14.05.2013 Views

Versión completa en pdf - IES La Arboleda

Versión completa en pdf - IES La Arboleda

Versión completa en pdf - IES La Arboleda

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Una noche sostuve combate peregrino:<br />

p<strong>en</strong>saba yo <strong>en</strong> mi suerte, furioso (y no de vino)<br />

cuando un hombre alto, hermoso, cortésm<strong>en</strong>te a mí vino.<br />

Le pregunté quién era; dijo: - >.<br />

Con <strong>en</strong>ojo muy grande le empecé a d<strong>en</strong>ostar;<br />

Le dije: -Enloquecidos trae a muchos tu saber,<br />

les estorbas el sueño, el comer y el beber;<br />

haces a muchos hombres a tanto se atrever<br />

por ti, que cuerpo y alma llegarán a perder.<br />

>>Eres padre del fuego, pari<strong>en</strong>te de la llama<br />

más arde y más se quema aquél que más te ama;<br />

Amor, a qui<strong>en</strong> te sigue le quemas cuerpo y alma,<br />

Destrúyeslo del todo como el fuego a la rama>>.<br />

No es el amor qui<strong>en</strong> muere,<br />

somos nosotros mismos.<br />

Inoc<strong>en</strong>cia primera<br />

abolida <strong>en</strong> deseo,<br />

olvido de sí mismo <strong>en</strong> otro olvido,<br />

ramas <strong>en</strong>trelazadas,<br />

¿Por qué vivir si desaparecéis un día?<br />

Sólo vive qui<strong>en</strong> mira<br />

siempre ante sí los ojos de su aurora,<br />

sólo vive qui<strong>en</strong> besa<br />

aquel cuerpo de ángel que el amor levantara.<br />

Fantasmas de la p<strong>en</strong>a,<br />

a lo lejos, los otros,<br />

los que ese amor perdieron,<br />

como un recuerdo <strong>en</strong> sueños,<br />

recorri<strong>en</strong>do las tumbas<br />

otro vacío estrechan.<br />

JUAN RUIZ: Libro de Bu<strong>en</strong> Amor (s.XIV)<br />

Por allá van y gim<strong>en</strong>,<br />

muertos <strong>en</strong> pie, vidas tras de la piedra,<br />

golpeando impot<strong>en</strong>cia,<br />

arañando la sombra<br />

con inútil ternura.<br />

No, no es el amor qui<strong>en</strong> muere.<br />

LUIS CERNUDA<br />

(Donde habite el olvido 1932-1933)<br />

L AMOR<br />

<strong>en</strong> la LITERATURA<br />

TATUAJE<br />

Él vino <strong>en</strong> un barco de nombre extranjero.<br />

Lo <strong>en</strong>contré <strong>en</strong> el puerto un anochecer,<br />

cuando el blanco faro, sobre los veleros,<br />

su beso de plata dejaba caer.<br />

Era hermoso y rubio como la cerveza,<br />

el pecho tatuado con un corazón.<br />

En su voz amarga, había la tristeza<br />

doli<strong>en</strong>te y cansada de un acordeón.<br />

Y, ante dos copas de aguardi<strong>en</strong>te<br />

sobre el manchado mostrador,<br />

él fue contándome <strong>en</strong>tre di<strong>en</strong>tes<br />

la vieja historia de su amor:<br />

“Mira mi brazo tatuado<br />

con este nombre de mujer.<br />

Es el recuerdo del pasado<br />

que nunca más ha de volver.<br />

Ella me quiso y me ha olvidado;<br />

<strong>en</strong> cambio, yo, no la olvidé<br />

y para siempre voy marcado<br />

con este nombre de mujer”.<br />

Él se fue una tarde, con rumbo ignorado,<br />

<strong>en</strong> el mismo barco que lo trajo a mí,<br />

pero, <strong>en</strong>tre mis labios, se dejó olvidado<br />

un beso de amante que yo le pedí.<br />

Errante, lo busco por todos los puertos;<br />

a los marineros pregunto por él<br />

y nadie me dice si está vivo o muerto<br />

y sigo <strong>en</strong> mi duda buscándolo fiel.<br />

Y voy sangrando l<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>te<br />

de mostrador <strong>en</strong> mostrador,<br />

ante una copa de aguardi<strong>en</strong>te<br />

donde se ahoga mi dolor.<br />

”Mira tu nombre tatuado<br />

<strong>en</strong> la caricia de mi piel.<br />

A fuego l<strong>en</strong>to lo he marcado<br />

y para siempre iré con él.<br />

Quizá ya tú me has olvidado;<br />

<strong>en</strong> cambio, yo, no té olvidé<br />

y, hasta que no te haya <strong>en</strong>contrado,<br />

sin descansar te buscaré.<br />

Escúchame, marinero,<br />

y dime qué sabes de él.<br />

Era gallardo y altanero<br />

y era más rubio que la miel.<br />

Mira su nombre de extranjero<br />

escrito aquí, sobre mi piel.<br />

Si te lo <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tras, marinero,<br />

dile que yo muero por él”.<br />

CONCHA PIQUER, tonadillera.<br />

21

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!