Villanueva, Jaime (1765-1824). Viage literario a las ... - vall de Pi
Villanueva, Jaime (1765-1824). Viage literario a las ... - vall de Pi Villanueva, Jaime (1765-1824). Viage literario a las ... - vall de Pi
A LASMtMMAft M ESPAÇA. ? ._s ..1- l '1':1.- .n nas ~nMWt, ano de la Encarnacion1256, que es nuestro~57 segunveràs en la copia adjunta(a) sacadadel original:siendoes. to cierto, comoto es, se ha de creer, 6 que en la copiaque Aguirre tuvo de aquellas cartas habiayerro de fecha, 6 que los anos de aquelPontificese contaronde otra manera. Baluzio (?. de Mar. jp&p.) conjetura que nuestro Obispo es et mismo que habta en el dialogode Gaufridoy Abril pu. blicadoporMabmbn (Tom.ÎV. AMa!ect.) don. de Abrildice .M~ttt lustristerquinque,nec«Ma Respondet Mcn't~philosophiameis. Papawco
S6 VIAGBUTEKAmo (ttanndHSittnmnnfa dianode Satamanca,que nntt mac fn~t.~tntt masfavorooeopara que ~ea tenido por espace!, pudiera este escritor nabër salidode laduda solo con advertir dos disticos dei mismo diatogo, de quien copio los versos citados. Yo los pondré aqui tomadosde un oôd. manuscritede Ripo!!(?;MM. 169). Dicen asi: NuperapostoHca GaufrtdusSederëUcta, Ïù patriamredittcuactapcractatcnens: ObviatAprili&yspanagentepro/ce~M, Obviât,~quovicemverbasalutisagunt. Para mi el yspana gentepro~ectMs significa origen de naturalexa6 nacimiento y masteniendo las pruebas quevoy arefenr, que son las que va~n, aun cuando to dichobasta aqui nova!ga nada. Enet archivode esta iglesia (Co~. BM. be) se conservauna porcion de cartitas en pergamino, dirigidasnuestro Obispo, originales, y tal cualél las recibiô. Las he leido todas, y de ellasresulta que tenia un tio canônigode Compostela,itamadoA~/onsoPe' fe? (Petri), y alli mismo una hermana lia. mada SanciaPelagii (Pe!aM).Tambienhabia aqui un JohoM~sPelagii
- Page 57 and 58: VtAGEUTERAHM DO de fit'mar: to cnni
- Page 59 and 60: Vt~CR UTEftAtHO BERNARDO SANZ Ô SA
- Page 61 and 62: YtAGEMTEnAtttO y &las ctrcunst-anoa
- Page 63 and 64: V'tCEUTEMRtO no ~a~ettt;, montoctto
- Page 65 and 66: 6X V'AORHTMAMO L"I_7' wc
- Page 67 and 68: St VtAOE UTEBAmO Agtnrre; pero merc
- Page 69 and 70: SO YME~!VE!U~O tà < "~tc< ~ttEtHAm
- Page 71 and 72: 68 YtAGBUTEKAtUO tando que en el ma
- Page 74 and 75: A LAS !(!M!Af< M MPA~A. 6< ,na~ i.
- Page 76 and 77: A t.A8 tGMStAS DE ESPAÇA. 63 BERNA
- Page 78 and 79: A !.AS ~K~AS BE ESPAKA< 6~ ff 0 7?.
- Page 80 and 81: A).tGt.ESHSM!E.A~A. C7i '1. en 6) d
- Page 82 and 83: Am fGLESHS CEESPAÇA. 69 canan. )1.
- Page 84 and 85: A LAS)CH!S)ASDE E~PANA. 7)1 'Hf!f)
- Page 86 and 87: A t.AStGUMUii UHt-y.PA! 73 t t 1 .,
- Page 88 and 89: A LAS !(!LES!AS DE ~t'AXA. TS .i' .
- Page 90 and 91: Mo A LAS )GU!S)Aa DE ESPAX.t. 7T de
- Page 92 and 93: ALASMUSfASDEESPAÇA. 79 canontgos '
- Page 94 and 95: A!.A8MLEMA8MË8fAt\A. 8t T v a v w
- Page 96 and 97: ALAStN
- Page 98 and 99: A!.A8.tCM9tA9BKtNBA!)A. 88 otrapart
- Page 100 and 101: A LAStGLEStASDEE8PANA. 87 sa Prelad
- Page 102 and 103: A LASfCLEMASDE ESPAÇA. 89 no tteno
- Page 104 and 105: ALAStOLEMASDEMfAfiA. M m< tnMni~ttn
- Page 106 and 107: ALASMMSMa DE ESPAÇA. 9g gel. x. Se
- Page 110 and 111: A ).A8 )Ct.KS)AS M: tMfASA. 97 1. 1
- Page 112 and 113: ALASiGLM!A8PHES~A. ')
- Page 114 and 115: ALA~MLE~ASCËESPA~A.
- Page 116 and 117: ALAStGLËSiASDËMPAhA. ~3 Hi otroLt
- Page 118 and 119: A U$ K.i.tMf.t!) DE ESt'AXA.
- Page 120: A LAS IGLESIAS DE ESPAÇA. 't07 )nr
- Page 123 and 124: HO V!AGEL)TRRAtttO FRAY RAIMUNDOTRE
- Page 126 and 127: A Ï.A8AGMËMA8 DE EWA~A. «3
- Page 128 and 129: A LASMM~S!A6M ESPAÇA.
- Page 130 and 131: A LAS K.UM)A8 ttE MUAMA. t
- Page 132 and 133: A M MM8M9 M EMPARA. <
- Page 134 and 135: A LASMt.RM.MCR E'PAfiA. 0< tasconst
- Page 136 and 137: AUSMt.E-A8CEiSPANA. 223 estaba cscu
- Page 138 and 139: A LAS tGMSMS M'MMKA.
- Page 140 and 141: A LAS KMStAS M ESPAMA. < 27 existe
- Page 142 and 143: At.AS)C).tS)A!!M!MPANA. apcstoticos
- Page 144 and 145: A t.AS tûLKS)~ ~E ES)'A?i'A.
- Page 146 and 147: A.LA-!)
- Page 148 and 149: AL~M[.MfASPEE~Ai\A. 05 ~t0(~o tf~ff
- Page 150 and 151: A).ASKiLMtASDE KSMKA. 137 1.111«--
- Page 152 and 153: A LAS Mf.E~H'} !)t: EaPAX.t..jgg f0
- Page 154: A f.AStCLERtASHK ESPA?
- Page 157 and 158: t4t VfAGKUTtttMfO de su tibendidad
S6 VIAGBUTEKAmo<br />
(ttanndHSittnmnnfa diano<strong>de</strong> Satamanca,que<br />
nntt mac fn~t.~tntt masfavorooeopara que ~ea tenido por espace!, pudiera este<br />
escritor nabër salido<strong>de</strong> laduda solo con advertir<br />
dos disticos <strong>de</strong>i mismo diatogo, <strong>de</strong><br />
quien copio los versos citados. Yo los pondré<br />
aqui tomados<strong>de</strong> un oôd. manuscrite<strong>de</strong><br />
Ripo!!(?;MM. 169). Dicen asi:<br />
NuperapostoHca GaufrtdusSe<strong>de</strong>rëUcta,<br />
Ïù patriamredittcuactapcractatcnens:<br />
ObviatAprili&yspanagentepro/ce~M,<br />
Obviât,~quovicemverbasalutisagunt. Para mi el yspana gentepro~ectMs significa<br />
origen <strong>de</strong> naturalexa6 nacimiento y masteniendo<br />
<strong>las</strong> pruebas quevoy arefenr, que<br />
son <strong>las</strong> que va~n, aun cuando to dichobasta<br />
aqui nova!ga nada.<br />
Enet archivo<strong>de</strong> esta iglesia (Co~. BM.<br />
be) se conservauna porcion <strong>de</strong> cartitas en<br />
pergamino, dirigidasnuestro Obispo, originales,<br />
y tal cualél <strong>las</strong> recibiô. Las he leido<br />
todas, y <strong>de</strong> el<strong>las</strong>resulta que tenia un tio<br />
canônigo<strong>de</strong> Compostela,itamadoA~/onsoPe' fe? (Petri), y alli mismo una hermana lia.<br />
mada SanciaPelagii (Pe!aM).Tambienhabia<br />
aqui un JohoM~sPelagii