grabaciones locales e internacionales.


En términos generales, la música tradicional paraguaya comparte tres similitudes con<br />

otras tradiciones musicales encontradas en Latinoamérica: un predominante<br />

vocabulario armónico diatónico, el uso de frases melódicas de corta extensión, y la<br />

improvisación armónica en terceras y sextas paralelas. Una particularidad de la música<br />

paraguaya tradicional es el uso frecuente de síncopa en la melodía. Generalmente la<br />

síncopa es ubicada entre el último tiempo del compás y el primer tiempo del siguiente,<br />

creando así la sensación auditiva de que la melodía es continuamente presentada en<br />

forma anticipada. La mayoría de las composiciones musicales tradicionales utiliza el<br />

compás de 6/8 (binario con subdivisión ternaria) con características de hemiola o ritmo<br />

sesquiáltero. Este efecto rítmico resulta en una ambivalencia auditiva percibida por el<br />

oyente cuando el intérprete combina los compases de dos y tres tiempos<br />

simultáneamente. Otros efectos rítmicos encontrados en la música paraguaya<br />

tradicional incluyen el cambio rápido de acentuación entre los compases binario con<br />

subdivisión ternaria (6/8) o binario [con subdivisión binaria] (2/4) y ternario [con<br />

subdivisión binaria] (3/4), así como también el patrón que combina ocho tiempos (dos<br />

grupos de cuatro, designados cuatrillos) contra los seis tiempos del compás binario con<br />

subdivisión ternaria (6/8). En cuanto a forma o estructura, las composiciones<br />

tradicionales tienden a ser clasificadas como “canción”, con varias estrofas y un refrán.<br />

Por lo general, una corta introducción y/o una serie de interludios instrumentales puede<br />

acompañar a cada estrofa. Sin perjuicio al ritmo constante y enérgico de algunas<br />

canciones, en la tradición interpretativa de la “vieja guardia”, la mayoría de las<br />

composiciones frecuentemente concluían con un efecto de rallentando, en el cual el<br />

arpa y la guitarra enfatizaban la tónica de la pieza musical, ejecutando lentamente<br />

acordes quebrados ascendentes por tres o más octavas, práctica que arpistas<br />

contemporáneos han optado por reemplazar con una cadencia final rápida y enérgica,<br />

inspirada en el estilo del tango argentino.


HETEROTÓNICAS<br />

As palavras denominadas heterotónicas possuem grafia igual ou similar tanto em<br />

português como em espanhol. Mas, elas são diferentes (hetero) nas duas línguas em<br />

dois outros aspectos lingüísticos: tonicidade e acentuação.<br />

Português Espanhol Português Espanhol<br />

Academia Academia Heroi héroe<br />

Alergia alergia Hidrogênio hidrógeno<br />

Anestesia anestesia Ímã imán<br />

Aristocrata aristócrata Imbecil imbécil<br />

Asfixia asfixia Ímpar impar<br />

Atrofia atrofia Leucemia leucemia<br />

Atmosfera atmósfera Medíocre mediocre<br />

Bigamia bigamia Microfone micrófono<br />

Burocracia burocracia Míssil misil<br />

Burocrata burócrata Nitrogênio nitrógeno<br />

Canibal caníbal Nível nivel<br />

ímpio impio<br />

Cardíaco cardiaco Nostalgia nostalgia<br />

Crisântemo crisantemo Ortopedia ortopedia<br />

elétron electrón Oxigênio oxígeno<br />

epidemia epidemia Psicopata (p)sicópata<br />

estereótipo estereotipo Regime régimen<br />

fisioterapia fisioterapia Rubrica rúbrica<br />

fobia fobia Taquicardia taquicardia<br />

Futebol fútbol Telefone teléfono<br />

Hemorragia hemorragia Terapia terapia


HETEROSEMÁNTICAS<br />

Uno de los problemas que enfrenta el estudiante brasileño que aprende español son<br />

los heterosemánticos, o sea, palabras que en la forma se asemejan en las dos lenguas,<br />

pero con significados distintos. Ejemplos clásicos son oficina (‘escritório’ en portugués)<br />

o vaso (‘copo’ en portugués).<br />

Espanhol Português Espanhol Português<br />

Apellido Sobrenome Apodo Apelido<br />

Salsa Molho Perejil Salsa<br />

Largo Comprido Ancho Largo<br />

Polvo Pó Pulpo Polvo<br />

Vaso Copo jarrón Vaso<br />

Flaco Magro débil Fraco<br />

Rato Momento ratón Rato<br />

Oficina Escritório taller Oficina<br />

Zurdo Canhoto sordo Surdo<br />

Hueso osso oso Urso<br />

Zueco tamanco sueco Sueco<br />

Taza xícara copa Taça<br />

Sitio lugar chacra Sítio<br />

Niño menino nido Ninho<br />

Grito grito , berro berro Agrião<br />

Brincar pular jugar Brincar<br />

Cuello pescoço conejo Coelho<br />

Escoba vassoura cepillo Escova<br />

Tirar atirar quitar - sacar Tirar<br />

Rubia loira pelirroja Ruiva<br />

Rojo vermelho morado Roxo<br />

Cena janta escena Cena<br />

Asignatura disciplina assinatura Suscripción<br />

Aclarar(duda, idea) esclarecer Esclarecer (elucidar asesinato) Elucidar<br />

firmar Assinar<br />

Presunto suposto Jamón Presunto<br />

Enojado bravo mareado Enjoado<br />

Diseño projeto dibujo Desenho<br />

Cubierto talher fecha Data<br />

Ligar paquerar llamar (telef.) Ligar<br />

Férias feiras vacaciones Férias<br />

Experto perito espabilado Esperto<br />

Jubilar aposentar aposentar hospedar<br />

Pegar colar - bater coger pegar<br />

Postre sobremesa sobremesa conversa após a refeição<br />

Diseño projeto dibujo desenho<br />

Alejado<br />

Aceitar Lubrificar Esposas Algemas / esposas<br />

Acordarse Lembrar-se Estofado Ensopado<br />

Adosar Juntar de lado Encapotado céu fechado, tormenta<br />

Abonado Adubado/pago Embellecer Embelezar<br />

Alejar Afastar Escoger, eligir Escolher<br />

Alejado Afastado<br />

Alias Vulgo, conhecido<br />

Anécdota Fato real, engraçado


Este texto presenta varias palabras que pueden confundir a un estudiante brasileño.<br />

Son palabras heterosemánticas, palabras que parecen significar algo que no son a<br />

los ojos brasileños.<br />

Érase uma vez una niña que fue pasear al bosque. De repente se acordó que no le<br />

había comprado ningún regalo a su abuelita. Pasó por un parque y arrancó unos<br />

lindos pimpollos rojos. Cuando llegó al bosque vio una carpa entre los árboles y,<br />

alrededor, una osa y sus cachorros comiendo el césped. Eso le pareció espantoso.<br />

Su corazón le empezó a latir muy fuerte. En cuanto pasó, los cachorros se pararon y<br />

empezaron a caminar en pos de ella; ella buscó algún sitio para refugiarse y no<br />

encontró. A lo lejos vio un bulto que se movía y pensó que había alguien que la<br />

podría ayudar. Cuando se acercó vio un oso de espaldas. Se quedó en silencio, un<br />

rato, hasta que el oso desapareciera y luego, como la noche llegaba, se decidió a<br />

prender fuego para cocinar un pastel de berro o de choclo, que sacó del bolsillo.<br />

Empezó a preparar el estofado y lavó también unas ciruelas. Después de comer, se<br />

cepilló los dientes. De repente apareció un hombre pelado, pero no desnudo, con el<br />

saco lleno de polvo. El tipo le pidió si podría compartir la cena con ella. La niña,<br />

aunque muy asustada, le preguntó su apellido. Él le respondió que su apellido era<br />

Gutiérrez, pero que era más conocido por el sobrenombre de Papi. El señor le dijo<br />

que la salsa del estofado estaba exquisita aunque un poco salada. El hombre le dio<br />

un vaso de vino y cuando ella se enderezó se sintió un poco mareada. El señor<br />

Gutiérrez, al ver que ella se puso borracha, se ofreció a llevarla hasta la casa de su<br />

abuela. Ella se peinó su largo pelo y agarrados del brazo se fueron rumbo a la casita<br />

del bosque. Mientras caminaban vieron unas huellas que parecían de zorro que iban<br />

en dirección al sótano de la casa. El olor de una rica salsa llegaba hasta la puerta. Al<br />

entrar tuvieron una mala impresión; la abuelita, de espaldas, estaba borrando algo en<br />

una hoja, sentada em um sillón frente al escritorio. Con espanto vieron que bajo su<br />

saco asomaba una cola peluda. El hombre agarró una escoba y, a cachiporrazos, le<br />

pegó a la presunta abuela partiéndole las encías y una muela. La niña, al verse<br />

engañada por el lobo, quiso desquitarse aplicándole distintos golpes. La presunta<br />

abuela, o sea, el lobo, se cayó en un colchón de resorte. Entre tanto, la abuela que<br />

estaba amordazada, empezó a golpear la tapa del sótano para que la sacaran de allí.<br />

Al descubrir de donde venían los golpes, consiguieron unas tenazas para poder abrir<br />

el cerrojo que estaba todo herrumbrado. Cuando la abuela salió, con la ropa toda<br />

sucia de polvo, llamaron a los serenos y a los policías del bosque cercano para contar<br />

todo lo que había sucedido.<br />

Un sereno era la persona que se encargaba de vigilar las calles de los pueblos y regular la<br />

iluminación de las mismas en horario nocturno y que solía portar una pequeña porra y un<br />

silbato. Esta figura existió en España y en algunos países de Sudámerica.<br />

Era obligación de los serenos, recorrer continuamente las calles de su demarcación, anunciar la<br />

hora con la variación atmosférica, en los puntos que tienen designados guardarla de ladrones y<br />

malhechores, evitar las pendencias aun cuando fueran domésticas; observar los incendios<br />

avisando inmediatamente, hacer que se recojan cuantas personas encontraren abandonadas en la<br />

calle; prestar auxilio a las que se lo pidieren y dispensar su favor y servicios en las casas que los<br />

necesitaren. En casos dados debían favorecerse unos a otros llamándose con ciertas señales<br />

dadas por un silbato que llevaban a este efecto. 1<br />

Los primeros serenos empezaron a desarrollar sus funciones en el año 1715, donde se<br />

documenta por primera vez dicho oficio, inlcuso un Real Decreto fechado el 16 de septiembre<br />

de 1834 donde se regulaba la función de los serenos en las capitales de provincia,


desapareciendo prácticamente en su totalidad a finales del siglo XX, aunque actualmente se ha<br />

vuelto a introducir la figura del sereno en algunas poblaciones españolas, valga como ejemplo el<br />

"Programa de Serenos de Gijón", localidad perteneciente al Principado de Asturias, donde el<br />

ayuntamiento ha impulsado la formación y creación del cuerpo de serenos municipales y<br />

también en el barrio madrileño de Chamberí. En sus inicios el sereno vivía únicamente de las<br />

donaciones o propinas de los vecinos de los pueblos donde llevaban a cabo sus funciones,<br />

aunque progresivamente llegaron a percibir un sueldo habitualmente a cargo de los<br />

ayuntamientos.


SABER<br />

Verbo de irregularidad propia<br />

Gerundio: sabiendo Participio pasivo: sabido Infinitivo compuesto: haber sabido<br />

Gerundio compuesto: habiendo sabido<br />

Presente<br />

sé<br />

sabes<br />

sabe<br />

sabemos<br />

sabéis<br />

saben<br />

Pretérito<br />

perfecto<br />

compuesto<br />

(Antepresente)<br />

he...<br />

has...<br />

ha...<br />

hemos...<br />

habéis...<br />

han...<br />

sabido<br />

Pretérito<br />

imperfecto<br />

(Copretérito)<br />

sabía<br />

sabías<br />

sabía<br />

sabíamos<br />

sabíais<br />

sabían<br />

Pretérito<br />

pluscuamperfecto<br />

(Antecopretérito)<br />

había...<br />

habías...<br />

había...<br />

habíamos...<br />

habíais...<br />

habían...<br />

sabido<br />

Modo Indicativo<br />

Pretérito perfecto<br />

simple (antes<br />

Pretérito<br />

indefinido)<br />

(Pretérito)<br />

supe<br />

supiste<br />

supo<br />

supimos<br />

supisteis<br />

supieron<br />

Pretérito anterior<br />

(Antepretérito)<br />

hube...<br />

hubiste...<br />

hubo...<br />

hubimos...<br />

hubisteis...<br />

hubieron...<br />

sabido<br />

Futuro (antes<br />

Futuro<br />

imperfecto)<br />

sabré<br />

sabrás<br />

sabrá<br />

sabremos<br />

sabréis<br />

sabrán<br />

Futuro perfecto<br />

(Antefuturo)<br />

habré...<br />

habrás...<br />

habrá...<br />

habremos...<br />

habréis...<br />

habrán...<br />

sabido<br />

Modo Subjuntivo<br />

Condicional (antes<br />

Potencial simple o<br />

imperfecto) (Pospretérito)<br />

sabría<br />

sabrías<br />

sabría<br />

sabríamos<br />

sabríais<br />

sabrían<br />

Condicional perfecto (antes<br />

Potencial compuesto o<br />

perfecto) (Antepospretérito)<br />

habría...<br />

habrías...<br />

habría...<br />

habríamos...<br />

habríais...<br />

habrían...<br />

sabido<br />

Presente Pretérito imperfecto (Pretérito) Futuro (antes Futuro imperfecto)<br />

sepa<br />

sepas<br />

sepa<br />

sepamos<br />

sepáis<br />

sepan<br />

Pretérito<br />

perfecto<br />

(Antepresente)<br />

haya...<br />

hayas...<br />

haya...<br />

hayamos...<br />

supiera/supiese<br />

supieras/supieses<br />

supiera/supiese<br />

supiéramos/supiésemos<br />

supierais/supieseis<br />

supieran/supiesen<br />

supiere<br />

supieres<br />

supiere<br />

supiéremos<br />

supiereis<br />

supieren<br />

Pretérito pluscuamperfecto (Antepretérito) Futuro perfecto (Antefuturo)<br />

hubiera.../hubiese...<br />

hubieras.../hubieses...<br />

hubiera.../hubiese...<br />

hubiéramos.../hubiésemos...<br />

hubiere...<br />

hubieres...<br />

hubiere...<br />

hubiéremos...


hayáis...<br />

hayan...<br />

sabido<br />

hubierais.../hubieseis...<br />

hubieran.../hubiesen...<br />

sabido<br />

Modo Imperativo<br />

hubiereis...<br />

hubieren...<br />

sabido<br />

Forma de tuteo Forma de respeto<br />

sabe tú<br />

sabed (y sabeos) vosotros (o vos)<br />

sepa usted<br />

sepan ustedes


Presente<br />

traigo<br />

traes<br />

trae<br />

traemos<br />

traéis<br />

traen<br />

Pretérito perfecto<br />

compuesto<br />

(Antepresente)<br />

he...<br />

has...<br />

ha...<br />

hemos...<br />

habéis...<br />

han...<br />

traído<br />

Conjugación del verbo IRREGULAR<br />

TRAER<br />

Verbo de irregularidad propia<br />

Gerundio: trayendo<br />

Participio pasivo: traído<br />

Infinitivo compuesto: haber traído<br />

Gerundio compuesto: habiendo traído<br />

Modo Indicativo<br />

Entre paréntesis y color azul, figura la denominación especial de ciertos tiempos,<br />

propuesta por el gramático Andrés Bello y usada en algunos países o zonas de América.<br />

Pretérito imperfecto<br />

(Copretérito)<br />

traía<br />

traías<br />

traía<br />

traíamos<br />

traíais<br />

traían<br />

Pretérito perfecto<br />

simple (antes<br />

Pretérito<br />

indefinido)<br />

(Pretérito)<br />

traje<br />

trajiste<br />

trajo<br />

trajimos<br />

trajisteis<br />

trajeron<br />

Pretérito<br />

Pretérito anterior<br />

pluscuamperfecto<br />

(Antepretérito)<br />

(Antecopretérito)<br />

había...<br />

habías...<br />

había...<br />

habíamos...<br />

habíais...<br />

habían...<br />

traído<br />

hube...<br />

hubiste...<br />

hubo...<br />

hubimos...<br />

hubisteis...<br />

hubieron...<br />

traído<br />

Futuro (antes<br />

Futuro imperfecto)<br />

traeré<br />

traerás<br />

traerá<br />

traeremos<br />

traeréis<br />

traerán<br />

Futuro perfecto<br />

(Antefuturo)<br />

habré...<br />

habrás...<br />

habrá...<br />

habremos...<br />

habréis...<br />

habrán...<br />

traído<br />

Condicional (antes Potencial<br />

simple o imperfecto)<br />

(Pospretérito)<br />

traería<br />

traerías<br />

traería<br />

traeríamos<br />

traeríais<br />

traerían<br />

Condicional perfecto (antes<br />

Potencial compuesto o perfecto)<br />

(Antepospretérito)<br />

habría...<br />

habrías...<br />

habría...<br />

habríamos...<br />

habríais...<br />

habrían...<br />

traído


Modo Subjuntivo<br />

Presente Pretérito imperfecto (Pretérito) Futuro (antes Futuro imperfecto)<br />

traiga<br />

traigas<br />

traiga<br />

traigamos<br />

traigáis<br />

traigan<br />

Pretérito perfecto<br />

(Antepresente)<br />

haya...<br />

hayas...<br />

haya...<br />

hayamos...<br />

hayáis...<br />

hayan...<br />

traído<br />

trajera/trajese<br />

trajeras/trajeses<br />

trajera/trajese<br />

trajéramos/trajésemos<br />

trajerais/trajeseis<br />

trajeran/trajesen<br />

Pretérito pluscuamperfecto<br />

(Antepretérito)<br />

hubiera.../hubiese...<br />

hubieras.../hubieses...<br />

hubiera.../hubiese...<br />

hubiéramos.../hubiésemos...<br />

hubierais.../hubieseis...<br />

hubieran.../hubiesen...<br />

traído<br />

Modo Imperativo<br />

trajere<br />

trajeres<br />

trajere<br />

trajéremos<br />

trajereis<br />

trajeren<br />

Futuro perfecto (Antefuturo)<br />

hubiere...<br />

hubieres...<br />

hubiere...<br />

hubiéremos...<br />

hubiereis...<br />

hubieren...<br />

traído<br />

Forma de tuteo Forma de respeto<br />

trae tú<br />

traed (y traeos) vosotros (o vos)<br />

traiga usted<br />

traigan ustedes


Presente<br />

tengo<br />

tienes<br />

tiene<br />

tenemos<br />

tenéis<br />

tienen<br />

Pretérito perfecto<br />

compuesto<br />

(Antepresente)<br />

he...<br />

has...<br />

ha...<br />

hemos...<br />

habéis...<br />

han...<br />

tenido<br />

Conjugación del verbo IRREGULAR<br />

TENER<br />

Verbo de irregularidad propia<br />

Gerundio: teniendo<br />

Participio pasivo: tenido<br />

Infinitivo compuesto: haber tenido<br />

Gerundio compuesto: habiendo tenido<br />

Modo Indicativo<br />

Entre paréntesis y color azul, figura la denominación especial de ciertos tiempos,<br />

propuesta por el gramático Andrés Bello y usada en algunos países o zonas de América.<br />

Pretérito imperfecto<br />

(Copretérito)<br />

tenía<br />

tenías<br />

tenía<br />

teníamos<br />

teníais<br />

tenían<br />

Pretérito<br />

pluscuamperfecto<br />

(Antecopretérito)<br />

había...<br />

habías...<br />

había...<br />

habíamos...<br />

habíais...<br />

habían...<br />

tenido<br />

Pretérito perfecto<br />

simple (antes<br />

Pretérito<br />

indefinido)<br />

(Pretérito)<br />

tuve<br />

tuviste<br />

tuvo<br />

tuvimos<br />

tuvisteis<br />

tuvieron<br />

Pretérito anterior<br />

(Antepretérito)<br />

hube...<br />

hubiste...<br />

hubo...<br />

hubimos...<br />

hubisteis...<br />

hubieron...<br />

tenido<br />

Condicional (antes Potencial<br />

Futuro (antes<br />

simple o imperfecto)<br />

Futuro imperfecto)<br />

(Pospretérito)<br />

tendré<br />

tendrás<br />

tendrá<br />

tendremos<br />

tendréis<br />

tendrán<br />

Futuro perfecto<br />

(Antefuturo)<br />

habré...<br />

habrás...<br />

habrá...<br />

habremos...<br />

habréis...<br />

habrán...<br />

tenido<br />

tendría<br />

tendrías<br />

tendría<br />

tendríamos<br />

tendríais<br />

tendrían<br />

Condicional perfecto (antes<br />

Potencial compuesto o<br />

perfecto) (Antepospretérito)<br />

habría...<br />

habrías...<br />

habría...<br />

habríamos...<br />

habríais...<br />

habrían...<br />

tenido


Modo Subjuntivo<br />

Presente Pretérito imperfecto (Pretérito) Futuro (antes Futuro imperfecto)<br />

tenga<br />

tengas<br />

tenga<br />

tengamos<br />

tengáis<br />

tengan<br />

Pretérito perfecto<br />

(Antepresente)<br />

haya...<br />

hayas...<br />

haya...<br />

hayamos...<br />

hayáis...<br />

hayan...<br />

tenido<br />

tuviera/tuviese<br />

tuvieras/tuvieses<br />

tuviera/tuviese<br />

tuviéramos/tuviésemos<br />

tuvierais/tuvieseis<br />

tuvieran/tuviesen<br />

tuviere<br />

tuvieres<br />

tuviere<br />

tuviéremos<br />

tuviereis<br />

tuvieren<br />

Pretérito pluscuamperfecto (Antepretérito) Futuro perfecto (Antefuturo)<br />

hubiera.../hubiese...<br />

hubieras.../hubieses...<br />

hubiera.../hubiese...<br />

hubiéramos.../hubiésemos...<br />

hubierais.../hubieseis...<br />

hubieran.../hubiesen...<br />

tenido<br />

Modo Imperativo<br />

hubiere...<br />

hubieres...<br />

hubiere...<br />

hubiéremos...<br />

hubiereis...<br />

hubieren...<br />

tenido<br />

Forma de tuteo Forma de respeto<br />

ten tú<br />

tened (y teneos) vosotros (o vos)<br />

tenga usted<br />

tengan ustedes


Presente<br />

yerro<br />

yerras<br />

yerra<br />

erramos<br />

erráis<br />

yerran<br />

Pretérito<br />

perfecto<br />

compuesto<br />

(Antepresente)<br />

he...<br />

has...<br />

ha...<br />

hemos...<br />

habéis...<br />

han...<br />

errado<br />

Conjugación del verbo IRREGULAR<br />

ERRAR<br />

Verbo de irregularidad propia<br />

Gerundio: errando<br />

Participio pasivo: errado<br />

Infinitivo compuesto: haber errado<br />

Gerundio compuesto: habiendo errado<br />

Modo Indicativo<br />

Entre paréntesis y color azul, figura la denominación especial de ciertos tiempos,<br />

propuesta por el gramático Andrés Bello y usada en algunos países o zonas de América.<br />

Pretérito imperfecto<br />

(Copretérito)<br />

erraba<br />

errabas<br />

erraba<br />

errábamos<br />

errabais<br />

erraban<br />

Pretérito<br />

pluscuamperfecto<br />

(Antecopretérito)<br />

había...<br />

habías...<br />

había...<br />

habíamos...<br />

habíais...<br />

habían...<br />

errado<br />

Pretérito perfecto<br />

simple<br />

(antes Pretérito<br />

indefinido)<br />

(Pretérito)<br />

erré<br />

erraste<br />

erró<br />

erramos<br />

errasteis<br />

erraron<br />

Pretérito anterior<br />

(Antepretérito)<br />

hube...<br />

hubiste...<br />

hubo...<br />

hubimos...<br />

hubisteis...<br />

hubieron...<br />

errado<br />

Futuro<br />

(antes Futuro<br />

imperfecto)<br />

erraré<br />

errarás<br />

errará<br />

erraremos<br />

erraréis<br />

errarán<br />

Futuro perfecto<br />

(Antefuturo)<br />

habré...<br />

habrás...<br />

habrá...<br />

habremos...<br />

habréis...<br />

habrán...<br />

errado<br />

Condicional<br />

(antes Potencial simple<br />

o imperfecto)<br />

(Pospretérito)<br />

erraría<br />

errarías<br />

erraría<br />

erraríamos<br />

erraríais<br />

errarían<br />

Condicional perfecto<br />

(antes Potencial<br />

compuesto o perfecto)<br />

(Antepospretérito)<br />

habría...<br />

habrías...<br />

habría...<br />

habríamos...<br />

habríais...<br />

habrían...<br />

errado


Modo Subjuntivo<br />

Presente Pretérito imperfecto (Pretérito)<br />

yerre<br />

yerres<br />

yerre<br />

erremos<br />

erréis<br />

yerren<br />

Pretérito perfecto<br />

(Antepresente)<br />

haya...<br />

hayas...<br />

haya...<br />

hayamos...<br />

hayáis...<br />

hayan...<br />

errado<br />

errara/errase<br />

erraras/errases<br />

errara/errase<br />

erráramos/errásemos<br />

errarais/erraseis<br />

erraran/errasen<br />

Pretérito pluscuamperfecto<br />

(Antepretérito)<br />

hubiera.../hubiese...<br />

hubieras.../hubieses...<br />

hubiera.../hubiese...<br />

hubiéramos.../hubiésemos...<br />

hubierais.../hubieseis...<br />

hubieran.../hubiesen...<br />

errado<br />

Modo Imperativo<br />

Futuro<br />

(antes Futuro imperfecto)<br />

errare<br />

errares<br />

errare<br />

erráremos<br />

errareis<br />

erraren<br />

Futuro perfecto<br />

(Antefuturo)<br />

hubiere...<br />

hubieres...<br />

hubiere...<br />

hubiéremos...<br />

hubiereis...<br />

hubieren...<br />

errado<br />

Forma de tuteo Forma de respeto<br />

yerra tú<br />

errad (y erraos) vosotros (o vos)<br />

yerre usted<br />

yerren ustedes


Presente<br />

caigo<br />

caes<br />

cae<br />

caemos<br />

caéis<br />

caen<br />

Pretérito<br />

perfecto<br />

compuesto<br />

(Antepresente)<br />

he...<br />

has...<br />

ha...<br />

hemos...<br />

habéis...<br />

han...<br />

caído<br />

Conjugación del verbo IRREGULAR<br />

CAER<br />

Verbo de irregularidad propia<br />

Gerundio: cayendo<br />

Participio pasivo: caído<br />

Infinitivo compuesto: haber caído<br />

Gerundio compuesto: habiendo caído<br />

Modo Indicativo<br />

Entre paréntesis y color azul, figura la denominación especial de ciertos tiempos,<br />

propuesta por el gramático Andrés Bello y usada en algunos países o zonas de América.<br />

Pretérito imperfecto<br />

(Copretérito)<br />

caía<br />

caías<br />

caía<br />

caíamos<br />

caíais<br />

caían<br />

Pretérito<br />

pluscuamperfecto<br />

(Antecopretérito)<br />

había...<br />

habías...<br />

había...<br />

habíamos...<br />

habíais...<br />

habían...<br />

caído<br />

Pretérito perfecto<br />

simple<br />

(antes Pretérito<br />

indefinido)<br />

(Pretérito)<br />

caí<br />

caíste<br />

cayó<br />

caímos<br />

caísteis<br />

cayeron<br />

Pretérito anterior<br />

(Antepretérito)<br />

hube...<br />

hubiste...<br />

hubo...<br />

hubimos...<br />

hubisteis...<br />

hubieron...<br />

caído<br />

Futuro<br />

(antes Futuro<br />

imperfecto)<br />

caeré<br />

caerás<br />

caerá<br />

caeremos<br />

caeréis<br />

caerán<br />

Futuro perfecto<br />

(Antefuturo)<br />

habré...<br />

habrás...<br />

habrá...<br />

habremos...<br />

habréis...<br />

habrán...<br />

caído<br />

Condicional<br />

(antes Potencial simple o<br />

imperfecto)<br />

(Pospretérito)<br />

caería<br />

caerías<br />

caería<br />

caeríamos<br />

caeríais<br />

caerían<br />

Condicional perfecto<br />

(antes Potencial<br />

compuesto o perfecto)<br />

(Antepospretérito)<br />

habría...<br />

habrías...<br />

habría...<br />

habríamos...<br />

habríais...<br />

habrían...<br />

caído


Modo Subjuntivo<br />

Presente Pretérito imperfecto (Pretérito)<br />

caiga<br />

caigas<br />

caiga<br />

caigamos<br />

caigáis<br />

caigan<br />

Pretérito perfecto<br />

(Antepresente)<br />

haya...<br />

hayas...<br />

haya...<br />

hayamos...<br />

hayáis...<br />

hayan...<br />

caído<br />

cayera/cayese<br />

cayeras/cayeses<br />

cayera/cayese<br />

cayéramos/cayésemos<br />

cayerais/cayeseis<br />

cayeran/cayesen<br />

Pretérito pluscuamperfecto<br />

(Antepretérito)<br />

hubiera.../hubiese...<br />

hubieras.../hubieses...<br />

hubiera.../hubiese...<br />

hubiéramos.../hubiésemos...<br />

hubierais.../hubieseis...<br />

hubieran.../hubiesen...<br />

caído<br />

Modo Imperativo<br />

Futuro<br />

(antes Futuro imperfecto)<br />

cayere<br />

cayeres<br />

cayere<br />

cayéremos<br />

cayereis<br />

cayeren<br />

Futuro perfecto<br />

(Antefuturo)<br />

hubiere...<br />

hubieres...<br />

hubiere...<br />

hubiéremos...<br />

hubiereis...<br />

hubieren...<br />

caído<br />

Forma de tuteo Forma de respeto<br />

cae tú<br />

caed (y caeos) vosotros (o vos)<br />

caiga usted<br />

caigan ustedes


Presente<br />

doy<br />

das<br />

da<br />

damos<br />

dais<br />

dan<br />

Pretérito<br />

perfecto<br />

compuesto<br />

(Antepresente)<br />

he...<br />

has...<br />

ha...<br />

hemos...<br />

habéis...<br />

han...<br />

dado<br />

Conjugación del verbo IRREGULAR<br />

DAR<br />

Verbo de irregularidad propia<br />

Gerundio: dando<br />

Participio pasivo: dado<br />

Infinitivo compuesto: haber dado<br />

Gerundio compuesto: habiendo dado<br />

Modo Indicativo<br />

Entre paréntesis y color azul, figura la denominación especial de ciertos tiempos,<br />

propuesta por el gramático Andrés Bello y usada en algunos países o zonas de América.<br />

Pretérito imperfecto<br />

(Copretérito)<br />

daba<br />

dabas<br />

daba<br />

dábamos<br />

dabais<br />

daban<br />

Pretérito<br />

pluscuamperfecto<br />

(Antecopretérito)<br />

había...<br />

habías...<br />

había...<br />

habíamos...<br />

habíais...<br />

habían...<br />

dado<br />

Pretérito perfecto<br />

simple<br />

(antes Pretérito<br />

indefinido)<br />

(Pretérito)<br />

di<br />

diste<br />

dio<br />

dimos<br />

disteis<br />

dieron<br />

Pretérito anterior<br />

(Antepretérito)<br />

hube...<br />

hubiste...<br />

hubo...<br />

hubimos...<br />

hubisteis...<br />

hubieron...<br />

dado<br />

Futuro<br />

(antes Futuro<br />

imperfecto)<br />

daré<br />

darás<br />

dará<br />

daremos<br />

daréis<br />

darán<br />

Futuro perfecto<br />

(Antefuturo)<br />

habré...<br />

habrás...<br />

habrá...<br />

habremos...<br />

habréis...<br />

habrán...<br />

dado<br />

Condicional<br />

(antes Potencial simple o<br />

imperfecto)<br />

(Pospretérito)<br />

daría<br />

darías<br />

daría<br />

daríamos<br />

daríais<br />

darían<br />

Condicional perfecto<br />

(antes Potencial<br />

compuesto o perfecto)<br />

(Antepospretérito)<br />

habría...<br />

habrías...<br />

habría...<br />

habríamos...<br />

habríais...<br />

habrían...<br />

dado


Modo Subjuntivo<br />

Presente Pretérito imperfecto (Pretérito)<br />

dé<br />

des<br />

dé<br />

demos<br />

deis<br />

den<br />

Pretérito perfecto<br />

(Antepresente)<br />

haya...<br />

hayas...<br />

haya...<br />

hayamos...<br />

hayáis...<br />

hayan...<br />

dado<br />

diera/diese<br />

dieras/dieses<br />

diera/diese<br />

diéramos/diésemos<br />

dierais/dieseis<br />

dieran/diesen<br />

Pretérito pluscuamperfecto<br />

(Antepretérito)<br />

hubiera.../hubiese...<br />

hubieras.../hubieses...<br />

hubiera.../hubiese...<br />

hubiéramos.../hubiésemos...<br />

hubierais.../hubieseis...<br />

hubieran.../hubiesen...<br />

dado<br />

Modo Imperativo<br />

Forma de tuteo Forma de respeto<br />

da tú<br />

dad (y daos) vosotros (o vos)<br />

Futuro<br />

(antes Futuro imperfecto)<br />

dé usted<br />

den ustedes<br />

diere<br />

dieres<br />

diere<br />

diéremos<br />

diereis<br />

dieren<br />

Futuro perfecto<br />

(Antefuturo)<br />

hubiere...<br />

hubieres...<br />

hubiere...<br />

hubiéremos...<br />

hubiereis...<br />

hubieren...<br />

dado


Presente<br />

estoy<br />

estás<br />

está<br />

estamos<br />

estáis<br />

están<br />

Pretérito<br />

perfecto<br />

compuesto<br />

(Antepresente)<br />

he...<br />

has...<br />

ha...<br />

hemos...<br />

habéis...<br />

han...<br />

estado<br />

Conjugación del verbo IRREGULAR<br />

ESTAR<br />

Verbo de irregularidad propia<br />

Gerundio: estando<br />

Participio pasivo: estado<br />

Infinitivo compuesto: haber estado<br />

Gerundio compuesto: habiendo estado<br />

Modo Indicativo<br />

Entre paréntesis y color azul, figura la denominación especial de ciertos tiempos,<br />

propuesta por el gramático Andrés Bello y usada en algunos países o zonas de América.<br />

Pretérito imperfecto<br />

(Copretérito)<br />

estaba<br />

estabas<br />

estaba<br />

estábamos<br />

estabais<br />

estaban<br />

Pretérito<br />

pluscuamperfecto<br />

(Antecopretérito)<br />

había...<br />

habías...<br />

había...<br />

habíamos...<br />

habíais...<br />

habían...<br />

estado<br />

Pretérito perfecto<br />

simple<br />

(antes Pretérito<br />

indefinido)<br />

(Pretérito)<br />

estuve<br />

estuviste<br />

estuvo<br />

estuvimos<br />

estuvisteis<br />

estuvieron<br />

Pretérito anterior<br />

(Antepretérito)<br />

hube...<br />

hubiste...<br />

hubo...<br />

hubimos...<br />

hubisteis...<br />

hubieron...<br />

estado<br />

Futuro<br />

(antes Futuro<br />

imperfecto)<br />

estaré<br />

estarás<br />

estará<br />

estaremos<br />

estaréis<br />

estarán<br />

Futuro perfecto<br />

(Antefuturo)<br />

habré...<br />

habrás...<br />

habrá...<br />

habremos...<br />

habréis...<br />

habrán...<br />

estado<br />

Condicional<br />

(antes Potencial simple o<br />

imperfecto)<br />

(Pospretérito)<br />

estaría<br />

estarías<br />

estaría<br />

estaríamos<br />

estaríais<br />

estarían<br />

Condicional perfecto<br />

(antes Potencial<br />

compuesto o perfecto)<br />

(Antepospretérito)<br />

habría...<br />

habrías...<br />

habría...<br />

habríamos...<br />

habríais...<br />

habrían...<br />

estado


Modo Subjuntivo<br />

Presente Pretérito imperfecto (Pretérito)<br />

esté<br />

estés<br />

esté<br />

estemos<br />

estéis<br />

estén<br />

Pretérito perfecto<br />

(Antepresente)<br />

haya...<br />

hayas...<br />

haya...<br />

hayamos...<br />

hayáis...<br />

hayan...<br />

estado<br />

estuviera/estuviese<br />

estuvieras/estuvieses<br />

estuviera/estuviese<br />

estuviéramos/estuviésemos<br />

estuvierais/estuvieseis<br />

estuvieran/estuviesen<br />

Pretérito pluscuamperfecto<br />

(Antepretérito)<br />

hubiera.../hubiese...<br />

hubieras.../hubieses...<br />

hubiera.../hubiese...<br />

hubiéramos.../hubiésemos...<br />

hubierais.../hubieseis...<br />

hubieran.../hubiesen...<br />

estado<br />

Modo Imperativo<br />

Forma de tuteo Forma de respeto<br />

está (o estáte) tú<br />

estad (y estaos) vosotros (o vos)<br />

Futuro<br />

(antes Futuro imperfecto)<br />

estuviere<br />

estuvieres<br />

estuviere<br />

estuviéremos<br />

estuviereis<br />

estuvieren<br />

Futuro perfecto<br />

(Antefuturo)<br />

hubiere...<br />

hubieres...<br />

hubiere...<br />

hubiéremos...<br />

hubiereis...<br />

hubieren...<br />

estado<br />

esté usted<br />

estén ustedes


Presente<br />

veo<br />

ves<br />

ve<br />

vemos<br />

veis<br />

ven<br />

Pretérito perfecto<br />

compuesto<br />

(Antepresente)<br />

he...<br />

has...<br />

ha...<br />

hemos...<br />

habéis...<br />

han...<br />

visto<br />

Conjugación del verbo IRREGULAR<br />

VER<br />

Verbo de irregularidad propia<br />

Gerundio: viendo<br />

Participio pasivo: visto<br />

Infinitivo compuesto: haber visto<br />

Gerundio compuesto: habiendo visto<br />

Modo Indicativo<br />

Entre paréntesis y color azul, figura la denominación especial de ciertos tiempos,<br />

propuesta por el gramático Andrés Bello y usada en algunos países o zonas de América.<br />

Pretérito perfecto<br />

simple (antes<br />

Pretérito imperfecto<br />

(Copretérito) Pretérito indefinido)<br />

(Pretérito)<br />

veía<br />

veías<br />

veía<br />

veíamos<br />

veíais<br />

veían<br />

Pretérito<br />

pluscuamperfecto<br />

(Antecopretérito)<br />

había...<br />

habías...<br />

había...<br />

habíamos...<br />

habíais...<br />

habían...<br />

visto<br />

vi<br />

viste<br />

vio<br />

vimos<br />

visteis<br />

vieron<br />

Pretérito anterior<br />

(Antepretérito)<br />

hube...<br />

hubiste...<br />

hubo...<br />

hubimos...<br />

hubisteis...<br />

hubieron...<br />

visto<br />

Futuro (antes<br />

Futuro imperfecto)<br />

veré<br />

verás<br />

verá<br />

veremos<br />

veréis<br />

verán<br />

Futuro perfecto<br />

(Antefuturo)<br />

habré...<br />

habrás...<br />

habrá...<br />

habremos...<br />

habréis...<br />

habrán...<br />

visto<br />

Condicional<br />

(antes Potencial simple o<br />

imperfecto) (Pospretérito)<br />

vería<br />

verías<br />

vería<br />

veríamos<br />

veríais<br />

verían<br />

Condicional perfecto (antes<br />

Potencial compuesto o<br />

perfecto) (Antepospretérito)<br />

habría...<br />

habrías...<br />

habría...<br />

habríamos...<br />

habríais...<br />

habrían...<br />

visto


Modo Subjuntivo<br />

Presente Pretérito imperfecto (Pretérito) Futuro (antes Futuro imperfecto)<br />

vea<br />

veas<br />

vea<br />

veamos<br />

veáis<br />

vean<br />

Pretérito perfecto<br />

(Antepresente)<br />

haya...<br />

hayas...<br />

haya...<br />

hayamos...<br />

hayáis...<br />

hayan...<br />

visto<br />

viera/viese<br />

vieras/vieses<br />

viera/viese<br />

viéramos/viésemos<br />

vierais/vieseis<br />

vieran/viesen<br />

viere<br />

vieres<br />

viere<br />

viéremos<br />

viereis<br />

vieren<br />

Pretérito pluscuamperfecto (Antepretérito) Futuro perfecto (Antefuturo)<br />

hubiera.../hubiese...<br />

hubieras.../hubieses...<br />

hubiera.../hubiese...<br />

hubiéramos.../hubiésemos...<br />

hubierais.../hubieseis...<br />

hubieran.../hubiesen...<br />

visto<br />

Modo Imperativo<br />

hubiere...<br />

hubieres...<br />

hubiere...<br />

hubiéremos...<br />

hubiereis...<br />

hubieren...<br />

visto<br />

Forma de tuteo Forma de respeto<br />

ve tú<br />

ved (y veos) vosotros (o vos)<br />

vea usted<br />

vean ustedes


Presente<br />

sé<br />

sabes<br />

sabe<br />

sabemos<br />

sabéis<br />

saben<br />

Pretérito perfecto<br />

compuesto<br />

(Antepresente)<br />

he...<br />

has...<br />

ha...<br />

hemos...<br />

habéis...<br />

han...<br />

sabido<br />

Conjugación del verbo IRREGULAR<br />

SABER<br />

Verbo de irregularidad propia<br />

Gerundio: sabiendo<br />

Participio pasivo: sabido<br />

Infinitivo compuesto: haber sabido<br />

Gerundio compuesto: habiendo sabido<br />

Modo Indicativo<br />

Entre paréntesis y color azul, figura la denominación especial de ciertos tiempos,<br />

propuesta por el gramático Andrés Bello y usada en algunos países o zonas de América.<br />

Pretérito imperfecto<br />

(Copretérito)<br />

sabía<br />

sabías<br />

sabía<br />

sabíamos<br />

sabíais<br />

sabían<br />

Pretérito<br />

pluscuamperfecto<br />

(Antecopretérito)<br />

había...<br />

habías...<br />

había...<br />

habíamos...<br />

habíais...<br />

habían...<br />

sabido<br />

Pretérito perfecto<br />

simple (antes<br />

Pretérito<br />

indefinido)<br />

(Pretérito)<br />

supe<br />

supiste<br />

supo<br />

supimos<br />

supisteis<br />

supieron<br />

Pretérito anterior<br />

(Antepretérito)<br />

hube...<br />

hubiste...<br />

hubo...<br />

hubimos...<br />

hubisteis...<br />

hubieron...<br />

sabido<br />

Condicional (antes Potencial<br />

Futuro (antes<br />

simple o imperfecto)<br />

Futuro imperfecto)<br />

(Pospretérito)<br />

sabré<br />

sabrás<br />

sabrá<br />

sabremos<br />

sabréis<br />

sabrán<br />

Futuro perfecto<br />

(Antefuturo)<br />

habré...<br />

habrás...<br />

habrá...<br />

habremos...<br />

habréis...<br />

habrán...<br />

sabido<br />

sabría<br />

sabrías<br />

sabría<br />

sabríamos<br />

sabríais<br />

sabrían<br />

Condicional perfecto (antes<br />

Potencial compuesto o<br />

perfecto) (Antepospretérito)<br />

habría...<br />

habrías...<br />

habría...<br />

habríamos...<br />

habríais...<br />

habrían...<br />

sabido


Modo Subjuntivo<br />

Presente Pretérito imperfecto (Pretérito) Futuro (antes Futuro imperfecto)<br />

sepa<br />

sepas<br />

sepa<br />

sepamos<br />

sepáis<br />

sepan<br />

Pretérito perfecto<br />

(Antepresente)<br />

haya...<br />

hayas...<br />

haya...<br />

hayamos...<br />

hayáis...<br />

hayan...<br />

sabido<br />

supiera/supiese<br />

supieras/supieses<br />

supiera/supiese<br />

supiéramos/supiésemos<br />

supierais/supieseis<br />

supieran/supiesen<br />

supiere<br />

supieres<br />

supiere<br />

supiéremos<br />

supiereis<br />

supieren<br />

Pretérito pluscuamperfecto (Antepretérito) Futuro perfecto (Antefuturo)<br />

hubiera.../hubiese...<br />

hubieras.../hubieses...<br />

hubiera.../hubiese...<br />

hubiéramos.../hubiésemos...<br />

hubierais.../hubieseis...<br />

hubieran.../hubiesen...<br />

sabido<br />

Modo Imperativo<br />

hubiere...<br />

hubieres...<br />

hubiere...<br />

hubiéremos...<br />

hubiereis...<br />

hubieren...<br />

sabido<br />

Forma de tuteo Forma de respeto<br />

sabe tú<br />

sabed (y sabeos) vosotros (o vos)<br />

sepa usted<br />

sepan ustedes


Presente<br />

vengo<br />

vienes<br />

viene<br />

venimos<br />

venís<br />

vienen<br />

Pretérito perfecto<br />

compuesto<br />

(Antepresente)<br />

he...<br />

has...<br />

ha...<br />

hemos...<br />

habéis...<br />

han...<br />

venido<br />

Conjugación del verbo IRREGULAR<br />

VENIR<br />

Verbo de irregularidad propia<br />

Gerundio: viniendo<br />

Participio pasivo: venido<br />

Infinitivo compuesto: haber venido<br />

Gerundio compuesto: habiendo venido<br />

Modo Indicativo<br />

Entre paréntesis y color azul, figura la denominación especial de ciertos tiempos,<br />

propuesta por el gramático Andrés Bello y usada en algunos países o zonas de América.<br />

Pretérito perfecto<br />

simple (antes<br />

Pretérito imperfecto<br />

(Copretérito) Pretérito indefinido)<br />

(Pretérito)<br />

venía<br />

venías<br />

venía<br />

veníamos<br />

veníais<br />

venían<br />

Pretérito<br />

pluscuamperfecto<br />

(Antecopretérito)<br />

había...<br />

habías...<br />

había...<br />

habíamos...<br />

habíais...<br />

habían...<br />

venido<br />

vine<br />

viniste<br />

vino<br />

vinimos<br />

vinisteis<br />

vinieron<br />

Pretérito anterior<br />

(Antepretérito)<br />

hube...<br />

hubiste...<br />

hubo...<br />

hubimos...<br />

hubisteis...<br />

hubieron...<br />

venido<br />

Futuro (antes<br />

Futuro<br />

imperfecto)<br />

vendré<br />

vendrás<br />

vendrá<br />

vendremos<br />

vendréis<br />

vendrán<br />

Futuro perfecto<br />

(Antefuturo)<br />

habré...<br />

habrás...<br />

habrá...<br />

habremos...<br />

habréis...<br />

habrán...<br />

venido<br />

Condicional (antes Potencial<br />

simple o imperfecto)<br />

(Pospretérito)<br />

vendría<br />

vendrías<br />

vendría<br />

vendríamos<br />

vendríais<br />

vendrían<br />

Condicional perfecto (antes<br />

Potencial compuesto o<br />

perfecto) (Antepospretérito)<br />

habría...<br />

habrías...<br />

habría...<br />

habríamos...<br />

habríais...<br />

habrían...<br />

venido


Modo Subjuntivo<br />

Presente Pretérito imperfecto (Pretérito) Futuro (antes Futuro imperfecto)<br />

venga<br />

vengas<br />

venga<br />

vengamos<br />

vengáis<br />

vengan<br />

Pretérito perfecto<br />

(Antepresente)<br />

haya...<br />

hayas...<br />

haya...<br />

hayamos...<br />

hayáis...<br />

hayan...<br />

venido<br />

viniera/viniese<br />

vinieras/vinieses<br />

viniera/viniese<br />

viniéramos/viniésemos<br />

vinierais/vinieseis<br />

vinieran/viniesen<br />

viniere<br />

vinieres<br />

viniere<br />

viniéremos<br />

viniereis<br />

vinieren<br />

Pretérito pluscuamperfecto (Antepretérito) Futuro perfecto (Antefuturo)<br />

hubiera.../hubiese...<br />

hubieras.../hubieses...<br />

hubiera.../hubiese...<br />

hubiéramos.../hubiésemos...<br />

hubierais.../hubieseis...<br />

hubieran.../hubiesen...<br />

venido<br />

Modo Imperativo<br />

hubiere...<br />

hubieres...<br />

hubiere...<br />

hubiéremos...<br />

hubiereis...<br />

hubieren...<br />

venido<br />

Forma de tuteo Forma de respeto<br />

ven tú<br />

venid ( y veníos) vosotros (o vos)<br />

venga usted<br />

vengan ustedes


Presente<br />

voy<br />

vas<br />

va<br />

vamos<br />

vais<br />

van<br />

Pretérito perfecto<br />

compuesto<br />

(Antepresente)<br />

he...<br />

has...<br />

ha...<br />

hemos...<br />

habéis...<br />

han...<br />

ido<br />

Conjugación del verbo IRREGULAR<br />

IR<br />

Verbo de irregularidad propia<br />

Gerundio: yendo<br />

Participio pasivo: ido<br />

Infinitivo compuesto: haber ido<br />

Gerundio compuesto: habiendo ido<br />

Modo Indicativo<br />

Entre paréntesis y color azul, figura la denominación especial de ciertos tiempos,<br />

propuesta por el gramático Andrés Bello y usada en algunos países o zonas de América.<br />

Pretérito imperfecto<br />

(Copretérito)<br />

iba<br />

ibas<br />

iba<br />

íbamos<br />

ibais<br />

iban<br />

Pretérito<br />

pluscuamperfecto<br />

(Antecopretérito)<br />

había...<br />

habías...<br />

había...<br />

habíamos...<br />

habíais...<br />

habían...<br />

ido<br />

Pretérito perfecto<br />

simple (antes<br />

Pretérito indefinido)<br />

(Pretérito)<br />

fui<br />

fuiste<br />

fue<br />

fuimos<br />

fuisteis<br />

fueron<br />

Pretérito anterior<br />

(Antepretérito)<br />

hube...<br />

hubiste...<br />

hubo...<br />

hubimos...<br />

hubisteis...<br />

hubieron...<br />

ido<br />

Futuro (antes<br />

Futuro<br />

imperfecto)<br />

iré<br />

irás<br />

irá<br />

iremos<br />

iréis<br />

irán<br />

Futuro perfecto<br />

(Antefuturo)<br />

habré...<br />

habrás...<br />

habrá...<br />

habremos...<br />

habréis...<br />

habrán...<br />

ido<br />

Condicional (antes<br />

Potencial simple<br />

o imperfecto)<br />

(Pospretérito)<br />

iría<br />

irías<br />

iría<br />

iríamos<br />

iríais<br />

irían<br />

Condicional perfecto<br />

(antes Potencial compuesto<br />

o perfecto)<br />

(Antepospretérito)<br />

habría...<br />

habrías...<br />

habría...<br />

habríamos...<br />

habríais...<br />

habrían...<br />

ido


Modo Subjuntivo<br />

Presente Pretérito imperfecto (Pretérito)<br />

vaya<br />

vayas<br />

vaya<br />

vayamos<br />

vayáis<br />

vayan<br />

Pretérito perfecto<br />

(Antepresente)<br />

haya...<br />

hayas...<br />

haya...<br />

hayamos...<br />

hayáis...<br />

hayan...<br />

ido<br />

fuera / fuese<br />

fueras / fueses<br />

fuera / fuese<br />

fuéramos / fuésemos<br />

fuerais / fueseis<br />

fueran / fuesen<br />

Pretérito pluscuamperfecto<br />

(Antepretérito)<br />

hubiera... / hubiese...<br />

hubieras... / hubieses...<br />

hubiera... / hubiese...<br />

hubiéramos... / hubiésemos...<br />

hubierais... / hubieseis...<br />

hubieran... / hubiesen...<br />

ido<br />

Modo Imperativo<br />

Futuro<br />

(antes Futuro imperfecto)<br />

fuere<br />

fueres<br />

fuere<br />

fuéremos<br />

fuereis<br />

fueren<br />

Futuro perfecto<br />

(Antefuturo)<br />

hubiere...<br />

hubieres...<br />

hubiere...<br />

hubiéremos...<br />

hubiereis...<br />

hubieren...<br />

ido<br />

Forma de tuteo Forma de respeto<br />

ve tú<br />

id vosotros (o vos); o idos (vosotros o vos)<br />

vaya usted<br />

vayan ustedes


Presente<br />

salgo<br />

sales<br />

sale<br />

salimos<br />

salís<br />

salen<br />

Pretérito perfecto<br />

compuesto<br />

(Antepresente)<br />

he...<br />

has...<br />

ha...<br />

hemos...<br />

habéis...<br />

han...<br />

salido<br />

Conjugación del verbo IRREGULAR<br />

SALIR<br />

Verbo de irregularidad propia<br />

Gerundio: saliendo<br />

Participio pasivo: salido<br />

Infinitivo compuesto: haber salido<br />

Gerundio compuesto: habiendo salido<br />

Modo Indicativo<br />

Entre paréntesis y color azul, figura la denominación especial de ciertos tiempos,<br />

propuesta por el gramático Andrés Bello y usada en algunos países o zonas de América.<br />

Pretérito perfecto<br />

simple (antes<br />

Condicional (antes Potencial<br />

Pretérito imperfecto<br />

Futuro (antes<br />

simple o imperfecto)<br />

(Copretérito) Pretérito indefinido) Futuro imperfecto)<br />

(Pospretérito)<br />

(Pretérito)<br />

salía<br />

salías<br />

salía<br />

salíamos<br />

salíais<br />

salían<br />

Pretérito<br />

pluscuamperfecto<br />

(Antecopretérito)<br />

había...<br />

habías...<br />

había...<br />

habíamos...<br />

habíais...<br />

habían...<br />

salido<br />

salí<br />

saliste<br />

salió<br />

salimos<br />

salisteis<br />

salieron<br />

Pretérito anterior<br />

(Antepretérito)<br />

hube...<br />

hubiste...<br />

hubo...<br />

hubimos...<br />

hubisteis...<br />

hubieron...<br />

salido<br />

saldré<br />

saldrás<br />

saldrá<br />

saldremos<br />

saldréis<br />

saldrán<br />

Futuro perfecto<br />

(Antefuturo)<br />

habré...<br />

habrás...<br />

habrá...<br />

habremos...<br />

habréis...<br />

habrán...<br />

salido<br />

saldría<br />

saldrías<br />

saldría<br />

saldríamos<br />

saldríais<br />

saldrían<br />

Condicional perfecto (antes<br />

Potencial compuesto o<br />

perfecto) (Antepospretérito)<br />

habría...<br />

habrías...<br />

habría...<br />

habríamos...<br />

habríais...<br />

habrían...<br />

salido


Modo Subjuntivo<br />

Presente Pretérito imperfecto (Pretérito) Futuro (antes Futuro imperfecto)<br />

salga<br />

salgas<br />

salga<br />

salgamos<br />

salgáis<br />

salgan<br />

Pretérito perfecto<br />

(Antepresente)<br />

haya...<br />

hayas...<br />

haya...<br />

hayamos...<br />

hayáis...<br />

hayan...<br />

salido<br />

saliera/saliese<br />

salieras/salieses<br />

saliera/saliese<br />

saliéramos/saliésemos<br />

salierais/salieseis<br />

salieran/saliesen<br />

Pretérito pluscuamperfecto<br />

(Antepretérito)<br />

hubiera.../hubiese...<br />

hubieras.../hubieses...<br />

hubiera.../hubiese...<br />

hubiéramos.../hubiésemos...<br />

hubierais.../hubieseis...<br />

hubieran.../hubiesen...<br />

salido<br />

Modo Imperativo<br />

saliere<br />

salieres<br />

saliere<br />

saliéremos<br />

saliereis<br />

salieren<br />

Futuro perfecto (Antefuturo)<br />

hubiere...<br />

hubieres...<br />

hubiere...<br />

hubiéremos...<br />

hubiereis...<br />

hubieren...<br />

salido<br />

Forma de tuteo Forma de respeto<br />

sal tú<br />

salid (y salíos) vosotros (o vos)<br />

salga usted<br />

salgan ustedes


Presente<br />

vengo<br />

vienes<br />

viene<br />

venimos<br />

venís<br />

vienen<br />

Pretérito perfecto<br />

compuesto<br />

(Antepresente)<br />

he...<br />

has...<br />

ha...<br />

hemos...<br />

habéis...<br />

han...<br />

venido<br />

Conjugación del verbo IRREGULAR<br />

VENIR<br />

Verbo de irregularidad propia<br />

Gerundio: viniendo<br />

Participio pasivo: venido<br />

Infinitivo compuesto: haber venido<br />

Gerundio compuesto: habiendo venido<br />

Modo Indicativo<br />

Entre paréntesis y color azul, figura la denominación especial de ciertos tiempos,<br />

propuesta por el gramático Andrés Bello y usada en algunos países o zonas de América.<br />

Pretérito perfecto<br />

simple (antes<br />

Pretérito imperfecto<br />

(Copretérito) Pretérito indefinido)<br />

(Pretérito)<br />

venía<br />

venías<br />

venía<br />

veníamos<br />

veníais<br />

venían<br />

Pretérito<br />

pluscuamperfecto<br />

(Antecopretérito)<br />

había...<br />

habías...<br />

había...<br />

habíamos...<br />

habíais...<br />

habían...<br />

venido<br />

vine<br />

viniste<br />

vino<br />

vinimos<br />

vinisteis<br />

vinieron<br />

Pretérito anterior<br />

(Antepretérito)<br />

hube...<br />

hubiste...<br />

hubo...<br />

hubimos...<br />

hubisteis...<br />

hubieron...<br />

venido<br />

Futuro (antes<br />

Futuro<br />

imperfecto)<br />

vendré<br />

vendrás<br />

vendrá<br />

vendremos<br />

vendréis<br />

vendrán<br />

Futuro perfecto<br />

(Antefuturo)<br />

habré...<br />

habrás...<br />

habrá...<br />

habremos...<br />

habréis...<br />

habrán...<br />

venido<br />

Condicional (antes Potencial<br />

simple o imperfecto)<br />

(Pospretérito)<br />

vendría<br />

vendrías<br />

vendría<br />

vendríamos<br />

vendríais<br />

vendrían<br />

Condicional perfecto (antes<br />

Potencial compuesto o<br />

perfecto) (Antepospretérito)<br />

habría...<br />

habrías...<br />

habría...<br />

habríamos...<br />

habríais...<br />

habrían...<br />

venido


Modo Subjuntivo<br />

Presente Pretérito imperfecto (Pretérito) Futuro (antes Futuro imperfecto)<br />

venga<br />

vengas<br />

venga<br />

vengamos<br />

vengáis<br />

vengan<br />

Pretérito perfecto<br />

(Antepresente)<br />

haya...<br />

hayas...<br />

haya...<br />

hayamos...<br />

hayáis...<br />

hayan...<br />

venido<br />

viniera/viniese<br />

vinieras/vinieses<br />

viniera/viniese<br />

viniéramos/viniésemos<br />

vinierais/vinieseis<br />

vinieran/viniesen<br />

Pretérito pluscuamperfecto<br />

(Antepretérito)<br />

hubiera.../hubiese...<br />

hubieras.../hubieses...<br />

hubiera.../hubiese...<br />

hubiéramos.../hubiésemos...<br />

hubierais.../hubieseis...<br />

hubieran.../hubiesen...<br />

venido<br />

Modo Imperativo<br />

viniere<br />

vinieres<br />

viniere<br />

viniéremos<br />

viniereis<br />

vinieren<br />

Futuro perfecto (Antefuturo)<br />

hubiere...<br />

hubieres...<br />

hubiere...<br />

hubiéremos...<br />

hubiereis...<br />

hubieren...<br />

venido<br />

Forma de tuteo Forma de respeto<br />

ven tú<br />

venid ( y veníos) vosotros (o vos)<br />

venga usted<br />

vengan ustedes


Presente<br />

sonrío<br />

sonríes<br />

sonríe<br />

sonreímos<br />

sonreís<br />

sonríen<br />

Pretérito perfecto<br />

compuesto<br />

(Antepresente)<br />

he...<br />

has...<br />

ha...<br />

hemos...<br />

habéis...<br />

han...<br />

sonreído<br />

Conjugación del verbo IRREGULAR<br />

SONREÍR<br />

1) En algunos tiempos y personas, cambia la e por i<br />

2) Se acentúa la i en algunos tiempos y personas,<br />

para deshacer los diptongos ia, ie, io<br />

Gerundio: sonriendo<br />

Participio pasivo: sonreído<br />

Infinitivo compuesto: haber sonreído<br />

Gerundio compuesto: habiendo sonreído<br />

Modo Indicativo<br />

Entre paréntesis y color azul, figura la denominación especial de ciertos tiempos,<br />

propuesta por el gramático Andrés Bello y usada en algunos países o zonas de América.<br />

Pretérito imperfecto<br />

(Copretérito)<br />

sonreía<br />

sonreías<br />

sonreía<br />

sonreíamos<br />

sonreíais<br />

sonreían<br />

Pretérito perfecto<br />

simple (antes<br />

Pretérito<br />

indefinido)<br />

(Pretérito)<br />

sonreí<br />

sonreíste<br />

sonrió<br />

sonreímos<br />

sonreísteis<br />

sonrieron<br />

Pretérito<br />

Pretérito anterior<br />

pluscuamperfecto<br />

(Antepretérito)<br />

(Antecopretérito)<br />

había...<br />

habías...<br />

había...<br />

habíamos...<br />

habíais...<br />

habían...<br />

sonreído<br />

hube...<br />

hubiste...<br />

hubo...<br />

hubimos...<br />

hubisteis...<br />

hubieron...<br />

sonreído<br />

Futuro (antes<br />

Futuro<br />

imperfecto)<br />

sonreiré<br />

sonreirás<br />

sonreirá<br />

sonreiremos<br />

sonreiréis<br />

sonreirán<br />

Futuro perfecto<br />

(Antefuturo)<br />

habré...<br />

habrás...<br />

habrá...<br />

habremos...<br />

habréis...<br />

habrán...<br />

sonreído<br />

Condicional (antes Potencial<br />

simple o imperfecto)<br />

(Pospretérito)<br />

sonreiría<br />

sonreirías<br />

sonreiría<br />

sonreiríamos<br />

sonreiríais<br />

sonreirían<br />

Condicional perfecto (antes<br />

Potencial compuesto o perfecto)<br />

(Antepospretérito)<br />

habría...<br />

habrías...<br />

habría...<br />

habríamos...<br />

habríais...<br />

habrían...<br />

sonreído


Modo Subjuntivo<br />

Presente Pretérito imperfecto (Pretérito) Futuro (antes Futuro imperfecto)<br />

sonría<br />

sonrías<br />

sonría<br />

sonriamos<br />

sonriáis<br />

sonrían<br />

Pretérito perfecto<br />

(Antepresente)<br />

haya...<br />

hayas...<br />

haya...<br />

hayamos...<br />

hayáis...<br />

hayan...<br />

sonreído<br />

sonriera/sonriese<br />

sonrieras/sonrieses<br />

sonriera/sonriese<br />

sonriéramos/sonriésemos<br />

sonrierais/sonrieseis<br />

sonrieran/sonriesen<br />

sonriere<br />

sonrieres<br />

sonriere<br />

sonriéremos<br />

sonriereis<br />

sonrieren<br />

Pretérito pluscuamperfecto (Antepretérito) Futuro perfecto (Antefuturo)<br />

hubiera.../hubiese...<br />

hubieras.../hubieses...<br />

hubiera.../hubiese...<br />

hubiéramos.../hubiésemos...<br />

hubierais.../hubieseis...<br />

hubieran.../hubiesen...<br />

sonreído<br />

Modo Imperativo<br />

hubiere...<br />

hubieres...<br />

hubiere...<br />

hubiéremos...<br />

hubiereis...<br />

hubieren...<br />

sonreído<br />

Forma de tuteo Forma de respeto<br />

sonríe tú<br />

sonreíd (y sonreíos) vosotros (o vos)<br />

sonría usted<br />

sonrían ustedes


Presente<br />

peino<br />

peinas<br />

peina<br />

peinamos<br />

peináis<br />

peinan<br />

Pretérito perfecto<br />

compuesto<br />

(Antepresente)<br />

he...<br />

has...<br />

ha...<br />

hemos...<br />

habéis...<br />

han...<br />

peinado<br />

Conjugación del verbo ISOPTONGO<br />

PEINAR<br />

En ningún caso se acentúan la e ni la i de la raíz,<br />

ni se deshace el diptongo ei<br />

Gerundio: peinando<br />

Participio pasivo: peinado<br />

Infinitivo compuesto: haber peinado<br />

Gerundio compuesto: habiendo peinado<br />

Modo Indicativo<br />

Entre paréntesis y color azul, figura la denominación especial de ciertos tiempos,<br />

propuesta por el gramático Andrés Bello y usada en algunos países o zonas de América.<br />

Pretérito imperfecto<br />

(Copretérito)<br />

peinaba<br />

peinabas<br />

peinaba<br />

peinábamos<br />

peinabais<br />

peinaban<br />

Pretérito<br />

pluscuamperfecto<br />

(Antecopretérito)<br />

había...<br />

habías...<br />

había...<br />

habíamos...<br />

habíais...<br />

habían...<br />

peinado<br />

Pretérito perfecto<br />

simple (antes<br />

Pretérito<br />

indefinido)<br />

(Pretérito)<br />

peiné<br />

peinaste<br />

peinó<br />

peinamos<br />

peinasteis<br />

peinaron<br />

Futuro (antes<br />

Futuro<br />

imperfecto)<br />

peinaré<br />

peinarás<br />

peinará<br />

peinaremos<br />

peinaréis<br />

peinarán<br />

Pretérito anterior Futuro perfecto<br />

(Antepretérito) (Antefuturo)<br />

hube...<br />

hubiste...<br />

hubo...<br />

hubimos...<br />

hubisteis...<br />

hubieron...<br />

peinado<br />

habré...<br />

habrás...<br />

habrá...<br />

habremos...<br />

habréis...<br />

habrán...<br />

peinado<br />

Condicional (antes Potencial simple<br />

o imperfecto) (Pospretérito)<br />

peinaría<br />

peinarías<br />

peinaría<br />

peinaríamos<br />

peinaríais<br />

peinarían<br />

Condicional perfecto (antes<br />

Potencial compuesto o perfecto)<br />

(Antepospretérito)<br />

habría...<br />

habrías...<br />

habría...<br />

habríamos...<br />

habríais...<br />

habrían...<br />

peinado


Modo Subjuntivo<br />

Presente Pretérito imperfecto (Pretérito)<br />

peine<br />

peines<br />

peine<br />

peinemos<br />

peinéis<br />

peinen<br />

Pretérito perfecto<br />

(Antepresente)<br />

haya...<br />

hayas...<br />

haya...<br />

hayamos...<br />

hayáis...<br />

hayan...<br />

peinado<br />

peinara/peinase<br />

peinaras/peinases<br />

peinara/peinase<br />

peináramos/peinásemos<br />

peinarais/peinaseis<br />

peinaran/peinasen<br />

Futuro<br />

(antes Futuro imperfecto)<br />

peinare<br />

peinares<br />

peinare<br />

peináremos<br />

peinareis<br />

peinaren<br />

Pretérito pluscuamperfecto (Antepretérito) Futuro perfecto (Antefuturo)<br />

hubiera.../hubiese...<br />

hubieras.../hubieses...<br />

hubiera.../hubiese...<br />

hubiéramos.../hubiésemos...<br />

hubierais.../hubieseis...<br />

hubieran.../hubiesen...<br />

peinado<br />

Modo Imperativo<br />

hubiere...<br />

hubieres...<br />

hubiere...<br />

hubiéremos...<br />

hubiereis...<br />

hubieren...<br />

peinado<br />

Forma de tuteo Forma de respeto<br />

peina tú<br />

peinad (y peinaos) vosotros (o vos)<br />

peine usted<br />

peinen ustedes


Presente<br />

cambio<br />

cambias<br />

cambia<br />

cambiamos<br />

cambiáis<br />

cambian<br />

Pretérito perfecto<br />

compuesto<br />

(Antepresente)<br />

he...<br />

has...<br />

ha...<br />

hemos...<br />

habéis...<br />

han...<br />

cambiado<br />

Conjugación del verbo ISOPTONGO<br />

CAMBIAR<br />

En ningún caso se acentúa la i de la segunda sílaba<br />

Gerundio: cambiando<br />

Participio pasivo: cambiado<br />

Infinitivo compuesto: haber cambiado<br />

Gerundio compuesto: habiendo cambiado<br />

Modo Indicativo<br />

Entre paréntesis y color azul, figura la denominación especial de ciertos tiempos,<br />

propuesta por el gramático Andrés Bello y usada en algunos países o zonas de América.<br />

Pretérito imperfecto<br />

(Copretérito)<br />

cambiaba<br />

cambiabas<br />

cambiaba<br />

cambiábamos<br />

cambiabais<br />

cambiaban<br />

Pretérito<br />

pluscuamperfecto<br />

(Antecopretérito)<br />

había...<br />

habías...<br />

había...<br />

habíamos...<br />

habíais...<br />

habían...<br />

cambiado<br />

Pretérito perfecto<br />

simple<br />

(antes Pretérito<br />

indefinido)<br />

(Pretérito)<br />

cambié<br />

cambiaste<br />

cambió<br />

cambiamos<br />

cambiasteis<br />

cambiaron<br />

Pretérito anterior<br />

(Antepretérito)<br />

hube...<br />

hubiste...<br />

hubo...<br />

hubimos...<br />

hubisteis...<br />

hubieron...<br />

cambiado<br />

Futuro<br />

(antes Futuro<br />

imperfecto)<br />

cambiaré<br />

cambiarás<br />

cambiará<br />

cambiaremos<br />

cambiaréis<br />

cambiarán<br />

Futuro perfecto<br />

(Antefuturo)<br />

habré...<br />

habrás...<br />

habrá...<br />

habremos...<br />

habréis...<br />

habrán...<br />

cambiado<br />

Condicional<br />

(antes Potencial simple o<br />

imperfecto)<br />

(Pospretérito)<br />

cambiaría<br />

cambiarías<br />

cambiaría<br />

cambiaríamos<br />

cambiaríais<br />

cambiarían<br />

Condicional perfecto<br />

(antes Potencial<br />

compuesto o perfecto)<br />

(Antepospretérito)<br />

habría...<br />

habrías...<br />

habría...<br />

habríamos...<br />

habríais...<br />

habrían...<br />

cambiado


Presente<br />

cambie<br />

cambies<br />

cambie<br />

cambiemos<br />

cambiéis<br />

cambien<br />

Pretérito perfecto<br />

(Antepresente)<br />

haya...<br />

hayas...<br />

haya...<br />

hayamos...<br />

hayáis...<br />

hayan...<br />

cambiado<br />

Modo Subjuntivo<br />

Pretérito imperfecto<br />

(Pretérito)<br />

cambiara/cambiase<br />

cambiaras/cambiases<br />

cambiara/cambiase<br />

cambiáramos/cambiásemos<br />

cambiarais/cambiaseis<br />

cambiaran/cambiasen<br />

Pretérito pluscuamperfecto<br />

(Antepretérito)<br />

hubiera.../hubiese...<br />

hubieras.../hubieses...<br />

hubiera.../hubiese...<br />

hubiéramos.../hubiésemos...<br />

hubierais.../hubieseis...<br />

hubieran.../hubiesen...<br />

cambiado<br />

Modo Imperativo<br />

Futuro<br />

(antes Futuro imperfecto)<br />

cambiare<br />

cambiares<br />

cambiare<br />

cambiáremos<br />

cambiareis<br />

cambiaren<br />

Futuro perfecto<br />

(Antefuturo)<br />

hubiere...<br />

hubieres...<br />

hubiere...<br />

hubiéremos...<br />

hubiereis...<br />

hubieren...<br />

cambiado<br />

Forma de tuteo Forma de respeto<br />

cambia tú<br />

cambiad (y cambiaos) vosotros (o vos)<br />

cambie usted<br />

cambien ustedes


FRUTAS, VERDURAS, LEGUMBRES y HORTALIZAS<br />

Sinónimo de salud. Veamos el porqué:<br />

Sandía Maní/Cacahuete Melón Fresa (frutilla) …<br />

Plátano Piña o ananás Kiwi<br />

1. Su alto contenido de agua facilita la eliminación de toxinas de nuestro organismo y<br />

nos ayuda a mantenernos bien hidratados.<br />

2. Su aporte de fibra, ayuda a regular la función de nuestro intestino y a evitar o corregir<br />

el estréss. La fibra tiene un gran interés dietético ya que, además, posee efectos<br />

beneficiosos tanto en la prevención como en el tratamiento de ciertas enfermedades<br />

(exceso de colesterol, diabetes, obesidad, cálculos en la vesícula biliar, hemorroides<br />

(almorranas) y venas varicosas, divertículos, cáncer de cólon y úlcera).<br />

3. Son fuente casi exclusiva de vitamina C. Los expertos en nutrición recomiendan<br />

tomar como mínimo tres piezas de fruta al día, procurando que una de ellas sea rica en<br />

vitamina C (cítricos, kiwi, melón, fresas.<br />

4. Contiene antioxidantes que protegen frente a enfermedades relacionadas con la<br />

degeneración del sistema nervioso, enfermedades cardiovasculares e incluso el cáncer.<br />

La Organización Mundial de la Salud (OMS) ha confirmado en los últimos años los<br />

resultados de diversos estudios de investigación que ponen de manifiesto los efectos<br />

anticancerígenos de frutas y verduras, particularmente contra el cáncer del tracto<br />

gastrointestinal y contra el de pulmón. Según los estudios, uno de cada diez pacientes<br />

afectados por algún tipo de cáncer ha mantenido una insuficiente alimentación a base de<br />

frutas y verduras. Otras frutas muy saludables son los cítricos y algunas frutas tropicales<br />

ricas en vitamina C, beta-caroteno, vitamina E y otras sustancias con propiedades<br />

antioxidantes, que se utilizan contra enfermedades cardiovasculares, cataratas, cáncer<br />

de mama, ovarios o vejiga.<br />

Así que las frutas, además de las verduras y hortalizas, juegan un papel<br />

trascendental en el equilibrio de la dieta humana por sus cualidades nutritivas. Sus<br />

colores, su frescura, su dulzor, todo en ellas resulta apetitoso, sea em cualquier época<br />

del año, em cualquier lugar que te encuentres, la fruta es tu gran aliada.<br />

Aqui en Brasil hay bellas frutas y las hay exquisitas también. Frutas tropicales,<br />

distintas de las de Europa, tendidas en las barracas de feria y vendidas al por mayor o al<br />

por menor, son fundamentales para nuestra salud, tanto por sus propiedades como por<br />

los beneficios que se pueden obtener por su consumo. Comer fruta es una sensación<br />

refrescante, su aroma y sabor activan nuestros sentidos pues constituyen un grupo de


alimentos indispensable para nuestra salud y bienestar, especialmente por su aporte de<br />

fibra, vitaminas y minerales y sustancias de acción antioxidante (vitamina C, Vitamina E,<br />

beta-caroteno, licopeno, luteína, flavonoides, antocianinas, etc.). Junto con verduras y<br />

hortalizas, son fuente casi exclusiva de vitamina C. La gran diversidad de especies, con<br />

sus distintas propiedades organolépticas (aquellas que apreciamos mediante los<br />

sentidos, como el sabor, aroma, color, textura...) y la distinta forma de prepararlas, hacen<br />

de ellas productos de gran aceptación por parte de los consumidores.<br />

Sin embargo, en el mundo el consumo de fruta fresca ha sufrido un descenso.<br />

Las frutas de mayor demanda, según datos recientes, son la naranja, seguida por la<br />

manzana, el plátano, el melón, la pera, la mandarina y la sandía. Cabe resaltar el<br />

aumento que ha experimentado en los últimos años el consumo de frutas exóticas. No<br />

obstante, aún estamos muy lejos de conseguir una dieta equilibrada; es más, la cantidad<br />

mínima establecida que recomiendan la Organización Mundial de la Salud (OMS),<br />

expertos en Nutrición y Sociedades afines en cuanto al consumo de fruta fresca es de<br />

400 gramos diarios. Por tanto, deviene fundamental, desde el punto de vista sanitario y<br />

nutricional, conseguir que aumente aún más la ingesta de fruta "al natural", ya que es la<br />

mejor forma de aprovechar todas sus virtudes y propiedades nutritivas.<br />

Los frutos se originan por el desarrollo de una parte de la flor llamada ovario.<br />

Botánicamente, el primer paso en la clasificación de los frutos consiste en diferenciar si<br />

provienen de una sola flor o de varias, dando lugar, en este último caso, a las<br />

infrutescencias. Los frutos que provienen de una sola flor se dividen entre aquellos en los<br />

que en su formación han entrado órganos o elementos ajenos al propio ovario, lo que da<br />

lugar a frutos complejos, denominados pomo y pepónide, o los simples, formados<br />

únicamente a partir del ovario. Los frutos simples pueden ser, a su vez, secos o<br />

carnosos.<br />

- Infrutescencias: chirimoya, granada, higo, mora, fresa, piña...<br />

- Frutos complejos: pomo (manzana, pera, membrillo, níspero) y pepónide (melón y<br />

sandía).<br />

- Frutos simples carnosos: baya (aguacate, alquejenje, caqui, fruta de la pasión,<br />

guayaba, kiwi, papaya, plátano, uva, frambuesa, grosella...), drupa (albaricoque, cereza y<br />

guinda, ciruela, coco, mango, melocotón, nectarina...), cápsula (litchi) y hesperidio<br />

(kumquat, lima, limón, mandarina, naranja, pomelo...).<br />

La composición de las frutas difiere en gran medida en función del tipo de fruto<br />

y de su grado de maduración. El agua es el componente mayoritario en todos los casos.<br />

Constituye, en general, más del 80% del peso de la porción comestible, oscilando entre<br />

un 82% en las uvas, un 90% en las fresas y hasta un 93% en la sandía.<br />

Valor regulador:<br />

Las frutas son buena fuente de vitaminas y minerales.<br />

Valor energético:<br />

Las calorías de la fruta dependen casi exclusivamente de su contenido de hidratos de<br />

carbono, a excepción del caso del aguacate y del coco, frutas en las que el contenido<br />

graso determina su valor energético.<br />

Valor plástico:<br />

Viene dado en función de su contenido en proteínas, que habitualmente representa<br />

menos del 1% del peso fresco de las frutas. Las proteínas están compuestas por<br />

aminoácidos, diez de los cuales (leucina, isoleucina, valina, treonina, triptófano, metionia,<br />

lisina, fenilalanina, histidina y arginina) son esenciales para el ser humano. El término<br />

esencial hace referencia a que el organismo no los puede producir por sí mismo y, por<br />

tanto, debe obtenerlos necesariamente de la alimentación cotidiana. Una proteína que<br />

contenga, en cantidad y calidad, los diez aminoácidos esenciales se considera completa


o de alto valor biológico. En las frutas, las proteínas son de bajo valor biológico. En los<br />

cítricos y fresas abundan sustancias nitrogenadas simples como la asparagina y la<br />

glutamina y los ácidos aspártico y glutámico. En las manzanas y las peras abunda la<br />

asparagina y las naranjas son ricas en prolina.<br />

Hidratos de carbono: los azúcares o hidratos de carbono simples (fructosa, glucosa,<br />

sacarosa...) confieren el sabor dulce a las frutas maduras y suponen un 5-18% del peso<br />

de la porción comestible. Las manzanas y las peras son ricas en fructosa. En las frutas<br />

se encuentran también otros mono y disacáridos como la xilosa, la arabinosa, la manosa<br />

y la maltosa. Las ciruelas y las peras contienen cantidades relativamente altas de<br />

sorbitol, una sustancia emparentada con los azúcares, que posee un conocido efecto<br />

laxante. En menor presentan hidratos de carbono complejos (almidón). Las frutas no<br />

maduras poseen entre un 0,5-2% de almidón, pero conforme van madurando ese<br />

porcentaje disminuye hasta casi desaparecer, salvo en los plátanos maduros, en los que<br />

el almidón puede superar el 3% de su peso total.<br />

Grasas: su contenido es casi inapreciable (0,1-0,5%), excepto en el aguacate, que<br />

aporta un 14% de grasa, especialmente ácido oleico, saludable (72% del total de grasa) y<br />

en el coco, con un 35% de grasa, mayoritariamente saturada (88,6% del total de grasa),<br />

menos saludable.<br />

Vitaminas: destaca el contenido de vitamina C (en cítricos, frutas tropicales, melón,<br />

fresas y grosellas negras) y de provitamina A (en albaricoques, cerezas, melón y<br />

melocotón...), ambas de acción antioxidante. En menor proporción, se encuentran otras<br />

vitaminas del grupo B solubles en agua, biotina y ácido pantoténico (albaricoques,<br />

cítricos, higos...). En general, son más ricas en vitaminas las variedades coloreadas, las<br />

de verano y las frutas expuestas al sol. Como curiosidad: dentro de un mismo árbol, los<br />

frutos orientados al sur son más ricos en vitaminas que los orientados al norte; los de la<br />

cúspide más ricos que los de las faldas y los exteriores. más ricos que los interiores.<br />

Minerales: en las frutas abunda el potasio (K) y el litio (necesario para la transmisión del<br />

impulso nervioso y para la actividad muscular normal, contribuye al equilibrio de agua<br />

dentro y fuera de la célula). Son ricas en potasio el plátano, kiwi, nectarina, nísperos,<br />

melón, uva negra, cerezas, albaricoques, ciruelas, coco fresco, aguacate, piña,<br />

chirimoyas y papaya. También aportan magnesio (relacionado con el funcionamiento del<br />

intestino, nervios y músculos, forma parte de huesos y dientes, mejora la inmunidad y la<br />

resistencia ante enfermedades degenerativas, posee un suave efecto laxante y es anti<br />

estrés).<br />

Otros componentes no nutritivos pero no menos importantes:<br />

Fibra: parte de la que aportan las frutas son pectinas, un tipo de fibra soluble en agua<br />

que juega un papel fundamental en la consistencia de las frutas y que, asimismo, posee<br />

efectos beneficiosos para nuestra salud. La fibra en las frutas frescas se encuentra en<br />

una proporción entre el 0,7% y el 4,7%. Las frutas con un menor contenido de agua o<br />

cuya porción comestible contiene semillas, tienen valores de fibra dietética más<br />

elevados. El contenido de fibra se ve reducido con el pelado de la fruta. Así en las<br />

manzanas, se reduce en un 11% y en las peras, alrededor del 34%.<br />

Ácidos orgánicos: (0,5% - 6%): influyen en el sabor y aroma de las frutas. El ácido<br />

cítrico (cítricos, fresas, peras...), potencia la acción de la vitamina C y ejerce una acción<br />

desinfectante y alcalinizadora de la orina. Otros ácidos orgánicos de las frutas son el<br />

málico (manzanas, cerezas, ciruelas, albaricoques) y el salicílico (fresas y fresones), este<br />

último de acción anticoagulante y antiinflamatoria.


Elementos fitoquímicos: (colorantes, aromas y compuestos fenólicos): a pesar de estar<br />

presentes en muy bajas concentraciones, influyen decisivamente en la aceptación y<br />

apetencia por las frutas, y muchos de ellos son, además, antioxidantes que contribuyen a<br />

reducir el riesgo de enfermedades degenerativas, cardiovasculares e incluso del cáncer.<br />

La maduración de las frutas está ligada a complejos procesos de<br />

transformación de sus componentes. Las frutas, al ser recolectadas, quedan separadas<br />

de su fuente natural de nutrientes, pero sus tejidos todavía respiran y siguen activos. Los<br />

azúcares y otros componentes sufren importantes modificaciones, formándose anhídrido<br />

carbónico (CO2) y agua. Todos estos procesos tienen gran importancia porque influyen<br />

en los cambios que se producen durante el almacenamiento, transporte y<br />

comercialización de las frutas, afectando también en cierta medida a su valor nutritivo.<br />

Fenómenos especialmente destacados que se producen durante la maduración son la<br />

respiración, el endulzamiento, el ablandamiento y los cambios en el aroma, la coloración<br />

y el valor nutritivo.<br />

La respiración: La intensidad respiratoria de un fruto depende de su grado de<br />

desarrollo y se mide como la cantidad de CO2 (miligramos) que desprende un kilogramo<br />

de fruta en una hora. A lo largo del crecimiento se produce, en primer lugar, un<br />

incremento de la respiración, que va disminuyendo lentamente hasta el estado de<br />

maduración. Sin embargo, en determinadas frutas después de alcanzarse el mínimo se<br />

produce un nuevo aumento de la intensidad respiratoria hasta alcanzar un valor máximo,<br />

llamado pico climatérico, después del cual la intensidad respiratoria disminuye de nuevo;<br />

estas frutas son llamadas "frutas climatéricas".<br />

Las frutas climatéricas normalmente se recolectan antes del citado pico para<br />

su distribución comercial, de forma que terminan de madurar fuera del árbol. Esto evita<br />

que se produzcan pérdidas, ya que el periodo de conservación de la fruta madura es<br />

relativamente corto. Durante la respiración de todas las frutas se forma un compuesto<br />

gaseoso llamado etileno. Este compuesto acelera los procesos de maduración, por lo<br />

que es preciso evitar su acumulación mediante ventilación, a fin de aumentar el periodo<br />

de conservación de las frutas. Si este compuesto gaseoso, producido por una fruta<br />

madura, se acumula en las cercanías de frutas no maduras, desencadena rápidamente<br />

su maduración, lo que contribuye a acelerar el deterioro de todas ellas.<br />

Endulzamiento:<br />

Azúcares: con la maduración aumenta el contenido de hidratos de carbono sencillos y el<br />

dulzor típico de las frutas maduras.<br />

Ácidos: los ácidos van disminuyendo con la maduración. Desaparece el sabor agrio y la<br />

astringencia, para dar lugar al sabor suave y al equilibrio dulzor-acidez de los frutos<br />

maduros.<br />

Ablandamiento: la textura de las frutas depende en gran medida de su contenido en<br />

pectinas; protopectina y pectina soluble en agua. La protopectina atrapa el agua<br />

formando una especie de malla, y es la que proporciona a la fruta no madura su<br />

particular textura. Con la maduración, esta sustancia disminuye y se va transformando en<br />

pectina soluble, que queda disuelta en el agua que contiene la fruta, produciéndose el<br />

característico ablandamiento de la fruta madura. En algunas como la manzana, la<br />

consistencia disminuye muy lentamente, pero en otras, como las peras, la disminución es<br />

muy rápida.


Cambios en el aroma: durante la maduración se producen ciertos compuestos volátiles<br />

que son los que proporcionan a cada fruta su aroma. La formación de aromas depende<br />

en gran medida de factores externos, tales como la temperatura y sus variaciones entre<br />

el día y la noche. Así, por ejemplo, los plátanos con un ritmo día/noche de 30/20ºC,<br />

producen un 60% más de compuestos volátiles responsables de aroma que a<br />

temperatura constante de 30ºC.<br />

Cambios en el color: la maduración de las frutas generalmente va unida a una variación<br />

del color. La transición más habitual, de verde a otro color, está relacionada con la<br />

descomposición de la clorofila, de modo que quedan al descubierto otros colorantes que<br />

antes enmascaraba dicho compuesto. Además, aumenta la producción de colorantes<br />

rojos y amarillos característicos de las frutas maduras. El contenido de carotenos, por<br />

ejemplo, se incrementa fuertemente en los cítricos y el mango durante la maduración. La<br />

formación de otros colorantes como las antocianinas, suele estar activada por la luz.<br />

Valor nutritivo:<br />

Vitamina C: en general, las frutas pierden vitamina C cuando maduran en el árbol y<br />

durante el almacenamiento; en este caso, la pérdida depende en gran medida de la<br />

temperatura, siendo menor si ésta es cercana a 0º C.<br />

Provitamina A: esta vitamina es muy sensible a la oxidación por contacto con el oxígeno<br />

del aire, por lo que el pelado, troceado y batido de frutas, debe realizarse justo antes de<br />

su consumo.<br />

Alteración por microorganismos: muchos microorganismos atacan más fácilmente a<br />

las frutas dañadas mecánicamente que a las intactas, de modo que se hace necesario<br />

tomar precauciones durante su recogida, transporte y manipulación para evitar que un<br />

golpe sea el punto de ataque inicial de los microorganismos.<br />

Luz: Influye en la pérdida de sustancias nutritivas de forma indirecta, favoreciendo una<br />

serie de reacciones que tienen lugar al estar el alimento en contacto con el aire. Afecta<br />

sobre todo a ciertas vitaminas hidrosolubles (especialmente la vitamina C) y liposolubles,<br />

como la provitamina A o beta-caroteno.<br />

Oxígeno: cuando las frutas son peladas, troceadas o trituradas y sus tejidos se exponen<br />

al contacto con el oxígeno del aire, se producen coloraciones pardas. Esta alteración<br />

también puede deberse a golpes por una inadecuada manipulación y al propio proceso<br />

de maduración. Hay diferentes medios que pueden controlar o impedir la aparición de<br />

zonas pardas u oscuras, como la inmersión de las frutas en agua ligeramente acidulada<br />

(con zumo de limón) inmediatamente después de peladas o cortadas.<br />

Calor: el calor produce pérdida de vitaminas, especialmente de vitamina C y también de<br />

flavonoides, colorantes de algunas frutas que se comportan como antioxidantes.<br />

Acidez: la acidez contribuye a reducir las pérdidas de vitaminas y a evitar los cambios de<br />

color de frutas peladas, cortadas o trituradas.<br />

CRITERIOS DE CALIDAD EN LA COMPRA, CONSERVACIÓN Y ALMACENAMIENTO<br />

En la compra:<br />

Actualmente es posible disponer de la mayoría de las frutas en cualquier época<br />

del año. Aún así, es mejor adquirir en cada momento las frutas propias de esa estación.<br />

Así, en primavera y verano se pueden comprar en el mercado las más refrescantes y<br />

ricas en agua como la fresa, la sandía o el melón. En otoño, aparecen frutas más


energéticas y ricas en azúcares como la uva, aumentando en invierno la oferta de frutas<br />

cítricas como las naranjas, ricas en vitamina C.<br />

1. En las cajas o etiquetas debe figurar:<br />

- Denominación del producto y variedad (ejemplo: manzana Golden)<br />

- Origen (lugar de cultivo)<br />

- Categoría: extra (rojo); 1ª categoría (verde); 2ª categoría (amarillo) y 3ª categoría<br />

(blanco). La categoría viene determinada, entre otros aspectos, por el tamaño, la<br />

uniformidad de las piezas, el porcentaje de imperfecciones, la rugosidad, los cambios en<br />

el color, etc.<br />

- Denominación del producto y variedad (ejemplo: manzana Golden)<br />

2. Elegir frutas bien coloreadas, sin golpes, magulladuras, manchas o partes blandas.<br />

Por tanto, para comprobar su estado es preferible adquirir aquellos ejemplares que estén<br />

a la vista y no empaquetados.<br />

3. Cuando la fruta no vaya a consumirse de inmediato conviene comprarla ligeramente<br />

inmadura, para dejarla madurar en casa a temperatura ambiente. Sin embargo, la fruta<br />

madura deberá conservarse en lugares frescos o en la nevera y consumirse lo antes<br />

posible.<br />

Conservación y almacenamiento<br />

1. Las frutas frescas no necesitan condiciones especiales de conservación (basta con<br />

lugares frescos, secos y protegidos de la luz solar), aunque podemos guardarlas en la<br />

parte menos fría de la nevera, siempre aisladas de otros alimentos para aumentar su<br />

vida útil.<br />

- Frutas delicadas: hasta 2 días (fresas, moras, etc.)<br />

- Frutas con hueso: hasta 7 días (ciruelas, albaricoques...)<br />

- Cítricos: hasta 10 días (naranjas, mandarinas, limón y lima, etc.)<br />

- Los plátanos se ennegrecen si los guardamos en la nevera, eso sí, sin perder su<br />

calidad nutritiva. El oscurecimiento de la piel puede evitarse si los envolvemos en papel<br />

de periódico.<br />

2. No debemos guardar juntas frutas de corta conservación (plátanos, melocotón,<br />

peras...) con las de larga conservación (cítricos, manzanas...), ya que pueden producirse<br />

sabores extraños y deteriorarse más fácilmente.<br />

3. Cuando se dispone de más fruta de la que se puede consumir o se desea degustar<br />

una fruta de temporada en otra época del año, podemos recurrir a la congelación. Las<br />

frutas más adecuadas para la congelación son: piña, manzana, albaricoque, pomelo,<br />

fresa y cereza oscura (no más de 6 meses). Por el contrario no son idóneas cerezas y<br />

ciruelas de color claro, las uvas y casi todas las frutas tropicales. Respecto al grado de<br />

maduración, generalmente la fruta se considera apta para la congelación cuando ha<br />

alcanzado el momento apropiado para su consumo fresco.<br />

CONSEJOS PRÁCTICOS EN CASA: MANIPULACIÓN Y COCINADO<br />

Para mantenerse sano conviene seguir una dieta rica en frutas. Sin embargo,<br />

los productos frescos a veces se convierten en origen de intoxicaciones alimentarias, por<br />

lo que se deben respetar unas sencillas normas básicas de higiene. Al consumir frutas<br />

crudas se corre el riesgo de ingerir cualquier residuo que haya quedado en ellas al<br />

permanecer en contacto con alguna superficie sucia o sustancia tóxica; microorganismos<br />

que se encuentran en los fertilizantes orgánicos, en el agua de riego y la del primer<br />

aclarado, los microbios presentes en las manos de quienes recogen el producto, en los


contenedores donde se almacena y en los vehículos donde se transporta, así como los<br />

restos de los animales que están sobre los campos de cultivo.<br />

Manipulación<br />

1. Al llegar a casa, hay que liberar las frutas de cualquier bolsa o envoltorio de plástico<br />

para que puedan respirar.<br />

2. Se aconseja manipularlas con cuidado a fin de no causar roturas que aceleran su<br />

descomposición.<br />

3. Eliminar los ejemplares que estén deteriorados, por ejemplo, las frutas con inicios de<br />

putrefacción, para evitar que contagien al resto.<br />

4. Hay que lavarlas muy bien bajo un chorro de agua limpia, sobre todo cuando se vayan<br />

a comer crudas y no se pelan.<br />

5. Las más pequeñas y delicadas, como fresas, frambuesas, moras, etc., han de<br />

enjuagarse en un colador.<br />

6. Antes de trocear y servir las frutas crudas que tengan piel resistente como los melones<br />

y las sandías (cuando sirva estas frutas en un plato compuesto), lávelas a conciencia con<br />

un cepillo destinado exclusivamente a ese uso y con abundante agua.<br />

7. Lavarse bien las manos antes de tocar la fruta. Si se ha manipulado antes alimentos<br />

crudos, asegurémonos de que la superficie y los utensilios que se han utilizado y<br />

nuestras manos están perfectamente limpios antes de ponerlos en contacto con la fruta.<br />

8. Cubrir cuidadosamente los recipientes que contengan fruta cortada. Guardar la<br />

macedonia de frutas o cualquier fruta cortada em la nevera hasta minutos antes de<br />

servirla.<br />

9. Leer y seguir las indicaciones del envoltorio de las frutas envasadas, tales como<br />

"Consérvese en frío", "Consumir preferentemente antes de...", o "Caduca el...".<br />

Cocinado<br />

Pelado, troceado, batido...<br />

Para evitar en lo posible la pérdida de vitaminas conviene:<br />

1. No realizar un pelado profundo: la parte más externa de las frutas (debajo de la piel),<br />

es la que concentra mayor cantidad de vitaminas, por lo que un pelado profundo conduce<br />

a pérdidas importantes de estos nutrientes.<br />

2. Preparar las macedonias, los zumos, los batidos o los purés de frutas poco antes de<br />

su consumo. Añadir un poco de zumo limón y emplear utensilios de materiales<br />

inoxidables para su pelado o troceado.<br />

VERDURAS, LEGUMBRES y HORTALIZAS<br />

En una huerta de hortalizas y verduras no pude haber malas hierbas ni césped,<br />

tampoco gusanos u orugas. He algunas aquí por nombre común y científico:<br />

Zanahoria Cebolleta Judias verdes Coliflor Espinaca Okra,Quimbombó<br />

Daucus carota Allium schoenoprasum Phaseolus vulgaris Brassica oleracea Espinaca spinacea Hibiscus esculentus


Col china Col rizada Lechuga Berro Salsifí Remolacha Guindillas<br />

Brassica campestris Brassica olerace Lactuca sativa Nasturtium officinale Tragopogon porrifoliusBeta vulgaris Capsicum f.<br />

Calabaza Calabacín Alcachofa Cebolla Yuca Arvejas Berenjena<br />

Cucurbita maxim Cucurbita pepo Cynara scolymus Allium cepa Manihot esculenta Pisum sativum Solanum melongena<br />

Cayote<br />

Garantía de Salud. Algunos pesticidas prohibidos en determinados países,<br />

debido a su toxicidad, continúan siendo utilizados, mayormente em Brasil. Los estudios<br />

toxicológicos reconocen la relación existente entre los pesticidas y ciertas patologías,<br />

como el cáncer, las alergias y el asma. La práctica de la agricultura ecológica, que no<br />

utiliza productos peligrosos ni grandes cantidades de nitrógeno que contaminan y<br />

lesionan el agua potable- es una garantía permanente de obtención de agua para el<br />

futuro.<br />

Variedades de batata:<br />

Existen numerosos cultivares. Hay boniatos blancos y amarillos. Batata y boniato son<br />

palabras sinónimas, pero en algunas regiones españolas se reserva la palabra boniato<br />

para las variedades blancas.<br />

Nombre común o vulgar: Batata, Batatas, Boniato, Boniatos, Camote, Patata dulce,<br />

Moniato, Papa dulce, Batata azucarada, Batata de Málaga, Patata de Málaga...<br />

Nombre científico o latino: Ipomoea batata = Convolvulus batatas<br />

Familia: Convolvuláceas (Convolvulaceae).<br />

Origen: Zona tropical americana.<br />

Planta vivaz, pero que se cultiva como anual.<br />

Las raíces es la parte más importante de la planta, ya que constituye el objeto principal<br />

del cultivo.<br />

Raíces tuberosas (falsos tubérculos) que son tiernas harinosas, azucaradas. Junto a<br />

ellas las raíces normales.


Las raíces son abundantes y ramificadas, produciendo unos falsos tubérculos de formas<br />

y colores variados (según variedad), de carne excelente, hermosa, azucarada,<br />

perfumada y rica en almidón, con un elevado contenido en caroteno y vitamina C y una<br />

proporción apreciable de proteínas.<br />

Pesos de los falsos tubérculos: entre 500 gramos y 6 kilos; pueden ser de pulpa húmeda<br />

(se ablandan al cocerse, ya que producen maltosa) o de pulpa seca (no generan<br />

maltosa).<br />

Tallos o guías delgados, largos (entre 1 a 6 m), de color verde jaspeado con púrpura y<br />

sobre los cuales se disponen alternadamente hojas medianas, pecioladas, de color<br />

oscuro a oliva, a veces con manchas púrpuras, y de forma cordada o lobulada.<br />

Las flores son axilares, generalmente solitarias, y similares a las del suspiro, de color<br />

rosado a azul; poseen 5 sépalos, 5 estambres y un ovario súpero de 2 a 4 carpelos, con<br />

estigma bilobulado.<br />

El fruto es una cápsula globosa, generalmente bilocular y castaña, con semillas<br />

angulosas, glabras, planas por un lado y convexas por el otro.<br />

Los tubérculos se consumen cocidos, en platos dulces y salados y especialmente asados<br />

o al horno.<br />

Ocasionalmente se le usa como planta ornamental de interior, por su atractivo follaje y<br />

flores.<br />

CULTIVO DEL BONIATO O BATATA<br />

Temperaturas:<br />

Los boniatos son plantas tropicales y subtropicales que no soportan las bajas<br />

temperaturas.<br />

Las condiciones idóneas para su cultivo son una temperatura media durante el periodo<br />

de crecimiento superior a los 21º C, un ambiente húmedo (80-85% HR) y buena<br />

luminosidad.<br />

Soporta bien el calor.<br />

El problema de su cultivo radica en que es un planta muy sensible a las heladas y al frío.<br />

La temperatura mínima de crecimiento es 12º C.<br />

Suelo:<br />

La batata se adapta a suelos con distintas características físicas, desarrollándose mejor<br />

en los arenosos, pero pudiendo cultivarse en los arcillosos con tal de que estén bien<br />

granulados y la plantación se haga en caballones.


Los suelos de textura gruesa, sueltos, desmenuzables, granulados y con buen drenaje,<br />

son los mejores.<br />

La textura ideal es franco-arenosa, junto a una estructura granular del suelo.<br />

Tolera los suelos moderadamente ácidos, con pH comprendidos entre 4,5 a 7,5, siendo<br />

el óptimo pH = 6.<br />

Siembra:<br />

En cultivo a cubierto siembra semillas igual que como se ha indicado, trasplantando los<br />

plantones a macizos o sacos de cultivo; o bien, usa esquejes en tiestos de 15 cm.<br />

Cuando las raíces se desarrollen, transfiere las plantas a macizos de invernadero o<br />

sacos de cultivo.<br />

Los cultivares criados a partir de semillas ofrecen cosechas razonables.<br />

Siembra en el interior en bandejas o tiestos en temperatura de al menos 24ºC.<br />

Cuando los plantones midan 10-15 cm, temple y plante en el exterior.<br />

Hay dos maneras de realizar la siembra:<br />

- Una es a partir de los tubérculos igual que la patata a 40 cm de distancia entre ellos y<br />

en hileras espaciadas 75 cm entre ellas.<br />

- La otra es realizando primero la siembra de varios boniatos en un bancal y dejar que<br />

nazcan las plantas las cuales luego se arrancarán para sembrar en el lugar definitivo.<br />

Es como hacer planteles de boniato y en este segundo caso no se entierran tubérculos si<br />

no esquejes de plantas nacidas de boniatos enterrados.<br />

Plantar en primavera en caballones estrechos (con arista superior), a 75 cm de distancia,<br />

después planta los tubérculos a 5-7 cm de profundidad en la arista del caballón,<br />

espaciando a 20-25 cm de distancia.<br />

Riego:<br />

Regar con regularidad.<br />

Aplicar mulch (acolchado al pie de la planta) para conservar la humedad.<br />

Abonado o fertilización:<br />

Aplicar fertilizante multiuso 1 vez al mes hasta que los tubérculos se hayan formado.<br />

Otras labores:<br />

Guiar los vástagos para que se enrollen alrededor de la planta.


Cavar para eliminar las malas hierbas.<br />

Eliminar los extremos de desarrollo de los vástagos cuyo largo sobrepase los 60 cm para<br />

estimular la producción de vástagos laterales.<br />

Plagas y enfermedades de la batata (Hemisferio Norte):<br />

- Gusano de alambre. Oruga<br />

- Rosquilla negra.<br />

- Mosaico de la batata.<br />

- Acorchamiento interno (virosis).<br />

- Moteado.<br />

- Fusarium.<br />

- Momificado (fungosis) de la batata.<br />

Recolección:<br />

Su recolección se efectúa una vez observamos que las hojas empiezan a secarse lo cual<br />

sucederá a los tres meses después de su siembra.<br />

El proceso es el mismo que el de la patata, es decir se arrancan los tubérculos con unos<br />

ganchos destapando los caballones.<br />

Reproducción:<br />

Se reproduce por trozos de raíces normales.<br />

La multiplicación vegetativa por medio de esquejes enraizados es el más empleado.<br />

Se realiza en viveros o planteles abrigados, en sitios abrigados entre los meses de<br />

febrero y marzo.<br />

En un metro cuadrado de plantel suelen emplearse unos 10 kg de tubérculos que<br />

producen alrededor de 1.500 esquejes enraizados, que son transplantados al terreno<br />

definitivo en el mes de mayo.<br />

También es común el empleo de ramas o de estaquillas herbáceas o puntas de 30-35 cm<br />

de longitud con tres o cuatro hojas que se trasladan sin enraizar al terreno definitivo.<br />

La reproducción por medio de semillas a penas se practica ya que la batata fructifica mal<br />

sus flores y los granos son tardíos en desarrollar toda la planta.<br />

No garantiza plantas de calidad y sólo se emplea en Mejora Genética para la obtención<br />

de nuevas variedades.<br />

Otro método de propagación es cortar esquejes de tallo de 20-25 cm de largo de plantas<br />

maduras e introduce hasta la mitad de largo. Dejar 2 o 3 hojas en el extremo.<br />

Albaricoque, Nectarina, Damasco, Durazno, Melocotón... Kaki, Mora negra,<br />

Pomelo, chirimoya, granada, higo, mora, fresa, pina, manzana, pera, membrillo, níspero)


y pepónide (melón y sandía) aguacate, alquejenje, caqui, fruta de la pasión, guayaba,<br />

kiwi, papaya, plátano, uva, frambuesa, grosella...), drupa (albaricoque, cereza y guinda,<br />

ciruela, coco, mango, melocotón, nectarina...), cápsula (litchi) y hesperidio (kumquat,<br />

lima, limón, mandarina, naranja, pomelo...<br />

Maní o cacahuete - Maní o Arachis hypogaea pertenece a la familia de las leguminosas,<br />

es originario de la zona andina del noroeste de Argentina, Perú, Bolivia, Brasil y<br />

Paraguay; se cultiva a gran escala en China e India. Los indios extendieron su cultivo en<br />

otras regiones americanas y los colonizadores lo hicieron en Europa y el continente<br />

Africano. En Argentina, Perú y Bolivia se la llama "Maní" y en México "Cacahuete".<br />

El aguacate o palta, avocado (Persea americana) es un árbol originario de América<br />

perteneciente a la familia de las lauráceas. Su fruto se conoce como aguacate o palta<br />

Es probablemente originario del sur de Chiapas y Guatemala , que se cultivaba desde el<br />

río Bravo (actualmente en México) hasta Chile antes de la llegada de los europeos.<br />

Puede alcanzar 20 m de altura.<br />

Su fruto, comestible, recibe el nombre de "aguacate", "palta", "cura", "avocado" o<br />

"abacate" según las regiones. Se divide en tres "razas": mexicana, guatemalteca y<br />

antillana.<br />

Los aguacates originados en las zonas altas del centro y este de México generan la<br />

Raza Mexicana. Los de las zonas altas de Guatemala generan la Raza Guatemalteca, y<br />

la Raza Antillana proviene de las primeras plantas encontradas en Las Antillas. Con<br />

respecto al origen de la Raza Antillana, existen discrepancias puesto que cabe la<br />

posibilidad de que los primeros aguacates existentes en Las Antillas hayan sido<br />

introducidos desde México por los españoles o los ingleses durante la colonización.<br />

Estas tres razas de aguacate, desde la antigüedad se fueron mezclando naturalmente<br />

entre ellas por medio de su propio sistema de reproducción. El resultado de estas<br />

fusiones; producidas por medio de "polinización cruzada"; dieron origen a incontables<br />

variedades, híbridas naturales indefinidas. Recién a partir de principios del siglo pasado<br />

(1900) se comenzaron a seleccionar aguacates de excelentes atributos para ganar<br />

mercados consumidores, dando origen a los distintos cultivares que durante décadas<br />

lideraron los mercados mundiales. Todas estas nuevas variedades funcionaron bien<br />

hasta que en el año 1935 se patentó en Estados Unidos una nueva variedad llamada<br />

'Hass', de progenitores desconocidos (pero con más porcentaje de guatemalteca),<br />

originado en La Habra, un lugar de California, donde el Sr. Rudolph Gay Hass la detectó<br />

entre los árboles de su huerto. La palabra aguacate viene del náhuatl ahuácatl, lo que<br />

también significa testículos. Los españoles hicieron de ahuacatl las palabras aguacata y<br />

avocado, esta última una palabra ya conocida, que designaba antiguamente a los<br />

abogados. En portugués se conoce como abacate, en alemán se conoció como "fruta<br />

de mantequilla".<br />

La palabra guacamole proviene del náhuatl ahuacamolli, que traducido significa sopa o<br />

salsa de aguacate.<br />

Los escritos españoles mencionaron esta fruta por primera vez en 1519.


CIRUELAS<br />

La ciruela, sobre todo seca, es un alimento con un alto valor nutritivo. Además, nadie<br />

desconoce su poder como laxante, aun comiendo pocos frutos . Los frutos son muy<br />

jugoso y provisto de una piel muy fina. En cuanto a su composición, es destacable su<br />

alto contenido en vitaminas ; también contiene muchas sales minerales de hierro,<br />

calcio, magnesio, potasio y sodio. De los huesos se puede extraer un aceite<br />

sucedáneo del de almendras. En cualquier régimen de adelgazamiento las ciruelas<br />

cumplen un papel primordial, pero sin abusar, porque los empachos de ciruelas no<br />

resultan nada agradables. El color de esta fruta varía en función de la variedad de<br />

que se trate. El ciruelo es un árbol sobradamente conocido por todos, en sus<br />

múltiples variedades : tiene raíces poco profundas, un tronco recto y ramas erguidas;<br />

las hojas son alternas , agudas y aserradas.<br />

Las ciruelas son originarias del Cáucaso, Anatolia (Turquía) y Persia (Irán). Los<br />

principales países productores son Argentina, Chile, Sudáfrica, Estados Unidos y, en<br />

España, destaca su cultivo en Aragón, en la zona mediterránea y en las provincias de<br />

Sevilla y Lérida. En función del color de su piel, las ciruelas pueden clasificarse en<br />

amarillas, rojas, negras y verdes.<br />

- Las amarillas son frutas de sabor ácido y abundante jugo.<br />

- Las rojas son jugosas y con un sabor más dulce que las amarillas.<br />

- Las negras tienen la piel azulada o negruzca y son las más adecuadas para cocer.<br />

- Las de piel verde se denominan Claudia y se caracterizan por su dulzor.<br />

NESPERA<br />

A nespereira (Eriobotrya japonica) é uma espécie vegetal da subfamília Maloideae,<br />

da família Rosaceae. Apesar do nome, é originária do sudeste da China. É também<br />

chamada de ameixa-amarela.<br />

Torta de Frutas ! ! ! Muuuy preciosa tu huerta ! Enhorabuena !


TILDACIÓN o ACENTUACIÓN<br />

TONICIDAD (palabras tónicas) son palabras con acento prosódico según el golpe de voz.<br />

(palabras átonas) no possen tonicidad (ej. Mas, sol, col, haz)<br />

TILDE (marca diacrítica ´ en forma de coma en las vocales)<br />

Qué son palabras... 1 - esdrújulas 2 - llanas o graves 3 - agudas<br />

1 llevan tilde SIEMPRE Cuándo terminan en<br />

consoantes, excepto N o S<br />

Cuándo<br />

terminan en<br />

vocal, N o S<br />

2 Tonicidad Sílaba tónica Sílaba tónica penúltima Sílaba tónica<br />

antepenúltima<br />

última<br />

3 Ejemplos Micrófono<br />

Lápiz,<br />

Bordón<br />

Miércoles<br />

Fácil<br />

Allá<br />

huérfano<br />

Cóndor<br />

Pagaré<br />

4 No lo son llanta – final no es Mujer – no<br />

consonante;tampoco termina termina en<br />

en N o S<br />

vocal; tampoco<br />

Volumen – termina em N, por<br />

lo tanto no es tildadda.<br />

N o S<br />

Cadena<br />

vocal)<br />

(pero termina en


VOCABULÁRIO DEL ALUMNO<br />

Espanhol Português Espanhol Português<br />

Guapo<br />

Acopio<br />

Cosecha<br />

Sésamo<br />

Semilla<br />

Discapacidad<br />

Minusvalido<br />

Hincha<br />

Matrícula/chapa<br />

Pan<br />

Pececillos<br />

Pescado<br />

Borracha<br />

Caucho<br />

Gomeria<br />

Leer la Bíblia Ex 24.6; 24.8 Mt 3.4 ; 5.13<br />

El arte, el arpa, la mar – alabar – alabanza – exquisito – rarro extraño – tomarle por el pelo –<br />

peerro ladrador, poco mordedor. Echar de menos. PASTEL de choclo, maíz, maní, biberón,<br />

cuna, camilla, silla, sillón, almohadón, colchón de resorte, ratón – acreditar um pagaré<br />

Sitios interessantes www.wordreference.com (diccionário)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!