14.05.2013 Views

Instrucciones Regata - Club de Veleros Barlovento

Instrucciones Regata - Club de Veleros Barlovento

Instrucciones Regata - Club de Veleros Barlovento

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CLUB DE VELEROS BARLOVENTO<br />

TORNEO<br />

VELA DORADA, VELA PLATEADA y VELA DE BRONCE<br />

OPTIMIST PRINCIPIANTES, TIMONELES Y CADET<br />

06 – 07 – 13 y 14 DE ABRIL DE 2013<br />

INSTRUCCIONES DE REGATA<br />

1 REGLAS<br />

El torneo se regirá por las ‘reglas’, tal como las <strong>de</strong>fine el Reglamento <strong>de</strong> <strong>Regata</strong>s a Vela<br />

2013-2016., las prescripciones <strong>de</strong> la Autoridad Nacional, cuando sean <strong>de</strong> aplicación, el Aviso<br />

<strong>de</strong> regata y estas <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>Regata</strong>.-<br />

2 AVISOS A LOS COMPETIDORES<br />

Los avisos a los competidores se publicarán en el Tablero Oficial <strong>de</strong> avisos, ubicado en<br />

proximida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la secretaría náutica <strong>de</strong>l CVB.<br />

3 CAMBIOS EN LAS INSTRUCCIONES DE REGATAS<br />

Todo cambio en las <strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> regata se publicara antes <strong>de</strong> las 09.00 hs., <strong>de</strong>l día en que<br />

tendrá efecto, excepto que cualquier cambio en el programa <strong>de</strong> regatas se publicara antes<br />

<strong>de</strong> las 20.00 hs., <strong>de</strong>l día anterior a que tenga efecto.<br />

4 SEÑALES EN TIERRA<br />

4.1 Las señales en tierra se harán en un mástil colocado en las proximida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la rampa <strong>de</strong><br />

salida al agua, utilizando las ban<strong>de</strong>ras <strong>de</strong>l código Internacional <strong>de</strong> señales.<br />

4.2 La Ban<strong>de</strong>ra “L” sobre un gallar<strong>de</strong>te numeral indicara que ha sido publicado un boletín<br />

modificatorio cuyo número será el que corresponda al gallar<strong>de</strong>te numeral.


5 PROGRAMA DE REGATAS<br />

5.1 L a Comisión <strong>de</strong> <strong>Regata</strong> (CR) intentara cumplir el siguiente programa <strong>de</strong> regatas:<br />

Abril 2013 Principiantes<br />

Timoneles<br />

Ca<strong>de</strong>t<br />

Trapezoi<strong>de</strong><br />

Trapezoi<strong>de</strong><br />

Trapezoi<strong>de</strong><br />

Cuatro Tramos Cuatro Tramos Seis Tramos<br />

Sábado 06 <strong>Regata</strong>s <strong>Regata</strong>s <strong>Regata</strong>s<br />

Domingo 07 <strong>Regata</strong>s <strong>Regata</strong>s <strong>Regata</strong>s<br />

Sábado 13 <strong>Regata</strong>s <strong>Regata</strong>s <strong>Regata</strong>s<br />

Domingo 14 <strong>Regata</strong>s <strong>Regata</strong>s <strong>Regata</strong>s<br />

5.2 El sábado 06, la primera señal <strong>de</strong> atención no será echa antes <strong>de</strong> las 13.h00 ., y no se dará<br />

señal <strong>de</strong> atención <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> las 17h00 .<br />

Los días subsiguientes, según IR 5.1 la primera señal <strong>de</strong> atención no será hecha antes <strong>de</strong> las<br />

12h00 ., y no se dará señal <strong>de</strong> atención <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> las 17h00. Salvo el día Domingo 14 que<br />

será a las 16h00.<br />

5.3 Se correrá un máximo <strong>de</strong> 8 regatas para Optimist Principiantes y Ca<strong>de</strong>t, pudiéndose correr<br />

no más <strong>de</strong> dos regatas por día.<br />

Se correrá un máximo <strong>de</strong> 12 regatas para Optimist Timoneles pudiéndose correr no mas <strong>de</strong><br />

tres regatas por día.-<br />

5.4 Al prepararse para una secuencia <strong>de</strong> partida, la CR izara una ban<strong>de</strong>ra anaranjada con una<br />

señal acústica durante no menos <strong>de</strong> cuatro minutos antes <strong>de</strong> que una señal <strong>de</strong> atención sea<br />

<strong>de</strong>splegada.<br />

5.5 Cuando la Comisión <strong>de</strong> regata <strong>de</strong>cida no largar mas regatas el mismo día, lo comunicara a<br />

los barcos que llegan <strong>de</strong>splegando “numeral 1” <strong>de</strong>l CIS junto con la ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> la clase que<br />

corresponda, la no existencia <strong>de</strong> ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> la clase se enten<strong>de</strong>rá para todas las clases en<br />

esa cancha. Esto modifica RRV Señales <strong>de</strong> <strong>Regata</strong>.<br />

5.6 Modificando RRV Señales Visuales, cuando la CR enarbole una ban<strong>de</strong>ra H (CIS) todas las<br />

embarcaciones volverán a puerto.<br />

6 BANDERAS DE CLASE<br />

Las ban<strong>de</strong>ras i<strong>de</strong>ntificatorias <strong>de</strong> las clases serán:<br />

- Optimist Principiantes Ban<strong>de</strong>ra Clase Optimist Fondo Azul<br />

- Optimist Timoneles Ban<strong>de</strong>ra Clase Optimist Fondo Blanco<br />

- Ca<strong>de</strong>t Ban<strong>de</strong>ra Clase Ca<strong>de</strong>t<br />

7 ZONA DE REGATAS<br />

Habrá dos canchas, que estarán ubicadas frente a las costas <strong>de</strong> San Isidro a Olivos. Una<br />

cancha será para Optimist Principiantes y Ca<strong>de</strong>t i<strong>de</strong>ntificada con la ban<strong>de</strong>ra letra “V”<br />

(victor) <strong>de</strong>l CIS y otra para Optimist Timoneles i<strong>de</strong>ntificada con la ban<strong>de</strong>ra letra “F” (Foxtrot)<br />

<strong>de</strong>l CIS.<br />

8 EL RECORRIDO<br />

8.1 Optimist Timoneles y Optimist Principiantes, el <strong>de</strong>nominado “Trapezoi<strong>de</strong> Francés”, cuyo<br />

diagrama adjunto se muestran los rumbos, el or<strong>de</strong>n en que las marcas <strong>de</strong>ben ser pasadas y<br />

la banda por la que <strong>de</strong>ben ser <strong>de</strong>jadas. (Cuatro Tramos).<br />

Para Ca<strong>de</strong>t, será Trapezoi<strong>de</strong> Francés <strong>de</strong> seis piernas (INNER LOOP).


8.2 Si en la línea <strong>de</strong> partida se fon<strong>de</strong>a un “spar buoy” próximo a la lancha <strong>de</strong> comisión, este<br />

será marca limite interior <strong>de</strong> la línea y <strong>de</strong>berá ser <strong>de</strong>jado por estribor al partir.<br />

8.3 La comisión <strong>de</strong> regata podrá fon<strong>de</strong>ar la línea <strong>de</strong> llegada a <strong>de</strong>recha o a izquierda <strong>de</strong>l eje <strong>de</strong> la<br />

cancha, a fin <strong>de</strong> intentar que la ultima bor<strong>de</strong>jeada presente mejor al viento.<br />

8.4 Los recorridos no serán acortados. Esto modifica la regla RRV 32.<br />

8.5 Los tramos <strong>de</strong>l recorrido no serán cambiados <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la señal preparatoria.<br />

Esto modifica la regla RRV 33.<br />

9 MARCAS<br />

9.1 Para la clase Optimist Timoneles las marcas A, B, C y D serán boyas cilíndricas inflables<br />

amarillas.<br />

9.2 Para las clases Optimist Principiantes y Ca<strong>de</strong>t las marcas A, B, C y D serán boyas cilíndricas<br />

inflables blancas.<br />

9.3 Las marcas <strong>de</strong> partida para la clase Optimist Timoneles serán la lancha <strong>de</strong> Comisión <strong>de</strong><br />

regata, i<strong>de</strong>ntificada con ban<strong>de</strong>ra anaranjada y una boya tetraédrica inflable color amarilla u<br />

otra embarcación i<strong>de</strong>ntificada con ban<strong>de</strong>ra naranja, en el otro extremo. El “spar buoy”<br />

mencionado en el art. 8.2 será una boya.<br />

9.4 Las marcas <strong>de</strong> partida para la clase Optimist Principiantes y Ca<strong>de</strong>t serán la lancha <strong>de</strong><br />

Comisión <strong>de</strong> <strong>Regata</strong>, i<strong>de</strong>ntificada con ban<strong>de</strong>ra anaranjada y una boya tetraédrica inflable<br />

color blanco en el otro extremo. El “spar buoy” mencionado en el art. 8.2 será una boya.<br />

9.5 Las marcas <strong>de</strong> llegada serán una boya tetrahedrica y una lancha o bote <strong>de</strong> la CR.<br />

10 PARTIDA<br />

10.1 Las regatas se largaran usando la Regla 26 <strong>de</strong>l RRV con la señal <strong>de</strong> atención cinco (5)<br />

minutos antes <strong>de</strong> la señal <strong>de</strong> partida.<br />

10.2 La línea <strong>de</strong> partida para Optimist Timoneles, estará entre dos astas que exhiban una<br />

ban<strong>de</strong>ra anaranjada o un asta que exhiba una ban<strong>de</strong>ra anaranjada en la marca <strong>de</strong> partida<br />

<strong>de</strong> estribor y la marca <strong>de</strong> partida <strong>de</strong> babor. Si se fon<strong>de</strong>a un spar bouy próximo a la lancha <strong>de</strong><br />

comisión <strong>de</strong> regata, téngase en cuenta lo indicado en la instrucción 8.2.-<br />

10.3 La línea <strong>de</strong> partida para optimist principiantes y ca<strong>de</strong>t, estará entre un asta que exhiba una<br />

ban<strong>de</strong>ra anaranjada en la marca <strong>de</strong> partida <strong>de</strong> estribor y la marca <strong>de</strong> partida <strong>de</strong> babor. Si se<br />

fon<strong>de</strong>a un spar bouy próximo a la lancha <strong>de</strong> comisión <strong>de</strong> regata, téngase en cuenta lo<br />

indicado en la instrucción 8.2<br />

10.4 Todo barco que no parta antes <strong>de</strong> cuatro (4) minutos <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> su señal <strong>de</strong> partida será<br />

clasificado DNS (“No partió”). Esto modifica la Regla A4.1 <strong>de</strong>l RRV.<br />

La CR podrá fon<strong>de</strong>ar un área <strong>de</strong> espera a sotavento <strong>de</strong> la línea <strong>de</strong> largada.<br />

11 LA LLEGADA<br />

La línea <strong>de</strong> llegada estará entre un asta que exhibe una ban<strong>de</strong>ra anaranjada y una Ban<strong>de</strong>ra<br />

Azul izadas en la lancha o bote <strong>de</strong> la CR, a estribor y la marca <strong>de</strong> llegada <strong>de</strong> babor.-<br />

12 VALIDEZ DE LA REGATA, LIMITES DE TIEMPO Y VIENTO<br />

12.1 Para que la regata no sea anulada para una clase:<br />

a) El primer barco que pase la marca B <strong>de</strong>berá haber dado mas <strong>de</strong> un bor<strong>de</strong> efectivo y<br />

necesario, y<br />

b) No <strong>de</strong>berá tardar mas <strong>de</strong> 30’ minutos;<br />

c) El primer barco que complete el recorrido y llegue no <strong>de</strong>berá tardar más que 90’<br />

minutos.


12.2<br />

Los barcos que no lleguen <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> veinte (15) minutos <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que el primer barco<br />

complete el recorrido y llegue, serán registrados DNF (‘No llego’). Esto modifica las reglas<br />

35 y A4.1 <strong>de</strong>l RRV.<br />

12.3 No se dará partida con vientos <strong>de</strong> menos <strong>de</strong> 4 nudos.<br />

13 PROTESTAS Y PEDIDOS DE REPARACION<br />

13.1 Se pue<strong>de</strong>n obtener formularios <strong>de</strong> protesta en la oficina nautica <strong>de</strong>l CVB, don<strong>de</strong> <strong>de</strong>berán<br />

ser presentadas <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l límite <strong>de</strong> tiempo establecido.<br />

13.2 Se modifica el tiempo limite para presentación <strong>de</strong> protestas establecido en la Regla 61.3 <strong>de</strong>l<br />

RRV <strong>de</strong> modo que será <strong>de</strong> una hora treinta a partir <strong>de</strong> la llegada a puerto <strong>de</strong> la lancha <strong>de</strong><br />

comisión <strong>de</strong> regata, el día <strong>de</strong> la regata en que ocurrió el inci<strong>de</strong>nte sujeto a protesta.<br />

13.3 A continuación <strong>de</strong>l vencimiento <strong>de</strong>l limite <strong>de</strong> tiempo para protestar se publicaran avisos<br />

mencionado:<br />

a) Los avisos <strong>de</strong> protestas <strong>de</strong> los competidores y los <strong>de</strong> la comisión <strong>de</strong> regata o <strong>de</strong> la<br />

comisión <strong>de</strong> protestas requeridos bajo la regla 61.1 (b), para informar a los<br />

competidores <strong>de</strong> las audiencias en que sean partes o nombrados como testigos.<br />

Las audiencias se celebraran en la sala <strong>de</strong> protestas <strong>de</strong>l CVB, a partir <strong>de</strong> la hora indicada en<br />

los avisos y en el or<strong>de</strong>n aproximado en que fueron presentadas las protestas.<br />

13.4 El ultimo día <strong>de</strong>l torneo los pedidos <strong>de</strong> reapertura <strong>de</strong> audiencia <strong>de</strong>berán ser presentados<br />

a) Dentro <strong>de</strong>l límite <strong>de</strong> tiempo para protestas, si la parte que pi<strong>de</strong> reapertura hubiera<br />

sido informada <strong>de</strong> la resolución en día previo.<br />

b) No mas tar<strong>de</strong> que 30 minutos <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que la parte que pi<strong>de</strong> reapertura fuera<br />

informada <strong>de</strong> la resolución ese mismo día. Esto modifica la regla 66 <strong>de</strong>l RRV.<br />

14 INSCRIPCIONES<br />

14.1 Cada competidor <strong>de</strong>berá completar su formulario <strong>de</strong> inscripción individual<br />

in<strong>de</strong>fectiblemente. Lo podrá hacer personalmente en la oficina Nautica <strong>de</strong>l CLUB DE<br />

VELEROS BARLOVENTO, a través <strong>de</strong> la web <strong>de</strong>l <strong>Club</strong>, www.barlovento.org.ar .<br />

Solo se recibirán inscripciones personales. Los formularios <strong>de</strong> inscripción y su<br />

correspondiente pago se recibirán en la oficina náutica o <strong>de</strong>posito bancario y/o<br />

transferencia Bancaria a la cuenta corriente, Banco Galicia (sucursal San Fernando), Titular<br />

CLUB DE VELEROS BARLOVENTO Nro. 1201-4 181/3 o CBU 0070181120000001201437, CUIT<br />

30-50705146-0 <strong>de</strong>biendo enviar por mail a nautica@barlovento.org.ar y/o fax al 47445227<br />

// 4745-6110 el comprobante <strong>de</strong> <strong>de</strong>posito hasta el sábado 06 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong>l 2013 a las 10h.00.<br />

Una vez vencido dicho plazo no se aceptaran inscripciones.<br />

14.2 El Valor <strong>de</strong> la inscripción será:<br />

Optimist Principiantes $ 200.- Doscientos pesos.<br />

Optimist Timoneles $ 250.- Doscientos cincuenta pesos.<br />

Ca<strong>de</strong>t $ 300.- Trescientos pesos.<br />

15 PUNTAJE Y VALIDEZ DEL TORNEO<br />

15.1 Regirá el sistema <strong>de</strong> puntaje Bajo <strong>de</strong>l apéndice A <strong>de</strong>l RRV.<br />

15.2 Los torneos para las distintas clases serán validos con las regatas efectivamente<br />

completadas.


15.3<br />

El puntaje <strong>de</strong> serie <strong>de</strong> los barcos será el total <strong>de</strong> sus puntajes <strong>de</strong> regata previa eliminación<br />

<strong>de</strong> sus peores puntajes en las regatas <strong>de</strong>scartadas según la cantidad <strong>de</strong> regatas corridas, a<br />

saber:<br />

OPTIMIST TIMONELES<br />

a) Con 10 a 12 regatas corridas, habrá dos <strong>de</strong>scartes.<br />

b) Con 6 a 9 regatas corridas, habrá uno <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarte.-<br />

c) Con 5 o menos regatas corridas no habrá <strong>de</strong>scarte.-<br />

OPTIMIST PRINCIPIANTES Y CADET<br />

a) Con 6 a 8 regatas corridas, habrá una <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarte.-<br />

b) Con 5 o menos regatas corridas, no habrá <strong>de</strong>scarte.<br />

15.4 El torneo será valido con las regatas corridas.<br />

16 SEGURIDAD<br />

16.1 Cada competidor <strong>de</strong>berá usar un elemento a<strong>de</strong>cuado <strong>de</strong> flotación personal durante todo el<br />

tiempo que se encuentre en el agua. Ni los trajes secos (dry suits) ni los trajes <strong>de</strong> neopreno<br />

(wet suits) constituyen elementos <strong>de</strong> flotación personal. Si el elemento <strong>de</strong> flotación es <strong>de</strong><br />

tipo inflable, <strong>de</strong>berá estar inflado durante todo el tiempo que el competidor se encuentre<br />

en el agua. Esto modifica la Regla 40 <strong>de</strong>l RRV.<br />

16.2 Cada competidor <strong>de</strong>berá llevar a bordo un remo correctamente atado al casco por medio<br />

<strong>de</strong> un cabo o elástico (RC 4.3). La superficie <strong>de</strong> la pala <strong>de</strong> dicho remo no <strong>de</strong>be ser menor a<br />

0.025 metros cuadrados. A<strong>de</strong>más cada competidor <strong>de</strong>be llevar un silbato correctamente<br />

atado a su elemento <strong>de</strong> flotación personal a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> lo exigido por cada clase. Los<br />

competidores que no cumplan con esta instrucción podrán ser <strong>de</strong>scalificados o cualquier<br />

otra sanción a criterio <strong>de</strong> la comisión <strong>de</strong> Protestas.<br />

17 CAMBIO DE TRIPULACION o DE NUMERO DE VELA<br />

No se permitirá el cambio <strong>de</strong> numero <strong>de</strong> vela sin previo pedido a y autorización <strong>de</strong> la<br />

comisión <strong>de</strong> regata, con cuatro o mas horas <strong>de</strong> anticipación a la regata en que tendrá efecto<br />

el cambio. Un barco que infrinja esta norma será clasificado DNC.<br />

Esto modifica los apéndices A y G <strong>de</strong>l RRV.<br />

18 EMBARCACIONES DE APOYO<br />

18.1 Los jefes <strong>de</strong> equipo, entrenadores <strong>de</strong>más personal <strong>de</strong> apoyo <strong>de</strong>berán mantenerse fuera <strong>de</strong>l<br />

área <strong>de</strong>l recorrido <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el momento en que se <strong>de</strong>spliega la señal <strong>de</strong> atención <strong>de</strong> la regata<br />

hasta que todos los competidores hayan llegado o hasta que la Comisión <strong>de</strong> <strong>Regata</strong> indique<br />

una postergación, llamada general o anulación.<br />

Para observar la regata los botes <strong>de</strong> apoyo podrán navegar <strong>de</strong> sotavento a barlovento por el<br />

lado <strong>de</strong> babor <strong>de</strong>l recorrido manteniéndose más allá <strong>de</strong>l límite <strong>de</strong> exclusión,<br />

aproximadamente a 70 metros hacia fuera <strong>de</strong>l recorrido.<br />

Si una embarcación <strong>de</strong> la Comisión <strong>de</strong> <strong>Regata</strong>s le indica a un bote <strong>de</strong> apoyo que se retire<br />

más hacia fuera <strong>de</strong>l recorrido, este <strong>de</strong>berá cumplir con lo indicado inmediatamente.<br />

18.2 En caso que lo requiera la Comisión <strong>de</strong> <strong>Regata</strong>, las embarcaciones <strong>de</strong> apoyo <strong>de</strong>berán<br />

ponerse a su disposición.


19 PREMIOS<br />

La entrega <strong>de</strong> premios se efectuara el día domingo 14 <strong>de</strong> Abril <strong>de</strong> 2013 a partir <strong>de</strong> las 18.30<br />

hs. En las instalaciones <strong>de</strong>l <strong>Club</strong> <strong>de</strong> <strong>Veleros</strong> <strong>Barlovento</strong>.<br />

20 NEGACION DE RESPONSABILIDAD<br />

Los competidores participan <strong>de</strong> este torneo enteramente bajo su propio riesgo. Ver la Regla<br />

4 <strong>de</strong>l RRV, <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> Regatear. La autoridad organizadora no aceptara responsabilidad por<br />

daños materiales ni por lesiones relacionadas con este torneo, ocurran previamente,<br />

durante o <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l mismo, y que afecten a los participantes, a sus equipos o a terceros.<br />

20.1 Todos los participantes, sin excepción <strong>de</strong>berán tener presentada la Liberación <strong>de</strong><br />

responsabilidad en la Fe<strong>de</strong>ración Argentina <strong>de</strong> Yachting,-<br />

Recorrido Trapezoi<strong>de</strong> Francés<br />

Optimist Timoneles<br />

Cancha “U” (unifor)


Recorrido Trapezoi<strong>de</strong> Francés<br />

Optimist Principiantes 4 tramos y Ca<strong>de</strong>t 6 tramos<br />

Cacha “V” (víctor)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!