14.05.2013 Views

Descargar PDF - Virtual Knowledge Centre to End Violence against ...

Descargar PDF - Virtual Knowledge Centre to End Violence against ...

Descargar PDF - Virtual Knowledge Centre to End Violence against ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

para atender específicamente las necesidades de las personas discapacitadas. Además, dado<br />

que es más probable que las mujeres con discapacidades sufran abuso y violencia, la falta de<br />

acceso al transporte puede impedirles que dejen a sus parejas abusivas. “Wheel-Trans” es<br />

un servicio de transporte público ofrecido por la TTC a personas con discapacidades. La<br />

meta de este programa es hacer que los servicios e instalaciones convencionales estén<br />

disponibles para las personas discapacitadas, así como proporcionarles otros servicios más<br />

especializados. Como resultado, las mujeres discapacitadas tienen acceso diario a un<br />

transporte confiable, seguro y a precio asequible, así como a un transporte de emergencia<br />

en caso de que lo necesiten (Haniff-Cleofas y Khedr, 2005).<br />

Promueva esfuerzos conjun<strong>to</strong>s para reducir el abarrotamien<strong>to</strong> en tranvías, au<strong>to</strong>buses y<br />

trenes.<br />

Las mujeres y niñas son más susceptibles a la inseguridad cuando están atrapadas en<br />

vehículos de transporte abarrotados (Kuneida y Gauthier, 2003,10). Los oficiales de tránsi<strong>to</strong><br />

deberían dar prioridad a este problema y trabajar para disminuir las multitudes mediante el<br />

incremen<strong>to</strong> del servicio de transporte en horas pico o poniendo a disposición vehículos<br />

únicamente para mujeres.<br />

Considere la opción de vehículos, rutas y horarios “únicamente para mujeres” en<br />

subterráneos, au<strong>to</strong>buses, trenes y taxis cuando no haya otra forma para que las mujeres<br />

viajen seguras y cuando las mismas mujeres expresan la necesidad y deseo por esta<br />

alternativa.<br />

Se han adoptado numerosas versiones de programas "únicamente para mujeres" para el<br />

subterráneo, au<strong>to</strong>buses, trenes y taxis en ciudades tales como Ciudad de México, Tokio,<br />

Osaka, Nueva Delhi, Líbano y Río de Janeiro. Se informó que como resultado de es<strong>to</strong>s<br />

programas, las mujeres y niñas se sienten menos amenazadas mientras se encuentran en el<br />

transporte público y por lo tan<strong>to</strong> es más probable que lo utilicen. A pesar de esta ventaja,<br />

los programas “únicamente para mujeres” también provocan bastante debate público.<br />

Existe la preocupación de que tales medidas sean consideradas por el público y por las<br />

personas que <strong>to</strong>man las decisiones como una solución final, en vez de una acción afirmativa<br />

temporal destinada a producir un cambio a cor<strong>to</strong> plazo. La segregación de las mujeres no<br />

garantiza ciudades y comunidades más seguras. Más bien, las mujeres y niñas deberían<br />

poder circular de forma segura en sus en<strong>to</strong>rnos en cualquier lugar y cualquier momen<strong>to</strong>,<br />

independientemente de si hay hombres presentes o no. Es más, se teme que los enfoques<br />

“únicamente para mujeres” aparten a las mujeres en vez de dirigirse hacia aquellas<br />

personas que cometen deli<strong>to</strong>s (Loukai<strong>to</strong>u-Sideris et al. 2009, 47).<br />

No obstante, el beneficio de poder viajar cada día para ir al trabajo sin tener que <strong>to</strong>lerar el<br />

acoso, o <strong>to</strong>marse un taxi a casa sin tener que preocuparse por el lugar al que el conduc<strong>to</strong>r<br />

pueda llevarla, es claramente importante tan<strong>to</strong> en términos de crear alternativas seguras<br />

205

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!