14.05.2013 Views

historia de la conquista y población de la provincia de venezuela

historia de la conquista y población de la provincia de venezuela

historia de la conquista y población de la provincia de venezuela

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

circunferencia, tan abundante <strong>de</strong> caracoles, que fue bastante a darles que<br />

comer algunos días, que se mantuvieron a su abrigo, por hal<strong>la</strong>rse tan postrados,<br />

que no podían pasar a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte sin darle tiempo al <strong>de</strong>scanso.<br />

Entre tanto <strong>de</strong>spachó Alfinger a Esteban Martín con sesenta hombres,<br />

para que con <strong>la</strong> diligencia que pudiesen procurasen por aquellos contornos<br />

<strong>de</strong>scubrir alguna pob<strong>la</strong>ción don<strong>de</strong> remediar con bastimentos <strong>la</strong> falta<br />

que pa<strong>de</strong>cían; y habiendo dado algunas vueltas por aquel<strong>la</strong>s serranías, salió<br />

a <strong>la</strong> <strong>provincia</strong> <strong>de</strong> Guané (cerca <strong>de</strong> don<strong>de</strong> pobló <strong>de</strong>spués Martín Galeano<br />

<strong>la</strong> ciudad <strong>de</strong> Vélez) don<strong>de</strong>, como en país tan abundante y pob<strong>la</strong>do, se proveyó<br />

con facilidad <strong>de</strong> <strong>la</strong>s semil<strong>la</strong>s que quiso, y <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> veinte días dio <strong>la</strong><br />

vuelta al alojamiento en que había <strong>de</strong>jado a Alfinger, que sin atreverse a<br />

<strong>de</strong>samparar <strong>la</strong> <strong>la</strong>guna, se había estado manteniendo en aquel tiempo <strong>de</strong> los<br />

caracoles <strong>de</strong> sus p<strong>la</strong>yas.<br />

Alegres todos con <strong>la</strong> abundancia <strong>de</strong>l socorro, y más con <strong>la</strong> noticia <strong>de</strong><br />

ser aquel<strong>la</strong> tierra tan pob<strong>la</strong>da, levantaron el real, pasando luego a registrar<strong>la</strong>,<br />

pero sin <strong>de</strong>tenerse en el<strong>la</strong> más tiempo, que el que les fue necesario para<br />

hacer provisión <strong>de</strong> bastimentos; torcieron el camino para los páramos <strong>de</strong><br />

Ceruitá, malogrando (por no pasar más a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte) <strong>la</strong> fortuna <strong>de</strong> ser los primeros<br />

que gozasen <strong>la</strong> riqueza <strong>de</strong> <strong>la</strong>s opulentas <strong>provincia</strong>s <strong>de</strong>l Nuevo Reino,<br />

cuyos umbrales llegaron a pisar sin conocerlos; pero parece que reservando<br />

<strong>la</strong> provi<strong>de</strong>ncia divina <strong>la</strong> gloria <strong>de</strong> su <strong>de</strong>scubrimiento para Don Gonzalo<br />

Jiménez <strong>de</strong> Quesada, cegó una y otra vez a aquellos hombres, para que<br />

perdiesen, por inadvertencia, <strong>la</strong> dicha que llegaron a tener entre <strong>la</strong>s manos,<br />

pues puestos ya en Ceruitá, si hubieran caminado al Sur diez leguas más, se<br />

hubieran enmendado el yerro, restaurando <strong>la</strong> acción, que abandonaron<br />

primero; pero <strong>de</strong>jando el camino que llevaban, tomaron <strong>la</strong> <strong>de</strong>rrota para el<br />

Norte, sin advertir, que siguiendo <strong>la</strong>s jornadas <strong>de</strong> aquel rumbo, iban a salir<br />

<strong>de</strong>rechos a <strong>la</strong> <strong>la</strong>guna <strong>de</strong> Maracaibo; en cuyo viaje fueron impon<strong>de</strong>rables los<br />

trabajos, así por <strong>la</strong>s penalida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l frío, que pa<strong>de</strong>cían en los páramos,<br />

como por <strong>la</strong> oposición que hal<strong>la</strong>ron en los indios <strong>de</strong> Ravichá, que con repetidas<br />

guasábaras 7 (en que murieron algunos españoles) los molestaron <strong>de</strong><br />

7. Aparece indistintamente como guasábara o guazábara. Suele usarse el término para referirse<br />

a <strong>la</strong> pelusa <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tunas; sin embargo, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l texto se utiliza en re<strong>la</strong>ción a los<br />

enfrentamientos <strong>de</strong> los indios contra los españoles.<br />

BIBLIOTECA AYACUCHO<br />

43

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!