14.05.2013 Views

Gure - Urremendi. Landa Garapen Elkartea

Gure - Urremendi. Landa Garapen Elkartea

Gure - Urremendi. Landa Garapen Elkartea

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2010.urtea. 32.zbk<br />

ZUZENDARIA:<br />

Miren Lourdes Garay<br />

ARTE ZUZENDARIA:<br />

Pedro María Garay<br />

DOKUMENTAZIOA:<br />

Rafael Urien<br />

ERREDAKZIOA:<br />

Rafael Urien, Laura Perez, Elisa Ispizua<br />

EUSKERA KORDINATZAILEA:<br />

Esther Korta<br />

DISEINUA ETA MAKETAZIOA:<br />

Ana Belén Llorente<br />

KOMIKIGILEA:<br />

Alex Orbe, Egoitz Moreno<br />

ARGAZKIAK:<br />

Pedro Garay, Rafael Urien,<br />

Laura Perez.<br />

KOLABORATZAILEAK:<br />

Antonio Pou, Mikel Unzueta,<br />

Azti-Tecnalia,Gernikazarra.<br />

ADMINISTRAZIOA: 94 625 76 09<br />

PUBLIZITATEA:<br />

688 61 66 22/ 657 790 836<br />

KORDINATZAILEA:<br />

Nueva Europa Diseño, Imagen y<br />

Comunicación, S.L<br />

INPRIMATEGIA: Grafinorte, S.A<br />

<strong>Urremendi</strong> aldizkariak ez dauz bere gain<br />

hartzen laguntzaileen eritxiak eta<br />

argitaratutako gutunetan esaten dana.<br />

ARGITARATZAILEA:<br />

, Busturialdeko<br />

<strong>Landa</strong> <strong>Garapen</strong> Alkartea. Domingo<br />

Alegria Enparantza, z/g. 48300<br />

Gernika-Lumo (Bizkaia)<br />

e-mail:<br />

urremendi@euskalnet.net<br />

web orria:<br />

www.urremendi.org<br />

e-mail:<br />

busturialdeakomunikazioa@euskalnet.net<br />

web orria:<br />

www.busturialdeaurdaibai.com<br />

LEGE GORDAILUA:<br />

BI-2675-06<br />

LABUR<br />

3 EDITORIALA<br />

4 IRRIMARRA<br />

5 PIL PILEAN<br />

6 GAURKOTASUNA<br />

Txakolina, berrikuntza kalidadearen onurarako.<br />

B"H"ERRIAK. Geure herrietako alkateak (I).<br />

20 AMALUR<br />

“LUR ABERATS”: Busturialdea,Nekazal Turismoen sorleku.<br />

“ITSASGORA”: Bajurako arrantza, egoera larrian.<br />

28 GEURE ALTXORRAK:<br />

Ereñozar, iragana ikertuz.<br />

32 ZER EGIN ETA NORA JOAN<br />

GASTRONOMIA: Arita-Berri Jatetxea.<br />

36 MUNDUTIK ZEHAR:<br />

Ensoñación posible.<br />

38 ARTISTAK:<br />

PERTSONAIA: Bernardo Maria Garro "Otxolua".<br />

42 KULTURAREN ARITIK:<br />

Tabernas municipales y particulares en el siglo XX.<br />

46 GEURE KIROLAK:<br />

Xixili Gimnastika Taldea<br />

49 IRAGARKIAK<br />

06 GAURKO-<br />

TASUNA<br />

Txakolina, berrikuntza<br />

kalidadearen onurarako.<br />

24 ITSASGORA:<br />

Bajurako arrantza, bere<br />

balorea indartzeko erronkea.<br />

36 MUNDUTIK<br />

ZEHAR:<br />

Ensoñación posible<br />

42 KULTURAREN<br />

ARITIK<br />

Tabernas municipales y<br />

particulares en el Siglo XX


EDITORIALA<br />

Gu geu<br />

GURE JATORRIAGAZ<br />

ALKARTZEN<br />

Pasa dan astean inaguratu zan, barriztu ostean, Foruko Tourseko Martin Deunaren<br />

eleiza lurpean topatu eben nekropolia balioesteko.<br />

Orain dala hilabete gitxi izan dogu Ereñozarreko Mikel Deunaren eleizako ikerkuntza<br />

arkeologikoen barri, proiektu ikaragarria da eta <strong>Urremendi</strong> aldizkariaren ale honetan<br />

orrialde batzuk eskaini deutsoguz.<br />

Aurkikuntza biok dira Busturialdeak daukon ondare aberastasunaren eta edertasunaren<br />

eredu.<br />

Pasinoak edo ardureak eraginda, ekimen pribatu eta publikoek gure eskualdeko ondare<br />

baliabideak ezagutu, jabetu eta balioesten laguntzen dabe.<br />

Danen beharrari eta jakinminari esker, Busturialdean geldiro-geldiro balorerik sakoneneak<br />

agertzen joakuz. Ondare sozio-kultural eta historikoa, naturala, biodibertsitatea edo<br />

naturaren edertasuna, balore haundiak dira, bakarrak eta apartekoak egiten gaituztenak.<br />

Ikerkuntza etnografikoak eta arkeologikoak badauke non behar egin gure eskualdean.<br />

Danok batuta eskualdea osotasunean ikusten dogu, ezagutzaren bidez nor den, zer<br />

den dakien komunitatearen zeharkako ikuspegia daukogu.<br />

Lurralde honetan historian zehar gertatutako jardueren ondorio diran aberastasun<br />

kultural eta natura dibertsitatea ikusgarriaren oinordekoak gara.<br />

URREMENDi 3


4 URREMENDi<br />

KOMIKIA


PIL PILEAN los lectores opinan<br />

LECTOR AMIGO<br />

Soy lector de la Revista <strong>Urremendi</strong> casi desde el principio. Me gusta mucho recibir cada nuevo número y tengo<br />

que decir que echo de menos desde hace tiempo en mi buzón vuestra revista. Al principio pensé que se trataba<br />

de alguna mano larga, pero he preguntado entre mis amistades y nadie sabe porqué, pero tampoco la reciben.<br />

Me preocupa que haya dejado de publicarse, con lo bien que me venía para conocer tanto el antes como el día<br />

a día actual de los pueblos de Busturialdea. Me resulta muy interesante sus temas y su lectura agradable. Se<br />

echa en falta, y espero volver a recibir pronto otro nuevo ejemplar para poder continuar así mi colección particular.<br />

Muchas Gracias. F.G.<br />

APARCAMIENTO EN LAGA<br />

Leo con mucha atención en el número 31de <strong>Urremendi</strong>, la opinión de E.I. respecto a los problemas de<br />

estacionamiento de vehículos en Laga. Y puesto que alude –con cierta expectativa- al Proyecto que la<br />

Administración española ideó para esta franja de nuestra costa -sin perjuicio de que sea debidamente informado<br />

al respecto- comentaré que hasta donde yo sé, en dicho proyecto las plazas de aparcamiento previstas serían,<br />

en número, inferiores a las que han existido hasta ahora.<br />

En relación a los problemas que él refiere y que todos advertimos, convendrán conmigo en que esta<br />

situación caótica que sufrimos cada verano, es absolutamente incompatible con la posibilidad de considerar<br />

Urdaibai o, al menos, este margen de la ría, como destino turístico de calidad.<br />

En mi opinión, el permitir el acceso indiscriminado de vehículos hasta Laga y destinar zonas colindantes<br />

a la playa a aparcamientos, es un error garrafal. En primer lugar, por la contaminación que tal cantidad ingente<br />

de vehículos supone, no solo para la propia playa, sino para sus accesos . En segundo lugar, porque se trataría<br />

de infraestructuras tan solo necesarias dos o tres meses al año y ello, si la climatología acompaña y, en tercer<br />

lugar porque nunca habría aparcamientos suficientes para todos los vehículos que pretenden llegar hasta allí,<br />

con lo cual la situación no sería muy diferente de la actual: tráfico colapsado, arcenes ocupados, contaminación,<br />

imposibilidad, en suma, de disfrutar de una naturaleza que se supone protegida por ser sumamente vulnerable.<br />

Si se crearan aparcamientos disuasorios –tan ligados al concepto de movilidad sostenible- más o<br />

menos alejados de la costa, y el acceso hasta Laga se efectuara mediante un transporte público organizado,<br />

rápido y eficaz (tipo lanzadera), desaparecería la contaminación acústica y ambiental que supone el actual<br />

volúmen de tráfico. A su vez se recuperaría la posibilidad de disfrutar de ese magnífico entorno mediante los<br />

tan preciados paseos a pie o en bicicleta. Se ganaría, en fin, en calidad de vida, no solo para sus habitantes<br />

–quienes más padecen esa incontrolada invasión- sino para todos aquellos visitantes que, cada vez en mayor<br />

número, pretenden disfrutar de todo lo bueno que la playa de Laga puede ofrecernos.<br />

A veces, en esta y en otras cuestiones, no es necesario inventar nada; tan solo saber copiar a quienes,<br />

en el mundo civilizado, ya lo están haciendo bien. I.E.<br />

AGUIRREZABAL, S.L.<br />

CONSTRUCCIONES Y EXCAVACIONES<br />

Arriluzea nº13 bajo - 48200 Durango<br />

Tlf. y Fax: 94 620 03 35<br />

Móvil: 635 74 32 66<br />

Email: ejaguirrezabal@telefonica.net<br />

URREMENDi 5


GAURKOTASUNA<br />

BERRITZEKO AHALMENAK HAUNDITZEN DAU<br />

GURE TXAKOLINAREN KALITATEA.<br />

<strong>Gure</strong> ohiko sektoreak garatzeko berrikuntzea behar-beharrezko erraminta dau. Mahatsaren ekoizpena eta<br />

txakolina egitea geure lurregaz lotuta dagoz, eta gaur egun barrikuntzarako ahalmenak muga guztiak gainditzen<br />

dauazala erakusten deuskue. Busturialdeko txakolindegiek bide horretan egiten dabe behar eta mahastiaren<br />

tratamenduan, heltze fasean eta elaborazinoan barrikuntzak sartzen dabez. Busturialdeko txakolindegiek ardo<br />

barriak merkaturatzen dabez eta enoturismora zuzentzen dira.<br />

Txakolinak ardoaren mundua bereganatu dau. Geure<br />

geurea dogun ardo hau, aparteko egiten daben<br />

zapore kultural eta tradizinoaz betetakoa galdu<br />

barik berrasmatu egin da.<br />

Aurrerakuntzea<br />

6 URREMENDi<br />

ekoizleen inbertsino, ekoizpen eta elaborazino<br />

ahaleginari esker lortu da. Txakolindegietan<br />

teknologian emon diren aurrerakuntzek: hotzerako<br />

ekipoak, prentsa neumatikoak edo iragazpen ekipo<br />

modernoak laguntzen deutse garapen horreri. Orain<br />

dala 10 urte holakorik izango zanik pentsatu be ez<br />

zan egiten, baina txakolina bai estatu, bai nazioarte<br />

mailan, ardo zuririk puntakoena izatera heldu da.


Barrikuntzarako ahalmena beharrezkoa da, azken<br />

hamarkadan gure txakolinak lortu dauazan etekinak<br />

eta ospea lortzeko. Txakolindegiek ikerkuntza<br />

enologikoaren aurrerakuntzak mahatsean be ezartzen<br />

dabez, doitasun-mahatsgintza, hain zuzen. Azken<br />

urteotan garatu dan mahatsgintza ereduan teknika<br />

aurreratuak erabiltzen dira: airez ataratako argazkiak<br />

esaterako, mahatsa heltzen danean. Helburua<br />

mahastien kudeaketa hobea eta mahats kalitate<br />

ezberdinak lortzea da, produktuak be ezberdinak<br />

izateko eta bide batez, ingurugiroari errespetu<br />

haundiagoa zor deutson mahastien kudeaketea<br />

hobetzeko. "Bizkaiko txakolindegietan egiten diran<br />

azken aurrerapenek sistema barritzaileak<br />

daukez:hotzezko alkondaradun altzairu<br />

herdoilduezinen biltegietako hartzidura kontrolatuak,<br />

krioberatze edo beratze sistemak, txakolinari<br />

mahatsaren osagai gehiago botateko, mahats<br />

hondarrakaz heltzea, gorputz hobea eta zahartze hobea<br />

GAURKOTASUNA<br />

lortzeko eta iragazpen sistema bizkor eta<br />

eraginkorragoak” azaltzen deusku Elena Unzuetak,<br />

Bizkaiko Txakolina, Jatorrizko Deitura Batzorde<br />

Arautzailearen Presidenteak. <strong>Gure</strong> ardoen jatorriaren<br />

bermea kalitate-kontrol zorrotzen bidez emoteko<br />

arduraduna da.<br />

hurrengo orrialdera doa<br />

El cultivo de la vid y la elaboración de txakolí,<br />

íntimamente ligado a nuestra tierra,<br />

demuestran, en la actualidad, una capacidad<br />

de innovacción que traspasa fronteras. Las<br />

bodegas de Busturialdea trabajan en esa línea<br />

e innovan en el tratamiento del viñedo y en los<br />

procesos de maduración y elaboración.<br />

Berrojas upategiaren mahasti izugarriak Muxikan.<br />

URREMENDi 7


GAURKOTASUNA<br />

<strong>Gure</strong> txakolindegi askok produktu barriak lortzeko,<br />

ikerkuntza enologikoetara bideratzen dabe euren<br />

beharra, eta ekarpen ikaragarriak egin deutsez gure<br />

kultura enologikoari. Busturialdean badaukogu<br />

Bizkaiko Txakolina Jatorrizko Deitura daukon beluko<br />

mahats-bilketea, "Itsasmendi Urezti" dalakoa,<br />

Zilarrezko Bachus saria jaso berri dauana. Txakolindegi<br />

honek txakolin baltza bizibarritu gura dau, txakolin<br />

zuriaren mailan ipintzeko. "Pinot Noir eta Hondarribi<br />

beltza mahatsen ezaugarri enologiko agronomikoetan<br />

egiten dogu behar. Eta pentsetan dogu datorren urtean<br />

geure txakolin baltza aurkeztu ahal izango dogula<br />

,kalitatezko ardo lez” azaltzen deuskue Busturialdeko<br />

Itsasmendi txakolindegitik.<br />

Ikerkuntza mailan, gure txakolindegiek ardoaren<br />

merkatuan lehiakorrak izateko egiten dabe behar.<br />

Horrexetara dago zuzendua sektorearen<br />

profesializazinoa eta, bertoko barietate eta ezaugarri<br />

naturalen ahalmen guztia goratuta. Izan be,<br />

txakolindegi askok euren enologoak daukez mahatsari<br />

ahal dan eta zapore eta kalitaterik haundiena<br />

La capacidad de innovación es esencial para alcanzar los logros y el prestigio alcanzado por nuestro txakolí<br />

en la última década. Las bodegas aplican los avances en investigación enológica también en la propia vid,<br />

con la denominada viticultura de precisión, que utiliza técnicas avanzadas como la fotografía aérea en el<br />

momento de la maduración de la uva. Los sistemas de maceración o criomaceración, para incorporar más<br />

componentes de la uva al txakoli, o la maduración con lías, para conseguir más cuerpo y un mejor<br />

envejecimiento del vino, son otras de las innovaciones incluidas en la producción del txakolí.<br />

Inobazio tekniken artean 20 urteko landaketen txertaketa<br />

egiten da Bizkaiko mahasti batzutan, barietate beltzen<br />

ahalmen enologikoa aztertzeko. Bizkaiko lurren tipologia zailkatzeko ikerketak egiten dira.<br />

8 URREMENDi


Mekanizatutako mahats bilketa<br />

txakolinaren produkzioa hobetzeko<br />

erabiltzen da. Hemen Itsasmendi<br />

upategiaren mahastian lanean.<br />

atarateko.<br />

Hondakin-uren saneamendua / Saneamiento de aguas residuales<br />

GAURKOTASUNA<br />

Osagarri lez, sektoreko profesionalek gure ardoen banaketa eta sustapen<br />

estrategi barriak garatzen dabez Enoturismo dalakoaren bidez. Turismoaren<br />

sail barri honetaraxe zuzentzen dabe Busturialdeko txakolindegi batzuk euren<br />

empresa-estrategia, Berrojasek esaterako, jendea ardoaren kulturara hurreratu<br />

gura dau, ulertu nahi ez ulertu. "Ahalegin eta inbertsinoa egin dogu gure negozioa<br />

turismora bideratzeko eta alor horretan eredu izateko”, kontetan deusku Jose<br />

Angel Carrerok, Muxikako Berrojas Txakolindegiaren jabeak. Busturialdean<br />

gero eta hurrago dogu turismo enologikoaren garapena. Bizkaiko txakolin<br />

ekoizpenaren heren bat eskualde honetan ekoizten da "txakolindegi bizkaitar<br />

asko, euron artean Busturialdekoak: Merrutxu, Amunategi, Itsasmendi, Berrojas<br />

edo Morgan aurkeztu barri dan proiektua, probatze zerbitzuak eta bodegeari<br />

bisitea eskaizen dabez bezero barriak erakartzeko. Batzorde Arautzailetik bertatik,<br />

negozioa ardoaren turismoara zuzentzen daben txakolindegiok identifikatzen<br />

gabiltza, kalitatezko zerbitzua bermatzeko sinergiak topatzeko”. diño Elena<br />

Unzuetak, Bizkaiko Txakolina J.Dko presidenteak.<br />

Las bodegas de Busturialdea aportan al mercado novedosos caldos<br />

y una concepción de las bodegas orientadas al enoturismo en el campo<br />

turístico. En la comarca las Bodegas Amunategi, Berrojas, Itsasmendi,<br />

y Merrutxu ofertan visitas y catas en sus bodegas.<br />

URREMENDi 9


URREMENDI LGE TURISMO PRAKTIKA ONAK EZARTZEN<br />

AITZINDARI<br />

<strong>Urremendi</strong>, Busturialdeko <strong>Landa</strong> <strong>Garapen</strong>erako <strong>Elkartea</strong> izan zan Busturialdea-Urdaibain Praktika Onen<br />

Turismo Kalitate Sistemea ezartzeko prozesua hasi eban Bizkaiko lehenengo LGEa, Euskalit eta<br />

Basketurregaz. <strong>Gure</strong> helburua eskualdeko turismo sektorearen profesionalizazinoa erreztea da, bezoeroari<br />

emoten jakon zerbitzua eta kudeaketea hobetuta.<br />

<strong>Urremendi</strong>n Busturialdea-Urdaibai kalitatezko<br />

eskaintza turistikorantz behar egiten dauan<br />

eskualdea izatea gura dogu, bai bertakoek,<br />

bai bisitariek eskaintzen diren zerbitzuen zein<br />

produktuen kalitatea eta bikaintasuna sentitu<br />

eta igarri dagien. “Kalitate Turistikoarekiko<br />

Konpromisoa” bereizgarria Praktika Onen<br />

Turismo Kalitatearen Sisteman parte hartzen<br />

daben establezimendu turistiko guztiei<br />

emoten deutse Estatuko Industria Turismo<br />

eta Komertzio Sailak.<br />

<strong>Urremendi</strong>tik Busturialdeko <strong>Landa</strong> <strong>Garapen</strong>erako<br />

Elkartetik kudeatu eta koordinatzen dogu turismo<br />

kalitatearen programea eskualdean eta<br />

Sentsibilizazino Jardunaldiak antolatzeaz,<br />

Euskalit/Basquetour eta programan parte hartzen<br />

daben establezimenduen arteko koordinazinoaz, eta<br />

SICTED (Sistema Integral de Calidad Turística en<br />

Destinos) plataforman, Busturialdea-Urdaibai<br />

jogumako datuak eguneratzeaz arduratzen gara.<br />

Praktika Onen eskuliburuan dagozan<br />

establezimenduei laguntasuna emoten deutsegu.<br />

Programea lau ziklotan garatzen da, horreetan<br />

atxikituta dagozan enpresek establezimendu<br />

bakotxari jagokon praktika onen eskuliburua ezartzen<br />

dabe. Ziklo bakotxak formakuntza atala eta ebaluzino<br />

atala daukoz. 4. zikloa amaituta, establezimendua<br />

etenbako hobekuntzara pasatzen da.<br />

2009an <strong>Urremendi</strong>n Busturialdea-Urdaibai jomugaren<br />

Praktika Onen Eskuliburuaren lehenengo taldea sortu<br />

10 URREMENDi<br />

INFORMAZINO ORRIA<br />

Praktika egokien programearen aurkezpenean<br />

busturialdeko turismo eragileen artean<br />

genduan, eskualdeko 17 establezimendu txikik hartu<br />

eben parte. Formakuntzaren 3 faseak pasatuta eta<br />

ebaluazinoa gaindituta,“Kalitate Turistikoarekiko<br />

Konpromisoa” bereizgarria jaso eben. Euren artean,<br />

geuk, <strong>Urremendi</strong>k, <strong>Landa</strong> <strong>Garapen</strong>erako Alkarteak;<br />

izan be, programea kudeatzeaz gain, parte be hartzen<br />

dogu.<br />

<strong>Urremendi</strong>n, orain bigarren zikloan dagoan<br />

lehenengo taldeagaz beharrean jarraitzen dogun<br />

bitartean; beste 10 establezimendu barri hasiko dira<br />

<strong>Urremendi</strong>ren bitartez “Kalitate Turistikoarekiko<br />

Konpromisoan”. Gainera, <strong>Urremendi</strong>k kudeatuta, 7<br />

establezimenduko hirugarren talde bat be jardunean<br />

dogu, baita aurreko programetan parte hartu eta<br />

etenbako hobekuntzaren 4. zikloan dagozan<br />

establezimenduak be.


PUBLIERREPORTAIA URREMENDI<br />

BUSTURIALDEKO GAZTEEN ELKARTERATZE<br />

PROIEKTUA ABIAN DA JADA<br />

<strong>Urremendi</strong> <strong>Landa</strong> <strong>Garapen</strong> <strong>Elkartea</strong>k eta Busturialdeko<br />

Gazte Planak martxan jarri zuten ekainean<br />

Busturialdeko Gazteen Elkarteratze Proiektua.<br />

Taldea sortzen joateko asmoz, ekainaren 12, 19 eta<br />

26an ate irekien egunak izan ziren Bermeoko Basque<br />

Fab Laben eta bertara arte hurbildu ziren gazteek<br />

prototipo azkarren laborategia ezagutzeko aukera<br />

izan zuten.<br />

Uda pasa ostean berriz ere martxan jarri zen Gazte<br />

Plana eta Elkarteratze Proiektu honen bigarren zatiari<br />

ekin dio urriaren lehen egunetatik. Irailean herriz herri<br />

gazteekin batu eta proiektuan parte hartuko duen<br />

taldea sortu da.<br />

Proiektuan parte hartzen duten gazteek 10 ekintza<br />

izango dituzte, oso ezberdinak guztiak ere. Hasteko,<br />

BAT Basque Team-eko partaide diren Euskadiko<br />

eliteko kirolariekin elkartzeko aukera paregabea dute,<br />

kirola eta honek suposatzen dituen esfortzu, balore<br />

edo erronkei buruz hitz egiteko. Gazteak batu dira<br />

jada Alberto Iñurrategi alpinista, Ekaitz Saies<br />

piraguistagaz eta laster Maider Unda borrokalari<br />

libreak eskeiniko da saioa Gazteek kirolarien mundua,<br />

euren lan edo ikasketa munduarekin konparatzeko<br />

ETA GOGORATU:<br />

aukera izango dute. Ekintza hauetan BAT Basque<br />

Teamek eta UR URDAIBAIk parte hartzen dute.<br />

Beste saio batzuk Bermeoko Basque Fab Lab-en<br />

egingo dira eta berrikuntza eta sormena edo<br />

kreatibitatea izango dituzte ardatz. Bideo eta film<br />

laburren forum bat ere izango dute, gaur egun<br />

gazteen inguruan gertatzen ari diren hainbat gairi<br />

buruz hitz egiteko aukera paregabea izango da.<br />

Beste 4 saioak taldean izango dira, aurretik aipatutako<br />

saioetan egindakoari buruz hitz egin eta finkatu nahi<br />

diren baloreetan murgiltzeko.<br />

Busturialdeko Gazte Informazio Bulegoa – Ordutegia - Arratsaldez 4etatik 8etara Zubietaerrota eraikina,<br />

Muxikako Kurtzero auzoan!!! HURBILDU ZAITEZ!!!<br />

Laster ikusiko garerakoan!! Animatu eta parte hartu!!<br />

BUSTURIALDEKO GAZTE PLANA


GEURE ALKATEAK<br />

Zeintzuk izan dira erronka nagusiak lau urte honeetan?<br />

Udalerria hobetzeko eta bizi kalitatean irabazteko proiektu<br />

asko atera doguz. Herrian jarduera sozio-kultutralak eta giza<br />

bizitzea bizibarritzeko ezaugarriak daukezan azpiegiturak<br />

eta espazioak ipini doguz. Saneamendu sare osoa konpondu<br />

dogu: ur depuratu, egoki eta kalitatezkoaz herria hornitzen<br />

erabili doguz ahalegin guztiak. Etxebizitza tasatuak eraiki<br />

doguz eta eskola zaharren eraikina konpondu eta herriko<br />

zentro sozio-kulturala egin dogu bertan.<br />

Herriaren dinamizazino soziala izan da aposturik<br />

haundienetakoa?<br />

Bai. Herriaren bizibarritze sozialerako beharrezkoa zan<br />

Loiolako eskola zaharrak zentro sozio-kultural bihurtzea.<br />

Eskaintza kulturalean irabazi egin dogu. Badoguz ludotekea,<br />

gazteen aisialdirako monitorea eta herritarrentzako tailer<br />

eta ikastaro eskaintzea. Datorren urterako beste proiektu<br />

bat daukogu: Belendiz auzoko erdiguneko ingurua<br />

urbanizatu gura dogu, eleiza ingurua, txokoena, herritarrek<br />

kanpoan non egon izateko eta itxurea be hobetzeko.<br />

Arrolako indusketak aurrera doaz eta proiektu honen<br />

garapenak dinamismo sozial eta ekonomikoa sortuko dau<br />

herrian.<br />

Herriaren akzesibilitatea da beste apostuetako bat. Zer<br />

behar egiten dozu horretan?<br />

Hiru fasetan burutzeko bidegorri sarea planteatuko dogu:<br />

Belendizetik Uharkara 2011an, hurrengo Uharkatik Oleskora<br />

eta Uharkan errotondea eta hirugarren fasean Uharkatik<br />

Loiolara, honen proiektua idatzita dago. Laster hasiko gara<br />

Loiola eta Belendizeko herri bideetan asfaltoa botaten.<br />

Gainera, bai ibilgailu bai oinezkoentzako segurtasuna hobetu<br />

doguz, badenak eta pasabide altxatuak ipini doguzalako<br />

Belendiz eta Loiola auzoetan eta Loiola eta Santo Tomas<br />

bidearen 350 metroetan bi metroko luzerea daukon espaloia<br />

egin dogu Harro nago proiektu honegaz. Loiola eta Santo<br />

Tomas eleiza lotzen dauazan paseoa sortu dogu. Orain<br />

12 URREMENDi<br />

JOSU OLANO<br />

ARRATZUKO<br />

ALKATEA<br />

"Etorkizunerako<br />

etxebizitzen eskubidea<br />

gordetea da bihar-etzirako<br />

ardatza”<br />

jendea oinez joan ahal da bertara espaloitik; herria batzeko<br />

modu bat da.<br />

Etxebizitza tasatuen eskaintzea izan da zeure aposturik<br />

nagusienetakoa. Bete dozuz helburuak?<br />

Eraiki doguzan etxebizitzekaz belaunaldi bat beteko dogu,<br />

baina Arau Subsidiarioak aztertu genduzanean, erabagi<br />

genduan lur sailak gordetea datozen belaunaldientzat.<br />

Urigintzako jardunune guztietan gordeko doguz<br />

etxebizitzak. Lur sailaren %15 etxebizitzentzako, 15-20<br />

etxebizitza nahikoa dala uste dogu. Etxebizitzen eskubidea<br />

gordetea da bihar-etzirako ardatza.<br />

Zer proiektu daukozu esku artean udalerria hobetzeko?<br />

Plan berezi bat garatu gura dogu; horregaitik, Arauak<br />

aztertzen gabiltza; ezinduentzako zentroa egin eta Gernika-<br />

Lumoko suhiltzaileen parkea Barrutira eroan gura doguz,<br />

eskaintzen daben zerbitzua eraginkorragoa izateko. Arau<br />

subsidiarioten sartuko doguz proiektu biak eta eskolak be<br />

arautuko doguz ordenazinotik kanpo dagoz eta. Gainera,<br />

industrialde bi eta jarduera ekonomikoak ezartzeko industria<br />

txikientzako 3ha dagoz aurreikusita. Loiolan argiaren kableak<br />

lurperatzea, 200.000€ko inbertsinoa izango da eta Eleixalden<br />

etxebizitza gune bat eraikitzea gure da. Aldundiak Aldapeko<br />

ur biltegiak begietara sortzen dauan eragina txikitzeko<br />

garatuko dauan proiektua sustatuko dogu. Bidegorriaren<br />

2.fasea eta Uharkako fasea eta suhiltzaileen parkea eta<br />

ezindu intelektualen zentroaren proiektua burutzea dira<br />

hurrengo erronkak; honek 25-30 lagunentzako lekua eukiko<br />

leuko eta eskualderako izango litzateke. Proiektuak<br />

Arratzuarrentzako beharlekuak sortuko dauz. Asmo onen<br />

hitzarmena daukogu sinatuta Bizkaiko Foru Aldundiagaz<br />

udalak, Eusko Jaurlaritzako etxebizitza sailagaz izandako<br />

gestinoak eta gero erosi eban lur sailean zentro hau eraikitzea<br />

sustatzeko.


"Harro nago burututako<br />

proiektu guztiengaitik”<br />

Eskualderako proiektu haundiek, Mungia-Bermeo<br />

ardatzak edo Bermeoko saihesbideak, markatuko dabe<br />

Bermeoren etorkizuna?<br />

Baietz pentsatzen dot. Ez bakarrik herriaren etorkizuna,<br />

Bermeok inoz izan dauan eta eraldaketarik haundiena biziko<br />

dau proiektuokaz. Beharrak amaitzen diranean, daukoguzan<br />

datuen arabera, Bermeotik aireoportura 12 minututan eta<br />

Bilbora 16-18tan helduko gara. Pentsetan dot aurrerapen<br />

ikaragarria izango dala herriarentzat.<br />

Zelan prestatuko da Bermeo datorrenerako?<br />

Bermeori aukera asko zabaltzen jakoz azpiegitura honeekaz;<br />

horregaitik, egin dogu hainbeste behar, benetako proiektua<br />

izateko. Historian, Bermeo beti egon da itsasoari begira. Eta<br />

itsasoari begira jarraitu behar dogu, baina etorkizunari be<br />

bai. Pentsetan dot asko be handinahi haundiagoa izan behar<br />

dogula eta erronka barrietarako prest egon. Horreetako bat<br />

turismo sektorea indartzea eta barrikuntzearen alde egitea<br />

dira. Hasi gara beharrean arlo bietan. Batetik, proiektu eta<br />

jarduera profesional barritzaileen garapen eta sorkuntzarako<br />

Zentroagaz, DenokInn Zentroagaz batera, eta hasi da<br />

martxan. Eta bestetik, legengintzaldi honetan Turismoaren<br />

Mahaia sortu dogu turismo sektorearen kalitatea eta<br />

hazkundea indartzeko.<br />

Lamerako beharrak, etxebizitzen sustapena, Alde<br />

Zaharra oinezkoentzako… horreek proiektuek emon<br />

dabez fruituak. Bete dozuz zeure helburu guztiak?<br />

Egunetik egunera egiten dogu behar beteteko, geure<br />

herrirako onena gura dogulako. Udalerriak gugan ipini eban<br />

konfiantzea eta legegintzaldia amaitzen danean, programea<br />

betetea espero dot. Gainera, kontuan izan behar da<br />

legegintzaldi hau gatxa izan dala ekonomia aldetik. Dana<br />

dala, demokrazian ez da izan Bermeon, hainbeste diru<br />

inbertidu eta hainbeste behar garatu diran beste<br />

legegintzaldi bat. Datu objetiboa da.<br />

GEURE ALKATEAK<br />

XABIER LEGARRETA<br />

BERMEOKO<br />

ALKATEA<br />

"Harro nago burututako<br />

proiektu guztiengaitik”<br />

Lau urte honeetan, zein proiektugaz zagoz harro?<br />

Danakaz nago harro. Administrazinoan gauzak geldirogeldiro<br />

doaz eta proiektu bat amaitzen danean, harro egoten<br />

gara. Baina Bermeoren etorkizunerako zer ikusia<br />

daukenetatik harroen sentierazoten nauana Sollubeko<br />

tunelaren proiektua martxan ipini izana da. Bermeotarrek<br />

itxaropena galduta eukelako. Atzeratu egiten zan proiektua.<br />

Ezagutzen genduan azken data 2016 zan. Harro nago<br />

aurreratu ahal izanagaz, eta legegintzaldi honetan martxan<br />

ipintzeaz, 2013an amaitua izateko. Beste proiektu haundi<br />

bat saneamendua zan, eta hasi dogu. Helburua ur zikinak<br />

portura bota beharrean, Lamiarango depuradorean batzea<br />

da eta holanik Bermeoko portuko urak be garbituko dira.<br />

Ze hobekuntza aurrikusten dozuz udalerrirako?<br />

Udalerri mailan arlo bat daukogu zertu barik: aparkalekuak.<br />

Benetako arazoa eta beharrizana da, badakigu. Legegintzaldi<br />

honetan hau konpontzeko Erreñezubin aparkaleku bi eraiki<br />

doguz, beste bat San Andresen eta orain dala gitxi zabaldu<br />

da beste bat Morondon. 260 plaza sortu dira. Dana dala,<br />

gehiago behar dira. Horregaitik, hemendik legegegintzaldi<br />

amaierara 200 bat aparkaleku eraikitzeko proiektua martxan<br />

ipini gura dogu; plaza pribatuak izango dira.<br />

Gizarte mailan be Bermeok gogor jotzen dau?<br />

Bai, pausu asko emon doguz eta emaitzak onak izan dira.<br />

Esate baterako, herrirako autobus barria “Bermibus” herri<br />

barruko garraioa erraztuteko, 12.769 herritarrek erabili dabe<br />

eta bagilean bertan 2500 bilete saldu ziran. Datuok argi<br />

erakusten deuskue gero eta herritar gehiagok hartzen dauala<br />

“Bermibus”a eta pozik gagoz. Kulturari jagokonez, Bermeon<br />

beti izan da jarduera kulturala. Orain gainera badaukagu<br />

beste gune kultural bat, Bermeoko Kafe Antzokia.<br />

Ekonomikoki urte txarrak izan badira be, herriko kultur<br />

jarduera mantentzen ahalegindu gara. Legegeintzaldi<br />

honetan Andra Mari jaietan programa zabal eta haundiak<br />

izan doguz.Eskualdean kultura arloan, Bermeo buru da.<br />

URREMENDi 13


GEURE ALKATEAK<br />

Eako eskola barriak zabaltzea udalerrirako proiekturik<br />

inportanteena izan dala esan leiteke? Zein da egiten<br />

dozun balantzea?<br />

Bai, jakina. Beharrezkoak dira herritarrei ongizate maila<br />

emoteko eta udalerriaren etorkizuna bermatzeko. Eako<br />

umeek hartuemonak izatea, euren artean olgetea, alkar<br />

ezagutzea beharrezkoa da ze horrek etorkizunean herrian<br />

bertan geratzen lagunduko dau. Pozik gagoz, iazko<br />

ikasturtea ondo joan zan nahiz eta zentroa otsailean<br />

inaguratu, ikasturtea hasita egoala. Gurasoen pazientzia eta<br />

egoera zelan ulertu daben eskertzekoak dira, hasierahasieratik<br />

hartu eben parte eta eurek barik ezin izango<br />

genduan ikastetxea zabaltzerik izango. Gaur egun ikasturtea<br />

martxan dago 16 ume dagoz, aurrekoan 8 izan ziran. Umeak,<br />

gurasoak zein irakasleak pozik dagoz ikastetxeagaz eta<br />

instalazinoiekaz.<br />

Eako bizibarritze sozio-kulturalak aurrera pausu<br />

haundiak emon dauz. Zelan hartzen dau udalerriak?<br />

<strong>Gure</strong> helburua herritarren eskabideak erantzutea eta herri<br />

txikia bada be, ongizatea beste edozein herri haundiren<br />

parean egotea da. Aurten urte batzuetako beharraren<br />

ondorioak ikusi dira: Natxituan gas sarea dago; Aldebaster<br />

eta Olagortako herri bideak konponduta dagoz; parkinean<br />

kaleetan aparkatzen ziran auto asko dago, batez be udan.<br />

Gainera, Kale Nagusia eta Artza kaleko sartu-urtenak araututa<br />

aparkatzeko orduan Eako herritarrak lehentasuna eukitzea<br />

lortu da. Eskolondon berreskuratu dogun espazioa ezin<br />

hobea da, aisialdirako leku zarratu bat dalako eta batez be<br />

eguraldi txarrean non egon dagoalako. Altxikar, Barria, Jesus<br />

eta Belen urbanizatu dira, baita bigarren autobus geltokia<br />

eta Angeletxuko markesina.<br />

Honek danak herritarren bizi- kalitatea hobetzen dau.<br />

14 URREMENDi<br />

ASIER MADARIETA<br />

EAKO<br />

ALKATEA<br />

"<strong>Gure</strong> helburua<br />

herritarren eskabideari<br />

erantzun eta herrian<br />

ongizate maila ona izatea<br />

da”<br />

HAPNa herritarrakaz batera burutzea azken urteotako<br />

beste apostu bat izan da, ezta? Zer nabarmenduko<br />

zeunke prozesu osoan?<br />

HAPNa geldi-geldi baina seguru doa. Earen ezaugarriekaz<br />

planifikazino urbanistikoa gatxa da. Gainera, honeri Udalak<br />

herritarrakaz batera burutzeko proposamena gehitzen<br />

badotsegu, askoz gehiago. Horretarako, azalpen hitzaldiak<br />

emon, herritarren batzordea osatu eta 500 inkesta baino<br />

gehiago banandu ziren herritarren artean. Prozesu honen<br />

guztiaren gaineko eritxi eta ondorioekaz Udal Batzak<br />

HAPNaren nondik norakoak markatu ebazan eta erribisinoa<br />

idatziko ebenei eroan jakezan, eta eurok dabiltza idazten.<br />

Laster izango dogu agiria behin betiko onartzeko. Pozik<br />

gagoz prozesua martxan ipini gendualako eta batez be,<br />

herritarren partaidetzagaz, nahiz eta lortu doguzan eritxiek<br />

laburpen prozesua eta agirian jartzea konplikatu.<br />

Zeintzuk dira Earen etorkizunerako erronkak? Zeintzuk<br />

dira planik aitagarrienak?<br />

Geroari begira herritarren ongizatea ahalbideratzea da<br />

helburua. Horretarako aurrikusita daukoguz proiektu batzuk:<br />

abiadaren kontrako badenak oinezkoen eta ibilgailuen<br />

segurtasuna bermatzeko, Bedaronan gas sarea ipini, Ean<br />

etxebizitza tasatuak eraiki, Eskolondo kirol erabilera eta<br />

kulturala izateko prestatu, Altxikarrerako sarbide barria edo<br />

frontoiak eta kolunpioak konpondu eta zakarrontziak<br />

aldatu.


Elantxobe moduko herri batentzat gauza txikiak garrantzi<br />

haundia dauke; norainokoak izan dira azken urteotako<br />

ekimen “txikiak”?<br />

Elantxobek aparteko orografia dauko; hori dala eta, gure<br />

inbertsinoa akzesibilitatean izan da, herritarrak herrian<br />

batetik bestera errez eta seguru ibiltzeko. Barandilak ugartu<br />

egiten dira eta hasi goian eta behera danak barriak ipini<br />

behar izan doguz. Eskilarak be bai, nahiz eta zeozertxu<br />

geratzen jakun legegintzaldi hau amaitu aurretik burutzeko.<br />

Herriko kanposantua barriztau dogu, beroneri eusten<br />

dautson hormea konpondu eta gogortu egin dogu, denbora<br />

gehiago iraun eta segurua izateko. Kanposanturainoko bidea<br />

be konpondu eta udalerriaren goi aldean ikustokia egin<br />

dogu, Europa ikustokia izena ipini deutsogu. Herritarrek<br />

ondo hartu dabez barrikuntzok; izan be, arazo asko<br />

konponduta geratu dira eta guk eurek egindako eskabideak<br />

beteten baino ez gara ahalegindu. Elantxobe aldapa ez<br />

egonkor baten dago kokatuta eta hori be konpondu behar<br />

dogu. Gura nahi izan badogu be, ezin izan da aldapa<br />

gogortzeko beharren 2.fasea burutu: eusteko 7 horma eta<br />

beharretarako zabaltzen zan bidea egitea, hau gainera, herri<br />

erdiari sarbidea emon eta udal zerbitzurako zabalik geratuko<br />

zan (beharrak, zama lanak, larrialdiak..). Arau Subsidiarioak<br />

behin betiko onartuta daukoguz orain eta finantziazinoa<br />

lortzen gabilz, baina beharren kostua haundia da eta<br />

ekonomiak hoberantz egiten dauanean ipiniko da dana<br />

martxan.<br />

Alde sozio-kulturala bizibarritzeko, eskola zaharretan<br />

eraikin multifuntzionala egitea eta tasatutako<br />

etxebizitzak izan dira proiekturik pozgarrienak?<br />

Jakina. Etxebizitzatan Elantxobeko 12 familia gazte egongo<br />

dira eta hori behar-beharrezkoa da. Populazinoa galtzen<br />

goaz eta 12 etxebizitza bertoko 12 familia gaztek hartzea<br />

pozgarria da. Kultur Etxean herritarrek asisialdia non pasatu<br />

eukiko dabe. Eta herriaren bizitza sozio-kulturala<br />

dinamizatuko dogu. Kultur Etxea egiteko beharrak aurrera<br />

GEURE ALKATEAK<br />

AMAIA EIGUREN<br />

ELANTXOBEKO<br />

ALKATEA<br />

"Elantxoberen etorkizuna<br />

populazinoa ez galtzea da<br />

eta horrexen helburuaren<br />

alde egin dogu behar”<br />

doaz. Ingurua urbanizatzea falta da. Gabonetarako amaitu<br />

gura dogu.<br />

Honetan lau urteotan portua aldatu egin da. Hori<br />

herritarrentzako aldaketa ona izan da? Zelan hartu<br />

dabe?<br />

Hemen ondiño arrantza itsasontzi bat dago, bakarra eta<br />

portu izan zanaren nostalgia bizi dogu, jakinda halakorik ez<br />

dogula gehiago izango. Harrera ona izan dau portu barriak.<br />

Elantxobek dozena bat itsasontzi euki ebazan, kontserba<br />

fabrikak, arraina gazitzekoak, danetarik, herria hortixik bizi<br />

zan eta gaur egun ez daukogu ezer. Denborak aldatu egiten<br />

dira eta arrantza jarduera apurtxu bat egon arren, beste<br />

portu batzuetan moduan etorkizuna turismoa izan leitekeala<br />

uste dot. Elantxobek orografiagatik daukozan muga<br />

urbanistikoak erabilita herri liluragarria bihurtu behar dogu.<br />

Zelan dauko etorkizuna udalerriak?<br />

Elantxoberen etorkizuna populazinoa ez galtzea, gazteak<br />

berton geratzeko zerbitzu guztiak garatzea eta gizarteagaz<br />

batera joatea dira helburuak. Horretarako, Aldundiak<br />

Busturialdean burutzeko dauazan proiektuak aurreraataratea<br />

gura dogu.<br />

URREMENDi 15


GEURE ALKATEAK<br />

Ereñok asko irabazi dau azken urteootan. Zeintzuk<br />

jarduera izan dira esanguratsuak Ereñon?<br />

Ereñotarren bizi kalitatea hobetu dogu. Udalerria aparteko<br />

egiten daben ezaugarriek batzuetan oinarrizko zerbitzuen<br />

eraginkortasuna gatz egiten dabe eta horixe izan da geure<br />

egitekoa. Herri bideak konpondu doguz eta herriaren<br />

akzesibilitatea hobetu egin da. Ereño-Atxoste paseoa eginda,<br />

oinezkoen segurtasuna gehitu eta hurreratu egin gara<br />

elkarrengana. Eleixalden be solairu biko eraikina egin dogu<br />

aparkatzeko eta Kultur Etxea egiten danerako lekua gorde<br />

dogu bertan. Kultura mailan be hazi egin gara. Kultura<br />

ekintza eta ekimen programazinoari esker, ereñotarrek<br />

hainbat ekintza daukez (ibilaldiak, tailerrak…) kirol jarduera<br />

haundia eskaintzen dogu, baita kirol txapelketak be (zaldi<br />

lasterketak, motokrossa, txirrindularitza…) eta horreek<br />

zaletu eta bisitari asko dakerre herrira; herria dinamizatzen<br />

laguntzen dabe. Mediku kontsulta barria be lortu dogu,<br />

farola fotoboltaikoak ipini eta herriko argiak hobetu doguz.<br />

Herriko tabernearen teilatua eta kanposantuaren aurrealdea<br />

konpondu doguz, besteak beste. Gainera, ezin dogu ahaztu<br />

edateko ur eta saneamendu sare duinaz herria hornitzeko<br />

beharrean gabiltzala. Ereño garatzeko eta herritarren<br />

ongizaterako beharrezkoa da. Etxebizitzak han hemen<br />

dagozanez zabalduta, azpiegitura hau ondiño be<br />

neketsuagoa da.<br />

Azken urteootan oinarrizko azpiegiturak hobetu egin<br />

dira. Zer egin da hori lortzeko?<br />

Asko kostatu da eta kostatzen da. Baina hasieratik geunkon<br />

argi Ereñoko Udalean: herriak aurrera egitea gura genduan<br />

eta horretarako beharrezko zerbitzuak izatea. Herri txikia<br />

eta etxeak zabalduta izatean, asko mobidu behar izan dogu<br />

gaur egun daukoguzan eta kudeatzen doguzan azpiegiturak<br />

lortzeko. Bizkaiko Foru Aldundiak lagundu deusku geure<br />

herritarren beharretara zerbitzuak bateratzeko ahaleginean.<br />

15 milioi euro inbertidu dira herrian Edateko Uraren Sarea<br />

eta Saneamendu Sare Nagusia eraikitzen. Lehen hiru ur<br />

16 URREMENDi<br />

JUAN JOSÉ ARRIBALZAGA<br />

EREÑOKO<br />

ALKATEA<br />

"Ereño kalitatezko<br />

zerbitzuekaz egunean<br />

ipintzeko egiten dogu<br />

behar. <strong>Gure</strong> helburua<br />

herritarren bizi kalitatea<br />

bermatzea da.<br />

biltegi genduzan eta orain bat daukogu teknologia<br />

guztiekaz, kalitatezko ura emoteko. Bollarreko presa eraiki<br />

dogu ura hartzeko eta egun egiten ari dan Ur Zikinen<br />

Depuradorea (EDAR). Herritar guztiek internetera sartu ahal<br />

izateko eta teknologia barrietan parte hartzeko wifi sarea<br />

ipintzen aitzindariak izan ginen. Legegintzaldi hasierako<br />

apostua izan zen. Erdi Aroko gazteluaren aurkinkuntza<br />

arkeologikoa eta Ereñozarreko nekropolisa sustatu doguz<br />

hasieratik. <strong>Gure</strong> kudeaketea indusketeagaz jarraitzeko dirulaguntzak<br />

lortzeko dago zuzenduta. Aurkikuntza honek<br />

ondare eta kultura mapan ipini gaitu, maila altuan eta hori<br />

Ereñontzat baikorra da.<br />

Etxebizitza tasatuak, zaharren egoitza Ereñon aurrera<br />

doaz. Bete dozuz ipintako helburuak?<br />

Bai, helburuak lortu doguz eta jomuga barriak ipini be bai,<br />

asko lortzeko bideratuta dagoz. Kultur Etxe barrirako lekua<br />

gorde dogun moduan, etorkizunerako lur saila eukiteko<br />

gestinoak be egin doguz. 510.000€ inbertidu doguz,<br />

erdiguneko baserri bat eta inguruko lurrak erosteko, bota<br />

egin dogu eta lurra egokitu herriaren bideragarritasuna<br />

hobetzeko. Bertan etxebizitzak egin ahal izango dira egunen<br />

baten. 24 etxebizitz tasatu eskaini doguz, nahiz eta<br />

atzerapenak izan diran eraikitzeko gure helburua Ereñoko<br />

gazteak herrian bertan bizitzen geratzea da. Proiekturik<br />

guraritsuena eta esfortzurik haundiena eskatu deuskuna,<br />

nagusi eta ezinduentzako egoitzea izan da; proiektuak<br />

herritarren bizi kalitatea bermatuko dau. Proriektu hau<br />

nahiko aurreratua dago, sinatu dogu hitzarmena<br />

Aldundiagaz, Udalak 7500m 2 lur saila emon eutson<br />

eraikitzeko. Nagusientzako egoitzak 20 plaza eukiko dauz<br />

eta ezinduentzako aldeak 24rentzako. Ereño eta inguruko<br />

udalerriei emongo deutse zerbitzua. Datorren<br />

legegintzaldian proiektua osorik garatzea da gure erronkea.<br />

Aurrerantzean orain arte lez segiduko dogu beharrean,<br />

argitasunez, dedikazinoz eta ahaleginez.


La Villaren berregituratze eta eraldatze proiektuagaz,<br />

helburuak bete dira?<br />

Bai, helburuak bete doguz, horrexetarako egin dogu behar.<br />

La Villako plazea berregituratuta, 12 aparkalekuntzako<br />

espazioa lortu dogu, Gaztelekua sortu da eta laster hasiko<br />

da martxan eta Errigoitin behin eta berriz eskatu dabena:<br />

tabernea edo herriko etxea be laster zabalduko da. La Villa<br />

guztiz berregituratzeko alde zaharra oinezkoentzako ipiniko<br />

da; inguru guztia antzinatasun “Label”-duna. Errigoitik<br />

zerbitzuetan irabazi egin dau. Oin dala 15 urte herritarren<br />

%30ek baino ez eukon edateko ura behar moduko<br />

baldintzatan, gaur egun, ostera, %100ek dauko. Herriko<br />

frontoia lehen jausita egoan orain estalita dago. Mediku<br />

kontsultea be txarto egoan, gaur egun Busturialde guztiko<br />

mediku kontsultarik onenetarikoa daukogu. Metxikas eta<br />

Madalen auzoen ordenamendua ia amaitu dogu, eta<br />

baserrietarako sarbideak konponduta dagoz, ia %95.<br />

Herritarrei harrera eraginkorra emoten ahalegindu gara.<br />

Horretarako, 1995 eta 2010 artean Errigoiti hobetzeko 20<br />

milioi inbertidu doguz. Alkatetza hartu nebanean, 1995ean<br />

udal aurrekontua 80 milioikoa zan eta gaur egun 426 milioi<br />

daukoguz errigoitiarren ongizaterako.<br />

Malluki industrialdeak Errigoiti garatzen lagunduko<br />

dau? Prest dago Errigoiti aldaketa horretarako?<br />

Ekonomia barik ez dago garapenik, eta garapen barik herriak<br />

desagertu egiten dira. Malluki industrialdeak aberastasuna<br />

ekarriko deutso herriari. Etekinen artean 20 umerentzako<br />

Haurreskola eraikitzea eta 60 zaharrentzako egoitza dagoz.<br />

Azken hau, Errigoitirako izango da eta baita alboko<br />

herrietarako. Zerbitzu guztiak izango dauz eta 2500 m 2<br />

lorategia, 5 izarreko egoitza izango da. Proiektu honegaz<br />

34 lanpostu barri sortuko dira. Ez doguz ahaztu behar<br />

udaletxe barria, Kultur Etxea edo udal biltegirako inbertsioak.<br />

Horretarako aberastasuna eta beharra sortuko dabezan<br />

enpresak behar doguz, egitura eta zerbitzu barriok egiten<br />

lagunduko deuskuenak. Industrialde barriak 300 lanpostu<br />

GEURE ALKATEAK<br />

IÑAKI MADARIAGA<br />

ERRIGOITIKO<br />

ALKATEA<br />

"Aldatu egin behar da,<br />

izan eta irauteko. Horixe<br />

da nire goiburua”<br />

eukiko dauz, gehienak zuzenak. Industrialdearen 2000 m 2<br />

inguru enpresa haztegirako gordeko dira,enpresa ekimena<br />

dauken auzotarrek eukiko dabe lehentasuna.Malluki<br />

industrialdea kokatzeko, ingurunea izan da kontuan. Horixe<br />

da neuk neure buruari ipini deutsodan beste apostu bat:<br />

Mallukirako ingurumen “I” lortzea. Ingurumen zertifikazino<br />

nagusia da, industriari “oskarra”. Jarriko diran enpresek legea<br />

betetzen dabenean baino ez dabe udal lizentzia eukiko.<br />

Zer geratzen jatzu egiteko?<br />

Alkate batek hiru etapa daukoz: Santxo indartsua, Santxo<br />

jakintsua eta Santxo Panza. Lehenengoa, Santxo<br />

indartsuarena pasatu da, legegintzaldi hau Santxo<br />

jakintsuarena izan da eta Santxo Panzarena heldu aurretik,<br />

kargua utziko dot, pozik egindakoaz. Momentu txarrak eta<br />

onak izan dodaz. Eta pertsonea naizenez, sufridu egin dot,<br />

nire familiak gehiago. Azken 15 urteetan gure udal<br />

proiektuaren kontra izan den gutxiengo batek gura izan<br />

eban Errigoitiren garapena geratu, baina ez dabe lortu. Ni<br />

neu pozik nago neure familiarengandik eta kideengandik<br />

izan dodan laguntzeagaz. Zorretan geratu naz eurekaz, ez<br />

jat inoz ahaztuko.<br />

Zetan ahaleginduko zara etorkizunean?<br />

Metxikas eta Madalen auzoetako garapen urbanistikoak<br />

amaitu, Eleixalde hobetu, La Villa auzoa berregituratu eta<br />

Olabarrin Mallukiko industrialdea kokatuko da. Auzo honen<br />

garapena ez da industrialdea bakarrik, errepide barria<br />

zerbitzu guztiekaz, 50 bat etxebizitza barri, jatetxea eta<br />

zentro sozio-kulturala be eraikiko dira. Zentro hau eskola<br />

zaharretan egingo da, beharrak amaitu dira eta 600.000€ko<br />

inbertsioagaz. Eleixalderi jagokonez, hurrengo<br />

legegintzaldian izango dau lehentasuna. Auzoa barriztau ,<br />

eleizaren ingurua konpondu, bost etxebizitza barri eraiki<br />

eta lokal polibalentea eta haurreskolea egin gura dogu.<br />

Errigoiti hoberantz doa. Nire goiburua: "aldatu egin behar<br />

da, izan eta irauteko” da.<br />

URREMENDi 17


GEURE ALKATEAK<br />

Azpiegitura barriak eta gaurkotuak, Foru gaur egun<br />

auzotarren eta euron beharren neurriko udalerria da?<br />

Forun akzesibilitate legea urigune osoan betetzen dogu.<br />

Behar tekniko, diseinu eta aurrekontuari jagokonez, ahalegin<br />

itzela izan da. Proiektu guztiak auzotarrekaz adostu dira;<br />

beraz, onak dira ez daukot dudarik. Uriguneak %100<br />

akzesibilitate bermea izateak eta ezintasunen bat daukenak<br />

herrian errezago ibili ahal izateak poztu egiten gaitu; harro<br />

gagoz; gainera, landa inguruak asfaltodun bideak daukoz,<br />

eta basoak be probetxua atarateko zein larrialdietan suteak<br />

amatetako arazorik ez egoteko moduan egokitu dira. Foru<br />

eredua da EAEan, Euskalteleko zuntz optiko sarea daukon<br />

1000 biztanletik beherako udalerria dalako. Ahalegina<br />

haundia izan da, ze lurpeko azpiegiturak udalak ordaindu<br />

dauz. Behar asko egin dogu operadore pribatua kablea<br />

ipintzeaz baino ez da arduratu. Udalaren ekimen honegaz<br />

urigunearen %90 izango dau zerbitzu hau uri-gasagaz<br />

batera. Gainera, elektrizitate eta komunikabide sare guztiak<br />

be lurperatu doguz ingurumenaren alde. Herri atsegin eta<br />

bertaratzen oso erreza lortu dogu.<br />

Zertan oinarritu dozuz orain arte martxan ipini<br />

dozuezan proiektu guztiak? Zein da harro sentiarazoten<br />

zaituena?<br />

<strong>Gure</strong> apostua zerbitzu guztiekaz hornitzea izan da, landa<br />

eremuan be bizi kalitatea bermatzeko. Helburu horren<br />

adibidea Baldatikako ekimena dogu. Auzoa orain arte ez<br />

eukon ur eta saneamendu zerbitzuaz hornitu dogu. Herritik<br />

3 kilometrora dago eta 300 metroko altitudean. Kostatu da<br />

ura eta saneamendua bertaraino eroatea. Proiektu haundia<br />

izan da, baina lurpean dagoanez, laster ahazten da.<br />

Inbertsino galanta izan da eta beharrak gorabeheratsuak<br />

izan dira. Baldatikak leheN 12 etxebizitza eukozan eta gaur<br />

egun bikoiztu egin da. Gainera, bestelako zerbitzuak be ipini<br />

doguz: zabor-bilketa, auzokoek udalerriko ekintza eta<br />

iragarkiak jakiteko iragarki-taula, jolas parke txikitxua, edo<br />

txoko gastronomikoa. Eta hemendik gitxira beste zerbitzu<br />

18 URREMENDi<br />

IGOR DUÑABEITIA<br />

FORUKO<br />

ALKATEA<br />

"Herri atsegina lortu dogu,<br />

zerbitzu guztiak daukozana<br />

eta bertaratzen erraza<br />

%100"<br />

barri bat be izango dogu, ze Bernardo Deunaren eleiza<br />

ondoan erabilera sozio-kulturalerako eraikina izango dugu.<br />

Liburutegia, ludotekea, hartuemon kulturala eta jaietako<br />

urteko meza nagusia be hantxe eukiko doguz. Foruk<br />

badauko bizi duina eroateko besteko oinarrizko zerbitzuak.<br />

Edateko uraren hodi barriak ipini dira, udalerri osoak dauko<br />

saneamendu sarea Armotxerri auzoak izan ezik, eta berton<br />

laster hasiko dira beharrak. Honegaz Foruko etxebizitzen<br />

%99k saneamendu zerbitzu barria eukitea lortuko dogu.<br />

Foruko hartuemon sozio-kulturalak be indartu dira.<br />

Herriko bizitza sozio-kulturalean udalak eta herritarrek<br />

parte hartzea ezinbestekoa da?<br />

Forun jarduera sozio-kultural haundia eta ugaria dago. "Foru<br />

Ezagutuz" herri martxatik hasi eta auzoetan ospatzen diran<br />

jaietara. Herritarrak animatu gura dodaz udalerrian<br />

antolatzen dan edozetan orain arte lez parte hartzera. Horixe<br />

da daukogun eta gauzarik onena eta: partaide izatea.<br />

Etorkizunari begira ze planteamendu gustatuko leuskizu<br />

martxan ipintzea?<br />

Nik neuk 3 proiektu gura neukez martxan ipini,<br />

ordenamendu eta garapenaren gaineko HAPO berriaren<br />

barruan. Bide barriak, aparkalekuak, oinezkoentzako<br />

inguruak eta etxebizitza sozialak egiteak dauko garrantzia<br />

bertan. Kirol eraikin estalia egitea be planteatzen da. Eta<br />

hirugarrenik, eko-museo bat, geure aurrekoak zelan biziziran<br />

erakusteko eta geure aztarnategi arkeologikoak batzeko.<br />

Etorkizunean Foru 20.000-30.000 biztanleko edozein<br />

udalerrik euki ahal dauezan zerbitzu guztiekaz ikusten dot.<br />

Gaur egun, zaharren egoitzea, jatetxe onak, merkatalgunea,<br />

industria… daukoguz. Bihar-etzi mediku kontsulta haundi<br />

eta modernoagoa daukon Foru, jubilatuen etxea daukon<br />

Foru, hotela daukon Foru eta erabilera askotarako eraikin<br />

kulturala daukon Foru gura neuko. Asko egin da, baina asko<br />

dago egiteko. Horretarako behar-beharrezkoa da garapen<br />

ekonomiko koordinatua.


Ze momentutan dago udalerria?<br />

Ibarrangeluk azpiegitura eta zerbitzu sozialen arloan<br />

garapena euki dau. Azken hiru urteetan bi zentro neuralgiko<br />

ordenatu eta urbanizatu dira: Elixalde eta Ibaeta. Eleixalden<br />

zerbitzuak, tabernak, dendak, mediku edo bankuak dagoz.<br />

Aparkaleku falta arazoak daukoguz, baina ingurua osatuta<br />

dagoela esan leiteke. Ibaetan, udalerriko zerbitzu sozialak<br />

eta kulturalak batzen dira jendeak bizia emoten deutsela.<br />

Gainera, aparkalekuak eraiki dira eta urbanizatu egin da<br />

oinezkoek lehentasuna daukela. Ileapaindegia, podologoa,<br />

udako ludotekea, nagusi eta umeentzako ikastaroak. Herriko<br />

jendea batzeko, Arbolizeko txokoa daukogu, gainera<br />

astelehenetan Akordara doan autobusa eta momentuko<br />

gauzetarako taxi-furgonetea be badaukoguz. Ikasturte<br />

honetan, Haurreskolea zabaldu da, 0-3 urte bitarteko<br />

umeentzat eta badagoz sei ume. Haurreskolea izateko<br />

gurasoen parte hartzea beharrezkoa izan da eta udalarentzat<br />

pozgarria da, herritarrek bizimodu sozio-kulturala herrian<br />

zertzen dabelako. Herri dinamikoa da Ibarrangelu, sare sozial<br />

haundia dauko eta hau oinarririk inportanteena da.<br />

Zein izan da proiekturik inportanteena Ibarrangelun?<br />

Proiekturik haundiena geure herritarrak dira, euren ondoan<br />

egon eta eurei entzutea. Lagun bakotxaren arazoak<br />

betetzeak dauko lehentasuna. Gizarte eta azpiegitura arloak<br />

alde batera utzi barik bizi kalitatea hobetu eta herri<br />

dinamikoa eta euskalduna egiten jarraitu. Auzoak hobetzen<br />

segidu behar da. Ibarrangeluren gerorako funtsezkoak dira.<br />

Oinarrizko beharrizanak daukez eta bete egin behar dira,<br />

Durukiz, Garteiz, Merru edo Tremoiako saneamendua eta<br />

Akorda hobetzea amaitu. Neguan autobusa joaten ez dan<br />

inguruetara: Laida, Laga, Lastarria edo Antzoras, hau<br />

lortzeko beharrean gabiltza .<br />

Eta epe ertain edo luzera, zein proiektu burutzea<br />

gustatuko leuskizu?<br />

Proiektu haundi bi garatzea gustatuko leuskigu. Bata,<br />

GEURE ALKATEAK<br />

JESUS MARI ZILUAGA<br />

IBARRANGELUKO<br />

ALKATEA<br />

"Ibarrangelun<br />

Legegintzaldi honetako<br />

oinarri nagusia sare<br />

soziala da”<br />

etxebizitza sozialak izatea, gazteei herrian bertan bizitzen<br />

geratzeko aukerea emoteko. Hauxe izango litzateke ardatza<br />

epe labur-ertainean. Bestea, adin nagusiko jendearentzako<br />

zentroa. Honetan beste erakunde batzuen partaidetza<br />

ezinbestekoa da. Proiektu biak estrategikoak dira eta herriko<br />

lagun guztiak konforme egongo leitekez. Herriarentzako<br />

gainontzeko proiektuak hipotekatu barik jakina. Udal lokal<br />

gehiago be behar doguz, ze Kultur ingurua, zorionez txiki<br />

geratu jaku herriaren giza-eskabidea beteteko. Hurrengo<br />

10-15 urteetarako gura dogun Ibarrangelu marraztu behar<br />

dogu, eta hori Plan Orokor barrian egingo litzateke. Datorren<br />

urtean HAPO burutzen hasi behar da, geure beharrizen eta<br />

desioekaz bat datorren Ibarrangelu diseinatzeko. Herria<br />

ikuspegi kolektiboagaz eraiki gura dogu, badagoena, bai<br />

gazteen zein nagusien artean, ze borondatez dabiltza<br />

beharrean herriaren alde. Aurrera egin gura badogu,<br />

oinarrizko kontuetan batu egin behar dogu,<br />

ibarrangelutarren iritzia geure eginda.<br />

Ibarrangeluk Euskadiko hondartzarik<br />

garrantzitsuenetariko bi daukoz. Zer egoeratan dagoz?<br />

Ibarrangelun badakigu inguru honetan bizitzea pribilejioa<br />

dala, eta hau baserritarrek jagon dabelako da; baina<br />

hondartzen egoerea hobetu beharrean gagoz. Segurtasun<br />

eta masifikazino arazoa daukogu. Aparkalekuaren kontua<br />

ikuspegi orokor batetik eta garraio publikoagaz konpondu<br />

behar da. Aldundiaren laguntzeagaz udan jenderik gehien<br />

etortzen dan hondartza biak daroaguz aurrera. Laidan eta<br />

inguruan autoen abiadurearena be badago. Ezin da izan<br />

udan jendea etortea eta 2000 auto eukitea bueltaka Laida<br />

eta Laga artean, hori ez da jasangarritasuna. Bestalde, Lagako<br />

proiektua ez dago gure eskumenean eta barriro be, Kostas<br />

hutsetik hasi da. Eskumalde guztian iraunkortasuna<br />

bermatzeko eta herriak batzeko, Sukarrieta, Kortezubi eta<br />

Gautegiz-Arteagak proiektu bateratu bat daukogu:<br />

bidezidorra egitea, jendea paseoan joateko herrien ingurutik;<br />

1go fase batean Ibarrangelutik Lagara izango litzateke.<br />

URREMENDi 19


AMALUR<br />

Lur Aberats<br />

BUSTURIALDEA NEKAZAL OSTATUEN SORLEKUA<br />

1990ean "Txopebenta" baserriak ateak zabaldu ebazanean, inok ezin izango eban aurrikusi, nekazal ostatuek<br />

zelako bilakerea eta arrakastea eukiko eben urte gitxiren buruan. Orduan Juan Antonio Bizkarrak eta Arantza<br />

Gatxegik, Txopebentaren jabeek, egin eben apostua arriskutsua baino arriskutsuagoa izan zan, "zorakeria hutsa".<br />

20 urte geroago, lasaitasuna<br />

da"Txopebenta" nekazalturismoaren<br />

ezaugarri nagusia, inguru apartekoan<br />

kokatuta, berdez inguratuta eta Laga eta<br />

Laida hondartzetatik hur. Epe luze honek<br />

danetarako denborea emon deutse eta<br />

Juan Antonio Bizkarra, "Txope"k diñoen<br />

moduan, pena merezi izan dau: "hasierako<br />

urteak basamortua zeharkatzea bezala zan,<br />

askok zoramen hutsa hartzen ebien geure<br />

proiektua, abentura bat moduan. Baina<br />

geure helburua bete dogu. Niretzako lorpen<br />

handiena baserriko emakumeen lanpostu<br />

duin bat lortzea izan da. Gaur egun hamar<br />

nekazal ostatuetatik bederatzietan dira<br />

emakumeak arduradunak. Honegaz geure<br />

herrietako baserriko kultura mantetzea be<br />

lortu dogu".<br />

“Txopebenta” nekazalturismoaren historia,<br />

benetako nekazal ostatuari lotuta dago, eta<br />

1990 zabaldu zanean, nekazalturismoa<br />

jarduera ekonomiko barri lez sortzearen<br />

hasierako beldurrak eta zalantzak gainditu<br />

ebazan.<br />

Busturialdea-Urdaibai es por excelencia la cuna del turismo rural. Aquí nació el primer agroturismo de toda<br />

Euskadi y del Estado en 1990, "Txopebenta", y la primera Casa Rural de toda la C.A.V en 1998, "Arboliz". Cuando<br />

en el año 1990 el caserío "Txopebenta" abrió sus puertas como agroturismo, nada hacía preveer la evolución<br />

y el tirón turístico que los alojamientos rurales iban a experimentar en pocos años. En aquel entonces, la<br />

apuesta de Juan Antonio Bizkarra y Arantza Gatxegi, propietarios de Txopebenta, era más que arriesgada,<br />

era toda una locura.<br />

20 URREMENDi


Busturialdeko Txopebenta Nekazal Turismoa<br />

Euskadi eta Estatuko lehena izan zan.<br />

Bere itxurak ohiko baserrien<br />

esentzia mantentzen dau.<br />

Ibarrangeluko Arboliz <strong>Landa</strong> Etxea<br />

be Euskal Autonomi Erkidegoko<br />

lehena izan zan 1998an.<br />

AMALUR<br />

Lur Aberats<br />

1988an Eusko Jaurlaritzako Nekazaritza<br />

Sailak eta Araba, Bizkaia eta Gipuzkoako<br />

Aldundiek “Nekazalturismoa” laguntzeko<br />

programea sortu eben, abeltzaintza eta<br />

nekazaritzako jarduera euken landa<br />

inguruko etxebizitza jabeek partikularrei<br />

ostatua emoteko aukerea izateko. Orduko<br />

eragozpenak ezagutzen ez zanaren<br />

beldurra eta baserritarrek nekazal turismoa<br />

jarduera ekonomikoa zala bereganatzea<br />

ziran.<br />

Horreri danari aurre egin eutsen Juan<br />

Antonio Bizkarrak "Txopek" eta bere anaiak,<br />

etxea eurek berregin eben, harriz harri<br />

“hiru urtez etxea altxatzen ibili giñen anaia<br />

biak. Ez zan egon dirurik eta ez gendun<br />

kanpoko eskurik sartu, harriz harri, kablez<br />

kable,.. erabagi eta egin, dana izan zan bat<br />

eta lortu gendun “Txopebentako” ateak<br />

zabaltzea, Euskadiko eta Estatuko<br />

lehenengoa”<br />

hurrengo orrialdera doa<br />

En 1988 el Departamento de Agricultura del Gobierno Vasco y las<br />

Diputaciones Forales de Araba, Bizkaia y Gipuzkoa crearon un<br />

programa de apoyo a la creación de "el agroturismo", como una<br />

actividad que permitiera a los propietarios de viviendas en el<br />

medio rural y con una actividad agropecuaria, ofrecer servicio de<br />

alojamiento a particulares.<br />

URREMENDi 21


AMALUR<br />

Lur Aberats<br />

aurreko orrialdetik dator<br />

"Txopebenta" ren historia nekazal ostatuagaz estuestu<br />

lotuta dago, ze aurreko mendean fondea izan<br />

zan etxe hau. Gaur egun, berreginda “Txopebentan”<br />

alojatuta, Busturialdea ezagutzera datozen mundu<br />

guztiko milaka bisitariri emoten deutso ostatu.<br />

Ezin dogu ahaztu Busturialdea EAEko lehenengo<br />

landa-etxearen sorlekua be badala, Ibarrangeluko<br />

"Arboliz". 1998 zabaldu ebazan ateak eta “Txopebenta”<br />

nekazalturismoak moduan, gaur egun ondiño<br />

martxan dago.<br />

22 URREMENDi<br />

GURE LURRA<br />

Juanjo Txamorro<br />

Trabajos de jardinería<br />

limpieza de terrenos,<br />

cierres, podas,<br />

venta de leña.<br />

Teléfono: 650 202 374<br />

Juan Antonio Bizkarra eta Arantza Gartxegi,<br />

Txopebentako jabeak, nekazal turismoaren<br />

20.urteurrenean, lagun artean.<br />

A lo largo de estos veinte años ha habido una gran evolución y el turismo de naturaleza ha demostrado<br />

su valor estratégico para la recuperación, conservación y puesta en valor del patrimonio y la biodiversidad<br />

de los territorios e integrar sus valores naturales y culturales.<br />

Lehenengo nekazalturismoa sortu zala 20 urte dira,<br />

orain Euskadin 195 nekazalturismo eta 203 landaetxe<br />

daukoguz, eurotako 295 Nekatur alkartearen<br />

barruan dagoz. Aurreko bagilaren 25ean Nekaturrek<br />

“Txopebenta”ri omenaldi egin gura izan eutson bere<br />

XX. Urteurrenean, egin dauan beharra eskertzeko.<br />

20 urteotan bilakaerea haundia izan da eta natura<br />

turismoak erakutsi dau ondarea eta lurraldeen<br />

biodibertsitatea berreskuratzeko, kontserbatzeko eta<br />

balioa emoteko, eta euren balore naturalak eta<br />

kulturalak integratzeko daukon balore estrategikoa.


AMALUR<br />

Itsasgora<br />

BAXURAKO ITSASONTZIAK: GURE ARRANTZA<br />

INDARTZEAREN ERRONKEA<br />

<strong>Gure</strong> baxurako ontziteriak momentu latza bizi dau, kuotak, kupoak, biomasa eta prezioen arteko gorabeherak<br />

etorkizun ilunari aurre egin beharra dakarre. Sektoreak ontziteria berregituratzea, ontzi gitxiago, eta markea<br />

sortzea, geure arrantzea kalitateagatik bereizteko, planteatzen dau lehiakortasunerako bidean.<br />

Ohiko sistema eta funtzionamenduagaz, baina<br />

beharrizan barriei egokituta, gure baxurako ontziteria<br />

aurrera ataraten ahalegintzen da: "Gaur egungo<br />

egoera, sekulako penazena da.Baxuran harrapatzen<br />

doguzan espezie guztietan daukoguz arazoak lebatza,<br />

berdela, txitxarroa...berdela inok harrapaketa margínala<br />

izatetik, bizirik irauteko beharrezkoa izatera pasatu da.<br />

Orain dala 3 urte hainbeste berdel harrapatu genduan<br />

merkatuan alarmea sartu zala eta Noruega eta Irlandak<br />

24 URREMENDi<br />

kexatu egin ziran. Baina orain kontua da TAC urria<br />

dogula, 27.000 bat tona,ontziteri handiarentzat” diño<br />

Iñaki Zabaletak, Bizkaiko Kofradien presidenteak; izan<br />

be, berdela hegaluzeagaz batera, baxurako ontzien<br />

harrapaketa nagusia bihurtu da.<br />

Baina TAC murritzak (TAC: Harrapaketen Onarpen Totala,<br />

komertziorako garrantzia dauken arrain populazioentzako dago<br />

ezarrita, dagoan harrapaketa muga da. Europear Batzordeak<br />

proposatzen dauz, populazioen egoeraren gaineko irizpen


zientifikoetan oinarrituta eta Arrantza Ministroen Batzordeak onartzen<br />

dauz) aurtengo berdelaren kanpainea Europar<br />

Batasunak ezartzen dauan kupora heltzeko, 21 egun<br />

nahiko izatea eragin dau. Arrantza jarduerarako<br />

kontrol gero eta zorrotzagoek markatzen dabez<br />

arrantzatzeko mugak, batzuetan gitxi, lehen ezelako<br />

murrizketa barik ebilen ontzi kupoarentzat. Gero eta<br />

barko gitxiago dau; hala eta guztiz, ontzi flota<br />

haundiegia da.<br />

Kupoen kontuan baxurako ontziek harrapatzen<br />

dabezan espezie guztietan dago, lebatza, txitxarroa,<br />

Elantxoben arrantzaontzi bakar bat geratzen da.<br />

Herriko izaera arrantzalearen lekuko.<br />

AMALUR<br />

Itsasgora<br />

Berdela geure baxurako<br />

arrantzaleentzako harrapaketa<br />

garrantzitsua bilakatu da.<br />

Hemen berdela deskargaten<br />

Bermeoko portuan.<br />

antxoa... eta bolumen murrizketa ez dago<br />

konpentsatuta lonjan prezioan. Arazoak dagoz eta<br />

aurre egiteko izen polit baina delikatua dauke:<br />

hegaluzea, gaztelaniaz bonito, espezie honen<br />

pentsuan bizi da flotearen ekonomiaren zati haundi<br />

bat, baina harrapaketak irregularrak izan dira azken<br />

urteotan, 2006-2009 bitartean %75 murriztu zan<br />

bolumena eta 2010ean, ostera, berreskuratu egin da.<br />

"Atunen pentsure gabiltzez, atune ez balego, hau flotie<br />

arin desagertuko da, urte gitxira. Pentsetan dot<br />

esfortsuak egin behar direla, orduan txalupak desagertu<br />

egin behar izango dabe, ez dot ikusten beste biderik"<br />

kexatzen da Iñaki Zabaleta.<br />

Europako Legebiltzarrak 2013ko arrantza politikearen<br />

hurrengo erreforman aurrikusia dauko, ez dauala<br />

itsasontziak desegiteko diru-laguntza gehiago<br />

emongo ; orduan, asko lehorrean geratuko dira.<br />

"Dakonak asmoa 2016rako barkua desegiteko edo<br />

hurrengo orrialdera doa<br />

Nuestra flota de bajura se enfrenta a<br />

un futuro incierto, con problemas en<br />

los precios de carburante, en los bajos<br />

precios que a veces alcanzan sus<br />

capturas, y con dificultades para que<br />

los cupos o cuotas establecidos para<br />

cada especie, sea suficiente para toda<br />

la flota existente, que en Bizkaia ronda<br />

los 100 barcos.<br />

URREMENDi 25


AMALUR<br />

Itsasgora<br />

aurreko orrialdetik dator<br />

izteko, diru-laguntza hau 2012ko abenduan amaitzen<br />

bada, prozezua adelanta egingo dau, ta orduen nahiko<br />

txalupa joango dira. Egia esateko, TAC-ak dakoguzan<br />

moduen, ez dago beste biderik, barkuak gutxitu.<br />

Bizkaian 100 bat txalupa batuko dira danetara:<br />

artesanalak, amuekaz dabizenak, cerco-n sariegaz."<br />

azaltzen dau Zabaletak.<br />

Baina kuotak eta kupoak ez dira gure baxurako<br />

ontziteriaren arazo bakarrak, merkatuak zabaltzea,<br />

beste lurralde batzuetatik arraina inportatzea<br />

handicap ia gaindiezina da. Hegaluzea inportatzeak<br />

esate baterako, gure harrapaketen prezioan zuzeneko<br />

eragina dauko, merkatua estatua bera da. "Kanpotik<br />

ekarten da, munduko edozein lekutatik, eta horren<br />

kontra konpetitzea penaza da. Horren gainean,<br />

beharrean gabiltza gobernuen bitartez, geure marka<br />

bat egiteko. Zeozetara egin behar dogu geure arraine<br />

bereizteko", dinosku Iñaki Zabaletak, Bizkaiko<br />

Kofradien Presidenteak. Marka entzutetsua lortu<br />

behar da, Kantauriko flotak harrapatzen dauan guztia<br />

26 URREMENDi<br />

Según plantea el propio sector, la solución para<br />

que la flota de bajura pueda subsistir pasa por<br />

adecuar la flota existente a los recursos, es decir,<br />

reducir el número de barcos, y por crear una<br />

marca de prestigio que reconozca una calidad<br />

superior al pescado capturado por la flota de<br />

bajura del Cantábrico, que le de un valor<br />

añadido a nuestra pesca para llegar a los<br />

mercados más selectos .<br />

batuko dauana, geure arrantzari balore erantsia<br />

emoteko eta jatorri eta kalitate bikainagaitik<br />

bereizteko. "Hori izan behar da bidea, ezin dana da<br />

arrain gehiago hartu ze tranpakaz egiten badozu be,<br />

arraine gehiago badago prezioa bajatuten da. Marka<br />

bat sortu behar dogu eta gero topa merkaduek<br />

distingiten dauenak geure arraine, berezia dana, nahi<br />

duenak erosteko jakitea benetan bertokoa dala. Gatz<br />

dago, ze interes asko dagoz, fabrikantiek adibidez ez<br />

dabe gure aldatu, baina nahiko genduan datorren<br />

urterako marka barria eukitea", azaltzen dabe.<br />

Mundakako baxurako ontziak, gitxi ba dira be,<br />

herrira arrain freskoa ekarten dabe..


GEURE ALTXORRAK<br />

EREÑOZAR, UN CASTILLO Y UNA NECRÓPOLIS<br />

POR DESCUBRIR.<br />

Mikel Neira, Arqueólogo, Director del Estudio Arqueológico<br />

del Castillo Medieval de Ereñozar.<br />

<strong>Urremendi</strong>: ¿Cómo surge el proyecto de estudio<br />

arqueológico del Castillo Medieval de Ereñozar?<br />

Mikel Neira: Los trabajos arqueológicos realizados<br />

en Ereñozar se enmarcan en el proyecto global<br />

desarrollado en el Estudio de los Castillos de la Edad<br />

Media de Bizkaia. El primer castillo que empezamos<br />

a excavar en 2006 fue el de Orozko, que sirvió como<br />

referente para el proyecto de los castillos medievales.<br />

En San Miguel de Ereñozar empezamos a excavar en<br />

2008, donde hallamos, en el entorno de la ermita de<br />

San Miguel, restos arqueológicos de un castillo<br />

Indusketa lanekaz batera ikerketa lana burutzen<br />

da Ereñozarreko San Migelen.<br />

28 URREMENDi<br />

medieval y de la existencia de una necrópolis<br />

medieval asociada a una iglesia que existía con<br />

anterioridad a la actual.<br />

<strong>Urremendi</strong>: ¿Cual es el origen y qué función<br />

cumplían castillos como el de Ereñozar?<br />

Mikel Neira: Barajo la hipótesis sobre la formación y<br />

origen de los castillos como tres tipos: de los siglos<br />

6º al 8º podrían ser destinados a la explotación del<br />

territorio, por parte de las aristocracias locales para<br />

aglutinar una aldea cercana; los castillos de las<br />

cronologías más medievales centrales, de los siglos<br />

hurrengo orrialdera doa


9 al 11, entorno al año mil, serían castillos con puestos<br />

de vigilancia; y en los siglos 11 al 14, en los momentos<br />

que ya se ha creado el feudalismo, servirían como<br />

referentes puntuales para funciones militares y<br />

políticas. De los castillos originarios, de los de primera<br />

generación no hay ninguno, a excepción del de Ereño,<br />

en el que estamos barajando cronologías muy<br />

antiguas.<br />

<strong>Urremendi</strong>: ¿Que tiene de particular el Castillo de<br />

Ereñozar?<br />

Mikel Neira: La curiosidad de Ereñozar es que junto<br />

al castillo también tenemos elementos de una<br />

necrópolis medieval, asociada a una iglesia que debía<br />

amparar dichas sepulturas, hasta la fecha no hemos<br />

identificado estructuras asociadas a la Iglesia, pero<br />

esperamos en futuras intervenciones poder registrarla.<br />

Entre las investigaciones llevadas a cabo se han dado<br />

a conocer las distintas fases en las que podría datarse<br />

el hallazgo. Así, se distinguen la fase de los<br />

GEURE ALTXORRAK<br />

enterramientos, que podría datarse en el S.X, una<br />

segunda fase de mayor actividad datada en el S.XIV,<br />

y una tercera fase de los siglos XV y XVI donde se<br />

sitúan los últimos enterramientos antes de la<br />

construcción de la ermita actual. Desde el 2008, fecha<br />

en la que comenzaron las investigaciones<br />

arqueológicas de la zona, hemos exhumado más de<br />

90 individuos, en nichos dobles, de adultos e infantiles.<br />

Los enterramientos dobles constituyen una de las<br />

curiosidades del yacimiento de Ereñozar, poco<br />

frecuentes en otros yacimientos. También se ha<br />

rescatado multitud de material entre los que se<br />

incluyen más de 60 puntas de flecha y lanzas, espadas,<br />

anillos, hebillas de bronce y latón, e incluso dados de<br />

juego . En Ereñozar destaca el hallazgo de dos estelas<br />

de cruz patada en esta misma necrópolis, de las que<br />

en Bizkaia existen escasas referencias.<br />

aurreko orrialdetik dator<br />

Azkenengo udatan Auzolandegiak burutu dira, Busturialdeko<br />

Gazte Planaren bitartez, gazteak arkeologi indusketan lan egiteko.<br />

URREMENDi 29


GEURE ALTXORRAK<br />

aurreko orrialdetik dator<br />

<strong>Urremendi</strong>: ¿Según sus descubrimientos, podría<br />

describirnos el Castillo de Ereñozar?<br />

Mikel Neira: Casi todos los castillos documentados<br />

en Bizkaia están emplazados sobre laderas o cerros<br />

pronunciados, tiene una posición estratégica, y<br />

Ereñozar se sitúa mirando hacía la ría de Mundaka,<br />

hacia la costa. Todos están construidos con materiales<br />

sencillos, extraídos del entorno cercano y natural, y<br />

por lo general todos cuentan con una estructura<br />

similar: una estructura exterior con una torre de<br />

homenaje rectangular. En Ereñozar tenemos algo<br />

más especial.<br />

Aquí las estructuras principales son 3: la muralla, la<br />

torre y la torre de flanqueo. Con la muralla nos hemos<br />

sorprendido porque según el estudio de carbono 14<br />

la cronología que nos da es del siglo 5º, que es un<br />

siglo muy extraño. Tenemos que hacer más analíticas<br />

para confirmar esa hipótesis, si fuera así, sería un<br />

punto importante tener un castillo del siglo 5ª, porque<br />

podría ser el referente de los siglos intermedios de la<br />

Edad Media. Otro de los elementos principales es la<br />

torre, de la que hemos encontrado la parte superior,<br />

justo debajo de la ermita actual. Esta ermita se<br />

cimienta sobre la estructura de la torre, que<br />

probablemente tendría una planta rectangular.<br />

Hemos encontrado varios elementos, con algún muro<br />

exento que serviría de pórtico donde podrían estar<br />

los posibles talleres. Y finalmente la torre de flanqueo,<br />

que es un muro de sillería más trabajado. La entrada<br />

serían dos muros como las típicas puertas con arco<br />

de punto, un torreón, y sería un acceso cejado,<br />

cualquiera que querría entrar al castillo no conseguiría<br />

salir, estaría vigilado en todo momento en esa zona<br />

de acceso.<br />

<strong>Urremendi</strong>: ¿En que proceso de investigación se<br />

encuentra actualmente?<br />

Mikel Neira: En Ereñozar hemos desarrollado varias<br />

fases de investigación, desde el estudio del origen<br />

del yacimiento, hasta el estudio de la población y sus<br />

patologías, o las características especiales de los<br />

enterramientos.<br />

30 URREMENDi<br />

Ereñozarren lantzen punta ugari aurkitu<br />

dira batutako materialaren artean.


Erdi Aroko gazleuagaz batera nekropolisaren<br />

aurkikuntza da oso baliogarria Ereñozarren.<br />

Actualmente estoy estudiando el origen del castillo,<br />

las diferentes fases constructivas. A pesar de ser un<br />

castillo tiene diferentes fases constructivas, si<br />

finalmente se corrobora que el muro es del siglo 5º,<br />

estaríamos hablando de que en 900 años ese castillo<br />

ha ido funcionando en diferentes fases.<br />

Algo en lo que quiero profundizar es en la posible<br />

existencia de la iglesia medieval. Ya el topónimo de<br />

San Miguel de Erencho está y significa que ya<br />

anteriormente existía San Miguel y no hemos<br />

encontrado nada de la iglesia, del edificio del templo<br />

religioso.<br />

<strong>Urremendi</strong>: ¿Qué supone la colaboración de los<br />

Campos de Trabajo promovidos desde el<br />

Ayuntamiento de Ereño y el Gazte Plana de<br />

Busturialdea?<br />

Mikel Neira: Creo que es muy importante también<br />

la formación de los chavales en el mundo científico<br />

GEURE ALTXORRAK<br />

Mikel Neira arkeologoa Ereñozarreko<br />

aztarnategian lanean.<br />

y pretendemos crear otro grupo de trabajo en el año<br />

2011. En este sentido, los campos de trabajo o<br />

auzolandegiak contribuyen a dar a conocer el<br />

yacimiento y el propio entorno, además de acercar a<br />

los jóvenes al mundo de la arqueología.<br />

<strong>Urremendi</strong>: ¿Cuales son sus propuesta de futuro<br />

para esta excavación?<br />

Mikel Neira: Dado el interés planteo continuar con<br />

la excavación y con la investigación. Sería interesante<br />

que la gente pueda entrar al castillo, habilitarlo de<br />

tal manera que se pueda entrar por la puerta, por la<br />

torre de flanqueo, con una serie de pasarelas, etc.<br />

Incentivar no solo la subida natural y las vistas que<br />

ya de por sí tiene Ereñozar, sino también el propio<br />

yacimiento. Para eso hace falta conseguir<br />

financiación.<br />

URREMENDi 31


ZER EGIN eta NORA JOAN<br />

Gastronomía<br />

RESTAURANTE ARITA-BERRI: “LA CALIDAD EN<br />

LA COCINA Y UN SERVICIO PROFESIONAL<br />

SON NUESTRA MEJOR PROPAGANDA”.<br />

Llegar hasta el Arita-Berri puede resultar difícil para quien no lo conozca, pero las buenas críticas tienen más<br />

fuerza que una localización complicada. Situado en Ereño, en un lugar tranquilo en medio de la naturaleza, sus<br />

amplias instalaciones y la garantía de una comida de calidad son las marcas de la casa.<br />

La idea original por la que surgió el Jatetxe Arita-Berri<br />

dista mucho de la realidad. Su propietario, Juan<br />

Ignacio Lariz, pensó en dejar su profesión de<br />

camionero para montar una pollería, compró incluso<br />

toda la maquinaria para ello, pero una vez montado<br />

el comedor del restaurante les pidieron celebrar una<br />

boda. Pensaron que era algo ocasional, pero luego<br />

llegaron más bodas y finalmente Juan Ignacio vendió<br />

toda la maquinaria de la pollería sin haberla estrenado.<br />

Las bodas marcaron, sin buscarlo, el comienzo del<br />

Jatetxe Arita-Berri, que ahora se ha convertido en un<br />

referente en cuanto a banquetes nupciales,<br />

comuniones y bautizos. Poca gente quedará en la<br />

comarca de Busturialdea-Urdaibai que no haya<br />

celebrado algún acontecimiento familiar en el<br />

Arita-Berri.<br />

32 URREMENDi<br />

Juan Ignacio Lariz. Propietario del restaurante Arita-Berri.<br />

Está situado en el Barrio Basetxetas de Ereño, en la<br />

carretera dirección Lekeitio, en un paraje tranquilo y<br />

silencioso. Éste es uno de sus puntos fuertes, a pesar<br />

de que hace 22 años, cuando su propietario apostó<br />

por esta idea, todos lo tomaron por loco. “Ahora lo<br />

que la gente busca es la tranquilidad, poder aparcar sin<br />

problema, y los que tienen niños, que puedan salir a<br />

jugar en un espacio seguro”, explica Juan Ignacio.<br />

Un baserri familiar reconvertido en restaurante, un<br />

entorno privilegiado y un enorme aparcamiento es<br />

lo primero que nos encontramos, pero si vamos al<br />

interior nos sorprenden dos enormes comedores<br />

capaces de acoger, cada uno de ellos, a más de 200<br />

comensales, lo que les permite atender hasta dos<br />

banquetes nupciales con un total de 400 invitados.


Magrét de pato a la miel y vinagre de modena.<br />

El récord del Arita-Berri está en 615 personas, pero<br />

aclara Juan Ignacio que fue la comida de una<br />

asociación, para la que se colocaron mesas corridas<br />

y se elaboró un menú relativamente sencillo. Otra<br />

cosa son las bodas, porque los menús para este tipo<br />

de celebraciones son más elaborados.<br />

El restaurante cuenta también con un pequeño<br />

comedor en el que se sirve a la carta. Un espacio en<br />

el que los fines de semana han logrado un porcentaje<br />

de clientela fiel que apuesta por la calidad. “Aquí todos<br />

los productos son de primera, todo es fresco. Apostamos<br />

por la calidad tanto para los menús de boda como para<br />

la carta, no hay distinciones y eso la gente lo sabe.<br />

Trabajamos bien tanto las carnes como el pescado. Las<br />

brasas son nuestra especialidad y los postres son<br />

caseros”, dice Juan Ignacio.<br />

El boca a boca ha sido la principal propaganda de<br />

este restaurante. Apostar por la calidad y las buenas<br />

raciones hace que la gente quiera repetir y nunca<br />

hemos tenido una queja. Juan Ignacio alaba la<br />

profesionalidad del servicio. Cuenta con cinco<br />

personas en la cocina, seis camareras fijas, hasta 18<br />

cuando hay bodas y dos personas más en la barra.<br />

“Es gente de aquí, profesionales que saben trabajar y<br />

atender a la gente, con dos cocineros que antes han<br />

trabajado en importantes restaurantes”. Para Juan<br />

ZER EGIN eta NORA JOAN<br />

Gastronomía<br />

Ignacio contar con gente de confianza<br />

es importante porque uno de los<br />

problemas que tuvo en sus comienzos<br />

fue precisamente, encontrar buenos<br />

profesionales. Se siente orgulloso de<br />

su negocio porque es algo que ha<br />

creado con sus propias manos, él junto<br />

a un amigo ya jubilado hizo gran parte<br />

de la obra que convirtió el baserri<br />

familiar en un restaurante, obras que<br />

realizaba los fines de semana, cuando<br />

aparcaba el camión. Mucho trabajo y<br />

mucho dinero invertido en un negocio<br />

en el que todavía él lleva las riendas,<br />

aunque en un futuro lo hará su hijo, el<br />

responsable de los espléndidos jardines<br />

que rodean el restaurante. “Incluso<br />

novios que no celebran el banquete con<br />

nosotros nos han pedido permiso para<br />

hacerse las fotos en nuestros jardines”.<br />

ARITA-BERRI JATETXEA<br />

Barrio Basetxetas, 23<br />

EREÑO<br />

Teléfono: (94) 625.65.43<br />

Mousse de queso fresco y coulis de frutas del bosque.<br />

URREMENDi 33


ZER EGIN eta NORA JOAN<br />

Gastronomía<br />

TACO DE PULPO A LA BRASA SOBRE RAGOUT DE<br />

SETAS E IBÉRICOS<br />

INGREDIENTES<br />

Pulpo (se puede comprar una pata)<br />

25 gr. de jamón ibérico y lomo ibérico<br />

50 gr. de setas variadas<br />

cebolla<br />

jugo de carne<br />

1 patata<br />

pimentón dulce<br />

150 gr. de azucar<br />

agua<br />

PREPARACIÓN<br />

Cocer un pulpo en agua hirviendo con una cebolla durante 30 minutos (se puede comprar una pata de<br />

pulpo cocida). Para el ragout pochamos con 2 ó 3 cucharadas de aceite de oliva la cebolla picada muy<br />

pequeña y salteamos unas setas variadas junto con los ibéricos cortados en juliana. A continuación<br />

añadimos 1dl de jugo o fondo de carne. Ponemos la pata de pulpo a la brasa 2 minutos por cada lado,<br />

llego la fileteamos y la ponemos sobre una patata en lonchas y lo salseamos con el ragout de setas e<br />

ibéricos. Luego decoramos el plato con un sirope de pimentón. Para el sirope disolvemos una cuchara<br />

de pimentón dulce con un poco de agua, luego con 150gr de azúcar y 4 cucharadas de agua hacemos<br />

un jarabe espeso al que le añadimos el pimentón previamente disuelto, hervimos todo y<br />

dejamos enfriar.<br />

Sprilur, S.A.<br />

Bizkaiko Foru Aldundia<br />

Busturialdeko Udaletxeak<br />

Ajangizko Udala<br />

Arratzuko Udala<br />

Bermeoko Udala<br />

Busturiako Udala<br />

Eako Udala<br />

Elantxobeko Udala<br />

Ereñoko Udala<br />

Errigoitiko Udala<br />

Foruko Udala<br />

34 URREMENDi<br />

PROMOTOREAK<br />

Gautegiz Arteagako Udala<br />

Gernika-Lumoko Udala<br />

Ibarrangeluko Udala<br />

Kortezubiko Udala<br />

Mendatako Udala<br />

Morgako Udala<br />

Mundakako Udala<br />

Muruetako Udala<br />

Muxikako Udala<br />

Nabarnizko Udala<br />

Sukarrietako Udala Goiko Ibarra, 32 1º<br />

48.300 GERNIKA-LUMO<br />

Bizkaia<br />

Tel: 94 625 68 09<br />

Faxa: 94 625 50 12


PIMIENTO DE GERNIKA<br />

El pimiento de Gernika es uno de los primeros<br />

productos que obtuvo el distintivo Eusko Label; eso<br />

fue en Junio de 1.993. Desde entonces la evolución<br />

de este producto ha sido muy positiva. Un dato que<br />

refleja esta evolución: en 1.993 se comercializaron<br />

77.000 docenas de pimientos y el 2009 más de<br />

460.000.<br />

La producción tradicional del pimiento es estacional,<br />

de mayo a octubre, sujeta a las condiciones<br />

meteorológicas, las cuales determinan su volumen y<br />

calidad.<br />

Estos últimos años el pimiento de Gernika ha pasado<br />

de ser un producto que prácticamente sólo se conocía<br />

en Bizkaia a comerzilizarse en toda Euskadi e incluso<br />

fuera de territorio vasco. El año pasado el 70% del<br />

pimiento se vendió en Euskadi y el 30 % en el estado<br />

Español, sobre todo en Madrid y Barcelona, y<br />

restaurantes de prestigio.<br />

La gran aceptación que está alcanzando el producto<br />

en el mercado, está favoreciendo la picaresca y el<br />

fraude, ya que se utilizan menciones similares a las<br />

registradas por la Fundación Kalitatea, en algunos<br />

casos incluso las mismas y se intenta confundir a los<br />

consumidores con nombres vascos. Se trae producto<br />

de fuera, sobre todo de Marruecos (de peor calidad)<br />

y se vende como sí fuera del País Vasco. Ante esta<br />

situación, solo la etiqueta de Eusko Label nos puede<br />

garantizar que el producto que compramos es el<br />

PUBLIERREPORTAIA URREMENDI<br />

verdadero pimiento de Gernika. Y es que sólo el<br />

auténtico Pimiento de Gernika lleva el símbolo de<br />

Eusko Label. Aprender a reconocerlo es sencillo: se<br />

vende siempre envasado en bandejas transparentes<br />

y lleva una etiqueta con el sello Eusko Label que lo<br />

identifica y garantiza su alta calidad.<br />

El pimiento de Gernika con Eusko Label es un<br />

pimiento de variedades autóctonas que sólo se<br />

producen en las zonas de clima atlántico de la CAPV<br />

y cuya época de recolección es de mayo a octubre.<br />

Se caracteriza por su pequeña longitud, su minúsculo<br />

pedúnculo estrecho y alargado y su color verde<br />

intermedio. Una de las cualidades más apreciables<br />

es su carne fina y que su piel no presenta pergamino,<br />

es decir, no se nota al paladar.<br />

KALITATEA FUNDAZIOA


MUNDUTIK ZEHAR Antonio Pou<br />

ENSOÑACIÓN POSIBLE<br />

Suena el despertador y los sueños se interrumpen<br />

bruscamente. Una ducha, o quizá un simple lavado<br />

de cara, un café y ya estamos preparados para vivir,<br />

un día más; bien despiertos y atentos a la<br />

realidad de cada día... pero, ¿eso es realmente así?<br />

Los estudios indican que, para la mayoría de nosotros,<br />

las tres cuartas partes de ese tiempo que suponemos<br />

estamos completamente despiertos, nos lo pasamos<br />

en ensoñación, es decir, en un estado no demasiado<br />

diferente del que tenemos cuando estamos<br />

durmiendo. ?La vida es sueño?, decía Calderón, y<br />

parece que no andaba muy desencaminado.<br />

Ensoñamos en esos pequeños fragmentos de tiempo<br />

que, mientras vamos conduciendo, trabajando,<br />

comiendo, hablando con otra persona, la mente<br />

deja de atender y se dedica a divagar, a imaginar, a<br />

construir discursos mentales, a rebatir argumentos<br />

imaginarios. ?Oye, ¿me estás escuchando?? ? ¿Qué?<br />

Sí, sí, claro, cómo no...<br />

Mientras ensoñamos no percibimos el paso del<br />

tiempo y por eso nos parece que seguimos atentos...<br />

hasta que nos sorprende ese coche que<br />

se nos viene encima. Luego te recriminas por no<br />

haber estado alerta, pero la cosa no tiene nada de<br />

raro, es así como nos ha hecho la Naturaleza; somos<br />

máquinas de imaginar y esa misma capacidad de<br />

fantasear es la que ha permitido el desarrollo<br />

actual.<br />

La vía del menor esfuerzo es la<br />

ensoñación. Si queremos estar<br />

despiertos hace falta un esfuerzo<br />

consciente para alargar los<br />

momentos en los que sí<br />

estamos atentos a la realidad<br />

que nos rodea. Es<br />

precisamente en esos<br />

momentos de lucidez<br />

cuando de verdad nos<br />

damos cuenta de que<br />

estamos vivos. Quizá<br />

36 URREMENDi<br />

esa sea una de las razones por la que nos arrimamos<br />

al riesgo, porque en esos momentos la mente se afila:<br />

estamos realmente despiertos.<br />

De alguna manera sabemos que la ensoñación nos<br />

deja desprotegidos ante los peligros y buscamos<br />

refugio en lo colectivo, en la suposición de que alguien<br />

estará alerta... pero quizá eso sea mucho suponer.<br />

Así, ensoñando, desaparecen de nuestra atención,<br />

individual y colectiva, aspectos esenciales de la<br />

realidad.<br />

El otro día volví a mirar las cifras del crecimiento de<br />

la población mundial. Varias páginas de Internet las<br />

proporcionan, actualizadas al segundo.<br />

Evidentemente es solo una fórmula, porque nadie<br />

lleva la cuenta real con tanto detalle, pero en todo<br />

caso es seguro que ya hemos superado los 6.800<br />

millones de personas.


Las cifras en sí mismas dicen poco, pero si las ponemos<br />

en perspectiva la cosa cambia: desperté cuando me<br />

di cuenta que, en poco más de cuatro años, la<br />

población mundial ha crecido en la misma cantidad<br />

de habitantes que tienen los Estados Unidos. Desperté<br />

de nuevo cuando me percaté que la Tierra pare una<br />

población equivalente a la de nuestro Estado, cada<br />

nueve meses.<br />

Dormimos cuando creemos que el mundo en el que<br />

transcurre nuestra vida cotidiana sigue siendo el<br />

mismo de siempre. Dormimos cuando creemos<br />

que la superpoblación es sólo un problema de los<br />

países en vías de desarrollo. Mientras nosotros<br />

dormimos, ellos crecen... y crecen y no pasará mucho<br />

tiempo antes de que sintamos directamente sus<br />

consecuencias: en la accesibilidad a los recursos<br />

básicos, en la competitividad de sus mercados.<br />

MUNDUTIK ZEHAR<br />

Necesitamos despertar ya. Dejemos de jugar a<br />

asustarnos con los problemas políticos y ambientales<br />

que nos inundan desde los medios y que han<br />

conseguido impregnar nuestros sueños. Si<br />

despertásemos veríamos que hay otros temas más<br />

acuciantes, más reales, a más corto plazo.<br />

Necesitamos reforzar, ahora que todavía vivimos en<br />

la época de las vacas gordas, las estructuras<br />

productivas rurales e industriales, compaginándolas<br />

inteligentemente con la conservación y adecuación<br />

de nuestro patrimonio natural. Si despertamos,<br />

veremos que hay que dejar de hablar de crecimiento<br />

sostenido, incluso del tan publicitado desarrollo<br />

sostenible. Lo único que nos queda por delante es el<br />

Desarrollo Posible.<br />

http://www.poodwaddle.com/worldclock.swf<br />

URREMENDi 37


PERTSONAIA<br />

Jose Ramón Laskurain "Motriko"<br />

“MOTRIKO”<br />

LAIDA ETA MUNDAKAKO ITSAS ZUBIA<br />

Jose Ramon Laskurain "Motrikoren" historia geure<br />

kostaldeari lotuta dago. Busturialdeko udak ez ziren<br />

udak izango Mundakatik Laidara eta Laidatik<br />

Sukarrietara jendez beteta joian “Ondar Alai” itsasontzi<br />

barik. 81 urte beteta, eta ondiño bizkor, “Motriko”k<br />

itsasaldiak gomutatzen dauz, laburrak baina istorioz<br />

beteak, historia egiten daben uhara itsasoan.<br />

Bere aitxitxe, Eugenio Laskurain Atxurra, motrikuarra<br />

zan eta hortik datortso ezizena, baina harro dago<br />

mundakarra izateaz. 14 urtegaz itsasontzi haundi<br />

baten hasi zan zerbitzari. Itsasoko gizonen bizitzaz<br />

gogaituta, lemari buelta osoa emon, eta orain dala<br />

40 urte Mundakako itsasadarraren alde biak lotzen<br />

ebazan bidaiari-txalupea, “gasolinoa”, ipini eban<br />

martxan. "3 biaje luze egin nebazan Konpainian eta<br />

neure kontramaisuari esan neutson: Vizente, ez nator<br />

gehiago, Mundakatik Laidarako pasadorea hartuko<br />

dot. Baina zu atrapata zagoz! Hemen irabazten dan<br />

diruagaz!- esan eustan berak- Nire erantzuna izan zan<br />

diruak ez dauela egiten zoriontasuna" gomutaten da<br />

"Motriko".<br />

Bigarren enbarkazino bat erosi eban Motrikok,<br />

Aterpe Alai, pasajero gehiago eroan ahal izateko.<br />

38 URREMENDi


Jose Ramon Laskurain "Motriko".<br />

El mundakarra José Ramón<br />

Laskurain "Motriko" ha<br />

dedicado media vida a ser el<br />

puente de conexión marítimo<br />

entre Mundaka y Laida. A bordo<br />

de su "gasolino" ha llevado a la<br />

playa a infinidad de vecinos de<br />

Busturialdea y veraneantes<br />

durante sus 37 años de<br />

singladura. Incansable,<br />

“Motriko”, a sus 81 años de edad<br />

recuerda con nostalgia aquellos<br />

años de travesías marinas,<br />

cortas pero travesías, que dejan<br />

una estela de anécdotas que<br />

hacen historia.<br />

PERTSONAIA<br />

Jose Ramón Laskurain "Motriko"<br />

Gernika-Lumoko alkate zan Jose Ramon Azkunaren laguntasuna be<br />

ez dauko ahazteko, Bizkaiko Foru Aldundiagaz hartuemonetan jarri<br />

eta 500.000 pezetako diru-laguntzea lortu eutson itsasontzia erosteko,<br />

hamar urteko maileguaz. Azkenean, "Ondar Alai" 1970ean itsasoratu<br />

zan bere kolore gorri-urdin-zuriekaz, Mundaka eta Laidako<br />

hondartzaren arteko joan-etorria 40 urtetan egingo ebala jakin barik.<br />

Besapean Barruko Trafikorako Patroi titulua ebala piztu eban "Motrikok"<br />

enbarkazinoaren motorra; hasierako urteetan jendea gainezka euki<br />

eban."Bigarren embarkazino bat erosi genduan 1980an, hau geure<br />

diruagaz, "Aterpe Alai" izena jarri neutson. Barku hau 2 milioi pezetatik<br />

gora kosta zan. Bi embarkazino martxan izan genduzan, Mundaka-Laida-<br />

Sukarrieta ibilbidea egiteko, horretarako seme-alaben laguntza izaten<br />

neban", diño "Motrikok".<br />

Busturialdean herritar eta udatiar gitxi izango dira nonoiz “gasolinoa”ri<br />

itxaron ez deutsenak, moilan edo hondartzan bertan; batez be,<br />

Mundakan, Sukarrietan eta Laidan.<br />

Gomutan dogu boltsaz eta toilaz beteta, bidaiariak karelean jezarrita<br />

ibilten ziran irudia. Senargai, lagun eta familia osoak euki dabe kapitain<br />

egun baten bada be, "Motriko". "37 urtetan ez dogu euki ezbehar<br />

nabarmenik. Jendeari kontue eukiten eutsogun eta, norbait ezezaguna<br />

ikustean, hemengoek uger egiten bazekiten eta, edo umeak eskinetan<br />

ikusi ezkero, atzerantz joateko esaten eutsogun", kontetan deusku. Izan<br />

be, inoz ez ebezan estreinatu kabina gaineko salbamendu-jakak.<br />

"Bakarrik baten izan gendun ezbehar bat. Andra lodi bat zan eta ranpatik<br />

hurrengo orrialdera doa<br />

Herritar eta udatiar gitxi izango dira nonoiz gasolinoari<br />

itxaron ez deutsenak, moilan edo hondartzan bertan.<br />

URREMENDi 39


PERTSONAIA<br />

Jose Ramón Laskurain "Motriko"<br />

aurreko orrialdetik dator<br />

sartu ahal izateko barkuari buelta emoten nengoela,<br />

bera leku txarretik sartu zan eta izterra apurtu",<br />

gomutaten da.<br />

Txangoak be egiten ebazan umeekaz edo urte guztian<br />

behar eben herritarrak pasatzen ebazan alderdi<br />

batetik bestera, baina denboreak aurrera egin ahala<br />

"gasolino"a udarako geratu zen.<br />

Negozio honexeri emon eutson bere bizia "Motriko"k<br />

eta anekdota asko dauko, irribarretsu dinosku: "Euskal<br />

Herriko jilgerorik onenak atrapatzen ziren Laga<br />

mandatik eta geure embarkazinoan pasaten ziren<br />

txoriak hartzeko bermeotar batzuk kaiola eta guzti<br />

Mundakatik. Egun baten berandu zan eta harek agertu<br />

ez Laidan.. Ni Mundakarantz irten nintzen eta halako<br />

baten errepidetik agertzen dira alkondarak palo baten<br />

ipinite, bandera modura, neu abisetako... Buelta eman<br />

neban eta harek bai etorten ziren kargata, baina ez<br />

jilgerokaz, eurek kargata petroleoagaz..."<br />

Guillermo eta Romualdok, bere aurrekoek, errekearen<br />

kanalean bidaiariak zeharkatzeko, itsasontziari lotuta<br />

idiak eta eroaten ebezela Laidatik hiltegira<br />

gomutatzen da "Motriko"s eta inoz zekorren bat be<br />

eskapatu jakela. "Guillermo eta Romualdo, nire lagunak<br />

ziren eta ikaratuta geratu ziren geure barkuaren<br />

erreztasunekaz. Geureak motor potentea eukan eta<br />

pasajeroak bajatu eta igoteko martxan egiten gendun,<br />

harera bajatu barik."<br />

"Motriko"k neguan San Antonion utzi txalupea eta<br />

arrantzan egiten eban. Ze ezin zan bizi urte osoan<br />

hiru hilabetean irabazitakoagaz. "Irailean hasten<br />

40 URREMENDi<br />

1970an jarri zan martxan gasolino izenagaz<br />

ezagutu dogun enbarkazinoa,<br />

Laidatik Mundakara eta Sukarrietara joatekoa.<br />

nintzen bisigutan, lebatzetan... Arrantzatik jubila<br />

nintzen 62-63 urtegaz, baina itsasoan, txipiroietan eta<br />

lupinetan, pasadan urterarte ibili naz".<br />

"Gasolino"a martxan ibili zan 40 urteetan, eguraldia<br />

baino ez dau geratu, ze eguraldi zatarragaz ezin zan<br />

arriskatu bidaiariak eroatera "sarritan eguraldi txarra<br />

etorri arratsaldean eta Laidatik bueltan mundakarrak<br />

Pedernaleseko entsenadan itxi eta handik oinez etorten<br />

ziren".<br />

"Motriko"k Laida bestelakoa zanean gomutatzen dau,<br />

kaioek hondarreko bokadilo zatiak jaten ebezanekoa,<br />

hondartzatik aldeten azkenak ziranak eroaten<br />

ebazanekoa. "Motriko"k negozioa orain dala 3 urte<br />

zarratu eban, 78 urtegaz "orain lantzean behin<br />

atunetan joaten naz, baina hori deskantsue da, irten<br />

itxasora eta hamaiketakoa jan, ardautxua edan...”<br />

diño.


ITSASMENDIKOI - CURSO 2010-11<br />

PUBLIERREPORTAIA URREMENDI<br />

LA DEMANDA DE FORMACIÓN EN EL SECTOR PRIMARIO<br />

AUMENTA UN 15% RESPECTO A 2009<br />

De los 440 matriculados, 274 han<br />

optado por los ciclos formativos agrarios<br />

de Itsasmendikoi (IMK) y 166 por la oferta<br />

formativa marítimo-pesquera de IMK<br />

Pasaia y su centro asociado Antiguako<br />

Ama Arrantza Ikastetxea de Ondarroa.<br />

Los ciclos agrarios han registrado un<br />

12,3% más de matriculaciones que el<br />

curso pasado y los marítimo-pesqueros<br />

un 19,4% más.<br />

Cabe destacar el incremento de las<br />

matriculaciones registradas en Bizkaia,<br />

un 17,4% más que el curso pasado entre<br />

los centros de Derio y Ondarroa.<br />

El nuevo curso 2010-11 de Itsasmendikoi (IMK) ha comenzado<br />

con cifras positivas que reflejan un considerable incremento<br />

del número de matriculaciones en todos sus centros y el<br />

Antiguako Ama Arrantza Ikastetxea de Ondarroa, asociado a<br />

IMK. En total son 440 alumnos y alumnas los inscritos este<br />

año en los ciclos formativos de grado medio y superior de la<br />

entidad pública dependiente del departamento de Medio<br />

Ambiente, Planificación Territorial, Agricultura y Pesca del<br />

Gobierno Vasco, un 14,9% más que el curso 2009-10, que<br />

contó con 383 matriculados.<br />

En el acto de presentación del curso en IMK, Pilar Unzalu,<br />

Consejera de Medio Ambiente, Planificación Territorial,<br />

Agricultura y Pesca, mostró su satisfacción por las cifras de<br />

matriculación obtenidas este año y aseguró que desde el<br />

departamento “vamos a poner todo nuestro esfuerzo en<br />

aportar nuevos elementos de valor y de innovación para<br />

aprovechar la recuperación económica que ya empieza a<br />

vislumbrarse y contribuir a medio plazo a dar un importante<br />

salto cualitativo en la modernización y valorización del sector”.<br />

Asimismo, añadió que el Ejecutivo vasco va a “trabajar<br />

firmemente en la búsqueda de la creación de empleo, riqueza,<br />

y productos de calidad en el sector agrario y marítimo<br />

pesquero. Vamos a continuar avanzando en la progresiva<br />

mejora de nuestros profesionales y en la innovación y<br />

modernización de todo el sector primario en general”.<br />

Los centros formativos de IMK y Antiguako Ama Arrantza<br />

Ikastetxea ofrecerán este curso un total de ocho ciclos de<br />

grado medio y cinco de grado superior relacionados con<br />

actividades tanto agrarias como marítimo-pesqueras. Entre<br />

otros cursos se ofertan, jardinería, producción agroecológica,<br />

explotaciones agrícolas intensivas, gestión y organización de<br />

recursos naturales paisajísticos, operación, control y<br />

mantenimiento de maquinaria e instalaciones del buque o<br />

Pesca y transporte marítimo.<br />

Los alumnos que participen en estos ciclos podrán beneficiarse<br />

de convenios de prácticas con más de 400 empresas, además<br />

de convenios de cooperación internacional y programas de<br />

intercambio que favorecen la realización de prácticas en el<br />

extranjero. Itsasmendikoi ofrece también un servicio de bolsa<br />

de trabajo que apoya la vía del empleo por cuenta ajena y<br />

que realiza una labor de intermediación con las empresas del<br />

sector. Asimismo, IMK apoya a los promotores interesados en<br />

la creación de su empresa mediante los programas GEROA y<br />

GazteNEK.<br />

ITSASMENDIKOI


KULTURAREN ARITIK<br />

TABERNAS MUNICIPALES Y PARTICULARES EN EL<br />

SIGLO XX<br />

Con el tiempo, el monopolio que los ayuntamientos ejercían sobre la apertura de tabernas fue cediendo, debido<br />

en parte a las nuevas condiciones económicas y políticas en nuestro territorio. Poco a poco van desapareciendo<br />

las aduanas entre las anteiglesias y las villas. Se liberaliza la economía y ello incluye la comercialización de bebidas<br />

alcohólicas. En consecuencia, la red de tabernas sufrirá una transformación y surgirán tabernas particulares por<br />

toda la geografía de la comarca.<br />

Bien entrados en el siglo XX proliferaron las tabernas<br />

en los enclaves rurales. Los efectos destructores del<br />

bombardeo de Gernika también debieron de influir<br />

en este aumento de establecimientos en los pueblos<br />

de alrededor. Al quedar destruido el centro urbano<br />

y comercial de referencia de la comarca, la red de<br />

abastecimiento se transformó y se hizo mas cercana<br />

con la aparición de estas tabernas y abacerías que<br />

daban respuesta a las necesidades diarias de<br />

avituallamiento de los vecinos.<br />

En los años de posguerra y hacia la década de 1950<br />

tenemos las siguientes: Muxika/ En Areatza las de<br />

Sardui y Fuenterrabia. En Astelarra la venta de<br />

Cayetano, Taberna-zarra y la de Zatortza o Amonane.<br />

En el Kurtzero Taberna-barri y la de Martitxone. Y en<br />

Ugarte, la de Barandiaran y la de Kimera de Jose Mª<br />

Oar Arteta. Zugaztieta/ La taberna de la estación<br />

de Basilio Irazabal, las de Germán Aldana, Ignacio<br />

Etxeandia, Eugenio Elguren, Erripe y la herriko-etxea<br />

de Pontxio. Urrutxua/ Tabernazar en el mismo cruce<br />

y haciendo frontera con Mendata. Ibarruri/ la de<br />

Etxeandi de los Zugazti, la de German y la de Bikandi.<br />

que era del ayuntamiento. Ajuría/ La taberna de<br />

Etxebarri. Al cerrar se abrió otra, la de Beiti.<br />

Gorozika/ La taberna de Aldana y la de Ageda.<br />

Murueta/ La taberna de Santi en el barrio de<br />

Eleizalde. La de Torre-barri (frente al actual Kaminoko).<br />

La taberna de Txitxine en el limite con Busturia, hacia<br />

Paresi. Kortezubi/ La de Barrutia, la de Gane, la del<br />

Kurtzero de los Larrinaga, y la taberna de Simona en<br />

Eleizalde. Arratzu/ La herriko-taberna del<br />

ayuntamiento, regentada por Toribio Badiola, la de<br />

Arretxe, La taberna del sacristán junto a la Iglesia de<br />

Santo Tomás, la de Bitoriano Mestaritua, la de Torrena<br />

de Belendiz, otra en el barrio de Uharka, la de Olesko,<br />

y Taberna-barri, sita en el puente sobre el río Golako.<br />

42 URREMENDi<br />

Nabarnizko Aboitiz Taberna.<br />

Nabarniz/ La herriko-taberna del ayuntamiento, la<br />

de Ruperto, la de Paxio, la de Aboitiz y el estanco a<br />

la entrada del barrio de Eleizalde. Errigoiti/ Tabernazarra<br />

(actual consultorio médico), la taberna de Zelaia,<br />

la taberna de Petra en el Kurtzero,otra regentada por<br />

Pedro Otazua. En Eleizalde la antigua taberna en el<br />

caserío contiguo a la Iglesia y la taberna de Potin. En<br />

Olabarri la taberna de Luis Elguezabal. Y otra en<br />

Sanllabante. Forua/ La taberna de Kantale. la antigua<br />

taberna de Torre-barri, la herriko-taberna o Behekotaberna<br />

(actual barnetegi de AEK). Otra en Karabixe<br />

regentada por Pedro Agirre. Pudo haber alguna otra<br />

taberna en <strong>Landa</strong>berde. Mendata/ en Eleizalde,<br />

Menpe, Eskolene y Taberna-barri. En Albiz la de Zeleta.<br />

En Urrutxua Behekotaberna o Paradora. En Marmiz<br />

el caserío del mismo nombre, caserío Taberna. Y en<br />

la carretera hacia Arrazua la taberna de Zarrabenta y<br />

la del caserío Olan. Ereño/ la taberna de Atxoste y<br />

al lado la de Begoña Aldamizetxebarria y su marido<br />

Enrike Aldekoa. En Eleizalde, la de Bonifacio Aldamiz


y la de Antonio Urrutia. Había otra taberna en el barrio<br />

Gabika. Ajangiz/ En Eleizalde la taberna de Intxausti<br />

y la de Miren. En Rentería la de Goiritxu.<br />

Arteaga/ La herriko-taberna del ayuntamiento, la<br />

taberna de Juanita Mingolarra, la de Oraiko. En<br />

Muruetagane la regentada por Ageda Olabarrieta. La<br />

taberna de Begoña en crucero. La de Zendokiz de<br />

Luisa Mingolarra. Y otra en Islas, en el caserío Larratxu.<br />

Kanala/ La taberna Denda-barri de Rufina y otra en<br />

el caserío Loontzane. Ibarrangelu/ En la zona de<br />

Ibina las tabernas de Josefina, Mertxe y Valentina. En<br />

Ibaeta las de Begoña y Petra. Junto a la Iglesia: las de<br />

León Sangroniz, Valentín Zarandona, Pedro Uribarri<br />

y Vicente Beotegi. Camino de Laga, la taberna sita en<br />

el caserío Lastarrin de Cesareo Iza. En Arboliz la de<br />

Dimas. En Akorda las de Naberan y la de Benjamín. Y<br />

en Laida dos tabernas más, una de ellas de titularidad<br />

municipal.<br />

LAS ABACERÍAS<br />

La mayoría de las tabernas cumplían también<br />

funciones de tienda o abacería que también estaban<br />

sujetas a arriendo en pública subasta y los productos<br />

que se expendían en ellas estaban sujetas a arbitrios<br />

(sobre todo aguardientes, aceite y bacalao).<br />

Por mencionar algunos de estos establecimientos<br />

tenemos abacerías instaladas en Busturia desde el<br />

KULTURAREN ARITIK<br />

siglo XVIII. Concretamente dos, una en el barrio de<br />

Altamira y otra en Axpe. En Ibarrangelua y Elantxobe<br />

hay ingresos en las arcas municipales por arriendo<br />

de abacerías desde 1734. En estas mismas localidades,<br />

anterior a 1792, disponían de abacerías en Ibaeta y<br />

en Elantxobe, pero el aumento de la población<br />

favoreció la creación de una nueva para dar respuesta<br />

a la creciente demanda.<br />

Mendatako Menpe taberna.<br />

En los años de la posguerra surgen tiendas de este<br />

género en zonas rurales que se conocen por estancos.<br />

En Nabarniz había uno a la entrada del barrio Eleizalde.<br />

En Errigoiti el estanco de Zelaia que estaba en la<br />

misma plaza de la villa antes de la guerra, y que al<br />

final de esta hubo de trasladar su negocio al barrio<br />

de Olabarri. De estanco disponían también en el<br />

barrio de Areatza de Muxika y en Zugaztieta a cargo<br />

de Tomás Baraiazarra. En Kanala había una tiendaestanco<br />

en el caserío Ibieta. Otras abacerías de la<br />

época: en Ereño la de Mentxaka en Eleizalde y la de<br />

Jose Ugarriza; en el Kurtzero de Muxika la tienda de<br />

Venta-Barri de Genara. En Islas, en el caserío Uribitarte.<br />

En Zendokiz la tienda de Txope-benta. Y en Arteaga<br />

la de Julia, junto a la plaza.<br />

TABERNAS-FIELATO<br />

Los fielatos eran una especie de aduana que se<br />

situaba, por definición, en los límites de las<br />

hurrengo orrialdera doa<br />

URREMENDi 43


KULTURAREN ARITIK<br />

aurreko orrialdetik dator<br />

anteiglesias o villas o en su caso a la entrada del<br />

núcleo poblacional. En dicho local se realizaba el<br />

pago de sisas y tributos por el acarreo y compraventa<br />

de bienes de consumo.<br />

La denominación de fielato le viene directamente del<br />

nombre que designaba en las anteiglesias a los cargos<br />

municipales responsables de la administración del<br />

erario publico: los Fieles Regidores. Estos disponían<br />

de un local para el control de las mercancías sujetas<br />

a impuestos y en consecuencia la casa, la taberna, o<br />

el local tomaba por derivación el nombre de fielato.<br />

Algunos de estos fielatos se han mantenido hasta<br />

tiempos recientes bien entrado el siglo XX. Tenemos<br />

un fielato de Arrazua en la taberna de Olesko,<br />

haciendo frontera con Ajangiz, fundado en los años<br />

previos a la Guerra Civil. El de Taberna-barri, cuyo<br />

edificio aún se mantiene en pie junto al puente del<br />

río Golako. El fielato de la taberna de Barrutia, entre<br />

Arrazua y Kortezubi. Y el fielato de Rentería en los<br />

límites entre Ajangiz y Gernika-Lumo. Este fielato<br />

estaba junto a la taberna de Goiritxu y alli se situaba<br />

el Fiel para cobrar los tributos, junto a una verja y una<br />

cadena que hacían las veces de barrera aduanera.<br />

Incluso la casa adyacente tomó por derivación el<br />

nombre de “Kateko”, la casa de la cadena. En la frontera<br />

entre Ajangiz y Mendata tenemos otro fielato en el<br />

caserío Taberna de Marmiz.<br />

En Muxika tenemos tres fielatos en los extremos de<br />

su territorio. Uno en el barrio de Urrutxua que hace<br />

frontera con Mendata. El Fielato estaba situado en la<br />

taberna de Tabernazar y allí mismo se controlaba el<br />

género que llegaba principalmente de Durango. El<br />

otro fielato se ubicaba en el barrio Kurtzero en la<br />

taberna Taberna-barri. El tercero se ubicaba en<br />

Zugaztieta, generalmente en la taberna de Pontxio.<br />

En el límite entre Forua y Gernika-Lumo nos quedan<br />

restos de otro fielato propiedad de Forua.<br />

Concretamente en las ruinas de una casa situada justo<br />

frente al actual asador de <strong>Landa</strong>verde.<br />

En Errigoiti el Fiel responsable de estas tareas no tenía<br />

un local fijo para etas labores y ejercia sus funciones<br />

en el mismo límite entre Errigoiti y Gernika-Lumo, en<br />

la carretera que conecta ambas poblaciones y justo<br />

al lado del caserío Marraka.<br />

URREMENDi 44<br />

Oleskoko taberna, Arratzun.<br />

Los fielatos también han dejado huella en la<br />

toponimia de nuestra comarca. En Bermeo tenemos<br />

la Plazuela del Fielato. Esta plazuela está situada junto<br />

a una de los antiguos portales de entrada al casco<br />

histórico de la villa de Bermeo y toma su nombre de<br />

la oficina del Fiel Regidor sita en el mismo lugar. Esta<br />

plazuela es también conocida popularmente como<br />

“de los burros”, pues la mayoría de los lugareños que<br />

acudían a dicho lugar para hacer efectivos los pagos<br />

llegaban en burro, ocupando con estos animales<br />

prácticamente toda la calle.<br />

EL AMBIENTE DE LAS TABERNAS<br />

Estas tabernas eran prácticamente el único lugar de<br />

encuentro y ocio de los vecinos de estas barriadas.<br />

Allí se juntaban para hablar, jugar a cartas, celebrar<br />

sus fiestas, etc. Los mostradores estaban siempre<br />

presididos por grandes saragis (pellejos de vino),<br />

dispuestos a ser vaciados en sucesivas e infinitas<br />

rondas, a las que mutuamente se invitaban los<br />

lugareños en un ambiente muy familiar.<br />

Con tal trasiego no era de extrañar que en ocasiones<br />

las libaciones hicieran algunos estragos en la clientela<br />

y los ánimos se exaltaran. Hasta tal punto llegaron<br />

los alborotos que en algunos casos se llegó la prohibir<br />

los juegos de naipes, dados, bolos y de cualquier<br />

índole en estos establecimientos (según una<br />

ordenanza del Señorío de 1774), pues eran uno de<br />

los motivos que con mayor frecuencia provocaban<br />

pendencias entre la clientela.<br />

Alberto Zarrabeitia Bengoa.<br />

Gernikazarra historia taldea.


GERNIKA OFF-ROAD taldea aurtengo<br />

denboraldiaren amaiera iritsi da eta ohikoa den legez<br />

une honetan balantzea egitea da tokatzen dena.<br />

Zentsu honetan aipatu behar da taldeko ordezkariak<br />

pozik daudela pilotuek lortutako emaitzekin, ez<br />

bakarrik zenbait kasutan posizio oso onak lortu<br />

direlako baizik eta aurten ere, krisia medio izan bada<br />

ere, GOR Sport-ek berriz Euskadi mailan gidari gehien<br />

dituen taldea bezala kokatzea lortu duelako. Guztira<br />

46 pilotuk hartu dute parte konpetizio ezberdinetan.<br />

Aipatzekoa da horien artean adibidez Asier Alzolak<br />

egindako ibilbidea Enduro eta Cross-Country<br />

modalitateetan. Baita azpimarratzekoa da taldeko<br />

txikienek izan duten eboluzioa tartean Alex Olaeta,<br />

Oier Lavin edota Unai Rementeria. Beste alde batetik<br />

Jose Ojanguren gernikarra ere nagusi izan da<br />

klasikoen mailan motokrosean.<br />

Estatu zein nazioarte mailan aipatzekoa da<br />

Jon Agirrebeitiak egindako lana, izan ere mundu<br />

mailako txapelketako zenbait frogatan hartu du parte<br />

eta horietan munduko gidaririk onenekin lehiatzea<br />

lortu du, aurretiko postuetan hain zuzen ere.<br />

Azkenik Txomin Aranak ere lan paregabea egin duela<br />

esan beharra dago, izan ere lesioa jasan aurretik<br />

zeukan maila lortzea izan baita bere helburua eta<br />

lortu egin du, eta Euskadiko Motokross txapelketan<br />

aurrean izatea lortu du. Mundu mailako MX3<br />

txapelketako zenbait frogatan ere parte hartu eta<br />

puntuatzea lortu du.<br />

Datorren urteari begira, GERNIKA OFF-ROAD-en<br />

asmoa berdina da, lanean jarraitzea inguruko pilotuek<br />

txapelketa ezberdinetan parte hartzeko aukera izan<br />

dezaten eta horretarako beti bezala erakunde eta<br />

babesle ezberdinen laguntza izatea beharrezkoa<br />

izango da berriz ere.<br />

Horrez gain Jon Agirrebeitiak zein Txomin Aranak<br />

mundu mailako frogatan parte hartzea izango da<br />

beste helburu garrantzitsu bat.<br />

PUBLIERREPORTAIA URREMENDI<br />

GERNIKA OFF-ROAD<br />

X. URTEURRENA<br />

GOR Sport-ek bestalde beti bezala Busturialdean<br />

zenbait konpetizio antolatzeko asmoa du 2011.urteari<br />

begira, tartean Ereñoko Motokrosa adibidez.<br />

Bukatzeko esan beharra dago, GERNIKA<br />

OFF-ROAD-ek aurten bere X. urteurrena egingo duela<br />

eta hori dela eta taldekideek motor jaia prestatu<br />

dutela azaroaren 27an, ekintza ezberdinak egongo<br />

dira bai txiki, gazte zein nagusientzat, tartean<br />

aintzinako motorren erakusketa, irteera bat, bazkaria<br />

eta ondoren jaialdia musika eta bideoekin, kaltzontzilo<br />

lasterketa....mila ekintza eta gehiago egun berezi hau<br />

ospatzeko. Jaialdia Ereñon izango da eta parte hartu<br />

nahi dutenek informazio gehiago lor dezakete<br />

webgunean, posta elektronikoan edota eguaztenetan<br />

20:30etatik-21:30etara bitartean honako telefono<br />

zenbaki honetara dei eginez:<br />

Tel.94 625 62 50.<br />

Plazak mugatuak izango dira, beraz berehala<br />

apuntatzera animatu nahi zaituzte taldeko<br />

kideek.<br />

GERNIKA OFF ROAD


GEURE KIROLAK<br />

Xixili Gimnastika Taldea<br />

XIXILI GIMNASTIKA TALDEA:<br />

17 URTE ESKUALDEKO GIMNASIA<br />

ZALETASUNA SENDOTZEN.<br />

Xixili Gimnastika Taldea ilusioz betetako proiektu lez hasi zan eta gaur egun kirol kluba<br />

baino gehiago da. Gimnasia erritmikoa da Xixilin oinarria; historia txikia badau be, Euskadiko eta<br />

Estatuko txapeldunak daukoz. Dana dala, helburua kirol lorpenak baino gehiago da, hasierako urteetako<br />

bardina: neskei gimnasia praktikatzeko aukerea emotea.<br />

Xixili Gimnastika Taldea 1993an sortu zan Bermeon,<br />

ilusino haundiagaz eta asmo gitxigaz, neskatxuak<br />

gimnasia erritmikoaren oinarrizko ariketak ikastea<br />

baino ez zan helburua. Handik urte gitxira kirol<br />

lorpenak hasi ziran, horixe dinosku Andres Uriondok,<br />

Klubaren presidente orde eta Kide Sortzaileak: "<strong>Gure</strong>a<br />

apartekoa izan da, 93an hasi eta 95ean Euskadiko<br />

txapelduna izan zan taldea. 97an junior taldea,<br />

Alejandra Ispizua eta Laura Martinek osatua, Estatuko<br />

Txapelduna izan zan, Urrezko Dominea pelotan eta<br />

uztaian, Zilarrezkoa sokan eta 7. postua mazan”. Gaur<br />

egun Busturialdeko 100 bat neskek ikasten, gozatzen<br />

eta praktikatzen dabe gimnasia erritmikoa eskualdean<br />

46 URREMENDi<br />

bertan. Egoitza nagusia Bermeoko Arene Kiroldegian<br />

izan arren, Xixili Gimnastika Taldea Gernika-Lumoko<br />

Santanape kiroldegira be joaten da. Kirol zentro bi<br />

honeetan batzen dauz klubak eskualdeko neskak: “<br />

Foru, Busturi, Muxikako... neskak dagoz; Durango,<br />

Mungia eta Bilbotik be etortzen dira”<br />

Neskak bai, baina entrenatzaileak be inportanteak<br />

dira klubak ondo funtzionatzeko, eta Xixili Gimnastika<br />

Taldearen kasuan, klubeko harrobikoak bertakoak<br />

dira. Gurasoen parte hartzea be beharrezkoa da:<br />

“gurasoen parte hartzea eskertzen da. Neskak<br />

entretenitzea kirola praktikatzea, irakaskuntza ona<br />

Xixili Gimnastika Taldea echó a<br />

andar hace 17 años en Bermeo,<br />

con la ilusión de ofrecer a las<br />

niñas una oportunidad para<br />

practicar gimnasia rítmica. Hoy<br />

día cuenta con un centenar de<br />

gimnastas de toda la Comarca<br />

y guarda en su haber varios<br />

campeonatos de Euskadi y<br />

Estatales.<br />

Gimnasia erritmikoan<br />

eredu da Xixili Bizkaian.


Taldeko erakustaldi bat<br />

GEURE KIROLAK<br />

Xixili Gimnastika Taldea<br />

ematea baloratzen dogu, gustura ibiltzea eta gero kirol<br />

lorpenak badatoz, hobeto” diño Andres Uriondok.<br />

Xixilik gimnasia erritmikako arlo guztiak hartzen dauz.<br />

Txikienentzako klaseekaz hasi, 5 urteko neskatxuak<br />

olgetea eta gimnasia ariketak egiten dabez tarteka,<br />

eskola kirolean hasten diran benjaminetara edo kirol<br />

federatuan sartzen direnetara. Gaur egun, Xixili<br />

Gimnastika Taldea Bizkaian eredua da eta Euskadin<br />

be garrantzitsuenen artean dago, "Ipurua" edo Arabako<br />

"Beti Aurrera" klub beteranoen artean. Bizkaiko eta<br />

Euskadiko Joku Eskolarretan, Taldekako Euskadiko<br />

Ligan, Bizkaiko, Euskadiko eta Espainiako Taldeen<br />

Txapelketetan edo banakako txapelketetan hartzen<br />

dau parte.<br />

Xixili Gimnastika Taldeak txapelketatik kanpora be<br />

badaki zelan batu ikasleak aisialdian. Udako kanpusa,<br />

esate baterako. Urtean zehar praktikatzen dabenei<br />

zein lehenengo aldiz hasten diren neskei<br />

zuzenduta dago "Aurten 8. edizinoa bete da.<br />

Neskek ederto baten pasaten dabe.<br />

Goizetan entrenamenduak eta<br />

arratsaldeetan hainbat<br />

ekintza, arku<br />

jaurtiketa,<br />

hurrengo orrialdera doa<br />

El Polideportivo Arane de Bermeo, como sede<br />

central, y el Polideportivo Santanape de Gernika-<br />

Lumo son los puntos de encuentro y entrenamiento<br />

del club. Las clases se imparten los lunes, miércoles<br />

y viernes, en Bermeo, y martes, jueves y viernes, en<br />

Gernika-Lumo.<br />

(Teléfono para contactar: 94 617 91 80)<br />

URREMENDi 47


GEURE KIROLAK<br />

Xixili Gimnastika Taldea<br />

aurreko orrialdetik dator<br />

Elantxobera itsasontzian...” Gainera, noizero Xixili<br />

Gimnastika Taldeak uztailean ibilaldiak antolazten<br />

dauz guraso eta alabek aisialdiaz batera gozatzeko.<br />

Kirol eskaintza zabalagoa eskaintzekotan, Xixili<br />

Gimnastika Taldea aerobic munduan sartu zan 1996an<br />

eta denbora gutxian kirol arlo hau finkatu eban,<br />

maratoia antolatu eban eta hainbat txapelketatan<br />

parte hartu eban. Baina Xixili Gimnastika Taldearen<br />

kirol apostua gehitu egin da urteokaz eta gaur egun,<br />

Bermeo eta Gernika-Lumoko kiroldegien kirol<br />

48 URREMENDi<br />

Xixili Gimnastika taldearen<br />

neskak txapelketa baten.<br />

Xixili Gimnastika Taldea, en su inquietud por ampliar<br />

las opciones deportivas de la zona, también es el<br />

responsable de la oferta deportiva de los<br />

polideportivos comarcales e incluso de algunos<br />

Ayuntamientos como Forua. Aguagym, Aerobic,<br />

Tai Chi o Pilates son algunas de las modalidades<br />

deportivas que ofrece el club.<br />

eskaintza antolatu eta eskaintzeaz be arduratzen da,<br />

Aquagym, Biking, Pilates edo Tai chi klaseak, besteak<br />

beste.<br />

Klubaren ibilbidea luzea da, lehenengo gimnasten<br />

alabak gaur egun klubaren parte dira. Helburua lehen<br />

eta orain berdina da: “neskek kirola egitea garrantzizkoa<br />

da, ikasketak hobetzeko be ona da, diziplina,<br />

adiskidetasuna moduko kirol baloreak ikasten dabez,<br />

eta hori dana bizitzara eroten da” nabarmentzen dabe<br />

Xixili Gimnastika Taldekoek.<br />

Taldeko neskak txango baten ondoren.


IRAGARKIAK Envíanos tus anuncios a:<br />

correo ordinario: <strong>Urremendi</strong> <strong>Landa</strong> <strong>Garapen</strong> Alkartea.<br />

Domingo Alegria Enparantza, Z/G. 48300 Gernika-Lumo (Bizkaia)<br />

teléfonos: 94 625 06 06 / 688 61 66 22 / 657 79 08 36<br />

correo electrónico: urremendi@euskalnet.net<br />

* se ruega un máximo de 10 palabras<br />

VENDO BAJO CON JARDÍN Y TERRAZA<br />

EN IBARRANGELU, OBRA NUEVA 231.800€<br />

Y ADOSADO EN ESQUINA 370.000€<br />

EN IBARANGELU, OBRA NUEVA 300M 2<br />

CON AMPLIO JARDÍN LLANO.<br />

TLF:696746314 (NOCHES)<br />

SE VENDE SILLÓN ABATIBLE PARA<br />

PERSONA IMPEDIDA. POCO USADA.<br />

PRECIO MUY ECONÓMICO.<br />

TLF: 94 687 60 72<br />

SE VENDE SILLA PARAGUAS MACLAREN<br />

Y JANÉ SLALOM PRO (3 RUEDAS) CON:<br />

CAPAZO, SILLA, BURBUJA, BOLSO Y ADEMÁS<br />

SE REGALAN 2 SACOS PARA LA SILLA. 500€.<br />

TLF: 657 779 174<br />

SE OFRECE SEÑORA PARA PLANCHAR.<br />

CON REFERENCIAS Y COCHE.<br />

TLF: 615 766 534<br />

VENDO PARCELA DE GARAJE<br />

LURGORRI Nº3 15.000€<br />

TLF: 600 223 454<br />

SE VENDEN BICICLETAS DE NIÑO. 2 SILLAS<br />

DE PASEO Y 2 MÁQUINAS DE FOTO. 40€<br />

CADA COSA Y 4 MOCHILAS A 10€ CADA UNA.<br />

TLF: 608 526 613<br />

SE VENDE OPEL CORSA TDI.<br />

EN PERFECTO ESTADO. 3500€.<br />

TLF: 652 707 405 - ocuriel@gmail.com<br />

CAPATAZ FORESTAL REALIZA TRABAJOS<br />

FORESTALES Y JARDINERÍA DE TODO TIPO.<br />

ECONÓMICO Y RÁPIDO.<br />

TLF: 666 392 201<br />

SE VENDE PISO EN BERMEO<br />

80M 2 , 3HAB, BALCÓN CERRADO,<br />

CAMAROTE, CALEFACCIÓN, VISITAS AL MAR.<br />

198.000€ NEGOCIABLES.<br />

TLF: 625 759 277<br />

SE VENDE AIRE ACONDICIONADO<br />

PORTATIL CON 1 AÑO DE GARANTIA<br />

MARCA DELONGHI.<br />

TLF: 699 845 731<br />

SE OFRECE TRABAJADOR<br />

PARA PODA EN ALTURA Y TALA<br />

EN LUGARES DE DIFÍCIL ACCESO.<br />

TLF: 667 907 630<br />

SE OFRECE AUXILIAR DE GERIATRÍA<br />

Y CANGURO A DOMICILIO POR HORAS.<br />

CON EXPERIENCIA.<br />

TLF: 634 452 802. MARIA<br />

SE OFRECEN MÚSICOS PARA BODAS,<br />

BAUTIZOS Y TODO TIPO DE PETICIONES.<br />

TLF: 656 769 296-620 912 556<br />

TERRENOAK GARBITZEN DIRA.<br />

SASI-GARBITZEKO MAKINAGAZ ETA<br />

SEGA-MAKINAGAZ<br />

TLF: 688 613 605<br />

SE BUSCA PISO PARA COMPARTIR<br />

EN BERMEO. (PERSONA SERIA,<br />

RESPONSABLE Y CON TRABAJO)<br />

TLF: 686 165 298<br />

MUJER DE 42 AÑOS DE BERMEO<br />

SE OFRECE PARA CUIDADO DE NIÑOS,<br />

PERSONA MAYORES Y SACAR EL PERRO.<br />

TLF: 655 620 088 - 655 620 087<br />

VENDO ESQUILADORA ELÉCTRICA. 200€.<br />

OSTER CLIPMASTER 220V, 180W.<br />

CON MALETÍN. MUY POCO USADA.<br />

TLF: 649 385 950<br />

SE VENDE PISO EN EA, ECONÓMICO<br />

Y REFORMADO (CERCA DE LA PLAYA)<br />

TLF: 676 607 833<br />

COMPRO ARMARIOS DE COCINA<br />

USADOS O NUEVOS CUALQUIER ESTILO.<br />

TLF: 658 724 475/ 946 257 736<br />

SE VENDE BICICLETA DE MARCHAS<br />

POR REGALO. 100€.<br />

TLF: 634 452 802<br />

IMPARTE SESIONES INDIVIDUALES<br />

DIPLOMADA EN RELAJACIÓN Y AUTOESTIMA<br />

TLF: 609 726 502<br />

REALIZO TRABAJOS FORESTALES,<br />

LIMPIEZAS DE MONTES Y JARDINES.<br />

TLF: 628 427 359<br />

TALDE MURRIZTUENTZAKO<br />

KLASE PARTIKULARRAK. GERNIKAN.<br />

TLF: 656 772 012 (Nahia)<br />

SALGAI GAIXOENTZAKO GRUA ELEKTRIKOA<br />

ETA OHEA. EGOERA ONEAN.<br />

TLF: 688 644 782<br />

SE OFRECE PARA LIMPIEZA, PLANCHA,<br />

ORDENACIÓN DE CAMAROTE, PERSIANAS<br />

VENTANAS O DESPUÉS DE UNA OBRA.<br />

TLF: 648641665<br />

SE OFRECE MUJER EUSKALDUN DE GERNIKA<br />

PARA CUIDAR ANCIANOS O<br />

HACER TRABAJOS DE CASA POR HORAS.<br />

TLF: 94 627 15 12<br />

SE VENDEN PATINES EN MUY BUEN ESTADO.<br />

AVEC5 SALOMON. INCLUYE BOLSA, CODERAS,<br />

RODILLERAS Y MUÑEQUERAS.<br />

TLF: 677 692 972<br />

TERRENOAK ESKAINTZEN DIRA<br />

BERMEON 4.Ha. TLF: 639529621 (Mª ASUN)<br />

SE VENDE ARCÓN DE CASTAÑO. 1400€.<br />

130 AÑOS APROX. IDEAL AGROTURISMOS<br />

TLF: 647 80 84 99<br />

SE OFRECE CHICA EUSKALDUN (34 AÑOS).<br />

PARA TRABAJAR DE LUNES A VIERNES. IDIOMAS.<br />

TLF: 689 153 738<br />

SE ALQUILA PARCELA DE GARAJE.<br />

C/MESTIKABASO. (CERCA DEL APEADERO<br />

Y PARADA DE BUS DE LURGORRI)<br />

TLF: 652 736 892<br />

SE VENDE TERRENO EDIFICABLE 2000m 2<br />

PARA UNIFAMILIAR. BARRIO MAGUNAS, A<br />

20min. DE GERNIKA Y 15min. DE DURANGO<br />

TLF: 649 291 786<br />

SE OFRECE CHICA RESPONSABLE PARA<br />

CUIDAR NIÑOS. BERMEO O ALREDEDORES.<br />

TLF: 685 617 964<br />

PISU LOGELA BATEKOA ALOKATZEN DA<br />

BERMION. 480€.<br />

TLF: 635 714 613<br />

SE VENDE APARATO ELEVADOR DE<br />

ESCALERAS (ORUGA), PARA SILLA DE RUEDAS.<br />

3000€. (Preguntar por Juanjo)<br />

TLF: 94 617 10 62<br />

CLASES DE INGLÉS (LDO) EN GERNIKA.<br />

TODOS LOS NIVELES,<br />

PREPARACIÓN DE EXÁMENES,<br />

EOI, FCE, REFUERZO, CONVERSACIÓN, ETC.<br />

TLF: 944653851/680228233<br />

SE VENDE GRUA ELÉCTRICA PARA ENFERMOS.<br />

SEMI-NUEVA. SE REGALA ARNÉS.<br />

TLF: 617522584-630754984<br />

SE OFRECE HOMBRE RESPONSABLE PARA<br />

LIMPIEZA DE CASRIOS, PORTALES Y OBRAS.<br />

TLF: 660 032 821<br />

URREMENDi 49


NESKA EUSKALDUNA KLASE<br />

PARTIKULARRAK EMATEN DITU. 2.<br />

BATXILERGORARTE.<br />

TLF. 647 285 934<br />

SE OFRECE ENCHAPADOR<br />

EXPERIENCIA Y RAPIDEZ.<br />

TLF. 662 462 045<br />

SE VENDE<br />

ARMARIO Y MESA DE SALA DE CASTAÑO<br />

TLF: 605813611<br />

SE ALQUILA HABITACIÓN EN GERNIKA.<br />

TLF: 94 625 16 23<br />

KLASE PARTIKULARRAK<br />

LEHEN HEZKUNTZA, DBH ETA BATXILERGOA<br />

(GERNIKAN EDO INGURUETAN)<br />

TLF. 680342981<br />

SE VENDE TERRENO EDIFICABLE<br />

3500 M 2 PARA UNIFAMILIAR. A 10 MIN.<br />

DE GERNIKA. VISTAS INMEJORABLES.<br />

TLF: 659 639 666<br />

SE VENDE CAMA-NIDO, 2 COLCHONES,<br />

SOMIERES, COMODIN 5 CAJONES, MESA<br />

ESCRITORIO. COMO NUEVO. ECONÓMICO.<br />

TLF: 630769847<br />

SE OFRECE CHICA RESPONSABLE PARA<br />

PLANCHAR. RAPIDEZ. POR HORAS.<br />

TLF: 635 689 589<br />

SE OFRECE SEÑORA DE GERNIKA<br />

PARA TRABAJOS POR HORAS CUIDAR<br />

NIÑOS O LIMPIEZA DE LUNES A VIERNES<br />

TLF:628 330 054<br />

CLASES DE FRANCÉS Lcda con experiencia.<br />

Todos los niveles, conversación, traducción...<br />

TLF. 669730088 (Belén)<br />

SE ALQUILA PISO RENOVADO Y AMUEBLADO.<br />

3 HAB., SALÓN, BALCÓN Y 2 BAÑOS.<br />

TLF. 659 481 295<br />

CAMBIO SET PARA PASTA CON PLATOS,<br />

CUBIERTOS, OLLA, JUEGO CUCHILLOS,<br />

SIN ESTRENAR, POR ORDENADOR PORTATIL<br />

O TELEFONO LIBRE CON WIFI.<br />

TLF:655 620 087<br />

SALGAI PISUA BERMEON.<br />

62M 2 BERRITUA. SUKALDEA BERRIA<br />

JANTOKIAREKIN BAT EGINDA. KOMUN 2.<br />

IGOGAILUA. BALKOIA. BISTA ONAK. 204.500€.<br />

TLF: 697 803 608<br />

SE OFRECE PARA PODA O TALA<br />

DE ÁRBOLES EN DIFICIL ACCESO..<br />

TLF: 667 907 630 - marpodas@yahoo.es<br />

SE VENDE BODEGA EN MUNDAKA, 14M 2 .<br />

TLF:695 783 584<br />

50 URREMENDi<br />

VENDO CICLOMOTOR DAELIM SE 50 CORDI,<br />

2100 KM, AÑO 2006. ITV, IMPECABLE.<br />

600€<br />

TLF: 645 700 257<br />

SE VENDEN CAMA ARTICULADA,<br />

MOTORIZADA, DE COLCHÓN VISCOELÁSTICO<br />

INCLUYE ALMOHADA (A ESTRENAR). 400€.<br />

TLF: 608 740 101<br />

SE VENDEN LAVACABEZAS<br />

INDIVIDUAL EN BUEN ESTADO.<br />

PRECIO A CONVENIR.<br />

TLF: 679 215 126<br />

ALOKAGAI. 150M 2 KO TXOKOA<br />

KOMUNA, ANTENA, ARGIA, BARRA.<br />

TLF: 697 803 608<br />

SE OFRECE JOVEN GERNIKES DE 17 AÑOS<br />

PARA TRABAJAR. EUSKALDUN. EXPERIENCIA<br />

COMO PEÓN DE OBRA Y COMO BARMAN”<br />

TLF: 688 611 203<br />

SE OFRECE CHICA RESPONSABLE PARA<br />

PLANCHAR. RAPIDEZ. POR HORAS.<br />

TLF: 635 689 589<br />

LOCAL EGOKITUA SALGAI GERNIKAN. 62M 2 .<br />

TXOKO/ESTUDIORAKO EGOKIA. KOMUNA<br />

DUTXAREKIN. HIRIGUNEAN. 106.000€.<br />

TLF: 697 803 608<br />

SE VENDE CHALET BIFAMILIAR RECIENTE<br />

CONSTRUCCIÓN, 4 HAB., 3 BAÑOS, SALÓN,<br />

GARGE, PORCHE, MUY SOLEADO. 408.000€,<br />

TLF: 686 344 827<br />

SE OFRECE AYUDANTE DE COCINA<br />

PARA FINES DE SEMANA<br />

TLF. 615 766 534<br />

SALGAI HYUNDAI TUCSON.<br />

CRDI. DIESEL. 140 CV. 6VEL. 70.000KM.<br />

6,5L/KM. GRIS PLATA. NARRUA. A/C. ABS. TCS.<br />

AIRBAG. OSO SEGURUA. 12.000€.<br />

TLF: 697 803 608<br />

LIMPIO TERRENOS, HIERBAS, ZARZAS, ETC.<br />

CON DESBROZADORA.<br />

TLF: 628 488 531 JABIER<br />

SE REALIZAN LIMPIEZAS<br />

DE GARAJES CON MÁQUINA BARREDORA<br />

Y FREGADORA. PRECIOS ECONÓMICOS.<br />

TLF: 635 730 222<br />

SE COMPRA TERRENO RURAL PARA CRIA DE<br />

GANADO. EN BUSTURIALDEA.MINIMO 2Has.<br />

TLF: 656 41 25 12<br />

SE VENDE CHALET NUEVO<br />

4HAB, 3 BAÑOS, SALÓN, GARAJE, PORCHE,<br />

SOLEADO. EN ERRIGOITI. 408,000€.<br />

TLF: 686 344 827<br />

SE OFRECEN CLASES DE ALEMÁN.<br />

PROFESOR NATIVO Y EXPERIMENTADO.<br />

PREPARACIÓN DE EXÁMENES.<br />

TLF: 635 743 297 (KLAUS)<br />

ESKAINTZEN DA BIKOTE BAT MUSIKA<br />

JOTZEKO. BODETAN, ELEIZKIZUNETAN<br />

ETA ZEREMONIETAN. BIOLA ETA TEKLATUA.<br />

TLF: 629 864 143<br />

SE OFRECE CHICA PARA AYUDANTE DE<br />

COCINA, LIMPIEZA DE PISOS Y COMERCIOS.<br />

TLF. 645 148 002 SE VENDEN 2 TERRENOS EN BERMEO<br />

NO EDIFICABLES. PARCELA LLANA 770M 2<br />

ZONA ARITXATXU; PARCELA IRREGULAR<br />

SE VENDE PISO PISO EN GERNIKA.<br />

BUENAS VISTAS Y SOLEADO. TODO EXTERIOR.<br />

PRECIO NEGOCIABLE.<br />

TLF: 696 637 309<br />

SE VENDE ADOSADO EN ESQUINA 370.000€<br />

IBARANGELU, OBRA NUEVA 300M 2<br />

CON AMPLIO JARDÍN LLANO.<br />

TLF:696746314 (NOCHES)<br />

SE OFRECE CHICO PARA TRABAJAR<br />

EN GERNIKA BERMEO O ALREDEDORES<br />

DE PEON O REPARTIR PROPAGANDA.<br />

TLF: 655620087<br />

joseaitor@kzgunea.net<br />

CHICA EUSKALDUN BUSCA TRABAJO<br />

EN HOSTELERIA, CUIDADO DE ANCIANOS<br />

Y LIMPIEZA. CON EXPERIENCIA.<br />

TLF: 697 51 73 55<br />

SALGAI 120m 2 KO NABEA GERNIKAN.<br />

ALTUERA 9M. ARGIA. URA ETA KOMUNA. ATE<br />

AUTOMATIKOA. PREZIOA: 160,000€.<br />

TLF: 697 803 608<br />

SE OFRECE PARA CUIDADO DE PERSONAS,<br />

TRABAJOS POR ORDENADOR,<br />

TRADUCCIONES FRANCÉS Y CONSERVERA.<br />

TLF: 634 438 952<br />

2210M 2 ZONA ARENE. PRECIO NEGOCIABLE.<br />

TLF: 635 207 982<br />

maiteibon@euskalnet.net<br />

VENDO APARTAMENTO EN BERMEO<br />

CÉNTRICO, REFORMADO, AMUEBLADO.<br />

A 10 MIN. DE LA PLAYA, 132.530€.<br />

TLF: 653221356<br />

SE VENDE PISO PEQUEÑO EN EL<br />

CASCO VIEJO DE MUNDAKA.<br />

TLF: 620 31 31 13<br />

SE VENDE BICICLETA CADETE Y COLCHÓN<br />

HINCHABLE PARA CAMPING. TODO NUEVO.<br />

TLF: 615 00 31 66<br />

SE OFRECE GRUPO CORAL PARA BODAS.<br />

TLF: 679 450 133


Busturialdean,<br />

berezkoena<br />

BFA<br />

DFB<br />

Bizkaiko Foru Aldundia<br />

Diputación Foral de Bizkaia

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!