Descargar PDF - Virtual Knowledge Centre to End Violence against ...
Descargar PDF - Virtual Knowledge Centre to End Violence against ...
Descargar PDF - Virtual Knowledge Centre to End Violence against ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
para atender específicamente las necesidades de las personas discapacitadas. Además, dado<br />
que es más probable que las mujeres con discapacidades sufran abuso y violencia, la falta de<br />
acceso al transporte puede impedirles que dejen a sus parejas abusivas. “Wheel-Trans” es<br />
un servicio de transporte público ofrecido por la TTC a personas con discapacidades. La<br />
meta de este programa es hacer que los servicios e instalaciones convencionales estén<br />
disponibles para las personas discapacitadas, así como proporcionarles otros servicios más<br />
especializados. Como resultado, las mujeres discapacitadas tienen acceso diario a un<br />
transporte confiable, seguro y a precio asequible, así como a un transporte de emergencia<br />
en caso de que lo necesiten (Haniff-Cleofas y Khedr, 2005).<br />
Promueva esfuerzos conjun<strong>to</strong>s para reducir el abarrotamien<strong>to</strong> en tranvías, au<strong>to</strong>buses y<br />
trenes.<br />
Las mujeres y niñas son más susceptibles a la inseguridad cuando están atrapadas en<br />
vehículos de transporte abarrotados (Kuneida y Gauthier, 2003,10). Los oficiales de tránsi<strong>to</strong><br />
deberían dar prioridad a este problema y trabajar para disminuir las multitudes mediante el<br />
incremen<strong>to</strong> del servicio de transporte en horas pico o poniendo a disposición vehículos<br />
únicamente para mujeres.<br />
Considere la opción de vehículos, rutas y horarios “únicamente para mujeres” en<br />
subterráneos, au<strong>to</strong>buses, trenes y taxis cuando no haya otra forma para que las mujeres<br />
viajen seguras y cuando las mismas mujeres expresan la necesidad y deseo por esta<br />
alternativa.<br />
Se han adoptado numerosas versiones de programas "únicamente para mujeres" para el<br />
subterráneo, au<strong>to</strong>buses, trenes y taxis en ciudades tales como Ciudad de México, Tokio,<br />
Osaka, Nueva Delhi, Líbano y Río de Janeiro. Se informó que como resultado de es<strong>to</strong>s<br />
programas, las mujeres y niñas se sienten menos amenazadas mientras se encuentran en el<br />
transporte público y por lo tan<strong>to</strong> es más probable que lo utilicen. A pesar de esta ventaja,<br />
los programas “únicamente para mujeres” también provocan bastante debate público.<br />
Existe la preocupación de que tales medidas sean consideradas por el público y por las<br />
personas que <strong>to</strong>man las decisiones como una solución final, en vez de una acción afirmativa<br />
temporal destinada a producir un cambio a cor<strong>to</strong> plazo. La segregación de las mujeres no<br />
garantiza ciudades y comunidades más seguras. Más bien, las mujeres y niñas deberían<br />
poder circular de forma segura en sus en<strong>to</strong>rnos en cualquier lugar y cualquier momen<strong>to</strong>,<br />
independientemente de si hay hombres presentes o no. Es más, se teme que los enfoques<br />
“únicamente para mujeres” aparten a las mujeres en vez de dirigirse hacia aquellas<br />
personas que cometen deli<strong>to</strong>s (Loukai<strong>to</strong>u-Sideris et al. 2009, 47).<br />
No obstante, el beneficio de poder viajar cada día para ir al trabajo sin tener que <strong>to</strong>lerar el<br />
acoso, o <strong>to</strong>marse un taxi a casa sin tener que preocuparse por el lugar al que el conduc<strong>to</strong>r<br />
pueda llevarla, es claramente importante tan<strong>to</strong> en términos de crear alternativas seguras<br />
205