Romeo y Julieta - La Arcadia Jerez
Romeo y Julieta - La Arcadia Jerez
Romeo y Julieta - La Arcadia Jerez
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
(doucement)<br />
Quel est ce beau galant qui s’est masqué si vite<br />
en me voyant venir?<br />
JUlieTTe<br />
Je ne sais!<br />
TYBalT<br />
(avec défiance)<br />
On dirait qu’il m’évite!<br />
romÉo<br />
dieu vous garde, seigneur!<br />
(il sort)<br />
TYBalT<br />
ah! je le reconnais à sa voix, à ma haine!<br />
C’est lui! c’est roméo!<br />
JUlieTTe<br />
(avec effroi)<br />
roméo!<br />
TYBalT<br />
sur l’honneur!<br />
Je punirai le traître et sa mort est certaine!<br />
(il sort)<br />
JUlieTTe<br />
(avec horreur)<br />
C’était roméo!<br />
(absorbé et le regard fixe)<br />
ah! je l’ai vu trop tôt sans le connaître!<br />
la haine est le berceau de cet amour fatal!<br />
C’en est fait! si je ne puis être à lui,<br />
que le cercueil soit mon lit nuptial!<br />
(s’éloigne lentement: les invités reparaissent.<br />
Tybalt entre d’un côté avec Pâris. Roméo,<br />
Mercutio, Benvolio et leurs amis masqués<br />
entrent de l’autre)<br />
TYBalT<br />
(apercevant Roméo)<br />
le voici! le voici!<br />
romeo Y JUlieTa 47<br />
(con dulzura)<br />
¿Quién es este hermoso galán que tan rápido<br />
se ha cubierto al verme llegar?<br />
JUlieTa<br />
no lo sé.<br />
TeoBalDo<br />
(con desconfianza)<br />
se diría que me evita.<br />
romeo<br />
dios os guarde, señor.<br />
(se va)<br />
TeoBalDo<br />
¡ah! ¡le reconozco por su voz y le odio!<br />
¡es él! ¡es romeo!<br />
JUlieTa<br />
(con terror)<br />
¡romeo!<br />
TeoBalDo<br />
¡Por mi honor!<br />
¡Castigaré al traidor con la muerte!<br />
(se va)<br />
JUlieTa<br />
(horrorizada)<br />
¡era romeo!<br />
(absorta y con la mirada fija)<br />
Me he fijado en él sin conocerlo.<br />
nuestro desgraciado amor está asentado sobre<br />
el odio. Todo está decidido. si no puedo ser<br />
suya, que la tumba sea mi lecho nupcial.<br />
(se aleja lentamente, los invitados aparecen de<br />
nuevo. Teobaldo entra por un lado con Paris.<br />
<strong>Romeo</strong>, Mercucio, Benvolio y sus amigos,<br />
enmascarados entran por el otro)<br />
TeoBalDo<br />
(viendo a <strong>Romeo</strong>)<br />
¡ahí está!