Romeo y Julieta - La Arcadia Jerez
Romeo y Julieta - La Arcadia Jerez
Romeo y Julieta - La Arcadia Jerez
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
C’est Tybalt! il m’appelle!<br />
il veut de mon chemin écarter mon époux!<br />
et sa fatale épée;<br />
non! fantômes! disparaissez!<br />
dissipe-toi, funeste rêve!<br />
que l’aube du bonheur se lève<br />
sur l’ombre des tourments passés!<br />
Viens! amour! ranime mon courage,<br />
et de mon coeur chasse l’effroi!<br />
hésiter, c’est te faire outrage,<br />
trembler est un manque de foi!<br />
Verse! verse toi-même ce breuvage!<br />
Ô roméo! je bois à toi!<br />
DeUxiÈme TaBleaU<br />
Une galerie du palais. Au fond, les portes de<br />
la chapelle. Cortège nuptial. Un prélude<br />
d’orgue se fait entendre; les portes de la<br />
chapelle s’ouvrent; un cortège de clercs et<br />
d’enfants de choeur entrent en scène.<br />
CaPUleT<br />
Ma fille, cède aux voeux du fiancé qui t’aime!<br />
le ciel va vous unir par des noeuds éternels!<br />
de cet hymen béni voici l’instant suprême!<br />
le bonheur vous attend au pied des saints autels!<br />
(Pâris s’avance et se dispose à passer son<br />
anneau au doigt de Juliette)<br />
JUlieTTe<br />
(retirant sa main et à demi voix)<br />
la haine est le berceau de cet amour fatal!<br />
que le cercueil soit mon lit nuptial!<br />
(porte la main à sa tête et détache sa<br />
couronne de fiancée; ses cheveux se<br />
déroulent et tombent sur ses épaules)<br />
CaPUleT<br />
Juliette! reviens à toi!<br />
romeo Y JUlieTa 79<br />
¡es Teobaldo que me llama,<br />
quiere apartar de mi camino<br />
a mi esposo y su fatal espada!<br />
¡no, desaparece fantasma!<br />
desvanécete, sueño funesto,<br />
que el alba de la felicidad se alce<br />
sobre la sombra de los tormentos pasados.<br />
acude a mi amor mío, sustenta mi valor<br />
y aleja el miedo de mi corazón.<br />
dudar es insultarte,<br />
vacilar una falta de fe.<br />
Vierte tú misma este brebaje,<br />
romeo, bebo por ti.<br />
SeGUNDo CUaDro<br />
Una galería del palacio, al fondo las puertas<br />
de la capilla. Llega el cortejo nupcial. Se oye<br />
un preludio de órgano. Se abren las puertas de<br />
la capilla y un cortejo de clérigos y niños del<br />
coro entran en escena.<br />
CaPUleTo<br />
hija mía, acepta los votos de tu prometido,<br />
el cielo os unirá con lazos eternos, el momento<br />
supremo de esta boda bendita ha llegado<br />
y os aguarda la felicidad al pie del altar sagrado.<br />
(Paris se adelanta y se prepara para colocar<br />
su anillo en el dedo de <strong>Julieta</strong>)<br />
JUlieTa<br />
(retirando su mano y a media voz)<br />
el odio es la cuna de este amor fatal,<br />
que la tumba sea mi lecho nupcial.<br />
(lleva su mano a la cabeza y se quita la<br />
corona de novia, sus cabellos se sueltan<br />
y caen sobre sus hombros)<br />
CaPUleTo<br />
¡<strong>Julieta</strong>, vuelve en ti!