14.05.2013 Views

Romeo y Julieta - La Arcadia Jerez

Romeo y Julieta - La Arcadia Jerez

Romeo y Julieta - La Arcadia Jerez

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

merCUTio<br />

roméo!<br />

TYBalT<br />

(Vindicatif)<br />

roméo! son démon me l’amène!<br />

(à Mercutio, avec une politesse ironique)<br />

Permettez, que sur vous je lui donne le pas!<br />

(à Roméo, avec hauteur)<br />

allons! vil Montaigu!<br />

flamberge au vent ! dégaine!<br />

Toi qui nous insultas jusqu’en notre maison,<br />

c’est toi qui vas porter la peine<br />

de cette indigne trahison!<br />

Toi dont la bouche maudite<br />

à Juliette interdite<br />

osa, je crois, parler tout bas,<br />

(avec mépris)<br />

écoute le seul mot que m’inspire ma haine!<br />

Tu n’es qu’un lâche!<br />

(Roméo porte vivement la main à son épée.<br />

Après un moment d’hésitation il la renforce<br />

dans le fourreau)<br />

romÉo<br />

(contenu et digne)<br />

allons! tu ne me connais pas, Tybalt,<br />

et ton insulte est vaine!<br />

J’ai dans le coeur des raisons de t’aimer,<br />

qui malgré moi me viennent désarmer.<br />

Je ne suis pas lâche! adieu!<br />

(il fait un pas pour s’éloigner)<br />

TYBalT<br />

Tu crois peut-être<br />

obtenir le pardon de tes offenses? traître!<br />

romÉo<br />

Je ne t’ai jamais offensé, Tybalt;<br />

des haines le temps est passé!<br />

merCUCio<br />

¡romeo!<br />

romeo Y JUlieTa 65<br />

TeoBalDo<br />

(vengativo)<br />

¡romeo! me lo traen sus demonios.<br />

(a Mercucio, con un tono irónico)<br />

Permitidme que le de preferencia.<br />

(a <strong>Romeo</strong>, con altivez)<br />

¡Vamos, vil Montesco,<br />

desenvaina tu espada!<br />

¡Tú, que nos has insultado hasta en nuestra<br />

propia casa, pagarás<br />

por esta indigna traición!<br />

¡Tú, cuya boca maldita,<br />

prohibida a <strong>Julieta</strong><br />

osaste hablarle al oído,<br />

(con desprecio)<br />

escucha la única palabra que me inspira el odio!<br />

¡no eres más que un cobarde!<br />

(<strong>Romeo</strong> lleva su mano a la espada, luego,<br />

tras un momento de vacilación, la deja en<br />

la funda)<br />

romeo<br />

(contenido y digno)<br />

¡Vamos! tú no me conoces, Teobaldo<br />

y tus insultos son en vano.<br />

a pesar de mi mismo<br />

tengo razones para estimarte.<br />

no soy un cobarde. ¡adiós!<br />

(da un paso para alejarse)<br />

TeoBalDo<br />

¿Crees que se pueden<br />

perdonar tus ofensas? ¡traidor!<br />

romeo<br />

nunca te he ofendido, Teobaldo,<br />

el tiempo del odio ha pasado.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!