14.05.2013 Views

historia de la conquista y población de la provincia de venezuela

historia de la conquista y población de la provincia de venezuela

historia de la conquista y población de la provincia de venezuela

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

pletado alguna vez u Oviedo redactó sólo unos pocos fragmentos. Cada vez<br />

que alu<strong>de</strong> al tema, el autor emplea el futuro verbal: “como lo referiremos<br />

en <strong>la</strong> segunda parte”. Morón supone en su “Estudio Preliminar” que Oviedo,<br />

si bien gozaba <strong>de</strong> los “privilegios necesarios para abrir <strong>la</strong>s puertas <strong>de</strong><br />

los archivos”, <strong>la</strong> escritura <strong>de</strong>bía esta vez resultarle difícil, ya que exigía “un<br />

tono bien distinto, en que el ánimo <strong>de</strong>l autor no encontraría ya ocasión para<br />

sus <strong>de</strong>scripciones militares, ni para gozar con <strong>la</strong> utilización <strong>de</strong> los conocimientos<br />

teóricos que poseía sobre ese arte: el <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerra. Habría <strong>de</strong> aplicar<br />

más bien el ingenio a un fenómeno que suele escapar a los <strong>historia</strong>dores<br />

hasta bien entrado el siglo XIX: como se organiza una sociedad” (p.<br />

XXVII).<br />

En sus Leyendas históricas, Arísti<strong>de</strong>s Rojas <strong>de</strong>termina que, como ninguna<br />

persona <strong>de</strong> su tiempo tenía i<strong>de</strong>a <strong>de</strong>l p<strong>la</strong>n o contenido <strong>de</strong>l libro, lo más probable<br />

era que nunca se hubiera impreso, si bien no le cabe duda <strong>de</strong> que fue<br />

escrito. Rojas establece incluso <strong>la</strong> suerte corrida por el manuscrito, que,<br />

habría pasado <strong>de</strong> <strong>la</strong>s manos <strong>de</strong>l regidor Juan Luis <strong>de</strong> Escalona, casado con<br />

una nieta <strong>de</strong> Oviedo, a <strong>la</strong>s <strong>de</strong>l <strong>historia</strong>dor Francisco Javier Yanes (pp. 223<br />

y ss.).<br />

Caracciolo Parra León, en el prólogo a <strong>la</strong>s Analectas, conjetura que Oviedo<br />

nunca escribió <strong>la</strong> segunda parte y que quienes afirman haber visto el manuscrito<br />

pudieron confundirlo con el resumen <strong>de</strong> <strong>la</strong>s actas <strong>de</strong>l Cabildo caraqueño,<br />

compuesto por Oviedo con el título <strong>de</strong> Tesoro General y Índice<br />

<strong>de</strong> Noticias. El “carácter empeñoso” <strong>de</strong> Oviedo indujo a Julio P<strong>la</strong>nchart a<br />

suponer que <strong>la</strong> segunda parte se escribió y que el manuscrito existe todavía,<br />

tal vez en España (Temas críticos, pp. 221 y ss.).<br />

La razón que parece haber <strong>de</strong>terminado a Oviedo a no publicar el manuscrito<br />

–si es que en efecto lo terminó– o a su familia a ocultarlo es <strong>la</strong> <strong>historia</strong><br />

<strong>de</strong>l obispo fray Mauro <strong>de</strong> Tovar, pariente <strong>de</strong> su esposa, quien durante su<br />

gobierno episcopal (1640-1650) fue responsable <strong>de</strong> excomuniones injustas,<br />

escándalos sociales e injurias a feligreses.<br />

“Cuando ya el autor se disponía a enviar los originales a <strong>la</strong>s prensas madrileñas<br />

–acaso <strong>la</strong>s mismas <strong>de</strong> don Gregorio Hermosil<strong>la</strong>, en <strong>la</strong> calle <strong>de</strong> los Jardines,<br />

<strong>de</strong> Madrid, digo yo–, pensaron los parientes si no traería ma<strong>la</strong>s consecuencias<br />

<strong>la</strong> <strong>historia</strong> <strong>de</strong>l obispo don Mauro <strong>de</strong> Tovar [...]; en prevención<br />

<strong>de</strong> ello, persuadieron al autor para que <strong>de</strong>jara <strong>de</strong> momento el gusto <strong>de</strong> ver<br />

impreso el segundo volumen, que ya el primero reposaba en su biblioteca y<br />

en <strong>la</strong> <strong>de</strong> los hombres distinguidos, es <strong>de</strong> imaginarse, <strong>de</strong> <strong>la</strong> capital criol<strong>la</strong>. Se<br />

quedó, pues, el manuscrito para ser leído apenas por unos cuantos íntimos<br />

[...]” Morón, “Estudio Preliminar” <strong>de</strong> <strong>la</strong> Historia, p. XXIX.<br />

HISTORIA DE LA CONQUISTA Y POBLACIÓN DE LA PROVINCIA DE VENEZUELA<br />

442

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!