Elementos de gramática griega aplicadas al estudio de
Elementos de gramática griega aplicadas al estudio de Elementos de gramática griega aplicadas al estudio de
CIHAC. CM- Versión digital CD-E-64-3351- URNA GENERAL BIOLLEY, PAUL. Elementos de gramática griega aplicados al estudio de la lengua castellana. París: Typograhie Chamerot et Renouard, 1898. 114 p.
- Page 2 and 3: ELEMENTOS 1, 'GRAMATICA GRIEGA Lice
- Page 4 and 5: las voces castellanas, mucha deriva
- Page 6 and 7: El curso de griego, tal como lo pid
- Page 8 and 9: OBSERVACIONES. 1. - La pronunciaci
- Page 10 and 11: c) O') conserva su sonido, para lo
- Page 12 and 13: tivo pneum:í.tico, muy comunmente
- Page 14 and 15: irse sin espíritu ó pp. Ellatin t
- Page 16 and 17: llano, en atención no al acento gr
- Page 18 and 19: _ Todos los nombres propios en íad
- Page 20 and 21: NOTA.- El número plural de ciertos
- Page 22 and 23: c) Una palabra oxítona como 1tAWp~
- Page 24 and 25: N. yV.: Gen. : Dat. : Acus. : ~ XEe
- Page 26 and 27: ) La terminación a1'quía proviene
- Page 28 and 29: ó
- Page 30 and 31: Nom. : Gen. : Dat. : Acus. : Voc. :
- Page 32 and 33: 6 A6yo~, OU, la palabra, el dis- -
- Page 34 and 35: la ambición de algunos que pretend
- Page 36 and 37: 'to t'Au'tpO'l, OU, la envoltura, l
- Page 38 and 39: Nom. : ápyúpEO
- Page 40 and 41: o"xA'Y)p6~,
- Page 42 and 43: Ej: ~apbapO~, O~, ov, extranjero en
- Page 44 and 45: B. Las palabras que van á continua
- Page 46 and 47: adical termina por una dental y que
- Page 48 and 49: 3 r • DECLINACIÓN. - NO"MBHES NE
- Page 50 and 51: 'to GtW\Y}LX,
CIHAC. CM- Versión digit<strong>al</strong><br />
CD-E-64-3351- URNA<br />
GENERAL<br />
BIOLLEY, PAUL.<br />
<strong>Elementos</strong> <strong>de</strong> <strong>gramática</strong> <strong>griega</strong> aplicados <strong>al</strong><br />
<strong>estudio</strong> <strong>de</strong> la lengua castellana. París: Typograhie<br />
Chamerot et Renouard, 1898. 114 p.
ELEMENTOS 1,<br />
'GRAMATICA GRIEGA<br />
Licenciado en letras y Profesor <strong>de</strong>l Liceo<br />
<strong>de</strong> SmrJosé-.:l:e-Costa Rica.
Muy apreciable amigo:<br />
No extrañe Ud, el que yo haya pensado en colocar su nombr'e <strong>al</strong> frente<br />
iJ,eesta obra, <strong>de</strong>dicándosela; tengo para ello dos motivos po<strong>de</strong>r'osos.<br />
En prime')' lugar, está el amor <strong>de</strong> Ud, á las letras en gener<strong>al</strong> y particularmente<br />
á todo lo que se r'efiere á la hermosa lengua materna, cariño<br />
<strong>de</strong> que nos ha' dado públicas muestr'as con la entrega á la estampa <strong>de</strong><br />
ames-tr.abajos,..lQs cu<strong>al</strong>es le han v<strong>al</strong>ido, - lo diré aunque pese á su<br />
mo<strong>de</strong>stia, - justos y numerosos aplausos.<br />
En segundo lugar, no podría sin ingratitud disimular la parte que<br />
Ud. ha tomado en este libr'ito, consintiendo en revisar' y corTegir cuidadosamente<br />
el manuscrito y, sobre todo, <strong>al</strong>entá:ndome constantemente en<br />
mi tar'ea.<br />
Ya sabe Ud, lo que he tratado <strong>de</strong> hacer', Convencido <strong>de</strong> que son<br />
justas las razones expuestas por los que preten<strong>de</strong>n que es tiempo <strong>de</strong><br />
revisar' los pr'ogramas escolar'esen un_sentido más científico, á expensas<br />
<strong>de</strong>l <strong>estudio</strong> <strong>de</strong> los idiomas muertos, y no queriendo que se llegue hasta la<br />
supr'esión <strong>de</strong> la enseñanza <strong>de</strong> una lengua que, como la <strong>griega</strong>, ha echado<br />
y echa todavía tantas semillas en el campo <strong>de</strong> la producción <strong>de</strong> nuestras<br />
voces, he escr'Íto este resumen sendllísimo <strong>de</strong> la g1'amática gr'iega<br />
con miras enteramente prácticas,<br />
f)e gmmática muy poco, apenas lo suficiente para la comprensión<br />
neta <strong>de</strong>~las formas y para esta gimnástica intelectú<strong>al</strong> que no es el<br />
menor provecho que se saca <strong>de</strong>l <strong>estudio</strong> <strong>de</strong> los idiomas muertos;<br />
, en cambio, mucha a,plicación <strong>de</strong>l vocabulario griego á la for'maC'Íón <strong>de</strong><br />
i
las voces castellanas, mucha <strong>de</strong>rivación y muchos ejercicios, aun á<br />
riesgo <strong>de</strong> l'epeticiones <strong>de</strong>masiado frecuentes.<br />
No abrigo la pretensión <strong>de</strong> haber re<strong>al</strong>izado <strong>de</strong> lleno el propósito<br />
<strong>de</strong> hacer <strong>de</strong>l <strong>estudio</strong> <strong>de</strong>l griego en los colegios un ve,'da<strong>de</strong>l'o anexo<br />
<strong>al</strong> <strong>de</strong> la lengua materna, pero sí cree"é haber contribuído á obra buena<br />
el-dia en que este-mi ensayo haya servido <strong>de</strong> punto <strong>de</strong> p<strong>al</strong>'tida para la<br />
publicación <strong>de</strong> obras más acabadas. 1''/0 ambic'iono otra gloria que la<br />
<strong>de</strong> poner en tierra una <strong>de</strong> las primel'as estacas <strong>de</strong>l indicado camino.<br />
Para la parte no OIoigin<strong>al</strong> <strong>de</strong> los « E lementos )~he tenido natur<strong>al</strong>mente<br />
que consulta7' gran número <strong>de</strong> obms que seria prolijo enumera7'<br />
aquí, sin que <strong>de</strong>je <strong>de</strong>
Muy estimado amigo:<br />
Al <strong>de</strong>dicarme su precioso trabajo :sobre la lengua <strong>griega</strong>, me<br />
dispensa usted un honor que no merezco. De los dos motivos que<br />
para ello <strong>al</strong>ega aceptaría yo con restricciones el primero, el amor<br />
que profeso á todo lo que se refiere <strong>al</strong> cultivo <strong>de</strong>l hermoso idioma<br />
patrio, afición que por <strong>de</strong>sgracia no ha podido tradueirse en obras<br />
útiles; en cuanto <strong>al</strong> segundo, es tan insignificante que no v<strong>al</strong>ía la pena<br />
<strong>de</strong> citarlo, pues toda mi colaboración se reduce á unas cuantas<br />
.e:-_" _en]Iliendas gramatic<strong>al</strong>es en el texto castellano, labor propia <strong>de</strong> un<br />
correc or ae- pruebas:-lIa -onra--es, pues, enteramente suya; y si<br />
durante el curso le insté para que la diera á la estampa, fué<br />
porque comprendí que con dicha publicación se haría un positivo<br />
beneficio á los estudiantes, y en particular á los <strong>al</strong>umnos <strong>de</strong>l establecimiento<br />
que dirijo.<br />
Proscrito el griego <strong>de</strong> muchos programas ofici<strong>al</strong>es <strong>de</strong> Hispano-<br />
América, se h<strong>al</strong>la aún en los nuestros en un solo curso práctico con<br />
aplicaciones á la <strong>de</strong>rivación y morfología castellanas, única forma en<br />
. que se concibe su inclusión en un plan <strong>de</strong> <strong>estudio</strong>s que prescin<strong>de</strong> en<br />
. lo posible <strong>de</strong>l elemento clásico. Para dar á dicha asignatura ~ste<br />
, nuevo carácter y hacer que contribuya científicamente <strong>al</strong> conocimiento<br />
<strong>de</strong> la lengua castellana, no se pue<strong>de</strong> echar mano <strong>de</strong> las <strong>gramática</strong>s<br />
ni <strong>de</strong> las colecciones <strong>de</strong> raíces que sirven <strong>de</strong> texto en la<br />
gener<strong>al</strong>idad <strong>de</strong> los colegios, puesto que no se trata <strong>de</strong> hacer apren<strong>de</strong>r<br />
<strong>al</strong> <strong>al</strong>umno una série interminable <strong>de</strong> paradigmas y/<strong>de</strong> reglas para<br />
ponerle ~n aptitud <strong>de</strong> traducir los autores <strong>de</strong> la antigua Grecia, ni<br />
tampoco <strong>de</strong> proponerle empíricamente voces en forma adulterada<br />
para <strong>de</strong>rivar <strong>de</strong> ellas términos usu<strong>al</strong>es.
El curso <strong>de</strong> griego, t<strong>al</strong> como lo pi<strong>de</strong>n nuestros programas, necesitaba<br />
<strong>de</strong> un libro especi<strong>al</strong> que no participara <strong>de</strong> los inconvenientes<br />
<strong>de</strong> los ya publicados : asi lo comprendió usted como profesor <strong>de</strong><br />
la asignatura, y en la obra que hoy ofrece á la juventud <strong>estudio</strong>sa<br />
supo interpretar con admirable tino .la mente <strong>de</strong> nuestro plan <strong>de</strong><br />
-- <strong>estudio</strong>s .. - - _ _<br />
Excelente acogida merecer~ sin -duda slÚniliafo en otros países:<br />
el nuestro tendrá siempre que agra<strong>de</strong>cer á Ud. sus constantes esfuerzos<br />
en pró <strong>de</strong> la educación nacion<strong>al</strong>.<br />
De Ud. amigo afmo.
ELEMENTOS DE GRAMATICA GRIEGA<br />
----<br />
LECCIÓN la<br />
EL ALFABETO.<br />
El <strong>al</strong>fabeto griego consta <strong>de</strong> las veinticuatro letras que van á<br />
continuación :<br />
Mayíisculas. Minilsculas. Nombres. Sonidos.<br />
A (:J. <strong>al</strong>fa a<br />
B ~ beta b<br />
r I gamma g<br />
t::.. ~ <strong>de</strong>lta d<br />
E E épsilon e (breve)<br />
Z ~ zeLa z, ds<br />
H 'Yl eta e (larga)<br />
El 6 theta th (inglés)<br />
1 iota 1<br />
K x. kappa e (fuerte)<br />
A A lambda 1<br />
M tJ- mu (u francesa) m<br />
N 'i nu (u francesa) n<br />
3: ~ Xl X (suave)<br />
- O o ómicron o (breve)<br />
II 1t pl P<br />
p. p rho r<br />
~ cr (~fin<strong>al</strong>) slgma s<br />
T 't' tau t<br />
•.Y' u úpsilon u (francesa)<br />
.
OBSERVACIONES. 1. - La pronunciación que <strong>de</strong>jamos apuntada es<br />
la <strong>de</strong>l griego antiguo; el griego mo<strong>de</strong>rno la ha modificado bastante.<br />
Il. - El sonido <strong>de</strong> la letra y es el mismo que el :<strong>de</strong> la g castellana<br />
<strong>de</strong>lante <strong>de</strong> a, o y u y se conserva este sonido en las p<strong>al</strong>abras que<br />
principian por YE, Yll YYL, sílabas que equiv<strong>al</strong>en más ó menos á gue<br />
Lgui <strong>de</strong> nuestro idi~m~:..._ _ _<br />
- III. - En las asociaciones yy, yx, Y~y yx" la y suena como V;<br />
ej : &yyiAO~ = ánguelos, ángel; ÉYXW¡LLOV = encornion, encomio;<br />
c~(y~= sfinx, esfinge (sphinx, francés); "Ayx.(O"l]~=Aniz'ses, Anquises.<br />
IV. La diferencia <strong>de</strong> pronunciacíon entre las dos letras -~ y 6 no<br />
tiene equiv<strong>al</strong>encia en~nuestro <strong>al</strong>fabeto; el <strong>al</strong>umno se acostumbrará<br />
á pronunciar ésta como la th inglesa y aquella como ds Ó como z<br />
<strong>de</strong> los and<strong>al</strong>uces, sin exageración ridícula.<br />
V. - La letra x se traduce muy bien por laK <strong>de</strong> <strong>al</strong>gunos idiomas,<br />
pero como esta letra no existe en castellano, hay que advertir que<br />
jamás las sílabas XE, X"t) y XL han <strong>de</strong> pronunciarse con la e suave, v.<br />
gr. xO)PO~ = Kedros, cedro; x"t)p6~ = Kerós, 'cera; xL6cip
4»(A~1t1tO~. W%X.~. - pUyCX. - XlX.tp(~Vetx.<br />
_ 'F'1X.!L!LC"ttXO~. - 'FúX"fl, - 'Oxexvó~ - 'Opiwv.<br />
NOTA. - Los ejercicios <strong>de</strong> escritura se harán primero en el encerado<br />
y <strong>de</strong>spués por medio <strong>de</strong> dictados cortos.<br />
ORTo.GRAFÍA ESPAÑ.OLA y LATINA (FRANCE~A)<br />
DE LAS PALABRAS DERIVADAS DEL GRIEGO.<br />
Harto conocidas son las modificaciones que el castellano<br />
ha introducido en la ortografía <strong>de</strong> la lengua rriadre : el latín.<br />
Como gran parte <strong>de</strong> las voces <strong>de</strong> estirpe <strong>griega</strong> han pasado<br />
primero por tierra romana antes <strong>de</strong> ¡llegar hastanpsotros,<br />
I).Q <strong>de</strong>bemos extrañar el que se presenten hoy día ~on el<br />
ropaje <strong>de</strong> la ortografía latina simplificada. Las p<strong>al</strong>abras <strong>de</strong><br />
formación reciente han seguido el ejemplo <strong>de</strong> sus mayore~,<br />
_y'_ <strong>de</strong> aquí que juzguemos necesarias las apun'taciones<br />
siguientes: .<br />
quiv<strong>al</strong>encia <strong>de</strong> las voc<strong>al</strong>es. La única que ;no pasó á<br />
úG:estro idioma con su Jorma propia. es la 'J. Esta letra se<br />
traduce siempre <strong>al</strong> latín por y (i <strong>griega</strong>), peroel castellono<br />
ha admitido sino ]a i. Ej : "Gp, fuego, es raíz q~leápareú: e'u<br />
la voz pirita (francés: pyrite) ; AlJplX. nos da lira (fr : lyre);<br />
TÚP.1tIX.VOV= Ümpano (fr : tympan). .<br />
Equiv<strong>al</strong>encia <strong>de</strong> <strong>al</strong>gunos diptongos. Hé aquí las trasforma'cione~<br />
más comunes: .<br />
a) IX.t ha pasado primero <strong>al</strong> latín con la forma ae, la ,cu<strong>al</strong><br />
se traduce <strong>al</strong> castellano por e (fr :,é). '1 .<br />
, ocx(p.wv es en latín daemonj cast: <strong>de</strong>monio; fr. démon .<br />
• A!Xx~acxtp.6vto~, lacedaemonius, lace<strong>de</strong>monio, lacédémonjen r<br />
b) :t se representa por e, ó por i.<br />
Ml]odot, Me<strong>de</strong>a.(lat. y cast.), Médée (fr.) ..<br />
Alvdote;, lat : Aeneas j cast. Eneas; fr.'; Énee.<br />
Eipwvdot, ironia, ironie.
c) O') conserva su sonido, para lo cu<strong>al</strong> basta emplear la<br />
yoc<strong>al</strong> u en latín y en castellano; el francés tiene también la<br />
u, pero con su sonido peculiar que es el <strong>de</strong> la u <strong>griega</strong>;<br />
IJ.OÜGot, musa (lat : y cast :), muse (fr :)<br />
BOUXÉ'fotAO~, Buceph<strong>al</strong>us, Bucéf<strong>al</strong>o, Bucéph<strong>al</strong>e.<br />
d) O~ se escribe oe en latín; el castellano simplifica este<br />
diptongo en e; el francés tiene é, á veces i.<br />
cI:>o't~o~,Phrebus, Febo, Phébus.<br />
Euoo(ot, Eubrea, Eubea, Eubée.<br />
XOt~:IJ"~plOV, crementerium, cementerio, cimetiere.<br />
Equiv<strong>al</strong>encia <strong>de</strong> las consonantes. - a Como esta letra no<br />
existe en castellano se traduce por la t; pero en la ortografía<br />
latina equiv<strong>al</strong>e á th, cuya pronunciación es idéntica á la <strong>de</strong><br />
la t simple.<br />
6Éot't"po'l, teatro; lato : theatrum, franco : théatre.<br />
<strong>de</strong> apt6~.6
q¡. - En nuestro <strong>al</strong>fabeto hemos dado á esta letra la equiv<strong>al</strong>encia<br />
<strong>de</strong> la f castellana; en la ortografía latina es ph.<br />
Ej. : epÚ lne; , la natur<strong>al</strong>eza, es la raíz <strong>de</strong> física, franco : physique.<br />
<strong>de</strong> oep6ocAp.6e;, el ojo, se <strong>de</strong>riva oft<strong>al</strong>mía, franco : ophth<strong>al</strong>mie.<br />
ep(AOO'0cr(OC, filosofía, philosophie.<br />
op6ol'pocep(oc, ortografía, orthographe.<br />
NOTA. - Señ<strong>al</strong>aremos como anom<strong>al</strong>ía la p<strong>al</strong>abra diptongo, griego:<br />
G(ep6oyyoe;, que <strong>de</strong>bería escribirse diftongo; franc'. : diphthongue.<br />
z. - Esta letra: se traduce <strong>al</strong> latín por ch con pronunciación<br />
fuerte, en castellano, aunque su equiv<strong>al</strong>encia como<br />
sonido sea la j, está representada ortográficamente por qu<br />
<strong>de</strong>lante <strong>de</strong> la i y <strong>de</strong> la e, y por c cuando prece<strong>de</strong> á otras<br />
voc<strong>al</strong>es.<br />
x.dp, la mano, es raíz que aparece en quiróptero (2' R. : 'ltnp6'1o, <strong>al</strong>a),<br />
franc;o: chiroptere.<br />
XOC(PWVE(OC, Queronea, Chéronée.<br />
xocAxóe;, el cobre, entra en la composición <strong>de</strong> c<strong>al</strong>cografía, franco<br />
ch<strong>al</strong>cographie.<br />
;co-p6" coro; lat. : chorus, franco : chillur.<br />
NOTA. - En las p<strong>al</strong>abras <strong>de</strong>rivadas <strong>de</strong> X.(AW(, mil, el castellano<br />
ha adoptado la k, lo mismo que los <strong>de</strong>más idiomas europeos: kilogramo<br />
(2' R. : ypdp.p.oc, peso pequeño), kilómetro (2' R. : p.é ..•pov,<br />
medida), franco : kilogramme, kilométre.<br />
~' - Es la ~ letra doble cuyo v<strong>al</strong>or está representado<br />
por ps. El castellano ha conservado las dos letras~; con todo<br />
hay ten<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> suprimir la primera ó sea la p.<br />
La p<strong>al</strong>abra ~ux.'1Í, el <strong>al</strong>ma, entra en la composición <strong>de</strong><br />
psicología (2 a R: AÓ)'O~, discurso, ciencia), fr. :.psychologie.<br />
La raíz <strong>de</strong> ~€¡¡~o~, mentira, f<strong>al</strong>sedad, concurre á formar<br />
la p<strong>al</strong>abra pseudónimo (2 a R : ovop.oc, el nombre), más usada<br />
en la forma seudónimo, y también existe el adjetivo seudo,<br />
f(l.~o-<br />
NOTA. - Esta ten<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> suprimir la p se nota también en las<br />
p<strong>al</strong>abras que principian por pn. De 7m:üp.oc, el soplo, se <strong>de</strong>riva el adje-
tivo pneum:í.tico, muy comunmente empleado en la forma neumático<br />
: máquina neumática, franco : machine pneumatique.<br />
Lo mismo po<strong>de</strong>mos <strong>de</strong>cir <strong>de</strong> la asociación pt en II"l"oAe-<br />
Il'Cú'o~, á menudo traducido por Tolomeo en lugar <strong>de</strong> Ptólomeo;<br />
franco : Ptolémée.<br />
OBSERVACIÓN. - La ortografía española ofrece ciertamente la<br />
gran ventaja <strong>de</strong> Ino presentar dificulta<strong>de</strong>s. Será por consiguiente<br />
muy <strong>de</strong>l agrado <strong>de</strong> nuestros reformadores mo<strong>de</strong>rnos cuya ambición<br />
es llegar á una simplificación tan completa <strong>de</strong> la ortografía, que se<br />
escriba exactamente como se pronuncia, suprimiendo toda letra inútiL<br />
No queremos terciar en el <strong>de</strong>bate. Diremos solamente que, tratándose<br />
<strong>de</strong> las voces <strong>de</strong> estirpe <strong>griega</strong>, la ortografía, latina les conserva<br />
su fisonomía origin<strong>al</strong>, la cu<strong>al</strong> se borra bastante con la ortografía<br />
simplificada. La p<strong>al</strong>abra ictiófago (Raíces : tx.eú~, pez y epaydv,<br />
comer) no tiene el sello griego que tan claramente ostenta la voz<br />
francesa ichthyophage,. tisis, <strong>de</strong> epe(n~, consunción, no revela cuño<br />
helénico <strong>de</strong> manera tan marcada como la p<strong>al</strong>abraphthisie (ó phtisie),.<br />
tampoco pórfido (1tOpepup(TIj~, <strong>de</strong>l color <strong>de</strong> la púrpura) <strong>de</strong>muestra su<br />
abolengo como lo hace porphyre en francés.<br />
Agregaremos !odavía que pue<strong>de</strong> haber lugar á confusiones<br />
<strong>de</strong> raíces por no conservarse la ortografía <strong>griega</strong>: Vaya el ejemplo<br />
siguiente: La preposición Ó1tÓ, <strong>de</strong>bajo, y el sustantivo r1t1tO~, cab<strong>al</strong>lo,<br />
se traducen ambos <strong>al</strong> castellano por hipo, así hipogeo 1 (2" R. : yií,<br />
tierra) é hipodromo (2" R. ; opó¡.¡.o;;, carrera), mientras su ortografía<br />
latina, que el francés ha conservado, es hypo para Ó1tÓ, é hippo para ~~<br />
r7t1tO~, por consiguiente hYJlogée é hippodrome ..<br />
Aplicando las reglas anteriores, escríbanse las p<strong>al</strong>abras siguientes<br />
con su ortografía latina y castellana; ,<br />
Mvocll·t~. - "E6o~. - Toc.xú. - XpUGÓ~. - Eix.wv. - AIvt''([LC
Los espíritus. - Las p<strong>al</strong>abras <strong>griega</strong>s que comienzan por<br />
una voc<strong>al</strong> ó un diptongo llevan un signo especi<strong>al</strong> llamado espíritu.<br />
Este se coloca ~obre las minúsculas, <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> las<br />
rrdyúsculas y sobre ~a segunda voc<strong>al</strong> <strong>de</strong> los diptongos ..<br />
Hay dos espíritus: el espíritu suave y el espíritu fuerte,<br />
a) El espíritu suave no se pronuncia, ni ha influído sobre<br />
la ortografía <strong>de</strong> las p<strong>al</strong>abras <strong>de</strong>' origen griego.<br />
Ej. : 'AAÉ~avopo~, Alejandro; (ípo~; montaña, orografía (<strong>de</strong>scripción<br />
<strong>de</strong> las montañas); zlp"/Ív't), paz, Irene (nombre propio).<br />
b) El espíritu fuerte indica una aspiración más ó menos<br />
ronunciada <strong>de</strong> la voc<strong>al</strong> ó <strong>de</strong>l diptongo inici<strong>al</strong>; se representa<br />
en castellano por una ll.-<br />
Ej. : "ofl.'t)po~, Homero; !lfl.vo~, himno; atfl.a, sangre, <strong>de</strong> atfl.a't"¡n¡~,<br />
.<strong>de</strong>l color <strong>de</strong>- la sangre,<br />
~<br />
eo<br />
1<br />
or rOJo.<br />
.<br />
se <strong>de</strong>riva hematita, peróxido <strong>de</strong> hierro <strong>de</strong><br />
Con todo, las p<strong>al</strong>abras en cuya composición entra el<br />
nombre <strong>de</strong> número E~, seis, se escriben á menudo sin h<br />
inici<strong>al</strong>.<br />
Ej. : exámetro (hexámetro) (2" R. : fl.É't"pov, medida, metro) franco :<br />
hexametre. .<br />
exaedro (hexaedro) (2" R.•: EO,pa, asiento, base) fr. : hexaedre j.<br />
e) La letra p <strong>al</strong> principio <strong>de</strong> una p<strong>al</strong>abra lleva siempre el<br />
espíritu fuerte; ,dos p en medio <strong>de</strong> una p<strong>al</strong>ahra ~ue<strong>de</strong>n escri-<br />
.~<br />
1. Exaedro. - Este segundo ejemplo hace ver qne tampoco se escribe<br />
la h en el cuerpo <strong>de</strong> la p<strong>al</strong>abra; sin embargo encontramos parhelio y perihelio<br />
(~AtO" sol; prep: 1t1]pá y 1tEp[). .
irse sin espíritu ó pp. Ellatin traduce la p por rh, pero el<br />
castellano suprime la h i.<br />
Ej. : P'f)'toP(;('lÍ, retórica, franco : rhétorique.<br />
puep.6~,ritmo, lat. : rhythmus, franco rhythme ó rytbme 2.<br />
IIúppo~,Pirro, lat. y franco : Pyrrhus.<br />
Los acentos. =- Con excepción <strong>de</strong> muy pocas p<strong>al</strong>abras,<br />
llamadas enc!íticas, cada voz <strong>griega</strong> lleva un acento.<br />
Los signos <strong>de</strong> acentuación son tres: circunflejo, agudo y<br />
,qrave.<br />
a) El acento circunflejo <strong>de</strong>nota un sonido <strong>al</strong>argado;<br />
pue<strong>de</strong> recaer sobre la última sílaba <strong>de</strong> la p<strong>al</strong>abra y entonces<br />
ésta se llama perispómena, ó sobre la penúltima, en cuyo caso<br />
la p<strong>al</strong>abra es properispómena.<br />
Ej. : e
Acentuación <strong>de</strong> las p<strong>al</strong>abras caStellanas <strong>de</strong>rivadas<br />
<strong>de</strong>l griego i.<br />
Muchas raíces <strong>griega</strong>s no han entrado directamente á formar<br />
las voces castellanas, sino que han pasado por el can<strong>al</strong><br />
llano, en atención no <strong>al</strong> acento griego, sino á la cantitad <strong>de</strong><br />
la penúltima sílaba don<strong>de</strong> figura una w.<br />
Ej. : i\'krlXfLóp
(~ÉX~~ diez), etc. Estas voces son con todo proparoxítonas<br />
en griego : é1':íYP~fLfL~, 1':e'lTiYP~fl'fL~, etc., lo mismo que 1':~pÚ-<br />
A'Y)AÓyplXfL(l·O'l : (mxp~AAYjAO~, par<strong>al</strong>elo, recíproco y ypxfL(l.-iJ) que<br />
<strong>de</strong>be traducirse par<strong>al</strong>elogramo.<br />
fJ En las voces <strong>de</strong> estirpe <strong>griega</strong> terminadas por ia se<br />
b-se-r-va-muchavariedad en cuanto á la acentuación. En gene..:<br />
r<strong>al</strong>las que son <strong>de</strong> origen antiguo han conservado el acento<br />
griego, mientras las introducidas en tiempo <strong>de</strong>l Renacimiento<br />
han seguido el ejemplo <strong>de</strong>l latín. Ejemplos son <strong>de</strong><br />
aquéllas: filosofía (qnAoGotpíx), teología (eeoAoyíx), cirugía (xe~po;pyC:x;<br />
2 a<br />
R. : €'PYO'l, trabajo), y <strong>de</strong> estotras cacoquimia (~Xx.o-<br />
X;/J·íx, <strong>de</strong> x.1X.x.ó~, m<strong>al</strong>o, y <strong>de</strong> XUfLó;, jugo; latin : cacochymía),<br />
energía (Mpye~x, lat.: energra). Cuervo aplica la regla que<br />
<strong>de</strong>jamos apuntada á disenteria, que pertenece <strong>al</strong> segundo<br />
grupo (lat. : dysenter'ía)y por consiguiente no <strong>de</strong>bería acentuarse<br />
disentería, como lo corrige la Aca<strong>de</strong>mia en la 12a edi-<br />
.ción <strong>de</strong>l Diccionario,<br />
todas las anteriores.<br />
<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber dicho disenteria en<br />
!l Esdrúj ulos son los vocablos proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>l griego<br />
acabados-en íaco, v. gr. afrodisíaco, cardíaco, celíaco,zodíaco,<br />
ilíaco,. no obstante á ciertos les ha suprimido la til<strong>de</strong> la Aca<strong>de</strong>mia,<br />
volviéndolos graves; dice egipciaco, elegiaco~hipocondriaco,<br />
maniaco, siriaco, obe<strong>de</strong>ciendo á no se sabe qué regla.<br />
Las p<strong>al</strong>abras <strong>griega</strong>s <strong>de</strong> esta terminación<br />
' \\ • Y ~ " , t<br />
IXtppOO~G¡XX.O~,
_<br />
Todos los nombres propios en ía<strong>de</strong>s San esdrújulos;<br />
dígase pues : fflilcía<strong>de</strong>s, A lcibía<strong>de</strong>s, Euribía<strong>de</strong>s, etc:<br />
GENERALIDADES SOBRE LA DECLINACIÓN GRIEGA.<br />
DECLINACIÓN DEL ARTÍCULO.<br />
EL género. - Los géneros en griego son tres: masculino,<br />
femenino y neutro. En los sustantivos el género se reconoce<br />
por el artículo que acompaña la p<strong>al</strong>abra, esto es) ó, para el<br />
masculino, 'h, para el femenimo y "¡'ó, para el neutro.<br />
Son masculinos': los nombres <strong>de</strong> anim<strong>al</strong>es machos, los<br />
<strong>de</strong> ríos, vientos y meses.<br />
Son femeninos: los nombres <strong>de</strong> hembras , así como los<br />
<strong>de</strong> árboles, países, islas y ciuda<strong>de</strong>s.<br />
Son neutros: la mayor parte <strong>de</strong> los diminutivos y ciertos<br />
nombres <strong>de</strong>' la 2a y 3a <strong>de</strong>clinación que su terminación<br />
permite reconocer.<br />
Género <strong>de</strong> las p<strong>al</strong>abras <strong>de</strong>rivadas <strong>de</strong>l gr'iego.<br />
a) No hay regla fija para la indicaCión <strong>de</strong>l género en las<br />
p<strong>al</strong>abras castellanas <strong>de</strong> estirpe <strong>griega</strong>. Cuando la terminación<br />
es castellana, el género queda natur<strong>al</strong>mente indicado<br />
por las reglas <strong>de</strong> nuestro idioma.<br />
Ej. : atleta, m. (6 ti6A"r}'n)
trata <strong>de</strong> p<strong>al</strong>abras científicas <strong>de</strong> formacióu reciente, <strong>al</strong>gunos<br />
autores hacen femeninas voces cuyo género <strong>de</strong>bería ser el<br />
masculino. Digamos pues:<br />
el protoplasma 1 (Rs. : 1tpw'tov, primero, y 'to 1tAocerfLoc, la obra labrada).<br />
el parenquima 2 ('to 1tocpéyXY fLoc). •<br />
e[-neurilema- 3-0Rs..-:-v.üpov, nervio y "1'0 Aéfl.fLoc, cáscara, corteza) .<br />
. e) Otras p<strong>al</strong>abras terminan por O'~~ (sis) en griego y en<br />
castellano. El género <strong>de</strong>l primitivo griego es el femenino que<br />
se ha adoptado casi siempre en nuestra lengua.<br />
Ej. : la diócesis (Y¡ oW(lC:l\er~~), la parálisis (Y¡ 1tcipOCAuer~~).<br />
Pero análisis (-i¡ a.vocAuer~~), es voz ambigua y paréntesis (.¡¡ 1tOCpÉVeEG~~)es<br />
masculino.<br />
d) Al lado <strong>de</strong> las anteriores po<strong>de</strong>mos colocar p<strong>al</strong>abras<br />
<strong>griega</strong>s oxítonas y femeninas en (; que han conservado su<br />
género en castellano. Pongamos como ejemplos: la epiglotis<br />
(-ñ e1t'~rAw't''t'í~)y la epi<strong>de</strong>rmis (1) É,,~~€PV'(~)' Dermis viene <strong>de</strong><br />
't'o ~ipp.!X y Sil género <strong>de</strong>bería ser el masculino; mejor será<br />
sin embargo no introducir una excepción que sólo los helenistas<br />
podrían explicar. En francés <strong>de</strong>rme y épi<strong>de</strong>rme son<br />
masculinos, mientras gloUe y épiglotte pertenecen <strong>al</strong> género<br />
femenino, conformemente á la etimología <strong>griega</strong>.<br />
Número. - A<strong>de</strong>más <strong>de</strong>l singular y <strong>de</strong>l plur<strong>al</strong>, el griego<br />
tiene un tercer número, el du<strong>al</strong>, que se aplica á los seres<br />
que forman pareja ó á los objetos gener<strong>al</strong>mente dobles,<br />
como' las dos manos, los dos ojos, etc. Este número es <strong>de</strong><br />
uso bastante raro" y por esta razón lo hemos suprimido en<br />
nuestros paradigmas, tanto para la <strong>de</strong>clinación como para la<br />
conjugación.<br />
L Protoplasma. - La primera forma <strong>de</strong> la materia orgánica.<br />
2. Parenquima. - Tejido propio <strong>de</strong> los órganos glandulosos (zoo!.).<br />
Tejido celular situado <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> la epi<strong>de</strong>rmis <strong>de</strong> las hojas y t<strong>al</strong>los jóvenes<br />
(BoL). . ;<br />
3. Neuritema. - Envoltura membranosa <strong>de</strong> los nervios. - Protoplasma,<br />
parenquima y neurilema no figuran en el Diccionario <strong>de</strong> la Aca<strong>de</strong>mia,<br />
pero un día ú otro obt~ndrán carta <strong>de</strong> natur<strong>al</strong>eza, así como otras<br />
muchas p<strong>al</strong>abras que pertenecen <strong>al</strong> lenguaje científico.
NOTA.- El número plur<strong>al</strong> <strong>de</strong> ciertos nombres <strong>de</strong> ciuda<strong>de</strong>s se ha<br />
conservado en su traducción castellana, siquiera en la forma <strong>de</strong> la<br />
terminación acabada en s. Ej. : Atenas ('Aeliva~, pl.), ])elfos (IlEAc¡>OC,<br />
pl.).<br />
Casos. - La <strong>de</strong>clinación <strong>griega</strong> compren<strong>de</strong> cinco casos;<br />
--n-o-m-i'ñativo-;-genitivo,-dativo, acusativo y vocativo. Este último<br />
es siempre igu<strong>al</strong> <strong>al</strong> nominativo en el plur<strong>al</strong> y muy á menudo<br />
en el singular. En los nombres neutros el nominativo, vocativo<br />
y acusativo son idénticos; en el plur<strong>al</strong> estos tres casos<br />
terminan siempre por IX.<br />
Le f<strong>al</strong>ta <strong>al</strong> griego el ablativo <strong>de</strong>l latín, caso que se reemplaza<br />
por el genitivo ó:el dativo precedidos <strong>de</strong> una preposición.<br />
Declinaciones. - Tres son las <strong>de</strong>clinaciones.<br />
La 1.ra <strong>de</strong>clinación compren<strong>de</strong> radic<strong>al</strong>es terminadas por<br />
IX ('1) por<br />
latina.<br />
<strong>al</strong>argamiento); correspon<strong>de</strong> á la fta <strong>de</strong>clinación<br />
La 2a <strong>de</strong>clinación tiene sus radic<strong>al</strong>es terminadas por o;<br />
correspon<strong>de</strong> <strong>de</strong> una manera gener<strong>al</strong> á la 2a latina.<br />
<strong>de</strong>clinación<br />
La 3ra <strong>de</strong>clinación compren<strong>de</strong> todas las radic<strong>al</strong>es terminadas<br />
por una consonante; las que acaban en ~ y 1) -y las<br />
que tienen un diptongo como letras fin<strong>al</strong>es, correspon<strong>de</strong> á<br />
la 3ra y á la 4a <strong>de</strong>clinaciones latinas.<br />
OBSERVACIÓN. - La terminación ex <strong>de</strong>l plur<strong>al</strong> es breve.<br />
Nom. : 6, el,<br />
Gen. : 'toC,<br />
Dat. : 't0,<br />
Acus. : 't6v,<br />
Nom. y Acus. : 'tw,<br />
Gen. y Dat. : 'to~v,<br />
t¡, la,<br />
'tlj~,<br />
~,<br />
't"tÍv,<br />
't6, lo.<br />
'toCo<br />
'tw.<br />
'torvo
Nom. : 0(,<br />
Gen. : 'twv,<br />
Dat. : 'toí~.<br />
Acus : 'toú~.<br />
a.(,<br />
'twv,<br />
'ta.í~,<br />
'tcX~.<br />
'tcX.<br />
'twv.<br />
OB SERVACIÓN 1. - En las formas 'tg'J_y't'1,j.<strong>de</strong>l dativo singular, el<br />
signo que aparece <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> W y "f}es una iota susc1'ita, ó I muda.<br />
Cuando esta I suscrita acompaña una mayúscula, se coloca no<br />
<strong>de</strong>bajo sino <strong>al</strong>Iado <strong>de</strong> la letra : ~ = HI, C¡l = !h.<br />
OBSERVACIÓN n. - Las formas femeninas <strong>de</strong>l du<strong>al</strong> 'tcXy -ra.ív se<br />
reemplazan gener<strong>al</strong>mente por las masculinas 'tw Y'torv.<br />
• OBSERVACIÓN 1lI. - El artículo no tiene vocativo; <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> este<br />
caso se coloca la interjección w.<br />
Llámase oc pura la que está precedida <strong>de</strong> una voc<strong>al</strong> Ó <strong>de</strong><br />
una p; la oc impura es la precedida <strong>de</strong> una consonante.<br />
N. yV.:<br />
G. :<br />
D. :<br />
A. :<br />
SINGULAR.<br />
-/¡ a.hía., la causa, -/¡ 1tAEUpcX, el costado, .~ yAwaaa.,la: lengua.<br />
rij~ a.hía.~, ~.~ 1tAEUp
c) Una p<strong>al</strong>abra oxítona como 1tAWp~ se vuelve perispómena en los<br />
genitivos y dativos.<br />
2. - Cambio <strong>de</strong> IX en Yj ell el genitivo y dativo <strong>de</strong>l singula¡,. - Este<br />
• cambio es peculiar: <strong>de</strong> las voces que terminan por IX impura; jarrl
glosa, glosario, glotis, gloso-fmíl1geo.<br />
(2" R. : 1¡ ápuy~, la garganta!).<br />
lírico.<br />
i<strong>de</strong>a, i<strong>de</strong>og¡'afía, i<strong>de</strong>ologíll 2 •<br />
1¡AÚP(1, la lira.<br />
.~ UiÉ(1, la apariencia, la forma.<br />
L En muchas dolencias, el médico receta la .... como<br />
.el mejor medio <strong>de</strong> sanar el enfermo.<br />
2. La asamblea <strong>de</strong> los fieles cristianos lleva el nombre<br />
gener<strong>al</strong> d~ .<br />
3. Una afección en la región <strong>de</strong>l corazón se llama afección<br />
.<br />
4. Entre las enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l pecho, la que quizás más<br />
víctimas hace, cada invierno, en los países fríos es la .<br />
5. El pretendido hombre fósil, homo diluvii testis, <strong>de</strong>scubierto<br />
por Scheuchzer, no era, como lo <strong>de</strong>mostró euvier, sino<br />
una enorme s<strong>al</strong>amandra. iVaya una confusión entre el más<br />
. _ perfecto <strong>de</strong> los mamíferos y un batracio !<br />
6. Para apreciar el v<strong>al</strong>or <strong>de</strong> los ángulos <strong>de</strong> los crist<strong>al</strong>es, el<br />
miner<strong>al</strong>ogista hace uso <strong>de</strong> un .<br />
7. La parte <strong>de</strong> la laringe situada entre las cuerdas voc<strong>al</strong>es<br />
superiores é inferiores es la que merece el nombre <strong>de</strong> .<br />
8. La : es tan necesaria para la s<strong>al</strong>ud <strong>de</strong>l espíritu<br />
como para la <strong>de</strong>l cuerpo: in cOl'pol'esano ... mens sana.<br />
9. Una obra maestra <strong>de</strong> Praxiteles, <strong>de</strong> que hay copias<br />
fieles en los museos <strong>de</strong>l Louvre y <strong>de</strong>l Vaticano, represerita á<br />
Apolo tratando <strong>de</strong> asaetar una lagartija que trepa por el<br />
tronco <strong>de</strong>l árbol ¡sobre el cu<strong>al</strong> se apoya el dios; esta estatua<br />
se conoce con el nombre <strong>de</strong> Apolo .. , .<br />
1. Glosa. -. Explicación <strong>de</strong> una p<strong>al</strong>abra anticuada ó poco usada;<br />
I glosario, diccionario <strong>de</strong> voces <strong>de</strong>susadas ó raras; gloso- fa¡'íngeo, nervio craniano<br />
que ·súministra ramas á la lengua y á la faringe.<br />
2. I<strong>de</strong>ografia. - Pintura <strong>de</strong> las i<strong>de</strong>as por signos que son su representación;<br />
i<strong>de</strong>ología, ciencia <strong>de</strong> las i<strong>de</strong>as; idéologo significa a veces soñador,<br />
utopista.
N. yV.:<br />
Gen. :<br />
Dat. :<br />
Acus. :<br />
~ XEepocA1Í, la cabeza.<br />
ñ\
-I¡ VÚfl-Cjl"f), la <strong>de</strong>sposada, la larva.<br />
-I¡ 1tú),!), la puerta.<br />
-I¡ axOA"fÍ, el <strong>de</strong>scanso, el estuclio~__<br />
-I¡ '>ÉXV"f), el arte, la indus tria.<br />
-I¡ '>\fl-"fÍ, el honor, la riqueza.<br />
mnemónico (fl-V"f) fl-0V\XÓ~, adj.), mnemotécnico<br />
(2" R. : .~ '>ÉXV"tl, el arte).<br />
ninfa (fr. : nymphe).<br />
pilO1'O (ó 1tUAWpÓ~, el guarda, ~" R.<br />
-I¡ wpa, el cuid ado).<br />
I?scolásticol.<br />
técnico, tecnología.<br />
timocracia 2,2" R.: '>0 xpó.,>oc;',el po<strong>de</strong>r).<br />
Ejercicio.<br />
1.. 'H rí.p"X.1¡, el principio, el imperio<br />
R : 'Ap"X.. i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> comenzar, <strong>de</strong> mandar.<br />
a) De esta raíz se <strong>de</strong>rivan voces que <strong>de</strong>berían comenzar<br />
por arqui, prefijo que se ha modificado, según las circunstancias,<br />
en arque, arce, arci, are y arz. Fórmense las p<strong>al</strong>abras<br />
<strong>de</strong>jadas en blanco :<br />
El que hace e(plan <strong>de</strong> un edificio ha <strong>de</strong> ser <strong>al</strong> mismo tiempo<br />
el jefe <strong>de</strong> los obreros (ó "t'ix."t'w'I, el artesano); esto signífica su<br />
nombre <strong>de</strong> .<br />
El tipo primitivo es el .<br />
El diácono que tiene <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> visita sobre los curas <strong>de</strong><br />
una diócesis es el.. .<br />
Un presbUero á quien le toca cierta supremacia sobre<br />
otros curas es un .<br />
Un ángel <strong>de</strong>. or<strong>de</strong>n superior se llama .<br />
El prelado inmediatamente superior aJ obispo lleva el<br />
título <strong>de</strong> .<br />
OBSERVACIÓN. - Hemos <strong>de</strong>jado en el tintero la p<strong>al</strong>abra a"chiduque<br />
(2" R. : dux, latín), por ser p<strong>al</strong>abra híbrida, esto es, formada con<br />
raíces pertenecientes á dos idiomas.<br />
i. Escolástico. - El verbo ax.oAá.~w, <strong>de</strong>l que se <strong>de</strong>riva más bien nuestra<br />
p<strong>al</strong>abra, significa primero : per<strong>de</strong>r tiempo, <strong>de</strong>scansar y <strong>de</strong>spués ocupar<br />
este tiempo <strong>de</strong> <strong>al</strong>gún modo, como por ejemplo en seguir las clases <strong>de</strong> un<br />
fil6sofo; <strong>de</strong> <strong>al</strong>lí el segundo sentido. Se <strong>de</strong>cía : wvl, asisto á las<br />
lecciones <strong>de</strong> Platón.<br />
2. Timocracia. - Gobierno en que los cargos públicos se obtienen en<br />
razón <strong>de</strong> las contribuciones, p. ej : el <strong>de</strong> la constituci6n <strong>de</strong> So16n.
) La terminación a1'quía proviene también <strong>de</strong> la raíz ocpX'<br />
.'Con las p<strong>al</strong>abras fLó~o", solo; ÓA!Y0C;, poco; É7':TrJ., siete; ¡€pÓC;,<br />
santo: (Cast : j er) fórmanse las cuatro p<strong>al</strong>abras .<br />
2. 'H
PRIMERA DECLINACIÓN MASCULINA EN Ot~ Y 'lj~. 25<br />
vinar el carácter <strong>de</strong> las personas con el simple examen <strong>de</strong> su<br />
letra.<br />
e) Agréguese la terminación grajía (fr. graphie) á las<br />
raíces siguientes:<br />
'to cpw~, gen. : cpw'tó~, la luz; el 'tÚ1tO~, el tipo, el relieve; 'to ~ÚAOV, la<br />
manera; ajleo~-<strong>de</strong>recho, justo; el X.IXAIX6~,el cobre, el bronce; 1tIXAIX\Ó~,<br />
antigl:lo; .¡¡ crEA'~V"fj,la luna; 'to llpo~, la montaña; 'to llowp, el agua; XPU1t-<br />
'tó~, secreto, escondido; el ~(o~, la vida; fL6vo~, solo;
ó
PRIMERA DECLINACIÓN MASCULINA EN IX
Nom. :<br />
Gen. :<br />
Dat. :<br />
Acus. :<br />
Voc. :<br />
SING lJLAR.<br />
6 IXv6pw7t0
el y'Ó(jP.O~, OU, el adorno, el universo<br />
..<br />
Ó O&.X1:UAO~, OU, el <strong>de</strong>do.<br />
ó olí P.O~, OU, el pueblo.<br />
Ó YÓ'IO~, OU, la raza, el origen), teodicea<br />
1 (2 a R. : 'iÍ o(x'Y}, 'Y}~, la justicia),<br />
teosofía (2" R. : .~ (joq¡(oc, oc~,<br />
la sabiduría), teofilantropía (2 a R. :<br />
q¡~Hw, querer), ateo( ti privo )yvarios<br />
nombres propios como Teófilo,<br />
TeodJlJ'o, Teopompo, etc.<br />
crónica, cronología, cronómetro, cronograma.<br />
crisálida ('iÍ X.pU(jaAA(~, fr. : chrys<strong>al</strong>i<strong>de</strong>),<br />
crisantemo (2' R. : 1:0 &'I6zp.0'l,<br />
la flor; fr. chrysantheme) crisolito<br />
(2 a R. : ó 1(60~,OU, la piedra), crisóc<strong>al</strong>o<br />
(2" R. : xocA6~, hermoso 2) crisóstomo<br />
(2 a R. : 1:6 (j1:óp.oc, la boca.)<br />
cósmico, cosmogonía, cosmopolita (2.<br />
R. : Ó 1tOA("Ij~, OU, el ciudadano),<br />
cosmético (R. : xO(jp.Éw, or<strong>de</strong>nar,<br />
adornar).<br />
dáctilo, dactilologia 3.<br />
<strong>de</strong>mótico ~, <strong>de</strong>mocl'acia, <strong>de</strong>magogia<br />
(2 a R. : &yw, conducir).<br />
heliógrafo, helioscopio (2 a R. : crx01tÉw,<br />
ver), heliotropo (2 a . R. : 'iÍ 1:p01t'tj,<br />
lí~, la vuelta; trad. liter<strong>al</strong>: girasol).<br />
hípico, hipodromo (6 l7t1toop6p.0c;, (2"<br />
R. : ó op6p.0c;, OU, la carrera), hipófago,<br />
hipopótamo (2 a R. : Ó 1t01:OC-<br />
'p.ó~, OÜ, el río), hipo,grlfo (2" R. :<br />
Ó ypú~, ave fabulosa, mitad águila<br />
1. Teo!Jonía. - Gene<strong>al</strong>ogía <strong>de</strong> los dioses: la teogonía <strong>de</strong> los Griegos;<br />
toedícea, tratado sobre la justicia y los atributos <strong>de</strong> Dios : la teodicea<br />
<strong>de</strong> Leibnitz.<br />
2. Cr·isolito. - Piedra <strong>de</strong> color amarillo verdoso que pue<strong>de</strong> confundirse<br />
con el topacio, pero es menos dura; c¡'isóc<strong>al</strong>o, mezcla <strong>de</strong> cobre, y zinc<br />
parecida <strong>al</strong> oro, por lo cu<strong>al</strong> se llama vulgarmente simílO1'" encuéntrase<br />
también la forma crisoc<strong>al</strong>co y en esta p<strong>al</strong>abra la segunda raíz es óxcxhó" oü,<br />
el cobre. Francés: chrysoc<strong>al</strong>e y chrysoch<strong>al</strong>que<br />
3. Dáctilo. - En métrica, pie formado <strong>de</strong> una larga y dos breve (- u u) ;<br />
dactilologia~ó dactilol<strong>al</strong>ia (2' R :~ACXAtcf, él" la cháchara, la conv
6 A6yo~, OU, la p<strong>al</strong>abra, el dis-<br />
- curso, el tratado.<br />
6 fLüeo~, OU, -la fábula.<br />
6 6XAO~, OU, la multitud, el populacho.<br />
6 1tAOÜ'tO~, 0'1, la riqueza.<br />
6 cr'tpcx'tó~, OÜ, eI-ejército.<br />
6 ¿epecxAfLó~, OÜ, el ojo.<br />
ó cXp~efL6~, OÜ, el número.<br />
6 1tÓAEfLo~, OU, la guerra.<br />
6 pci()llo~, ou, la vara.<br />
él ~ci'tpcxxo~, OU, la rana.<br />
I<br />
ELEMENTOS DE GRAMATICA GRIEGA.<br />
y mitad léon), hipocampo (2 a R. :<br />
'to xcifL1tO~, especie <strong>de</strong> pez).<br />
litotomia (2 a R : 1¡'tofL"fÍ, 'i\~,el corte),<br />
litotricia (2 a R : 1¡'tpijcr~~, la perforación),<br />
litarge ó litargirio 1<br />
lógica, logóg1'a(0 2 logogrifo (2 a R : 6<br />
yp\Cf'0~, OU, el enigma) logomaquia<br />
(2 a R: 1¡ fLiX.''l, "'l~,el c9mbate) 10garitmo<br />
(2 a R.: 6 cXp~efL6~ OÜ, el número)<br />
y todos los terminados en<br />
logo y logia.<br />
mito (fr. : mythe), mito logia.<br />
oclocracia.<br />
plutocracia.<br />
estrategia (2 a R.: Ciyw, conducir),<br />
estratagema.<br />
economía 3 (2 a R. : ó '1ófJ.0~' ou, la ley),<br />
ecónomo.<br />
ciclo, c'icloi<strong>de</strong> (2' R. : 'to i¡80~,la forma),<br />
cielún, cíclope (2' R.: Ó, .~<br />
w
tragedia (Y¡ -rpIXY
la ambición <strong>de</strong> <strong>al</strong>gunos que preten<strong>de</strong>n conducir <strong>al</strong> pueblo;<br />
en cuanto á la es el reinado <strong>de</strong> la muchedumbre<br />
<strong>de</strong>senfrenada y capaz <strong>de</strong> entregarse tí sus peores instintos.<br />
8. A los , gigantes que no tenían más que un<br />
ojo en media frente, atribuían los antiguos 'la construcción <strong>de</strong><br />
mur<strong>al</strong>las hechas <strong>de</strong> pi~dras enormes, sin argamasa, cuyos<br />
restos nos llenan todavía <strong>de</strong> asombro y que llamamos monumentos<br />
por su origen fabuloso.<br />
SINGULAR.<br />
Nom., Acus. y Voc.: 'to ~d;).Cov, el libro.<br />
Gen. : 't"oü ~(blCou<br />
Dat.: 't"0 ~(blC<br />
PLURAL.<br />
Nom., Acus. y Voc.: 'toc, ~d)lCa..<br />
Gen. : 't"wv BdilCwv.<br />
Dat. : 't"or, ~t!)ACO~
filoxera (2" R. : ~Ep6~,seco; lato : phylloxera),<br />
filodo, filo taxis (2" R. : 1¡<br />
't'ci~\~,el arreglo) 1.<br />
fitogm(ía, fitó(ago, fitó(tiro! (2" R. :<br />
ep6(w,corromper, <strong>de</strong>struir; fr. phy-<br />
tophthire ).<br />
't'o ~wov PU, elaníma_l_. z_o_o_logiE:....zgogra:fía,zoófito,zootecnia 2"-<br />
't'o EtSWAOV,OU,la imagen.<br />
't'o ¡.¡.É't'pov,OU,la medida,<br />
R.: 1¡'t'Éx.vYj, Yj~,laciencia,el arte), zoolatría<br />
(2" R. : 1¡ AIX't'pdl1,11~,la servidumbre,<br />
el culto), azóico (&'priv.)<br />
ídolo, idolatría.<br />
metro, métrica, metroma.nía 3 y todas<br />
las p<strong>al</strong>abras terminadas por metro.<br />
necrópolis (2" R. : 1¡ 'lt6A\~, la ciudad),<br />
necrología,<br />
loro 4.<br />
necromancia, necró-<br />
neumlgia, neurosis, neurilema, neu-<br />
,'astenia (2"<br />
<strong>de</strong>bilidad).<br />
R. : 1¡ &cr6ÉVE\I1, 11~,la<br />
pterodáctilo 5, áptero (ci priv.) y las<br />
p<strong>al</strong>abras acabadas en ptero.<br />
o 0PYI1VOV, OU, el instrumento. órgano, o"gano'gra(ía. ,<br />
't'o-(e~eJJ:~l'oYj, 91>, el mediQa-,_ farmª-cia, farmacéutico (epl1p¡'¡'lXxEUn-<br />
mento ' x6~), farmacópola (2" R. : 'ltWAÉW,<br />
't'o SÉvSpO'l,OU, el árbol.<br />
't'o &yy(íov, OU, la cavid!ld, la<br />
ven<strong>de</strong>r), (armacopea (2" R. : 'ltO\Éw,<br />
hacer 6).<br />
<strong>de</strong>ndrifa 7 •<br />
angiospermo (2" R. : 't'o cr'ltÉp¡.¡.~, la semilla),<br />
angiografia 8.<br />
L Filodo. - Peciolo 'prolongado en forma <strong>de</strong> hoja; filotaxis, arreglo <strong>de</strong><br />
las hojas <strong>al</strong>re<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l t<strong>al</strong>lo.<br />
2'. Fitórtú'os. - Insectos <strong>de</strong>structores <strong>de</strong> las plantas, p. ej: los pulgones.<br />
3. Met¡'omanía. - Mania <strong>de</strong> hacer versos. ,<br />
4. Necróforo. - Coléoptero que suele enterrar los cadáveres <strong>de</strong> los anim<strong>al</strong>es<br />
pequeños.<br />
5. Pterodáctilo. - Reptil <strong>de</strong> los esquistos litográficos provisto <strong>de</strong> una<br />
membrana que le permite volar.<br />
6. Farmacópola. - Charlatán ven<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> drogas; farmacopeaf tratado<br />
<strong>de</strong> recetas médicin<strong>al</strong>es.<br />
7. Dendrita .. ....:.Crist<strong>al</strong>ización ó dibujo natur<strong>al</strong> en las piedras, que presenta<br />
el aspeho <strong>de</strong> un árbol. .<br />
8. Angiospermos. - Plantas fanerógamas <strong>de</strong> semillas contenidas en un<br />
receptáculo; angiogl'afía, <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> los vasos <strong>de</strong>l organismo.
'to t'Au'tpO'l, OU, la envoltura, la<br />
vaina.<br />
•0 ciJÓ'I, oü, el huevo.<br />
'to fLlkocAAO",OU, el met<strong>al</strong>.<br />
aSb'ología, astronomía (ó v6fLo~, ou, la<br />
ley), astrolabio (2" R. : AocfL61i'lw,<br />
tomar)!.<br />
élitl·O.<br />
oolítico ! •<br />
met<strong>al</strong>urgia (2"R. : 'to EPYO'l, OU, el trabajo),<br />
met<strong>al</strong>ograría, met<strong>al</strong>oi<strong>de</strong>.<br />
entomología 3.<br />
1. El amor á los libros d e los <strong>de</strong>genera á<br />
menudo en ; para adquirir una edición princeps ó<br />
e1zeviriana, rarezas <strong>de</strong> las , muchos son capaces<br />
<strong>de</strong> los mayores sacrificios.<br />
2. El más dañino <strong>de</strong> los pulgones <strong>de</strong>structores <strong>de</strong> plantas,<br />
ó sea, <strong>de</strong> los , es la por los estragos que<br />
ha causado y causa todavía en los viñedos <strong>de</strong> Europa.<br />
3. Del mismo modo que la <strong>al</strong>quimia <strong>de</strong> la edad media ha<br />
sido la precursora <strong>de</strong> la química, la <strong>de</strong> los antiguos<br />
pue<strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rarse como la madre <strong>de</strong> la ciencia verda<strong>de</strong>ra<br />
<strong>de</strong> los cuerpos celestes, la' .<br />
4. Los antiguos egipcios adornaban con más cuidado<br />
sus que las moradas <strong>de</strong>stinadas á los vivos, pues<br />
<strong>de</strong>cían que aquéllas eran para la eternidad, mientras éstas<br />
no habían <strong>de</strong> servirles sino por poco tiempo.<br />
5. Fórmense p<strong>al</strong>abras con la terminación ptero y las<br />
voces que van á continuación:<br />
•0 'I_ÜPOV, OU, el nervio .<br />
ó xOA_6~, oü, el estuche .<br />
ÓfLÓ~, parecido, iguaL .<br />
f._po~, otro .<br />
1. Astrolabio. - In strumento para medir la <strong>al</strong>tura <strong>de</strong> los astros sobre el<br />
horizonte .<br />
. .~~. Oolílico. - Terreno c<strong>al</strong>cáreo compuesto <strong>de</strong> grános esféricos parecidos<br />
'á huevos <strong>de</strong> peces; segundo sistema <strong>de</strong> la serie jurásica.<br />
3. Entomología. - "Ev.op.o~, adj. significa liter<strong>al</strong>mente cortado; E'I.ofLoV<br />
correspon<strong>de</strong> pues perfectamente á nuestra p<strong>al</strong>abra articulado. .
¿ óp:t\'I, gen.: óp.É'IO~, la membrana ..<br />
•~ AE1tL~, gen. : AE1tLOO~, la escama ...<br />
.~ pmL~, el abanico .<br />
¿p06~, <strong>de</strong>recho .<br />
·~P.L, pref. = medio .<br />
OL;, dos veces .<br />
6. Agréguese la p<strong>al</strong>abra metro á las p<strong>al</strong>abras siguientes y<br />
búsquese su acepción :<br />
'1"0 ~OÚ'l"UpO'l, la manteca .<br />
Ó &'IEP.O;, el viento .<br />
'1"0 Oowp, el agua .<br />
o¡) Oú'l(XP.L~, la fuerza .<br />
'1"0 XP(x'ILO'l, el cráneo .. , .<br />
'1"0 ~cipo~, el peso , .<br />
Nom.<br />
Gen.<br />
Dat. :<br />
Acus. :<br />
Voc. :<br />
1t(X),a.L6~,<br />
1t(XA(XLOÚ,<br />
mIA(xLlf,<br />
1t(XA(xL6'1,<br />
1t(XA(xLÉ,<br />
ó ci"t\p, gen. : ciÉpo;, el aire .<br />
cip(XL6~, poco <strong>de</strong>nso .<br />
úyp6~, húmedo .<br />
OEpp.6c;, c<strong>al</strong>iente .<br />
P.(X'IÓ~, enrarecido .<br />
'I"(Xx.ú~, rápido .<br />
ita..la.Lci,<br />
1t(XA(XLa~,<br />
1t(X),(XLCf,<br />
1t(XA(xLci'l,<br />
1t(XA(xLci,<br />
PLURAL.<br />
1ta.A(xL6'1, antiguo.<br />
1t(X),(XLOÚ.<br />
1ta.)\a.LQ.<br />
1t(XA(xL6'1.<br />
1t(XA(xL6'1.<br />
Nom. Voc. : 1t(XA(XLO(, 1t(XA(XL(X(, 1t(XA(xLci.<br />
Gen. : 1t(XA(X~&'I, 1t(XA(XLWV, 1t(XA(XLW'I.<br />
Dat. ; 1t(X).:uotc;, 1t(XA(xL(Xtc;, 1t(XA(xLOtC;.<br />
Acus.: 1t(XA(XLOÚ~, mci(1;).a.c;, 1t:IA(XLa.<br />
OBSERVACIONES. 1. - El nominativo y genitivo <strong>de</strong>l plur<strong>al</strong> <strong>de</strong> los<br />
adjetivos en o~, (x, 0'1 Y OC;, 'Y), 0'1 que no son oxitonos llevan el mismo<br />
acento para el masculino y el femenino. Ej. :<br />
N. S. M.<br />
N. S. E.<br />
OLX(XLO~,<br />
O~X(XL(X,<br />
N. P. M.<br />
N. P. F.<br />
OLX(XLOL,<br />
OLX(xL(xL,<br />
G. P. M.<br />
G. P. F.<br />
OLX(X(WV.<br />
OLX(XLWV.<br />
11. - Los adjetivos que terminan por EO~, E(x, EOV y que indican la<br />
materia se contraen en oú;, a, oúv Ó oú~, 'Yi, oúv, según termina su estirpe<br />
por una p ó por otra consonante. Estas formas contractas son<br />
siempre perispómenas. Ej :
Nom. : ápyúpEO
txp6
o"xA'Y)p6~,
similia similibus curantur, en oposición á la divisa <strong>de</strong> la medicina<br />
gener<strong>al</strong>mente usada: contraria contrariis curantur.<br />
6. Con el en una sola gota <strong>de</strong> agua pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>scubrirse<br />
un mundo en miniatura, un verda<strong>de</strong>ro .<br />
7. El lenguaje mo<strong>de</strong>rno admite cada día más p<strong>al</strong>abras que<br />
-son ..... -.•.~ .-.más--ó menos dichosos; por espíritu <strong>de</strong> reacción<br />
asaz legítima buen número <strong>de</strong> autores, eruditos y pulcros,<br />
se complacen hoy en resucitar en sus escritos p<strong>al</strong>abras<br />
anticuadas, que si bien son , tienen sabor á legitimidad<br />
que pocas veces ofrecen los nombres griegos, latinos<br />
y sobre todo híbridos, ayer paganos, hoy .<br />
8. Fórmense p<strong>al</strong>abras cuya significación sea:<br />
<strong>de</strong> cabeza gran<strong>de</strong>...... <strong>de</strong> lengua larga, .<br />
<strong>de</strong> largos <strong>de</strong>dos,........ <strong>de</strong> larga cola, .<br />
<strong>de</strong> <strong>al</strong>as largas,... <strong>de</strong> cuernos largos (TO ltÉpa
Ej: ~apbapO~, O~, ov, extranjero en su primera acepción, bárbaro <strong>de</strong>spués.<br />
&o~xo~, o~, ov, injusto (Ii privo : y i¡o(x'Y), 'Y}~,la justicia).<br />
lvoo~o~, o~, ov, célebre (lv, prep. : en y i¡ o6~a, 'Y)~,la fama).<br />
Ejercicio.<br />
Declínense-: ~1iAO~, ~-f¡A'Y), ~'l¡AO'l, evi<strong>de</strong>nte; [cp(AO;, cp():Yl,<br />
cp(AO'l, querido ; r.lXpck'lV.o~, 7\"IXPct'lO¡J.O;, 7\"lXpOC'lO¡J.O'l , ilícito.<br />
xo\V6~, '1\, 6v, común.<br />
xEv6~, 'IÍ, 6v, vacío.<br />
xpu1tT6~, '1\, 6v, escondido.<br />
OEpp.6~, ~, 6v, cálido.<br />
a't'Ev6~, '1\, 6v, estrecho, apretado.<br />
¿A(YO~, 'Y}, OV, en pequeño número.<br />
cacofonía, cacoquimio (2" R. : Ó x.up.6~.<br />
00, el jugo).<br />
cenobita (2" R. : ó ~(o~, ou, la vida).<br />
cenotafio (2" R. : Ó 'l'ocepo~, ou, el sepulcro).<br />
fila<strong>de</strong>lfo (2" R. : ó &OEAep6~,00, el hermano),<br />
filántropo, filosofía (2" R. :<br />
i¡ aoep(a, a~, la sabiduría), filología,<br />
filotécnlco, Filomela (2" R. : '1'0 lJ.ÉAo~,<br />
la música)'.<br />
gimnasio ('l'O YUP.VcX-:HO'l, OU, el lugar <strong>de</strong><br />
los ejercicios), gimnástica (yup.'Iaanxo~),<br />
gimnosofista, gimnospermo<br />
(2"R.: '1'0 a1tÉpp.a, la semilla) 2.<br />
cripta, c1'iptógamo, criptografía 3.<br />
termas, term<strong>al</strong>, termómet1'o, Termópilas<br />
(2"R. : i¡ 1tÚA"fj,''l~, la puerta)<br />
estenografía)<br />
oligarquía.<br />
4.<br />
1. Filomela. - Nombre <strong>de</strong> una hija <strong>de</strong> Pandión, rey <strong>de</strong> Atenas, cambiada<br />
en 1'Uiseñor, mientras Slll hermana Progne fué trasformada en golondrina.<br />
2. Gimnosofistas: - Filósofos <strong>de</strong> la India que andaban casi <strong>de</strong>snudos y<br />
se entregaban á la contemplación <strong>de</strong> la natur<strong>al</strong>eza. - Gimnospermos, veget<strong>al</strong>es<br />
cuya semilla no está protegida por una envoltura, como suce<strong>de</strong> en los<br />
angiospermos; gimnospermos son las coníferas y las cicá<strong>de</strong>as.<br />
3. Criptógamos. - Veget<strong>al</strong>es cuyos órganos <strong>de</strong> reproducción quedan<br />
escondidos (helechos, musgos, hongos, etc.), opue~to a los fanerógamos. _<br />
Criptografia, escritura secreta por medio <strong>de</strong> abreviaciones ó <strong>de</strong> signos convencion<strong>al</strong>es.<br />
4. Estenografía. - Arte <strong>de</strong> emplear signos abreviados para escribir tan<br />
rápid¡¡mente como se habla; se dice también taquigrafía.
f-laAIXXÓ~, .~, 6'1, suave, tierno.<br />
AE1ttó" 'tÍ, ÓV, <strong>de</strong>lgado.<br />
AEUX6~, '1\, ÓV, blanco.<br />
xUlXv6~, '1\, 6'1, azul.<br />
~lXvo6~, '1\, 6'1, amarillo.<br />
óf-l6~, '1\, 6'1, semejante.<br />
ortodoxo, ortografía, o1'topedia (2" R. :<br />
Ó 1t1X~~,1t1X\o6~, el niño).<br />
m<strong>al</strong>aco<strong>de</strong>rmo (2" R.: 'tÓOÉpf-llX, la piel)1.<br />
leptocardio (2" R. : .~ XlXpO(IX, IX~, el<br />
corazón)2.<br />
leucocito 3.<br />
ci<strong>al</strong>1ógeno, cianu1'o, cianhíd1'ico (2"R.:<br />
'to üowp, el agua)~.<br />
xantófila)·.<br />
homogéneo, homónimo (2" R. : 'to<br />
ÓVOf-lIX, el nombre), homografo,<br />
homófono, homólogo (R.: Ó A6yo~,<br />
la relación, geom :).<br />
isócrono, isómero, isomorfo, isotermo,<br />
(2" R : -I¡ 6Épf-l"fl, 'tj~, el c<strong>al</strong>or), isásceles<br />
(2" R.: 't0 c;xÉÁo~, lapierna).<br />
holocausto (XIXUc;'tÓ~,.~, Ó'I, quemado),<br />
hológrafo6) •.<br />
1J1esopotamia (2" R. : Ó 1tOrlXf-ló~, 00, el<br />
río). mesente1'Ío (2" R. : 't0 ~vnpov, .<br />
OU, el intestino), mesocarpio (2" R. :<br />
Ó x:(p1tÓ~, 00, el fruto) 7.<br />
monomio (2" R. : -I¡ vOf-l'tÍ, 'ií~,la división,<br />
el lote) 8. - Para los <strong>de</strong>más<br />
<strong>de</strong>rivados véase el ejercicio.<br />
L M<strong>al</strong>aco<strong>de</strong>rmos. - Tribu <strong>de</strong> coleópteros cuyos élitros no se endurecen<br />
<strong>de</strong>l todo. _<br />
2. Leptocardios. - Ultima sub-clase <strong>de</strong> los peces, creada para el anfioxo<br />
(Amphioxus lanceol<strong>al</strong>us), en que el corazón está reemplazado por tubos COlltráctiles.<br />
3. Leucocitos. - Glóbulos blancos 'd-ela sangre.<br />
4. Cianógeno. - Gas compuesto <strong>de</strong> un átomo <strong>de</strong> carbón y uno <strong>de</strong> ázoe;<br />
cianuro, compuesto <strong>de</strong>l cianógeno con un cuerpo simple; ácido cianhidrico,<br />
nombre científico <strong>de</strong>l ácido prúsico.<br />
5. Xantófila. - Principio colorante amarillo <strong>de</strong> los veget<strong>al</strong>es que existe<br />
ya separado <strong>de</strong> la clorófila, ya unido con ella.<br />
6. Hológra{o. - Se dice <strong>de</strong> un testamento enteramenle <strong>de</strong> puño y letra<br />
<strong>de</strong>l testador. La Aca<strong>de</strong>mia escribe ológra{o en la úllima edición <strong>de</strong> su Diccio-<br />
nario (p<strong>al</strong>abra: testamento), ortografía en pugna con la etimología.<br />
7. MeSOCl{1'Pio. - Parte <strong>de</strong>l pericarpio (1tEp(, <strong>al</strong>re<strong>de</strong>dor) entre el epicarpio<br />
(~1t{, sobre) y el endocarpio (€VOOv, a<strong>de</strong>ntro), el mesocarpio es la pulpa en los<br />
frutos que tienen hueso como el melocotón.<br />
8. Monomio. - Se compren<strong>de</strong> fácilmente que no se diga mono-nomio por<br />
simple razón <strong>de</strong> eufonía.
B. Las p<strong>al</strong>abras que van á continuación son p<strong>al</strong>abras compuestas;<br />
las interc<strong>al</strong>amos aquí para dar <strong>al</strong>gunos ejemplos <strong>de</strong><br />
adjetivos <strong>de</strong> dos terminaciones.<br />
E'f''lÍp.ep(jo~, o~, 0'1, que dura un<br />
día.<br />
(hóloueo~, o~, 0'1, que -'acompaña.<br />
E~w1"\lt6~, 6~, 6'1, extrangero.<br />
ap.é8u(j1"O~, o~, 0'1, que no embriaga.<br />
Eyx.ultlo~, o~, 0'1, circular.<br />
efímero (R. : E7t(, en y "tí "tíP.ÉplX,IX~,el<br />
día; fr. éphémére).<br />
acólito (6 <strong>al</strong>t610ueo~, ou, R. : pref: a,<br />
i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> unidad y "tí ltneueo~, ou, el<br />
camino).<br />
exótico (R. : E~W, afuera).<br />
amatista ("tí ap.Éeu(j1"O~, ou, R.: a priv:<br />
y p.eoúw, embriagar).<br />
encíclica ( R. : E'I, <strong>de</strong>ntro y 6 ltúltlo~,<br />
ou, el círculo).<br />
Ambrosio, ambrosía ("tí a:p.~po(j\li, IX~,<br />
R. : a priv: y ~po1"6~,6~, 6'1, mort<strong>al</strong>).<br />
Ejercicio.<br />
1. ¿ Cómo se dice en una sola p<strong>al</strong>abra? R : mono.<br />
El gobierno ("tí apx'IÍ, li~) <strong>de</strong> un solo individuo .<br />
El casamiento (6 ylip.o~, ou) con una sola mujer .<br />
Un monumento <strong>de</strong> una sola pied¡'a (6 l¡eo~, ou) .<br />
La reunión <strong>de</strong> varias letms (1"0yplip.p.
uso, que se pronuncian <strong>de</strong>l mismo modo, pero se escriben<br />
diferentemente son sólo .<br />
3. Búsquese el contrario <strong>de</strong> :<br />
heterodoxo<br />
heterogéneo<br />
heterómero<br />
heteromorfo<br />
fanerógamo<br />
angiospermo<br />
eufonía<br />
3 ra DECLINACIÓN. - NOMBRES MASCULINOS Y FEMENINOS CUYA<br />
RADICAL TERMINA POR UNA DENTAL.: 3, "t, 3, x"t y V"t.<br />
SINGULAR.<br />
N. Y V. : 1¡ Eh(~, la esperanza. -i¡x6pu~, el casco. ó oooú~, el diente.<br />
Gen.: 't'1í~n1t(oo~, 't'1í~x6pu8o~, 'rOÜ o¡¡6v'ro~,<br />
Dat.: ~ E),;t(OI, ~ x6pu81, 'r0 do6v'rl,<br />
Acus. : 't"f¡v n1t(oex. 't"f¡v x6puv, 'rOV oo6v'rex,<br />
N. y V.: exl n1t(OE~,<br />
Gen. : 'rWV E"Á1t(owv,<br />
Dat. : 'rat~ n1t(tl"\,<br />
Acus. : 'rtX~ n1t(oex~,<br />
PLURAL.<br />
adic<strong>al</strong> termina por una <strong>de</strong>nt<strong>al</strong> y que no son oxítonas en el nominativo,<br />
es en w y U'I.<br />
Ej. : 6, "tÍ opV\~, ocm. eo~. el ave. Acus : 0P'l\'!.<br />
"tÍ X
1¡vú~, vux't6~, la noche. - Dat.<br />
Pl. : vu~(.<br />
Ó dooú~, 6v'toc;, el diente.<br />
Ó n¿Cfex~, ex'I'tOC;,el elefante.<br />
Ó y(yexc;, ex'l'toc;, el gigante.<br />
odont<strong>al</strong>gia.<br />
elefantino, elefantíasis 2.<br />
gigantesco, gigantomaquia (2' R. : 11<br />
p.
3 r • DECLINACIÓN. - NO"MBHES NEUTROS CUYA RADICAL<br />
TERMINA POR UNA DENTAL.<br />
---- -- SINGULAR.<br />
Nom., Acus. y Voc. : 'to crW!l.(J", el cuerpo,<br />
Gen. : 'tOÜ crwp.ex'to
'ro ltÉpX~, l1'rO~, el cuerno.<br />
'ro 'rÉpl1~, l1'rO~, el monstruo.<br />
'ro 6'vop.~, l1'rO~, el nombre.<br />
'ro oÉpfLl1, l1'rO~, la piel.<br />
'ro ypcifLfL~' 11'0~, la letra, el escrúpulo.<br />
'rO I1rp.l1, 11'0~, la sangre.<br />
'rO 71:VóÜfLl1, I1ro~, el soplo.<br />
'rO er.óp.l1, l1'rO~, la boca.<br />
•0 71:pliyp.l1, l1'rO~, el asunto, el<br />
negocio.<br />
'rO er.-(YfLl1,11'0~, el piquete.<br />
'rO er'ijfLl1,l1'rO~, la señ<strong>al</strong>,<br />
'rO 'rPI1ÜfLl1,l1'rO~, la herida.<br />
'rO OX'ijfLl1, l1'rO~, el exterior, la<br />
figura.<br />
fásf01'o (~a R. : 'f0pó~, ó~, óv. que lleva,<br />
1at: lucifel') ,fo tografi a,f oto tipia.<br />
cel'asta l.<br />
tel'atología 2.<br />
onomatologia, onomás [¡"co(ovo fLl1ernx6~.<br />
que sirve para nombrar; 1¡ dvofLl1er-<br />
'r¡xrí, el nominativo), onomatopeya<br />
(2 a R. : 71:0¡Éw,hacer.)<br />
cromo, cromolitogmlia, cromático;<br />
aC1'omátic0 3 (ci priv.)<br />
<strong>de</strong>rmis, <strong>de</strong>rmatología.<br />
gramo, <strong>gramática</strong>.<br />
hematita' hemorl'agia (2 R. 1¡~I1-ri,<br />
'ij~, la ruptura), hemorroi<strong>de</strong> (4 R, :<br />
~ÉW, correr, hablando <strong>de</strong> los liquidas),<br />
anemia (ci priv.)<br />
neumático.<br />
estoma 5 •<br />
pragmática 6 •<br />
estigma 7 •<br />
semafol'o8.<br />
traumático.<br />
esquema 9 •<br />
f. Cerasta - Víbora <strong>de</strong> Egipto que tiene protuberancias córneas encima<br />
<strong>de</strong> cada ojo.<br />
2. Teratología. - Parte <strong>de</strong> la historia natur<strong>al</strong> que <strong>de</strong>scribe las monstruosida<strong>de</strong>s.<br />
3. Cromático. - En música serie <strong>de</strong> sonidos que se suce<strong>de</strong>n por semitonos.<br />
- Acromatico, que hace ver los objetos sin las irisaciones que producen<br />
ciertos vidrios.<br />
4. Hematita. - Peróxido <strong>de</strong> hierro, gener<strong>al</strong>mente <strong>de</strong> color rojo.<br />
5. Estomas. - Orificios en la epi<strong>de</strong>rmis <strong>de</strong> los hojas.<br />
6. Pragmática (Sanción). -:Reglamento hecho por el po<strong>de</strong>r civil en materia<br />
eclesiástica; disposición <strong>de</strong> un soberano con relacíon á sus estados y su<br />
familia. .<br />
7. Estigma. - Cicatriz que <strong>de</strong>ja una llaga, marca infamante ;'en botánica,<br />
la parte superior <strong>de</strong>l pistilo sobre la cu<strong>al</strong> ha <strong>de</strong> caer el polen.<br />
8. Semáforo. - Especie <strong>de</strong> telégrafo usado en las costas para el servicio<br />
marítimo.<br />
9. Esquema. - En su sentido más usu<strong>al</strong> hoy día: representación gráfica<br />
y simbólica <strong>de</strong> cosas inmateri<strong>al</strong> es.
'to GtW\Y}LX,
5. Para asegurar á su hija María Teresa sus estados <strong>de</strong><br />
Austria, Carlos VI emitió, en 1713, una que todos<br />
log soheranos <strong>de</strong> Europa aceptaron mientras vivía el emperador,<br />
pero se apresuraron en <strong>de</strong>sconocer cuando éste<br />
murió.<br />
6. Un aparato para elevar las aguas es una máquina .<br />
La fiesta <strong>de</strong>l santo cuyo nombre lleva uno es su día .<br />
La sucesión ascen<strong>de</strong>nte ó <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> los semitonos<br />
en música es la esc<strong>al</strong>a .<br />
Un telescopio cuyos vidrios no colorean los objetos es<br />
una luneta .<br />
La máquina que se emplea para hacer el vacío en un.<br />
reci piente es la bomba .<br />
Una respuesta que <strong>de</strong>ja dudas sobre su significación es<br />
una contestación .<br />
En las maniobras <strong>de</strong> los ejércitos mo<strong>de</strong>rnos se trata <strong>de</strong><br />
. llegar á una precisión .<br />
La muerte lenta <strong>de</strong> individuos enterrados vivos es un<br />
acontecimiento .<br />
La peor manera <strong>de</strong> propagar conocimientos es v<strong>al</strong>iéndose<br />
<strong>de</strong>l pedantismo con tono .<br />
En el escudo <strong>de</strong> armas <strong>de</strong> la mayor parte <strong>de</strong> las familias<br />
nobles aparecen figuras .<br />
Los can<strong>al</strong>es conductores <strong>de</strong> la bilis ó hiel que arrancan<br />
<strong>de</strong>l hígado son los can<strong>al</strong>es .<br />
3 ra DECLINACIÓN. - RADICALES TERIIlINADAS POR LAS<br />
LABIADAS (3, 1'1:, Y POR LAS GUTURALES y, x, X·<br />
No.~. y VOC. :<br />
Gen. :<br />
Dat. :<br />
Acus. :<br />
SINGULAR.<br />
¿ YÚ'f, el buitre.<br />
• 00 yu7t6
Nom, y Voc.: ot YÜr¡E
Ó &.ga.~, a.y.o.;, la tablilla para<br />
c<strong>al</strong>cular ó jugar.<br />
Ó eXvepa.~, a.xo~, el carbón.<br />
6 ewpa.~, cxxo~, el pecho, la coraza<br />
.<br />
•~ (;cXp~, (;a.pxó~, la carne.<br />
Ó ~ófl.gu~, uxo~, el gusano <strong>de</strong><br />
seda.<br />
Ó lívu~, ux.0~, la uña; especie <strong>de</strong><br />
ágata.<br />
-f¡ ep(~, 'P\XÓ~, el cabello.<br />
filacteria (-'o epUAa.xTIÍP\OV, OU, el amuleto;<br />
verbo: epUAcX(;(;W,preservar 1).<br />
ábaco 2 •<br />
ántrax 3, ant7'acita.<br />
tórax, torácico.<br />
sarcófago (2 a R. epa.ye'v, comer),<br />
sarcocarpio (2 a R. : el X
'Filipo 11, estaba formada por 8000 piqueros, colocado~ en<br />
diez y seis filas.<br />
3. Entre los combustibles miner<strong>al</strong>es <strong>de</strong> origen orgánico,<br />
la es el más antiguo y el más duro; don<strong>de</strong> no hay<br />
gran abundancia <strong>de</strong> hulla, p. ej. : en los Estados Unidos, se<br />
usa con buen exito en las fu-ndiciones y en todas las operaciones<br />
que exigen una temperatura muy <strong>al</strong>ta.<br />
4. Aunque las dos 'p<strong>al</strong>abras y se <strong>de</strong>riven<br />
<strong>de</strong> p<strong>al</strong>abras <strong>griega</strong>s que tienen un mismo sentido gener<strong>al</strong>,<br />
resérvase ésta para <strong>de</strong>signar el principio <strong>de</strong>l tubo digestivo y<br />
aquélla para <strong>de</strong>nominar la parte superior <strong>de</strong> la traquearteria.<br />
5. Los antiguos aplicaban el nombre <strong>de</strong> á un<br />
sepulcro hecho con una especie <strong>de</strong> piedra á la cu<strong>al</strong> se atribuía<br />
la propiedad <strong>de</strong> consumir los cadáveres; hoy la p<strong>al</strong>ahra<br />
<strong>de</strong>signa el ataúd ó su representación en las gran<strong>de</strong>s<br />
ceremonias fúnebres.<br />
6. La dura máter, la membrana aracnoi<strong>de</strong>s y la pia máter<br />
son las tres envolturas que cubren la masa encefálica; se<br />
<strong>de</strong>signan á veces con el término gener<strong>al</strong> <strong>de</strong> y <strong>de</strong><br />
<strong>al</strong>lí viene que su inflamación recibe el nombre <strong>de</strong> ~ .<br />
. 3 ra DECLINACIÓN. - RADICALES TERMINADAS POR LAS<br />
Nom. :<br />
Gen. :<br />
Dat. :<br />
Acus. :.<br />
Voc. :<br />
LIQUIDAS P Y '11.<br />
SINGULA R.<br />
Ó P'~'rwp, el orador,<br />
'roü p'1Í'ropoe;,<br />
'rtjl P'1Í'rOpl,<br />
'rov P'1Í'ropot,<br />
(1¡ P'¡¡'rop.<br />
. Nom. y Voc.: ot p'1Í'ropee;,<br />
Gen. : 'rwv p'tJ'rópwv,<br />
Dat. : 'roíe; p'tÍ'ropcn,<br />
Acus. : 'roue; p'1Í'ropote;,<br />
.~ eixw'l, la imagen.<br />
'r'1ie; dxóvoe;.<br />
'r~ etXÓVI.<br />
~·~v dxovlX.<br />
iJ¡ etxwv.<br />
ott etxó~ee; .<br />
'rwv etxóvwv.<br />
'rocíe; etxó'¡l.<br />
'r.xe; etxóvoce;.
RADICALES TERMINADAS POR LAS LIQUIDAS P Y v. 53<br />
OBSERVACIONES 1. - Como se <strong>de</strong>spren<strong>de</strong> <strong>de</strong> los ejemplos anteriores<br />
la radic<strong>al</strong> terminada por p se conserva intacta en toda la <strong>de</strong>clinación;<br />
la terminada par v pier<strong>de</strong> esta letra en el dativo plur<strong>al</strong>.<br />
11.- Incluimos en esta lección muchas p<strong>al</strong>abras cuya <strong>de</strong>clinación<br />
presenta <strong>al</strong>gunas irregularida<strong>de</strong>s; éstas quedarán apuntadas en la<br />
parte que se refiere á la <strong>de</strong>rivación.<br />
Declínense: ó oc¡a-;¡p, €pO~, el éter, y ó d-ywv, wvo~, la concurrencia,<br />
la lucha.<br />
el p"/Í't'wp, opo~, el orador.<br />
el &:"/Íp,&:Épo~, el aire.<br />
el ciú't'"'ÍP, Épo~ (D. P. &:apáúl), el<br />
astro.<br />
6 7tcr:,~p, 't'pel~ (E. suprimida por<br />
síncopa en el gén. : y dat. :<br />
sing. : D. P. 7tíX't'páúl), el padre.<br />
"Í [L"/Í't"'IJp, 't'p6~ (Declin,: como<br />
7tíX't'"'Íp), la madre.<br />
"Í YíXú't"'IJp, 't'po~ (Decl.: como<br />
7tíX't'"'Íp), el vientre.<br />
el &v"tJp, civop6~, civop(,
ó p.cíp"wp, !Jpo~ (D. P. p.cíp'tU(H), el<br />
testigo.<br />
'to 'ltÜP, 'ltup6~, el fuego. Pl. :<br />
'ltupcí, 'ltUPW'I, 'ltUpo"(~).<br />
-/¡ cix'tt~, "('IO~, el rayo <strong>de</strong> luz.<br />
Ó ciyw'I, W'IO~, la asamblea, la<br />
lucha.<br />
-/¡ ELXW'I,6'1o~, la imagen.<br />
6 'ltVEÚP.W'l, O'lO~, el pulmón.<br />
6 oetlp.w'l, O'lO~, el genio; la divinidad.<br />
6 xa.VW'I, 6'1o~, la regla, el principio.<br />
6 Y) YEP.W'I, 6'1o~, el guía, el jefe.<br />
6, Y¡XÚW'l, xuvó~ (Voc. : i1 xúov),<br />
el perro.<br />
~ epP"IÍv, eppEV~, el corazón, las<br />
entrañas, la inteligencia.<br />
tpyov, O!J, el trabajo), quirúrgico,<br />
qui1'óptero (2" R. : 'to 'lt'tEpÓV, OÜ, el<br />
<strong>al</strong>a).<br />
mártil', mw·tirio, martirologio.<br />
pirita, piróforo, piróscafo (2' R. : 'to<br />
o"xcíepo~,el barco), pirotecnia (2' R. :<br />
Y¡'tÉXv'1} "fJ~, el arte l ).<br />
rinoce1'onte (~. R. : 'to xÉpa.~, a.-:o~, el<br />
cuerno, rinoplastia ('ltAa.0".6~,"IÍ, Ó'l,<br />
mo<strong>de</strong>lado 2).<br />
actinómetro, actinia 3.<br />
agonía (-I¡ ciywvía., a.~).<br />
iconografia, iconologia, iconolatría,<br />
iconoclasta (ó Elxo'lOXAcío"TI]~, OU. 2"<br />
R. : úcíw, romper).<br />
neumonía.<br />
<strong>de</strong>monio.<br />
hegemonía (Y¡ ~YEP.OVía., a.~).<br />
cínico, cinegético (XUV'1}YE'ttXÓ~, 2" R.<br />
liyw, conducir), cinocéf<strong>al</strong>o, Cinoscéf<strong>al</strong>os,<br />
cinoglosa (2' R. :.1}yAWO"O"a.,<br />
'1}~,la lengua 5).<br />
frenesí, frenético, frenología.<br />
L Pirita. - Sulfuro metálico nativo. - Piróforo, composición química<br />
que se encien<strong>de</strong> <strong>al</strong> contacto. <strong>de</strong>l aire. - Piróscafo, buque <strong>de</strong> vapor. - Pirotecnia;<br />
arte <strong>de</strong> preparar los fuegos artifici<strong>al</strong>es.<br />
2. Rinoplastia. - Restauración <strong>de</strong> la nariz cuando ha sido <strong>de</strong>struida.<br />
3. Actinómetro. - Instrumento para medir las horas <strong>de</strong> sol en un día. -<br />
Actinia, anémona <strong>de</strong> mar; la raíz <strong>al</strong>u<strong>de</strong> á la boca <strong>de</strong>l anim<strong>al</strong> ro<strong>de</strong>ada <strong>de</strong><br />
muchos tentáculos.<br />
4. Canón. - Regla que se aplica á la fp.ó á la disciplina religiosas.<br />
5. Cinegético. - Que se refiere a la caza. - Cinocéf<strong>al</strong>o, mono cuya<br />
cabeza se asemeja á la <strong>de</strong> un perro. - Cinoscéf<strong>al</strong>os (Vid. : Ejerc Ieee.: XIV.).<br />
-' Cinoglosa, planta <strong>de</strong> la familia <strong>de</strong> las Borragíneas cuyas hojas se parecen<br />
á la lengua <strong>de</strong> un perro.
Ejercicio.<br />
i. El problema <strong>de</strong> la dirección <strong>de</strong> los globos o'<br />
preocupa bastante á los inventores mo<strong>de</strong>rnos; con todo, si<br />
bien hay ... o •••••••• bastante audaces para proponerse <strong>al</strong>can-<br />
zar el polo norte en globo, pasarán todavía muchos años<br />
antes que la navegación reemplace los medios <strong>de</strong><br />
trasporte actu<strong>al</strong>es.<br />
2. La p<strong>al</strong>abra tiene el mismo sentido que fllJrma-<br />
(rodita,cuyos componentes son los nombres <strong>de</strong> las divinida<strong>de</strong>s<br />
Hermes (Mercurio) y Afrodita (Venus).<br />
3. Cuando en el habla corriente hay p<strong>al</strong>abras inteligible s<br />
para todo el mundo, ridículo es hacer <strong>al</strong>ar<strong>de</strong> <strong>de</strong> la terminología<br />
científica; el que dice un por un murciélago,<br />
ó un por un buque <strong>de</strong> vapor, merece que se le tache<br />
<strong>de</strong> pedante.<br />
4. La secta religiosa <strong>de</strong> los tuvo nacimiento en<br />
tiempo <strong>de</strong> Léon IU, el isaurio. Este emperador) pretendiendo<br />
acabar con la , en sus estados, dió en efecto el primer<br />
edicto contra el culto <strong>de</strong> las imágenes. .<br />
5. Las luchas intestinas <strong>de</strong> los princip<strong>al</strong>es estados griegos,<br />
tan funestas para la causa <strong>de</strong> la libertad, tuvieron gen er<strong>al</strong>mente<br />
por objeto la obtención <strong>de</strong> la supremacía Ó, como<br />
<strong>de</strong>cían los mismos helenos, <strong>de</strong> la .<br />
6. Al médico <strong>al</strong>emán G<strong>al</strong>l débese la invención <strong>de</strong>l sistema<br />
que preten<strong>de</strong> reconocer las aptitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los individuos por<br />
la conformación <strong>de</strong> su cráneo; <strong>al</strong> principio esta f<strong>al</strong>sa ciencia<br />
llevaba el nombre <strong>de</strong> craneología ('1"0 x.POCVtOV, OU, el cráneo);<br />
hoy día la p<strong>al</strong>abra es la qne ha prev<strong>al</strong>ecido.<br />
SINGULAR.<br />
N., A. Y V.: 'to yÉ'Ioc" la raza.<br />
Gen. : 'tOV yÉ'IEOC,-YÉ'Iouc,.<br />
Dat.: 't0 yÉ'IE'(-yÉVE~o<br />
PLUl\AL.<br />
No, A. yV.: 'teX yÉ'IECt-yÉv'Y}.<br />
Gen. : 'tWV YEVÉWV-YEVWVo<br />
Dat. ; -roIc, yÉVEtST..
t"o 1t).:~OO
OBSERVACIÓN: La radic<strong>al</strong> <strong>de</strong> la p<strong>al</strong>abra yÉ'IO, es YE'IEcr-, pero la cr fin<strong>al</strong><br />
se pier<strong>de</strong> por elisión y las dos voc<strong>al</strong>es se contraen siempre: EO en OU,<br />
: E'¡ en E~, Ea. en "1)y ÉW'I en W'I.<br />
Ejercicio.<br />
Declínense: 'TO (Ma~, la flor, y, 'TO é¡~a~,la aparIenCIa, la<br />
forma.<br />
'\"0yÉ'IO" EO,-OU" la raza, la <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>ncia.<br />
'\"0 &'160" EO,-OU" el brillo, la<br />
flor.<br />
'\"0 '~ci60" EO,-OU" la profundidad,<br />
la sima.<br />
'\"0 ~cipo" EO,-OU" el peso, 'la<br />
gravedad.<br />
'\"0e6vo" EOC;-OU" el pueblo, la<br />
raza .<br />
• 0 '~60" EO,-OU, (y '\"6 e60" EO,ouc;)<br />
la costumbre.<br />
'\"'0e7to" EOC;-OU" la p<strong>al</strong>abra, el<br />
verso.<br />
'\"0xcilloc;, EOC;-OUc;, la hermosnra.<br />
'\"0lipo" EOc;-OU" la montaña.<br />
'\"07tci60c;, EOC;-OU" la afección, la<br />
pasión .<br />
•0 ¡j'foC;, EOC;-OU" la <strong>al</strong>tura.<br />
"'0 '\"Éloc;, EOC;-OU" el fín, el objeto.<br />
gene<strong>al</strong>ogía ("tÍ ym.x, tic;, el nacimiento).<br />
antera (tiv6"1)pó" .x, 6'1, florido), antología(2'<br />
R. : ').¡¡yw, escoger) t.<br />
hatometría 2.<br />
c<strong>al</strong>igmfía, c<strong>al</strong>istenia (2' R. : .0 cr6É'I0c;,<br />
eo,-ou" la fuerza, el vigor; xa.ll~G-<br />
6EV'1Í
L_<br />
Forma <strong>de</strong> hombre :<br />
Aspecto <strong>de</strong> met<strong>al</strong>:<br />
Aspecto <strong>de</strong> árbol:<br />
Las piezas cartilaginosas que constituyen la laringe <strong>de</strong>l<br />
hombre compren<strong>de</strong>n un cartílago en forma <strong>de</strong> anillo (ó x.pix.o~,<br />
ou), dos láminas que se asemejan á hojas <strong>de</strong> puerta ("ÍJ eúpoc,<br />
oc~) y dos piezas en forma <strong>de</strong> gollete ("ÍJ OCPÚTOCWOC, '1)~), <strong>de</strong> <strong>al</strong>lí<br />
los nombres <strong>de</strong> cartílago , y .<br />
Nom. :<br />
Gen. :<br />
Dat. :<br />
Acus. :<br />
Voc. :<br />
RADICALES TERMINADAS POR U, t Ó POR<br />
UN DIPTONGO.<br />
SI N G ULAR.<br />
'tí -:tÓAt.;, la ciudad,<br />
'tij.; 1tÓ).EW';,<br />
't-;;í -:tÓAEt,<br />
't"~'1 1tÓAW,<br />
@1tók<br />
Nom. y Voc.: a.t 1tÓAEt.;,<br />
. Gen.: 'tW\I 1tÓAEW\I,<br />
Dat. : 'ta.T.; -:tóAEcn,<br />
Acus. : 'tOC
-i¡ eÉ(jL~, "W~, la posición,<br />
posición.<br />
la pro-<br />
-i¡ C¡?e(eH~, "W~, la consunción.<br />
-i¡ e')J.,,~'i'~~, "W~, la omisión, la<br />
<strong>de</strong>fecLuosidad.<br />
-i¡ l.H.íp~~,"W~, el ultraje, el estupro._<br />
_<br />
Ó ~GtCHA"Ú~, AÉW~, he, AÉGt, MÚ.<br />
Pl. : ~GteHAd~, AÉW'I, húa~, HGt~,<br />
el rey.<br />
.~ 'IGtú~, 'IEW~, 'I'Y}t, 'IGtÚ'l.<br />
Pl. : 'I'iíE~, VEW'I, vGtua(, 'IGtú~, la<br />
nave.<br />
Ó, -i¡ ~OÚ~, ~06~, ~ot, ~oÚ'l.<br />
Pl. : ~6E~, ~OW'I, ~oua(, ~oú~, el<br />
buey.<br />
tisis (fres : phthisie ó phtisie).<br />
elipse (geom. :), elipsis (gram. :).<br />
náutica (vGtu'nxó~, "tÍ. 6'1, nav<strong>al</strong>), naumaquia<br />
(2' R. : -i¡ p.
4. En 1.415, el concilio <strong>de</strong> Constancia con<strong>de</strong>nó y entregó<br />
vivo á la hoguera <strong>al</strong> famoso , Juan Huss; pero la<br />
muerte <strong>de</strong> su jefe no <strong>de</strong>s<strong>al</strong>entó á los Husitas y. para acabar<br />
con su , fué menester una guerra tan larga cuan<br />
encarnizada en Bohemia.<br />
5. Demetrio 1, rey <strong>de</strong> Macedonia <strong>de</strong> 295 á 287 antes <strong>de</strong><br />
J. C., mereció el apodo <strong>de</strong> por su habilidad en el<br />
arte <strong>de</strong> dirigir un sitio.<br />
6. En los troncos <strong>de</strong> los árboles, según la mitología antigua,<br />
vivían semidiosas que llevaban el nombre <strong>de</strong> .<br />
7. El era un reptil marino <strong>de</strong> gran t<strong>al</strong>la y <strong>de</strong><br />
cuerpo pisciforme, cuyos restos fósiles aparecen en el trias<br />
y ellias <strong>de</strong> los terrenos secundarios.<br />
8. La ciencia que toma en consi<strong>de</strong>ración el '<strong>estudio</strong> <strong>de</strong><br />
los músculos es la ; la que se preocupa <strong>de</strong> su disección<br />
la .<br />
ADJETIVOS DE LA 3 ra DECLINACIÓN: RADICALES TERMINADAS<br />
POR 'Y Y 'Y't'; RADICALES TERMINADAS POR 1.>.<br />
Nom. : Euocdp.w'l, EUOcx.(P.O", dichoso,<br />
Gen. : EUa:x(p.ovoc;,<br />
Dat.: ' Euocx.(p.on,<br />
Acus. : EUOcx.(p.ovcx., EUOCUp.ov:<br />
Voc. : EilOcx.LP.OV,<br />
N. Y V. : EUOcx.(P.O'lEC;, Euocx.(lL0'lcx.,<br />
Gen. : EUOcx.IP.6'IWV,<br />
Dat. : EUOcx.(P.O(H,<br />
Acus. : Euocx.(lLovcx.C;, EUOcx.(P.O'lcx..<br />
PLURAL.<br />
[.l.o"cx.C;,<br />
p.o"cx.VOC;,<br />
P.o"cx.'1I,<br />
p.o"cx.'1cx.,<br />
SINGULAR.<br />
N.yV.: ,hwv,. &xouO'cx., &.x6'1, <strong>de</strong> m<strong>al</strong>-agrado,<br />
Gen.: &XO'l'l'OC;, ctltOúO'"l)C;, Cixov'l'oc;,<br />
Dat.: &XO'l'l'L, ciltoú~, &XOV'l'I,<br />
Áous.: dXO'l'tCX, axouaexv, clx.ov,<br />
p.fA:XI·Icx.,<br />
p.EAcx.(njC;,<br />
p.Úcx.(o¡~,<br />
p.fb,L'Icx.'I,<br />
fJ.ÉAcx.'1, negro.<br />
P.o"cx.'IOC;.<br />
P.o"cx.'1L.<br />
p.fAcx.v.<br />
P.o"GtVEC;, P.fAcx.LVcx.L, p.o"cx.vcx..<br />
P.EA
Nom. yVoc. : xo:p(et"<br />
Gen. : Xo:p(e'l'to"<br />
Dat. : xo:ptint,<br />
Acus. : Xo:p(E'I't:X,<br />
N.yV.: axo'l'tE" axouao:t, &XO'l'to:,<br />
Gen.: a.x6'1'tw'l, a.XOUGW'I, a.x6'1'tw'l,<br />
Dat.: axouaL, a.XOÚGO:L"a.xouat,<br />
Acus.: &XO'l'tO:" a.xoúao:" &XO'l'to:,<br />
xo:p(eaaex,<br />
xo:pLiaa-t¡"<br />
Xo:ptic¡(T'':!,<br />
xo:p(eaaa'l,<br />
xo:p(e'l, agradable.<br />
Xo:p(E'l'tO"<br />
x.¡r;p(e'l'tt.<br />
x:xp(e'l.<br />
Nom. yVoc. : xo:p(e'l'te" XiXp(Eaao:t, Xo:pb'to:.<br />
Gen. : Xo:pti'l'tw'l, xo:pteaaw'I, x.Clpti'l'tw'l.<br />
Dat. : xo:p(eat, Xo:ptiaao:t" xo:p(eat.<br />
Acus. : xo:p(e'l'to:" Xo:ptiaa:x" xo:p(e'l'to:.<br />
SINGULAR.<br />
N.: y V. : ~o:pú" ~o:pe!o:, ~o:pú, pesado,<br />
G. : ~o:pio" ~o:pe(o:" ~o:pio"<br />
D.: ~o:pd, ~o:pd~, ~o:pe~,<br />
A.: ~O:pÚ'l, ~o:peh'l,~o:pú,<br />
1tcXV'tE.
d~ú~, ~Z~IX, ~ú, agudo, penetrante.<br />
'tIXX-ÚC;, X-Z~IX, X-ú, rápido.<br />
1tIXX-ÚC;, X-E~IX, X-Ú, espeso, gordo.<br />
ppIXOÚC;, O'~IX, Oó, lento, perezoso.<br />
pIX6úc;, 6
J ustiniano se llama Digesto ó El lugar <strong>de</strong> los infiernos<br />
don<strong>de</strong> Satanás, según Milton en su Paraíso Perdido, con- ~<br />
voca á la asamblea <strong>de</strong> los <strong>de</strong>monios es el .<br />
Según la mitología la primera mujer, creada por vUlcano'l ¡~<br />
animada por Minerva y dotada <strong>de</strong> todos los t<strong>al</strong>entos fué .<br />
Un dlScürso pronunciado en una fiesta que reunía á todo<br />
un pueblo, discurso consagrado <strong>al</strong> elogio <strong>de</strong> la ciudad que /<br />
celebraba la fiesta y, por consiguiente, <strong>de</strong>l género laudativo,<br />
era, para los griegos, un .<br />
El. sistema ;religioso <strong>de</strong> los que i<strong>de</strong>ntifican á Dios con toda<br />
la natur<strong>al</strong>eza merece el nombre <strong>de</strong> .<br />
Un templo consagrado <strong>al</strong> culto <strong>de</strong> todos los dioses se llama<br />
un .<br />
Un instrumento para copiar toda clase <strong>de</strong> dibujos es un ...<br />
Un espectáculo e~ que los actores todo lo representan por t<br />
gestos es una · ~<br />
La armadura completa <strong>de</strong> un cab<strong>al</strong>lero, la cu<strong>al</strong> pue<strong>de</strong> :<br />
constituir un trofeo <strong>de</strong> armas <strong>de</strong>corativo que se coloca contra<br />
una pared, se llama una .<br />
2. El adjetivo ';¡¡'W¡U~, GE~OC, GU, tiene por raiz el prefijo J ~<br />
'ií(l'~~atin ; semi) que entra en la composición <strong>de</strong> las p<strong>al</strong>abras<br />
siguientes:<br />
, La mitad <strong>de</strong> una esfera: .<br />
Un espacio en forma <strong>de</strong> medio circulo: .<br />
La mitad <strong>de</strong> un verso dividido por la cesura : .<br />
Los insectos <strong>de</strong> <strong>al</strong>as medio membranosas y medio coriá-<br />
~eas : _ .<br />
La parálisis <strong>de</strong> la mitad <strong>de</strong>l cuerpo (-Y¡ -rrA'f¡yh, 'ií~,el<br />
golpe) : .
I<br />
L<br />
\<br />
DECLINACION DE p.tyexc; y DE 1tOAÚC;.<br />
_ SINGULAR. SINGULAR.<br />
N. YV.: p.iyac;, p.eyáA"f), p.iya, gran<strong>de</strong>. 'ltOAÚC;, 'ltOAA-;í, 'ltOAÚ, mucho.<br />
Gen. : p.iyav, [LEyá),"f)c;, [LeyáAo'J, 'ltOA),OÜ, 'ltOAAY¡C;,'ltOAAOÜ.<br />
Dat. : P..:yá.Alj>, p.eyá),~, p.eyáAlj>, 'ltOAA, 'ltOAA~, 'ltOAA~J.<br />
!Acus. : P..:yáAOU, [LeyáA"f)V, [Liya, 'ltOAÚV, 'ltOAA-;ív, 'ltOAú.<br />
PLURAL.<br />
N. YV. : p.eyáAoI, [LeydA<strong>al</strong>, p.eyáAa,<br />
Gen. : [LeyáAwv, p.eyáAwv, p.eyáAW'I,<br />
Dat. : [LeyáAolC;, p.eyaA<strong>al</strong>C;, [LeyáAoL;,<br />
Acus. : p.eyáAouc;, [LEyáAac;, p.EYáAa,<br />
PLURAL.<br />
'ltOAAoí, 'ltOAAat, 'ltoA),á.<br />
'ltOAAWV, 'ltOAAWV, 'ltOAAWV.<br />
'ltOAAO¡C;,'ltOAAaíc;, 'ltOAAOíC;.<br />
7tOAAOÚC;, 'ltOAAác;, 'lt0 AAá.<br />
MipC;, gran<strong>de</strong>. Castellano: mega ó meg<strong>al</strong>o.<br />
Meg<strong>al</strong>omanía, meg<strong>al</strong>ópolis, meg<strong>al</strong>osauro, megaterio<br />
(2&R. : TO 6"f)píov, OU, el anim<strong>al</strong>.)<br />
- l. L~ ciudad <strong>de</strong>l Peloponeso fundada por Epaminondas<br />
para ser riv<strong>al</strong> <strong>de</strong> Esparta, y <strong>de</strong> que fueron oriundos Filopemen<br />
y Polibo, había recibido el nombre <strong>al</strong>go presuntuoso <strong>de</strong> .....<br />
2. En p<strong>al</strong>eontología, un lagarto enorme <strong>de</strong> los terrenos<br />
jurásicos se llama , mientras un mamífero gigantesco,<br />
perteneciente <strong>al</strong> or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> los <strong>de</strong>s<strong>de</strong>ntados y <strong>de</strong>scubierto<br />
. en los terrenos <strong>al</strong>uvi<strong>al</strong>es <strong>de</strong> las pampas <strong>de</strong> Buenos Aires, es<br />
el .<br />
3. Una <strong>de</strong> las formas más comunes <strong>de</strong> la locura es la en<br />
que el enfermo se figura que posee inmensas riquezas ó disfruta<br />
<strong>de</strong> los más <strong>al</strong>tos honores, esto es, la .<br />
llOAÚC;, mucho. Castellano: poli.<br />
l. En ~~sistema <strong>de</strong> Linneo, una clase <strong>de</strong> plantas/en la cu<strong>al</strong><br />
los estambres (ó rXv"Ílp, ocv8pó~, el principio masculino) son<br />
numerosos, ~. g. pasan <strong>de</strong> veinte, y tienen su inserción <strong>de</strong>bajo
<strong>de</strong>l ovario, se llama ; otra clase, en que los estambres<br />
son reunidos por sus filamentos en tres ó más lzaces (ó<br />
cC~EAepÓ~, oG, el hermano) recibe el nombre <strong>de</strong> .<br />
2. Un edi ficio pinta90 con muchos colores ("t'o Xpw¡'I.a., 'X"t'o,)<br />
es un edificio .<br />
. 3. Un cuerpo sólido <strong>de</strong> muchas caras (.~ E~p'X, 'X~, el asiento,<br />
la base) es un .<br />
4. El estado <strong>de</strong>l hombre casado (ó yáfl'o~, QU, el matrimonio)<br />
con muchas mujeres es la .<br />
:S. Un individuo que posee muchos idiomas (.~ yAWGG(J., 'I)~,<br />
la lengua) es un .<br />
6. Una figura plana terminada por muchas líneas y que<br />
forma natur<strong>al</strong>mente muchos ángulos (-í¡ YW,/[oc, lX~, el ángulo)<br />
es un .<br />
7. El autor que trata (ypcéepw, escribir) muchos temas en sus<br />
escritos es un .<br />
8. El ser que se presenta bajo muchas aspectos ('1\ fI.opCP-iJ,<br />
:;¡~,la forma), Proteo, es un ser .<br />
9. Una división <strong>de</strong> Oceanía, por las muchas islas (-í¡ 'rñGo"<br />
OU, la isla) que compren<strong>de</strong>, ha recibido el nombre <strong>de</strong> .<br />
10. Las cantida<strong>de</strong>s <strong>al</strong>gebraicas compuestas <strong>de</strong> muchos<br />
términos (ó 'IÓfl'o~, ou, la división, según el sentido primitivo)<br />
se llaman' .<br />
H. Un gran número <strong>de</strong> anim<strong>al</strong>es inferiores, gener<strong>al</strong>ment.e<br />
reunidos en colonias, <strong>de</strong> cuerpo suave ó sostenido por partes<br />
sólidas, pero siempre provistos <strong>de</strong> muchos tentáculos (ó '1t"oiJ~,<br />
'1t"O~Ó" el pie), se llaman , , nombre que se aplica<br />
también á excrecencias esponjosas que aparecen en las fosas<br />
nas<strong>al</strong>es.<br />
12. Una escuela en que se enseñan muchas ciencias 6artes<br />
(-í¡ "t'{,X'I'f'¡, 'f'¡~) es una escuela... .<br />
13. Una p<strong>al</strong>abra compuesta <strong>de</strong> muchas sílabas es .<br />
14. La religión <strong>de</strong> los que adoran á muchos dioses es el...
A. - Comparativos y superlativos regulares.<br />
- a) Los sufijos ordinarios que se agregan á la estirpe <strong>de</strong>l<br />
masculino son :<br />
para el comparativo, 'tEP0
Ej.: Xor.AÓC;, hermoso. Comp.: MU(WV. Super!.: Y.iUL
\<br />
Del comparativo, 'lrpEcrl)únpO';: p,'esbite1'o.<br />
(Adj. masco : 'lrPEcrI)U';, anciano).<br />
En fin los comparativos irregulares p.ECW'1 y 'ITAECtu'i han<br />
contribuído á la formación <strong>de</strong> las p<strong>al</strong>abras mioceno y plioceno<br />
(2" R. : X.1X-~'iÓC;, 'Í¡, óv, nuevo) con~las cu<strong>al</strong>es se <strong>de</strong>signan eq<br />
geología el segundo y el tercer grupo <strong>de</strong> los terrenos ter-<br />
CIarIOS.<br />
A. - Adverbios <strong>de</strong>t'ivados <strong>de</strong> los adjetivos.<br />
a) En su mayor parte estos adverbios se forman <strong>de</strong>l genitivo<br />
plur<strong>al</strong> masculino <strong>de</strong> los adjetivos <strong>de</strong> que provienen. Ej :<br />
cro~Ó';, sabio,<br />
'lrii.;, lodo.<br />
EUOIX¡~W'l, dichoso,<br />
'~oú,;,agradable.<br />
1'tá.V't'WV,<br />
Eooot\¡.r.6'1w'I ,<br />
-f¡oéw'I,<br />
'lrGt'l'tw.;,<br />
. EOOIX~rÓ'lW';,<br />
-f¡Oéw.;,<br />
b) El neutro <strong>de</strong> los adjetivos tiene á veces la significación<br />
adverbiaL .<br />
Ej. : 'tIXXÚ, rápidamente; 'lrOAÚ, mucho.<br />
c) En los adverbios anteriores pue<strong>de</strong> haber formas <strong>de</strong><br />
comparación que son : para el comparativo : el comparativo<br />
singular neutro <strong>de</strong>l adjetivo correspondiente, para el superlativo<br />
: el superlativo plur<strong>al</strong> neutro <strong>de</strong>l adjetivo correspondiente.<br />
Ej. : croepw.;, sabiamente,<br />
EOOIX~¡.r.6'1w,;,dichosamente,<br />
-f¡oÉw,;, agradablemente,<br />
C. : crOepW'tEP0'l. S. : aoepw'tIX'tIX.<br />
EOOIX~¡.r.o'léa'tEpO'l, EOOIX~¡.r.O'lÉcr'tIX'tIX.<br />
1ío~O'l, -fíO~G'tIX.<br />
1\ Estos son los adverbios <strong>de</strong> lugar, <strong>de</strong> tiempo, <strong>de</strong> modo<br />
(con excepción <strong>de</strong> los anteriores), <strong>de</strong> cantidad, <strong>de</strong> afirmación,
negaclOn, interrogación y duda. Tienen su origen en el<br />
nombre, el pronombre, el verbo ó la preposición y terminan<br />
por prefijos especi<strong>al</strong>es. No hablaremos <strong>de</strong> ello s ya que su<br />
<strong>estudio</strong> no ofrece otro interés que el meramente gramatic<strong>al</strong>.<br />
oí;(a, separadamen te.<br />
CioY)v, abundantemente.<br />
Eucaristía (i¡ Eux.ap~G,¡a, a" el agra<strong>de</strong>cimiento;<br />
2" .~ x.cip~c;, ~,oc;, la gracia,<br />
el culto), eufemismo (2" R. :<br />
Cf1¡p.í, <strong>de</strong>cir), eufonía, euc<strong>al</strong>ipto (2"<br />
R. : xa'Aú'lt.w, cubrir), euforbio (2'<br />
R. : i¡ 'fopo"l\, 'Yj" el pasto, el <strong>al</strong>imento),<br />
evangelio (.0 EuaYYÉ'A~ov, ou;<br />
2" R. : ó &:yyEÁo" ou, el mensajero)<br />
y muchos nombres propios como<br />
Eudoxia (2" R. : "tí oó~a, .'1" la opinión,<br />
la fama), Eul<strong>al</strong>ia (2" R. : i¡<br />
'Aa'Aía, ti" la conversación), Evandro<br />
(2" R. : Ó &v"l\p, avopó" el<br />
hombre), Eutropio (2" R. : ó -rpó-<br />
'ltO" ou, el índole), etc.<br />
telégrafo, teléfono, telémetro, telescopio.<br />
dicotomía 1.<br />
adéfago (aoY)'fciyoc;, o" 0'1, voraz; 2'<br />
R. : 'fayir'l, comer). 2<br />
p<strong>al</strong>inodia (i¡ 'lta'Aw
hamadría<strong>de</strong> (-i¡ , Ap.aopu
Una filosofía sin dios (6 eE6~, oü) ..•...•.••.•<br />
Un régimen sin gobierno (.~ apÁ."tÍ, .~~) ••......•...<br />
Una composición sin agua (TO Bowp, CXTO~).•..........<br />
Un verbo i1'regular (6lkcxA6~, .~, 6'1, plano) .<br />
Un carácter insensible (TO 1tcieo~, EO~-OU~, la pasión)<br />
Un pan sin levadura (-f¡ ~úlk·t¡, "IJ~) ••.•••.....•<br />
Una sustancia sin forma (-f¡ lkOP(f~, '1j~) .<br />
SUSTANTIVOS<br />
Lo que no tiene fondo (6 ~uaao~, oü) se llama .<br />
La planta que no se marchita (lkcxpcx['IW, marchitarse) .<br />
El <strong>al</strong>imento que da la inmort<strong>al</strong>idad (~poT6~, 6~, 6'1, mort<strong>al</strong>) .<br />
La mujer sin pechos (6 lkcx~6~, oü, el pezón) .<br />
La piedra que impi<strong>de</strong> la embriaguez (lkEeúw, embriagarse) .<br />
El miner<strong>al</strong> incorruptible (lk\Cl.'IT6~. "tÍ, 6'1, impuro) .<br />
Lo que no se pue<strong>de</strong> dividil' más (1Í TOlk'tÍ, '1j~,el corte) .<br />
El elemento en cuyo medio la vida es imposible (-f¡ ~w"tÍ, '1j~)..........•.<br />
El perdón basado sobre el olvido (lkvcioP.CX\, recordar) .<br />
El estado en que uno no pue<strong>de</strong> hablar (-I¡'f'ci<strong>al</strong>~, EW~, la p<strong>al</strong>abra) .<br />
La f<strong>al</strong>ta <strong>de</strong> pulsaciones (-f¡ a'f'ú~\~, EW~)<br />
En ciertas enfermeda<strong>de</strong>s los fenómenos irregulares (.~ Tci~\~, EW~, el<br />
or<strong>de</strong>n) .<br />
La f<strong>al</strong>ta <strong>de</strong> <strong>al</strong>imento (.~ Tp0'f"~, .~~) ......•.....<br />
La f<strong>al</strong>ta <strong>de</strong> tuerza (TO aeÉ'IO~, EO~-OU~) .<br />
La f<strong>al</strong>ta <strong>de</strong> voz (-f¡ 'f'wv"tÍ, '1j~) .<br />
El cuento inédito (l'ltoot"o~, o~, 0'1, entregado) .<br />
A. - Pronombres person<strong>al</strong>es.<br />
a) Los pronombres <strong>de</strong> la primera y segunda persona i'tw y<br />
crú se <strong>de</strong>clinan como sigue:<br />
SINGULAR.<br />
Nom. : EYW, yo, aú, tú,<br />
Gén. : Elkoü-lkou, aoü-aou,<br />
Dat. : Elko[-lkO\, ao[-ao\,<br />
Acus. : ElkÉ-lkE, aÉ-aE,<br />
PLURAL.<br />
-I¡lkE-r~,nosotros, ÓP.E-r~, vosotros.<br />
-f¡P.W'l, úlkwv,<br />
~lk-rv, Ólk-rv,<br />
'tÍ lk
OBSERVACIONES. 1. - Las formas acentuadas EfJ-OÜ,aoü, etc., se<br />
€mplean cuando se quiere poner el pronombre <strong>de</strong> relieve, sea en una<br />
antítesís, sea <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> una preposícíón. En los <strong>de</strong>más casos se<br />
€mplean las formas enclíticas fJ-0U,aou, etc.<br />
n. - De estos pronombres se forman los posesivos:<br />
EfJ-6" EfJ-'~,EfJ-6v,mio; 'l'¡fJ-hzpo,. ot, OV, nuestro; a6" a-~, a6v, tuyo;<br />
~.Ú fJ-!'t"EpO"ot, 0'1, vuestro.<br />
b) Para el pronombre <strong>de</strong> la tercera persona empléanse<br />
gener<strong>al</strong>mente las formas <strong>de</strong>l <strong>de</strong>mostrativo ~u't'ó~, ~lrr'h, ~,j't'ó,<br />
mismo ó él mismo.<br />
Nom. : otot'6" otot'"~, otot'6,<br />
Gen. : otot'Oü, otOTIj" otot'oü,<br />
Dat. : cto't'i¡l, ClU~, tXu't'ij) ,<br />
Acus. : otot'6v, ot0TIÍv,otot'6.,<br />
a.UTO(, a.o't'cxC, cx.u't'ci,<br />
tXu't'wv, tXLrtwV, a.u't'wv,<br />
otUt'OL"otOt'otí" otot'oí"<br />
exu'toúC:;, cttrt'á~, at)'tci.<br />
OBSERVACIÓN'. - Este pronombre no reemplaza <strong>al</strong> person<strong>al</strong> <strong>de</strong> la<br />
tercera sino en los casos oblicuos. En el nominatívo significa mismo<br />
Q él mismo, en el sentido <strong>de</strong>mostrativo, cuando va solo (ipse <strong>de</strong>llatín) :<br />
Ó 1totí, otot'6" el níño mismo (ipse puer);pero cada vez que está precedido_<br />
<strong>de</strong>l artículo equiv<strong>al</strong>e á i<strong>de</strong>m <strong>de</strong>l latín: Ó otot'o" 7totí" el mismo<br />
niño (y no otro), i<strong>de</strong>m puer.<br />
Los princip<strong>al</strong>es son, a<strong>de</strong>mas <strong>de</strong> ~u't'ó~ :<br />
8oE, '1íoE.t'602, éste (el individuo presente ó, en el discurso, lo que se<br />
ha dicho ya).<br />
00t'0" ot(JTIj,t'oüt'o, éste (el individuo ya nombrado ó, en el discurso,<br />
lo que se va á <strong>de</strong>cir).<br />
txEíuo" Exdv"I},txE'ívo, aquél.<br />
Nom .<br />
Gen.<br />
Dat.<br />
Ácu~.<br />
.?<br />
. OUt'o"<br />
H<br />
otUTIj,<br />
~<br />
t'OUt'O,<br />
: 'toú'tou, t'otÚt'"I}"'toút'ou,<br />
: 'toú't'~, 'ttXÚ~, 'toú't~,<br />
: 't'oú'tov, 'tCtÚ~"t1v,'toÚ't'o.<br />
OO':OL, otOt'otL. 'totÜ':ot.<br />
't'oú't'wv, 'toÚ'twv. 'toÚ'tWY.<br />
t'OÚt'OL"'totÚt'otL"'tOÚ':OL"<br />
'toú'tou" 'totút'ot~. 'totÜt'ot.<br />
OB SERV ACIÓN. -',' EXEívo, se <strong>de</strong>clína como ,otot'6.:;,otoní, otot'ó; ooE<br />
sigue la <strong>de</strong>clinación <strong>de</strong>l artículo, agregando á cada caso el sufijo k
C. OtTOS pTonombTes.<br />
a) El pronombre relativo es o;, 'íi, o, el que, la que, lo<br />
que, <strong>de</strong> <strong>de</strong>clinación regular, como el artículo.<br />
b) El pronombre interrogativo es ,,(;, ,,(; quién?; qué?<br />
Gen. : "('lO;, Dat. : "('1~,Acus. : "('1~, ,c; Pl: Nom. : '('le;, "('11)'.,<br />
Gen.: "('IW'I, Dat. : ún, Acus. : "í'l~;,"('1~.<br />
c) El pronombre in<strong>de</strong>finido es también ,,~;, ,,~, <strong>al</strong>guno.<br />
Difiere <strong>de</strong>l anterior por el acento, pues es siempre enclítico.<br />
á) Del pronombre ano;, é1.AA:f¡, ano, otro, que se <strong>de</strong>clina<br />
como cx.u,ó;, ~e ha formado el pronombre recíproco que no<br />
tiene singular, ni tampoco nominativo:<br />
PLURAL<br />
Gen. : cin'tÍAwv, los unos <strong>de</strong> los otros.<br />
Dat. : cin'~Aol~, cin'tÍA<strong>al</strong>~.<br />
Acus. : ciXA'~Aou:;,d.n·~A,~~, ~n·t¡A
Los pueblos que gozan <strong>de</strong>l privilegio <strong>de</strong> gobernarse por<br />
sus propias leyes poseen la. .<br />
Una máquina que imita los movimientos <strong>de</strong> los cuerpos<br />
animados <strong>de</strong> manera que haga creer que se mueve (ll'c(0Il.CX1,<br />
moverse) espontáneamente es un .<br />
Para ver (7¡ O~I~, €W
iO. H¡oofLlÍxo"'t~.<br />
SO. dyoo"tÍxo','t(X.<br />
90. EVEV"tÍXOV'tot.<br />
'100. Éxot't6v.<br />
'1 000. XO,LO~, ot~, oto<br />
'10 000. fI'ÚpLO~, ot~, oto<br />
aíoofL''lXocr'!6
x.o."o" mil.<br />
p.úp,o" di'el mil.<br />
r¡pw"o
oeÚ"iepOC;, segundo.<br />
E6oofLoC;, séptimo.<br />
ELEMENTOS DE GRAMATICA GRIEGA.<br />
péon, el actor), pl'ototipo (6 'tÚTCOC;,<br />
OU, el golpe, el mo<strong>de</strong>lo hueco, la<br />
forma), p,'otozoario (d 1;WO'I, OU,<br />
el anim<strong>al</strong>), p,'otóxido, protoplasma<br />
(2' R.: 't0 TCAáO"fLCl., Cl.'t0C;,<br />
la obra fabricada).<br />
<strong>de</strong>uteronomio (6 v6fLoC;, o'", la ley).<br />
hebdomadario ("'Í HíoofLác;, áooc;, el<br />
número <strong>de</strong> siete, la semana,)<br />
Pentecostés.<br />
2 , segunda clase <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> Linneo que<br />
compren<strong>de</strong> los veget<strong>al</strong>es cuyas flores tienen dos estambres;<br />
las otras clases que se <strong>de</strong>nominan por el número <strong>de</strong> sus<br />
órganos masculinos son: (3est.), (4est.)<br />
........... , (5 est.), (6 est.), (7 est. ), .<br />
(8 est.), (9 est.), (iO est.), (i2<br />
est.), (20 est.) ..<br />
.. , se dice <strong>de</strong> las plantas unisexu<strong>al</strong>es que tienen<br />
sus flores masculinas y femeninas en dos matas diferentes.<br />
ej : el dátil; cuando las dos clases <strong>de</strong> flores están reunidas en<br />
un solo pie, el veget<strong>al</strong> es , ej : eLricino .<br />
............ , nombre que se da á los marsupi<strong>al</strong>es por la<br />
bolsa mamaria que llevan en el abdomen y que sirve como<br />
<strong>de</strong> segunda matriz para los pequeñuelos .<br />
............ , entre los antiguos registro público formado <strong>de</strong><br />
dos tablillas; también cuadro <strong>de</strong> dos hojas; en este segundo<br />
sentido, cuando son tres las hojas, se emplea la p<strong>al</strong>abra .<br />
3 , en Grecia conjunto <strong>de</strong> tres obras para un<br />
concurso teatr<strong>al</strong>; hoy acción dramática dividida en tres<br />
partes: W<strong>al</strong>lenstein, <strong>de</strong> Schiller, es una .<br />
............ , nombre que se da á una isla <strong>de</strong> tres promontorios,l.a<br />
Sicilia por ejemplo .<br />
.. :.: , serpiente venen osa cuya cabeza tiene la forma<br />
triangular.
............ , ornamento <strong>de</strong>l friso dórico <strong>de</strong> tres relieves con<br />
dos muescas vertic<strong>al</strong>es .<br />
............ , tribu <strong>de</strong> los coleópteros que compren<strong>de</strong> insectos<br />
cuyos tarsos aparentan no tener más <strong>de</strong> tres artejos j<br />
vienen á continuación las , (4 artejos) y los .<br />
(5 artejos).<br />
4. . , templo <strong>de</strong> cuatro columnas <strong>de</strong> frente;<br />
empléanse también las p<strong>al</strong>abras (8 columnas)<br />
y (10 columnas) .. -<br />
........... , especie <strong>de</strong> lira antigua <strong>de</strong> cuatro cuerdas; .<br />
(<strong>de</strong> 5 cuerdas), (<strong>de</strong>7 cuerdas).<br />
5. . , nombre que se da á los cinco primeros<br />
libros <strong>de</strong> la Biblia .<br />
.......... .., en prosodia <strong>griega</strong> y latina verso <strong>de</strong> cinco pies<br />
(medida); el <strong>de</strong> seis pies se llama .<br />
............ , comarca que comprendía cinco ciuda<strong>de</strong>s princip<strong>al</strong>es~<br />
cuando eran diez las ciuda<strong>de</strong>s, usábase la p<strong>al</strong>abra .....<br />
............ , las cinco líneas en que se escribe la música.<br />
6. . , anim<strong>al</strong> <strong>de</strong> seis patas, todos los insectos;<br />
los crustáceos que tienen diez patas son ; los articulados<br />
que como el cien-pies tienen un ,sin número <strong>de</strong> patas<br />
reciben el nombre <strong>de</strong> : .<br />
7 , nombre que sirve para <strong>de</strong>signar el conjunto<br />
<strong>de</strong> los siete reinos fundados por los Sajones y los Anglos en<br />
la Gran Bretaña.<br />
El es una obra <strong>de</strong> Margarita <strong>de</strong> Navarra, hermana<br />
<strong>de</strong> Francisco I. Es una colección <strong>de</strong> cuentos divididos<br />
en siete jornadas, á imitación <strong>de</strong>l famoso libro <strong>de</strong>l it<strong>al</strong>iano<br />
Boccacio, que había comprendido en un espacio <strong>de</strong> diez días<br />
la trama <strong>de</strong> su .<br />
,100 , liter<strong>al</strong>mente sacrificio <strong>de</strong> cien bueyes; en<br />
el sentido. figurado, gran<strong>de</strong> efusión <strong>de</strong> sangre.<br />
10000 , se emplea en la acepción <strong>de</strong> cantidad<br />
'innumerable.<br />
\<br />
\L •••....
io .....•...... , el óxido menos oxigenado ó el primer grado<br />
<strong>de</strong> oxidación <strong>de</strong> un cuerpo simple .<br />
............ , primer tipo <strong>de</strong> los anim<strong>al</strong>es, ó sea, el quecorripren<strong>de</strong><br />
los <strong>de</strong> organización más sencilla.<br />
2 0 •••••••••••• , nombre <strong>de</strong>l quinto libro <strong>de</strong>l Pentateuco, la<br />
segunda ley ó, mejor dicho, la recapitulación <strong>de</strong> los preceptos<br />
dados por Moisés.<br />
I. Personas y números.<br />
Las personas <strong>de</strong> la conjugación <strong>griega</strong> son las tres gener<strong>al</strong>mente<br />
en uso; como en latín, se tutea siempre <strong>al</strong> individuo<br />
á quien se dirige la p<strong>al</strong>abra.<br />
Los números son tres también: singular, du<strong>al</strong> y plur<strong>al</strong>.<br />
'El du<strong>al</strong>, poco empleado, carece <strong>de</strong> primera persona <strong>de</strong> plur<strong>al</strong>.<br />
n. Voces.<br />
A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> las voces activa y pasiva, el griego tiene una<br />
tercera voz, llamada media. Esta voz media tiene el sentido<br />
reflexivo, es <strong>de</strong>cir, que expresa una acción ejecutada por el<br />
sujeto en su propio favor ó sobre sí mismo. Las formas <strong>de</strong><br />
la voz media y las <strong>de</strong> la voz pasiva son idénticas en todos los<br />
tiempos con excepción <strong>de</strong> dos, el aoristo y el futuro.<br />
Ej : 1t
el indicativo, el conjuntivo, el optativo y el imperativo, el<br />
modo sustantivo ó infinitivo y el modo adjetivo ó participio.<br />
El optativo es el modo <strong>de</strong>l <strong>de</strong>seo Ó, tí veces, <strong>de</strong> la simple<br />
posibilidad : 'it~L~€ÚOL[J.t; oj<strong>al</strong>á. yo educara!<br />
Los modos que correspon<strong>de</strong>n á cada tiempo son:<br />
Presente: Indicativo, Conjuntivo, Imperativo, Infinitivo y Participio.<br />
Imperfecto: Indicativo y Optativo.<br />
Futuro: Indicativo, Optativo, Infinitivo y Participio.<br />
Aorislo : Indicativo, Conjuntivo, Optativo, Imperativo, Infinitivo<br />
y Participio.<br />
Perfecto: Indicativo, Conjuntivo, Imperativo, Infinitivo y Participio.<br />
Pluscuamperfecto : Indicativo y Optativo.<br />
V. Conjugaciones.<br />
Las conjugaciones son dos:<br />
- a) La primera se reconoce por la terminación w <strong>de</strong> la 1r"<br />
pers. <strong>de</strong>l sing. <strong>de</strong>l Presente <strong>de</strong>nndicativo.<br />
Los verbos <strong>de</strong> esta conjugación forman tres grupós :<br />
1. Los verbos cuya radic<strong>al</strong> termina por una voc<strong>al</strong> ó verbos<br />
puros, los cu<strong>al</strong>es son contraíbles ó no contraibles.<br />
Ej. : 1tOC~SEÚ-W, yo educo, AÚ-W, yo <strong>de</strong>sato.<br />
ep~AÉ-W, ),w, yo quiero, 't"~¡J-oc-w, ¡J-w, yo honro.<br />
2. Los verbos cuya radic<strong>al</strong> termina por una muda (~, 'it,<br />
Consiste en la anteposición <strong>de</strong> la letra € á la estirpe <strong>de</strong><br />
los verbos que comienzan por una consonante (aumento sillÍbico)<br />
, ó en el cambio <strong>de</strong> la voc<strong>al</strong> breve inici<strong>al</strong> en la larga<br />
correspondiente (aumento tempor<strong>al</strong>).<br />
Ej. : m¡~o~úw, yo educo, Imperf. : l-1t
Yo <strong>de</strong>sato.<br />
S. 1. AÚ-(;t,<br />
2. AÚ-E\"<br />
3. AÚ-H,<br />
P. 1. AÚ-O¡'+EV,<br />
2. AÚ-E'E,<br />
3. AÚ-OU(n,<br />
:::Conjuntivo.<br />
Que yo <strong>de</strong>sate.<br />
AÚ-W,<br />
AÚ-\1
a) IÁÉw, yo quiero - E+ w, da w E + E da E¡, E + o da<br />
llU, E <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> una voc<strong>al</strong> larga ó un diptongo <strong>de</strong>saparece.<br />
Ej. : Pro Ind. :
ira CONJUGACIÓN: VOZ MEDIA Y PASIVA<br />
VOZ MEDIA.<br />
Indicativo. Conjuntivo. Imperati '10. Infinitivo. Participio.<br />
Yo me <strong>de</strong>sato. Que yo me<br />
<strong>de</strong>sate.<br />
Desátame tú. Desatarse. Desatándose.<br />
S.1. Aú-op.a~. Aú-wp.a~.<br />
2. AÚ-'(j , (eO'
los <strong>de</strong>más modos tienen las terminaciones <strong>de</strong> las formas correspondientes<br />
<strong>de</strong>l Presente.<br />
Aor. 11 'act.<br />
~
Ej. : Pro Ind. : ~áw-~w,~áE¡
-:-tY.Ó;, 'A, Ó'I, <strong>de</strong> cX.x.oúw, yo escucho, ~thy.ny.¿~, 'Í¡, av, por ~t~rxGx.o:.),ty.ó;,<br />
'í:, óv, <strong>de</strong> ~t~á.G)l.W, yo enseño, ó los sustantivos como<br />
o rpopó;, oiJ, el que lleva, <strong>de</strong> cp€pw, '~ ypxCP'Í¡, '7¡;, la escritura, <strong>de</strong><br />
ypx¡pw, etc.)<br />
Nos limitaremos pues á los ejemplos siguientes:<br />
o:y,wA6w¡ yo encorvo.<br />
O:(J.Ei()w, yo cambio.<br />
~á.AAw, yo arrojo, yo lanzo.<br />
E(J.ÉW, yo vomito.<br />
ÉP(J:I}\lEÚb), yo interpreto.<br />
Ep'ltW, yo me arrastro.<br />
6Epo:'ltEÚW, yo sirvo, yo cuido.<br />
t:X'P¡:Úb), yo curo.<br />
x:X(w, fuI. : XCl.ÚGW, yo quemo.<br />
úd.w, yo rompo.<br />
,mÉw, yo muevo.<br />
'ltA
en que los participantes se daban el ósculo <strong>de</strong> paz, se<br />
llaman .<br />
2. La era una máquina <strong>de</strong> guerra que usaban<br />
los antiguos para arrojar proyectiles.<br />
3. En un caso <strong>de</strong> envenenamiento por introducción <strong>de</strong><br />
sustancias nocivas en el aparato digestivo, el primer remedio<br />
que bay que aplicar es un .<br />
4. La parte <strong>de</strong> la medicina que enseña la manera <strong>de</strong> tratar<br />
las enfermeda<strong>de</strong>s es la ; dáse también á la cienda<br />
médica en gener<strong>al</strong> el nombre <strong>de</strong> .<br />
5. EL es un instrumento que reproduce cuadros<br />
en que los personajes se mueven; combinado con el ,<br />
que repite la voz ó los sonidos, da la ilusión perfecta <strong>de</strong> escenas<br />
re<strong>al</strong>es.<br />
6. Según la etimología el ~ antiguo era el que<br />
cosía juntos fragmentos <strong>de</strong> poemas épicos y los <strong>de</strong>clamaba <strong>de</strong><br />
ciudad en ciudad; hoy día una es una aglomeración<br />
<strong>de</strong> m<strong>al</strong>os versos ó <strong>de</strong> m<strong>al</strong>os trozos en prosa.<br />
7. Los geólogos llaman las' concreciones, gener<strong>al</strong>mente<br />
blancas, que se forman en la bóveda <strong>de</strong> las cavernas;<br />
las son los <strong>de</strong>p
CO NJUGACIÓN DEL VERBO eüp.E, YO S.OY Ó ESTOY.<br />
GENERALIDADES SOBRE LOS VERBOS EN P.L.<br />
PRESENTE.<br />
Indicativo. Conjuntivo. Infinitivo. Indica ti vo. Participio.<br />
Yo soy ó estoy Que yo sea Sé tú ó está tú. Ser ó estar. Siendo<br />
S.<br />
ó esté. estando.<br />
1. Elp.L<br />
,<br />
w.<br />
ElvaL. wv, ouaoc, av.<br />
2.<br />
3.<br />
d.<br />
ea1:L<br />
'k<br />
-,;í.<br />
'(aB¡.<br />
Ea'tw.<br />
G.OV1:oe;,<br />
óv'toc;.<br />
oüa·t¡e;.<br />
P.i. eap.iv. tiJP.EV.<br />
2. Ea1:€. .<br />
3. daL<br />
';¡1:E.<br />
,<br />
W'H.<br />
E
senle y el Imperfecto <strong>de</strong> todos los modos y <strong>de</strong> todas las voces, y<br />
solamente e-r¡ (eE), ow (00) y GTI) (G":rx), para los <strong>de</strong>más tiempos. Como<br />
se ve, en el Presente y el Imperfecto hay una reduplicación parecida-<br />
:i la que hemos encontrado en el Perfecto y el Pluscuamperfecto <strong>de</strong><br />
los verbo~ <strong>de</strong> la primera conjugación, con la diférencia <strong>de</strong> la voc<strong>al</strong>:<br />
~por E. El Perfecto <strong>de</strong> los mo<strong>de</strong>los que <strong>de</strong>jamos apuntados es ,,:ÉeW(rx,<br />
oÉOWXCty lG't"1jxrx.<br />
n. - Otros verbos <strong>de</strong> la segunda conjugación no tienen reduplicación<br />
en el Presente y terminan por '1UP.L; ej. : OdX'IUP.L, yo muestro.<br />
La conjugación, lo mismo que la <strong>de</strong> los verbos anteriores, presenta<br />
<strong>al</strong>guna diferencia con la <strong>de</strong> AUW, pero solamente en el Presente y el<br />
Imperfecto <strong>de</strong> Indicativo <strong>de</strong> las tres voces.<br />
No entraremos en más <strong>de</strong>t<strong>al</strong>les sobre esta conjugación .<strong>de</strong> los<br />
verbos en p.~por no convenir á los <strong>de</strong>signios <strong>de</strong> esta obra.<br />
Derivación.<br />
l. - Del Iparticipio <strong>de</strong> Etp.í, (;¡'1, OUGCt, 6'1. G : 6'rto~, 01íC""fj~,6'rto~; se<br />
<strong>de</strong>ríva la p<strong>al</strong>abra ontología ó ciencia <strong>de</strong> los seres.<br />
n. - De OU'lrxP.rxL, yo puedo, se <strong>de</strong>rivan dinámica, dinamita, dina-<br />
. m ó~etro ('IÍ OU'Irxp.Lr;, EWr;, la fuerza). .<br />
Ill.- Los sustantivos <strong>de</strong> misma estirpe que OíOWP.L, 'tí6-r¡P.L é<br />
Ó G't·'lP.L, son'IÍ or,nr;, EW~, el reg<strong>al</strong>o,'~ eÉr;Lr;, EWr;, la posición y.~ G't
Natur<strong>al</strong>mente, una preposicIón que rige varios casos cambia<br />
<strong>de</strong> significación según el caso con que se construye; pero,<br />
para nuestro <strong>estudio</strong>, nO tomaremos en cuenta estas diferencias<br />
<strong>de</strong> acepciones, conformándonos únicamente con el ó<br />
los sentidos que tiene la preposición en la composición <strong>de</strong> las<br />
voces y advirtiendo que este sentido no aparece siempre <strong>de</strong><br />
manera muy clara.<br />
podrido), antonomasia (2'R. :'to (5'/0-<br />
P.iX, iX'tO~, el nombre), antinomia (2'<br />
R. : Ó ~/óp.o:;,OU, la ley)', antífrasis<br />
(2' R. : "Í 'fpiG\~. ÓW~,la locución; "Í<br />
ácido fénico tienen la propiedad <strong>de</strong> impedir la putrefacción.<br />
8. La figura <strong>de</strong> retórica que consiste en emplear un<br />
nombre propio por un nombre común y vice-versa se<br />
llam~ , v. gr. un Aristarco, por un crítico, un A utomedonte<br />
por un cochero.<br />
9. Por ironía, ó sea por , se llamó Filopator á<br />
Tolomeo IV, quien hizo perecer <strong>al</strong> autor <strong>de</strong> sus días y Ever'getes<br />
11 á Tolomeo VII, quien se hizo odioso por sus vicios y<br />
sus cruelda<strong>de</strong>s.<br />
a'ltÓ, i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> separación; cast. :<br />
apo y af <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> un espíritu<br />
fuerte.<br />
Apoc<strong>al</strong>ipsis (2",R. : XI1AÚ'lt'rW, cubrir;<br />
~ a'ltOxciAu
¡¡¡á, á través <strong>de</strong>; enteram ente;<br />
i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> separación.<br />
Ex, i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> separación; casto :<br />
ec ó ex.<br />
apotegma (~' R. : 'to c¡>6iYfL0p~O'fL6"oü, la<br />
<strong>de</strong>limitación, la <strong>de</strong>finición), aféresis<br />
(2a R. : "IÍJ.(vw,aparecer), dia-<br />
fragma (2 a R. : 'llpáO'O'w,cerrar; 'to.<br />
íhá'llp
E1t(,movimiento hacia, superposición.<br />
ELEMENTOS DE GRAMATICA GRIEGA.<br />
encéf<strong>al</strong>o (2a R. : .~ XHpcxl'~, .~~, la cabeza)!,<br />
encíclica (2a R. : Ó ¡(ÚxAO"<br />
OU,el círculo) 2, enciclopedia (2a R. :<br />
Ó XÚXAO~, 3a R. : -f¡ 1tcxLodcx, CX"la educación),<br />
endémico (2a R. : ó o·~fLO
epit<strong>al</strong>amio (2" R. : Ó 0
.xP.E't",i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> participación y<br />
<strong>de</strong> cambio: sucesión en el<br />
tiempo.<br />
sia, catálogo, cata1'ro (~a fL : pE!V,<br />
correr, fluír), cataplasma (2' R. :<br />
't"o1tAáap.cx,cx't"o
'ltOt.pá, cerca :<strong>de</strong>, á lo largo <strong>de</strong>,<br />
<strong>al</strong> lado <strong>de</strong>, más <strong>al</strong>lá <strong>de</strong>.<br />
(2" R. : 'to S'IO fLOt., Ot.'toe; el nombre),<br />
metonomasia (2" R.: 1I'I0fLá~w,<br />
nombrar; "tÍ fLE'tOt.'IOfl.Ot.(;(Ot.,Ot.c;), meteoro,<br />
meteorología (2" R. : &.dpw 6<br />
&~pw, levantar; fl.E'tÉWpoe;, oe;, 0'1, <strong>al</strong>to,<br />
lo que 'está en el aire).<br />
parábola (2) R. : ~áAAW, lanzar; "tí<br />
'ltOt.pOt.bOA"/Í, '1je;, la comparación),<br />
paradígma (.0 OE~Yfl.Ot., Ot.'toc;, el indicio;<br />
'to 'ltOt.páOE~Yfl.Ot., Ot.'toc;, el ejemplo<br />
1), paradoja (2" R. : "tÍ o6~Ot., 'Yjc;,<br />
la opinión; 'ltOt.pé!oo~oe;, oe;, 0'1, contrario<br />
á la opinión recibida), paráfrasis<br />
(2" R. : eppá~w, yo hablo; "tÍ<br />
'ltOt.páeppOt.(;~e; (;Ewe;) 2, par<strong>al</strong>elo (2" R. :<br />
aAA"/ÍAW'l, los unos <strong>de</strong> los otros;<br />
'ltOt.páAA'YjAoe;, o;, 0'1, recíproco),<br />
par<strong>al</strong>elogmmo ('to 'ltOt.POt.AA'Yj A6ypOt.fl.fl.0'l,<br />
ou), parálisis (2" R. : AÚW, <strong>de</strong>satar,<br />
soltar; "tÍ 'ltOt.páAU(;~e;, (;EWe;), parhelio,<br />
paraselene (2' R. : 11 '¡¡A~oe;,<br />
OU, el sol; "tÍ (;€Á'~v'Yj, 'Yje;, la luna),<br />
par<strong>al</strong>ogismo (11 'ltOt.pOt.A'JY~(;fl.óe;, ou, el<br />
razonamiento f<strong>al</strong>so), parásito (2)<br />
R. : Ó (;-r'toe;, OU, el trigo, el <strong>al</strong>imento;<br />
'ltOt.pci(;~'toe;, el que come con otro),<br />
paregó1'Íco (2) R. : aYOpEÚW, hablar;<br />
'ltOt.p'YjyopÉw, exhortar; 'lt~P'Yjyop~x6e;,<br />
"tÍ, 6v, propio para consolar) ,paréntesis<br />
(2" R. : "tÍ ~'I6E(;~e;, (;EWe;, la inserción;<br />
"tÍ 'ltOt.pÉV6E(;~e;, la interc<strong>al</strong>ación),<br />
parónimo (2· R. : 'to Svofl.Ot.,<br />
Ot.'toc;, el nombre )3, paranomasia (2.<br />
R. : dv.0fl.á~w, nombrar; "tÍ 'ltOt.p
agudo;
Derivación.<br />
perianto (2' R. : '1"0 &"eO~, EO,-OU~, la<br />
flor), periyinio (2' R. : 1¡ yuv-lj, va(xo~,<br />
la mujer, bol. : el pistilo), pericmpo<br />
(6 xap7to~, oü, el fruto),<br />
perispermo (-,o G7tépfL
auY," con, i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> simultaneidad,<br />
<strong>de</strong> concurso; cast. : sin,<br />
si (1), sim.<br />
x.pm~:ti.w, pasear; 1tEpL7tIX't"lj'tLXÓ~, "tÍ,<br />
6'1, que tiene gusto en el paseo).<br />
problema (2a R. : ~cXAAW,tirar; 1tpO-<br />
~cXAAW,proponer; 'to 1tpM))"r¡P.IX,<br />
IX'tO~),profeta (2a R. : cp·r¡p.L,yo hablo;<br />
ó 1tp0'i'"tÍ't"tj~, ou), prognato<br />
(2a R. : ó Y"cX6o~,OU, la mandíbula<br />
i), prólogo, programa, prolegómeno<br />
(2a R. : Ai.yw, <strong>de</strong>cir; 't~ 1tpO-<br />
A.y6p..'IIX, las cosas °enunciadas primero<br />
2), pl'onóstico (2a R. : YLY'IWcr-<br />
XW, yo conozco; 1tpoY'Iwcr'tLx6~,"tÍ,6'1,<br />
capaz <strong>de</strong><br />
proscenio<br />
conocer<br />
(2<br />
<strong>de</strong> antemano)<br />
a R. : 1} crx"Ij'l"tÍ,*; la<br />
escena; '1"07tpOax"tÍ'ILO'l, ou).<br />
p1"ótesis ó próstesis (2a R. : 1}6i.aL~,a.-<br />
W~, la colocación, verbo : 'tLe"ljP.L;f¡<br />
1tp6a6.aL" crEW" la adición; fr. :<br />
prothese y prosthese), prosodia<br />
(2 a R. : f¡
;)ltIlp, i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> superposlclOn,<br />
<strong>de</strong> superioridad, <strong>de</strong> exceso,<br />
<strong>de</strong> trasgresión; cast.: hiper.<br />
tría, sinónimo, sincronismo) 1, símbolo<br />
(:!' R. : ~án.w, arrojar, crup.6áA-<br />
AW, reunir; 'tO crúp.OOAOV, ou), síntoma<br />
(fr. : s)'mptóme; 2" R. : 1tl1t-<br />
'tW, yo caigo; crUP.1tl1t'tW, encontrarse<br />
con; 'te crúp.1t'tWp.et., et.'to
locación, -f¡ Ú"Ó0ECHC;, GEWC;), hipotenusa (2 a R. :: TzL'IW, ten<strong>de</strong>r, ú"o-'<br />
d'lw, ser tendido, ser opuesto á), ltipogeo(2' R. :.~ Y'~,¡'"ijc;, la tierra), hipoglosol<br />
(2 a R. : -f¡ y),WGGiY., ''1
a concordancia se hace por el sentido colectivo <strong>de</strong> la p<strong>al</strong>ab ra<br />
gente, tenemos un ejemplo <strong>de</strong> la figura llamada .<br />
9. La es una afección nerviosa que vuelve triste<br />
<strong>al</strong> que pa<strong>de</strong>ce <strong>de</strong> ella; los antiguos colocaban el sitio <strong>de</strong> esta<br />
enfermedad en los , ó partes later<strong>al</strong>es <strong>de</strong>l abdomen<br />
situadas <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> las f<strong>al</strong>sas costillas; <strong>de</strong> <strong>al</strong>lí sn nombre.
1. Dieta. - 2. Iglesia. - 3. Cardíaca. - 4. Pleuresía.<br />
- 5. Uro<strong>de</strong>lo. - 6. Goniómetro. - 7. Glotis. - 8. Higiene.<br />
- 9. Sauroctono.<br />
1. Arquitecto. Arquetipo. Arcediano ó Archidiácono.<br />
Arcipreste. Arcángel. Arzobispº-,-Monarquía. - Oligarquía.<br />
Heptarquía. Jerarquía.<br />
2. Fonética. - Teléfono. Fonógrafo. - Eufónicas. Cacofonía.<br />
3. Geografía. Geología. Geometría. Geo<strong>de</strong>sia. Geórgicas.<br />
4. Gráfico. Grafología. - Fotografía. Tipografía. Xilografía.<br />
Ortografía. C<strong>al</strong>cografía. P<strong>al</strong>eografía. Selenografía.<br />
Orografía. Hidrografía. Criptografía. Biografía. Monografía.<br />
Litografía. Topografía. Taquigrafía. Cosmografía.<br />
- 1. Hermes. Ha<strong>de</strong>s. - 2. Leonidas. Espartanos. Efi<strong>al</strong>teso<br />
-3. Heráclidas. - 4. Milcía<strong>de</strong>s. Pausanias. - 5. Pelópidas~<br />
~Epaminondas. - 6. Aristi<strong>de</strong>s. Alcibía<strong>de</strong>s. - 7.<br />
Mitridates. - 8. Eurípi<strong>de</strong>s. - 9. Tucídi<strong>de</strong>s. - 10. Escitas.<br />
Persas.
- 1. Antropología. Antropopitecos. Antropomorfos.<br />
-- 2. Crisóstomo - 3. Teósofos. Teofilántropos. - 4. Cronograma.<br />
- 5. Hipofágicas. - 6. Biografías. - 7. Democracia.<br />
Demagogia. Oclocracia. - 8. Cíclopes. Ciclópeos.<br />
- 1. Bibliófilos. Bibliomanía. Bibliotecas. - 2. Fitóftiros.<br />
Filoxera. - 3. Astrología. Astronomía. - 4.<br />
Necrópolis. - 5. Neuróptero. Coleóptero. Himenóptero.<br />
Lepidóptero. Ripíptero. Homóptero. Heteróptero. Ortóptero.<br />
Hemípt~ro. Díptero. - 6. Butirómetro. Anemómetro. Hidrómetro.<br />
Dinamómetro. Craniómetro. Barómetro. Aerómetro.<br />
Areómetro. Higrómetro. Termómetro. Manómetro. Taquímetro:<br />
- 1. Hagiógrafo. P<strong>al</strong>eógrafo. Arcaismos. - 2. P<strong>al</strong>eontología.<br />
P<strong>al</strong>eoterio. - 3. Jeroglíficos. - 4. Acrópolis.<br />
Acrocorinto. - 5. Homeopatía. _. 6. Microscopio. Microcosmo.<br />
- 7. Neologismos. Arcaismos. Neófitos. - 8.<br />
Macrocéf<strong>al</strong>o. Macrodáctilo. ·Macróptero. Macrosílabo. Macrófilo.<br />
Macroft<strong>al</strong>mo. Macrógloso. Macruro. Macrócero. Macrópodo.<br />
Macróstomo.<br />
- 1. Monarquía. Monogamia. Monolito. Monograma.<br />
Monografía, Monólogo. Monomanía. Monoteismo. Monosílabo.<br />
Monopét<strong>al</strong>a. Monocromo. Monopolio. "Monocotiledóneas'<br />
.• Monocordio. - 2. Homónimos. Homógrafos.<br />
Homófonas. - 3. Ortodoxo. Homogéneo. Isómero. Isomorfo.<br />
Criptógamo. Gimnospermo. Cacofonía.
- 1. Egida. - 2. Lepidópteros. Acridio.s. - 3. Erótico.<br />
- 4. Gigantomaquia. - 5. Nictálope. - 6. Lampadario.<br />
- 1. Hidrolerapia. Hidroscopia. - 2. Fotografía. -<br />
3. Onomatopeya. - 4.Cromo. - 5. Pragmática (Sanción).<br />
6. Hidráulica. Onomástico. Cromática. Acromática. Neumática.<br />
Enigmática. Matemática. Dramático. Dogmático.<br />
Emblemáticas. Hepáticos.<br />
- 1. Termópilas. Egos-pótamos. Cinoscéf<strong>al</strong>os.<br />
2. F<strong>al</strong>ange. - 3. Anlracita. - 4. Laringe. Faringe.<br />
5. Sarcófago. - 6. Meninges. Meningitis.<br />
- 1. Aerostáticos. Aeronautas. Aérea. - 2. Andrógino.<br />
- 3. Quiróptero. Piróscafo. - 4. Iconoclastas. Iconolatría.<br />
- 5. Hegemonía. - 6. Frenología.<br />
-1. Epopeya. Epico. - 2. Hipsometda. Barómetro. - 3.<br />
Plétora. Astenia. - 4. Misántropo. - 5. Timocracia. Plutocraciu.'<br />
Democracia. Oclocracia. Teocracia. - 6. Esferoi<strong>de</strong>.<br />
Asteroi<strong>de</strong>. Elipsoi<strong>de</strong>. Androi<strong>de</strong> y Antropoi<strong>de</strong>. Met<strong>al</strong>oi<strong>de</strong>.<br />
tr.droi<strong>de</strong>. - Cricoi<strong>de</strong> ..Tiroi<strong>de</strong>. Aritenoi<strong>de</strong>.
-1. Bucólico. - 2. Naumaquias. -3. Fisonomía. Fisiognomónicos.<br />
- 4. Heresiarca. Herejía. -!S. Poliorcetes. --6.<br />
Dría<strong>de</strong>s. -. 7. Ictiosaruo. - 8. Miología. Miotomía.<br />
- i. Panacea. Pan<strong>de</strong>etas. Pan<strong>de</strong>monio. Pandora. Panegírico.<br />
Panteísmo. Panteón. Pantógrafo. Pantomima. Panoplia.<br />
- 2. Hemisferio. Hemiciclo. Hemistiquio. Hemíptero.<br />
Hemiplejia.<br />
- 1. Meg<strong>al</strong>ópolis. - 2. Meg<strong>al</strong>osauro. Megaterio. - Meg<strong>al</strong>omanía.<br />
- t. Poliandria. Polia<strong>de</strong>lfia. - 2. Policromo. - 3.<br />
Poliedro.- 4.Poligamia. - a. Poligloto. -6. Polígono.-7.<br />
Polígrafo. - 8. Polimorfo. - 9. Polinesia. - 10. Polinomios.<br />
- H. Pólipos. - 12. Politécnica. 13. - Polisílaba.<br />
- 14. Politeísmo.<br />
- 1. Disenteria. Dispepsia. Disnea 1. - 2. Acaule.<br />
Acéf<strong>al</strong>a. Acromático. Anémica. Anestésica. Anodino. Anónimo.<br />
Aptero. Apét<strong>al</strong>a. Anuro. Atea. Anárquico. Anhidra.<br />
Anóm<strong>al</strong>o. Apático. Azimo. Amorfa. Abismo. Amaranto.<br />
Ambrosía. Amazona 2 • Amatista. Amianto 3 • Atomo. Azoe.<br />
1. Disnea. - Ortografía <strong>de</strong>l 'Diccionario <strong>de</strong> la n. Aca<strong>de</strong>mia, aunque<br />
escriba apnea.<br />
2. Amazona. - Diúse este nombre á las famosas guerreras <strong>de</strong> la antigüedad<br />
porque pretendieron varios que ellas solían quemarse el pecho<br />
<strong>de</strong>recho para po<strong>de</strong>r disparar flechas con el arco.<br />
3. Amianto. - Variedad <strong>de</strong> piroxeno que se presenta en forma <strong>de</strong> filamentos,<br />
'los cu<strong>al</strong>es pue<strong>de</strong>n tejerse. Para limpiar los objetos hechos <strong>de</strong> esta<br />
materia basta con someterlos á la' acción <strong>de</strong>l fuego. Se da el nombre <strong>de</strong><br />
inextinguible, asbesto, (i< y a6Éwup-¡, apagar) á otra forma, también fibrosa<br />
[lero rígida, clel mismo silicato.
Amnistía. Afasia l. Asfixia ~Ataxia. Atrofia. Astemia. Afonía.<br />
Anécdota.<br />
- f. Alopatía. Alotropia. - 2. Autobiografía. Autóctonos.<br />
Autócrata. Autógrafos. Autonomía. Autómata. Autopsia.<br />
Autoplastia. Autodidaetos.<br />
- 2. Diandria (triandria, tetrandria, pentandria, hexandria,<br />
heptandria, octandria, eneandria, <strong>de</strong>candria, do<strong>de</strong>candria,<br />
icosandria). Dioico (monoico). Di<strong>de</strong>lfo. Díptico (tríptico).<br />
- 3. Trilogía. Trinacria. Trigonocéf<strong>al</strong>o. Triglifo. Trímeros<br />
(tetrámeros, pentámeros). - 4. Tetrastilo (oetostilo, <strong>de</strong>castilo).<br />
Teiracordio (pentacordio, heptacordio). - 5. Pentateuco.<br />
Pentámetro (hexámetro). Pentápolis (<strong>de</strong>cápolis).<br />
Pentagrama. - 6. Hexápodo (<strong>de</strong>cápodos, miriápodos). -7.<br />
Heptarquía. Heptamerón. (Decamerón). - 100. Hecatombe.<br />
lO 000. Miriada. l°. Protóxido. Protozoarios. 2°. DeuteronomlO.<br />
- f. Agapes. - 2. B<strong>al</strong>ista. - 3. Emético. - 4. Terapéutica.<br />
Iátrica. - 5. Cinetoscopio ó cinematógrafo. Fonógrafo.<br />
- 6. Rapsoda. Rapsodia. - 7. Est<strong>al</strong>aetitas. Est<strong>al</strong>agmitas.<br />
- 8. Estrofa.<br />
i. Afasia. - Esta p<strong>al</strong>abra indica la pérdida <strong>de</strong> memoria <strong>de</strong> las p<strong>al</strong>abras.<br />
Cuando se quiere <strong>de</strong>cir <strong>de</strong>cir la pérdida <strong>de</strong> memoria <strong>de</strong> los signos<br />
gráficos, se emplea la voz agrafía. Resultan estas perturbaciones, según<br />
Broca, <strong>de</strong> lesiones en la tercera circonvolución <strong>de</strong>l lóbulo anterior <strong>de</strong>l cerebro,.lugar<br />
que parece ser el asiento <strong>de</strong>l lenguaje.<br />
2. Asfixia. - Sábese que esta p<strong>al</strong>abra significa hoy día no la suspensión<br />
<strong>de</strong> los latidos <strong>de</strong>l corazón, como lo requiere su etimología, sino la cesación<br />
repentina <strong>de</strong> los movimientos respiratorios.
- i. Anfibológico. - 2. Anabasis. - 3. Anabaptistas. - 4.<br />
Análisis. An<strong>al</strong>ítico. - 5. Antártico. - 6. Antípodas. - 7.<br />
Antiséptico. - 8. Antonomasia. -9. Antífrasis.<br />
LECCIÓN¡ 30 a<br />
- 1.. Apócope. - 2. Apócrifo. - 3. Apostasía. Apóstatas.<br />
-4. Apoteosis. - 5. Diatriba. - 6. Epidémica. Endémica.<br />
- 7. Epidémia. Epizootia.<br />
- 1. Catacumbas. - 2. Catarata. - 3. Metáfora. - 4.<br />
Metempsicosis. - 5. Metonimia. Metonomasia. - 6. Parhelio.<br />
Paraselene. ..<br />
- i. Perianto, Periginia. Pericarpo. Perispermo. - 2.<br />
Pericardio. Pericráneo. Periostio. Peritoneo. - 3. Perífrasis.<br />
Periferia. Periplo. - 4. Peripatéticos. - 5. Prótesis ó<br />
próstesis. - 6. Prosopopeya. -7. Sinóptico. - 8. Elipsis.<br />
Silepsis. - 9. Hipo~ondría. Hipocondrios.
DEDICATORIA •••••••<br />
LECCIÓN f". - El Alfabeto<br />
2". - Ortografía española y latina <strong>de</strong> las p<strong>al</strong>abras <strong>de</strong>rivadas<br />
<strong>de</strong>l griego.<br />
,,-o - ~~plrILUS y Acentos. .<br />
4". - Gener<strong>al</strong>ida<strong>de</strong>s sobre la <strong>de</strong>clinación <strong>griega</strong>. El<br />
Artículo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
7". - Primera <strong>de</strong>clinación masculina en a; y 7];. • .. 26<br />
8 a • - Segunda <strong>de</strong>clinación masculina y femenina en o;. 29<br />
9". - Segunda <strong>de</strong>clinación neutra. 33<br />
fO". - Adjetivos en o;, a, OY. • • • 36<br />
iP. - Adjetivos en 0;,7], OY. • • • 40<br />
f2". - 3 r " <strong>de</strong>clinación: Nombres masculinos y femeninos<br />
cuya radic<strong>al</strong> termina por una <strong>de</strong>nt<strong>al</strong> (o, 't', 6, lt't' Y V't').' 44<br />
i 3". - 3 r " <strong>de</strong>clinación: Nombres neutros cuya radic<strong>al</strong> termina<br />
por una <strong>de</strong>nt<strong>al</strong>. . . . . . . . . . 47<br />
f4". - 3"" <strong>de</strong>clinación : Radic<strong>al</strong>es terminadas por las<br />
labi<strong>al</strong>es ~, 1t, Y por las gutur<strong>al</strong>es y, :x, X. . . 50<br />
15". - 3'" <strong>de</strong>clinación : Radic<strong>al</strong>es terminadas por las<br />
líquidas p y Y. • • • • • • • • • • • • • • 53<br />
f6". - 3 ra <strong>de</strong>clinación: l'Iombres neutros en o;, w;-ou;. 56<br />
17 a • - 3 ra <strong>de</strong>clinación: Radic<strong>al</strong>es terminadas por u, l Ó por<br />
Pago<br />
un diptongo. . . . . . . . . . . . . . . . .. 59<br />
f8 a • Adjetivos <strong>de</strong> la 3 ra <strong>de</strong>clinación: Radic<strong>al</strong>es terminadas<br />
por y y Y-:; radic<strong>al</strong>es terminadas por u. . . • 62<br />
8<br />
1<br />
5
LECCIÓN 19". - Declinación <strong>de</strong> [1-ira:; y <strong>de</strong> 1tOAÚ, •.•...<br />
20". Comparativo y superlativo <strong>de</strong> los adjetivos.<br />
2-1". Los Aclverbios. . .<br />
22". Los Pronombres ..<br />
23". Los Nombres <strong>de</strong> Número.<br />
24". Gener<strong>al</strong>ida<strong>de</strong>s sobre la Conjugación.<br />
25 a • 1" Conjugación: Voz activa .....<br />
26 a • 1" Conjugación: Voz media y pasiva<br />
27". Algunas raíces verb<strong>al</strong>es .<br />
28". Conjugación <strong>de</strong>l verbo El[1-i. - Gener<strong>al</strong>ida<strong>de</strong>s sobre<br />
los verbos en [1-l. • • • • • • •<br />
29". Las Preposiciones: 'A[1-{, a,vt:Í, "'""". • •<br />
30 a . 'A1tó, ata, EX, EV, €Td.<br />
31". Ka:"tcf, [1-s"tt:Í, 1ta:pcf ••<br />
32