14.05.2013 Views

Descarga Parte 6 - UDLA

Descarga Parte 6 - UDLA

Descarga Parte 6 - UDLA

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Fiestas y Sabores del Ecuador<br />

230


La reina de la hacienda ganadera<br />

The queen of the farming hacienda<br />

Octubre • Rodeo Montubio<br />

es el momento en que el jurado calificador elige a “La Criolla<br />

Bonita”. A continuación se quedan solo las madrinas en el<br />

ruedo y, una por una, demuestran sus destrezas controlando<br />

su caballo: una mezcla de técnica, piruetas, diversión, es lo<br />

que se puede observar en cada uno de estas intervenciones.<br />

Aquella que haya logrado someter al animal, con el mejor estilo,<br />

es la ganadora del título “Señorita Rodeo”. Por supuesto,<br />

todos estos espectáculos están acompañados por música<br />

ranchera, que ambienta de manera perfecta los diferentes<br />

números. Después de la elegante participación de las mujeres,<br />

llega el turno de los hombres, que arranca con el “caracoleo”.<br />

El jinete más valiente, sin más ayuda que las espuelas<br />

de sus botas, domará y se mantendrá estable sobre un caballo<br />

salvaje, el cual estará simplemente ensillado y con riendas.<br />

Acto seguido los jinetes, formados paralelamente, realizan la<br />

destreza de lazo pial (donde, con los ojos vendados y el lazo<br />

en el pie, lograrán enlazar el cuello del corcel). Esta es una de<br />

las suertes más aplaudidas por el público, que en algunos<br />

momentos dispara al aire, con el fin de ponerle más calor al<br />

espectáculo.<br />

Como toda buena fiesta, esta lleva algo de humor. Tal es así<br />

que un grupo de payasitos salta al ruedo y logra someter a<br />

un novillo, tras una exhibición de cómicas destrezas. Es un<br />

momento ideal para las carcajadas, que relajan a los visitantes<br />

y encienden aún más la fiesta.<br />

Tras un largo día de festejos –y como todo buen pueblo-, los<br />

montubios culminan la celebración con un colorido baile. Al<br />

ritmo de bandas de pueblo y música tropical, danzan hasta<br />

el siguiente día, beben con deleite el auténtico aguardiente de<br />

caña y devoran las delicias culinarias del lugar, como empanadas<br />

de queso, caldo de gallina, tortillas de maíz y de<br />

yuca, y otros cuantos manjares más.<br />

Realmente estos rodeos se han convertido en la oportunidad<br />

perfecta para reunir vecinos y amigos, en una fiesta multicolor<br />

donde se celebra con enorme alegría el orgullo de ser<br />

campesino.<br />

231


Fiestas y Sabores del Ecuador<br />

232


Rodeo Montubio<br />

Date: 9th to 12th October Locaton: Manabí (Olmedo), Guayas (Balzar - Salitre - Daule - Colimes)<br />

Los Rios (Vinces - Palenque)<br />

Los payasos toreros<br />

Bullfighter clowns<br />

The Montubian towns and villages dress in joyous celebration<br />

on the month of October, and are celebrated<br />

through wild and unique rodeos.<br />

Being a Montubio implicates much more than just having to<br />

be born in the Ecuadorian coast. In fact, it is a combination of<br />

culture, history, and tradition that has existed for many years<br />

in these towns. The Montubios are authentic coastal countrymen,<br />

dedicated to agricultural and farming labors, dressed<br />

with much pride, in paja toquilla hats, scarfs, shirts and special<br />

pants, boots, and spurs.<br />

Day by day Montubios demonstrate the love and embrace they<br />

have for their racial roots.<br />

The first regional celebration of Montubian festivities started<br />

in 1926, in the Guayas Province. From then on, every year the<br />

Montubios honor their culture with celebrations filled of adventure,<br />

food, music, and dance.<br />

The rodeos Montubios that are mostly known are the ones from<br />

the towns of Balzar, Salitre, Daule, and Colimes in Guayas,<br />

Vinos and Palenque in Los Rios, and Olmedo in the Manabí<br />

province.<br />

On the 9th of October, Saturday we head out on an indescribable<br />

trip by Santo Domingo de los Tsáchilas, Junín, Chone,<br />

Canuto, and Portoviejo are coastal lands with incomparable<br />

natural views, which exhibit besides the banana treasure,<br />

mandarins, oranges, cacao, amongst many other wonderful<br />

treasures.<br />

Finally, we take a different way, which descends from the Ruta<br />

Del Café (Coffee Route) to a welcoming sign, saluting the tourists<br />

to Olmedo (Manabí) and inviting people to participate in<br />

the famous rodeo.<br />

Approximately 150 horsemen from different haciendas make<br />

their entrance to the town, around 2 o’clock in the afternoon.<br />

Many of them are visitors of other provinces, such as, Guayas<br />

or Los Ríos. Gradually the horsemen enter the “coso” (a structure<br />

of cañaguadua or wood), wherein the rodeo takes place.<br />

By then the stadiums are found to be practically packed with<br />

enthusiastic people and spiritual beer, awaiting anxiously for<br />

233


Fiestas y Sabores del Ecuador<br />

234


El “caracoleo”<br />

The “caracoleo”<br />

the event to commence.<br />

October • Rodeo Montubio<br />

In the hacienda, participants such as, “Santa Ana”, “Bolívar”,<br />

“San Ramón”, “San Marcos”, “Rosa Cristina”, “San Alejo”,<br />

“Auxiliadora” and “La Delicia” are present. Each and every<br />

one of these participants has a beautiful patroness or madrina,<br />

and 10 horsemen who are specialists in dominating wild<br />

horses. The spectacle makes way for the patroness parade,<br />

followed by their horsemen. This is the moment in which the<br />

scoring judge elects “La Criolla Bonita” or the beautiful Creole<br />

girl. The patronesses stay in the bull-ring, one by one, they<br />

demonstrate their talents in horse domination. It is a mixture of<br />

technique, pirouettes, entertainment; this can be witnessed in<br />

every rodeo event.<br />

The patroness that successfully dominates her horse, with the<br />

best rodeo style, is the winner of the title “Señorita Rodeo”.<br />

Of course, all of these spectacles are accompanied by country<br />

music, which brings a good touch to the environment, as<br />

well as different dances. After the elegant participation of the<br />

women, finally is the turn for the men to participate, the event<br />

is kicked off by the “caracoleo”.<br />

The bravest horseman rides a wild horse without any aid, only<br />

with the support of spurs on his boots. The horseman able to<br />

dominate and maintain stability on top of the wild horse, which<br />

only has a saddle and harness reins, is victorious. In the following<br />

act, horsemen form side to side, demonstrating their<br />

talent of lazo pial or roping (where horsemen are blindfolded<br />

and tie a rope on their foot, throwing the rope up and capturing<br />

the horse by the neck). This is one of the mostly acclaimed<br />

talents by the public, people show enthusiasm by firing up<br />

their guns, with the goal of heating up this amazing spectacle.<br />

As a good old feast, this brings a lot of humor. So much so,<br />

that a group of clowns jump to the bull-ring, in the attempt<br />

to dominate a novillo; young bull. They do so by simulating<br />

humorous talents. It is an ideal moment for laughter, relaxation<br />

for the visitors and fires up the festivities even more.<br />

Throughout a long day of celebration (and like a festive good<br />

old town) the Montubios culminate the celebration with a colorful<br />

dance. To the rhythm of musical town bands and tropical<br />

music, people dance till the following day, drinking with delight<br />

the authentic aguardiente, and devouring culinary delicacies of<br />

the location. Such as, cheese turnovers, hen soup, corn and<br />

yucca or cassava tortillas, and other delicacies.<br />

In fact, these rodeos have transformed into the perfect opportunity<br />

to unite neighbors and friends, in a multicolor festivity,<br />

celebrated with enormous happiness and the outmost pride of<br />

being a Montubio.<br />

235


Fiestas y Sabores del Ecuador<br />

236


Ingapalla<br />

Fecha: 3er Lunes de Octubre Lugar: Tisaleo - Tungurahua<br />

En el cantón Tisaleo,provincia de Tungurahua, ubicado en<br />

la Sierra Central del Ecuador, se desarrolla el segundo<br />

lunes de octubre la Fiesta de la Ingapalla y la celebración<br />

de la Virgen Patrona de la Vista, Santa Lucía. Esta celebración<br />

se remonta al siglo XVI, en que el cacique Tisaleo-con sus<br />

huestes-, frena y resiste el avance de los conquistadores españoles<br />

hacia la ciudad de Quito.La fiesta congrega a más de<br />

15 000 jinetes, que simbolizan diferentes hazañas militares de<br />

nuestros antiguos ejércitos frente a los conquistadores.<br />

En la celebración, llena de alegría y tradiciones,toda la tribu de<br />

los panzaleos espera a los conquistadores en la parte superior<br />

de la Avda. Principal o “Relleno de Tisaleo”, que es una<br />

pendiente. Esta tribu está formada por las pallas o princesas<br />

y por todos los indios de la comarca. Los panzaleos negocian<br />

el paso de los españoles de diferentes formas, ya sea<br />

con secuestros de los hijos pequeños de la tribu o el paso de<br />

sus mujeres. Mientras negociación viene y negociación va,<br />

comienza la batalla… Los jinetes conquistadores bajan de<br />

las Lomas de Pucará y arremeten simbólicamente contra los<br />

defensores del pueblo.<br />

Mientras se desenvuelve la batalla, unos 20 000 espectadores<br />

se acomodan en las faldas del “Relleno” para ver este suceso,<br />

bajo la presencia del volcán Carihuayrazo y del cerro Puñalica.<br />

Cada una de las veredas es inundada de su famoso “Pastel de<br />

Queso”, hecho con manteca,harina,leche y relleno de queso,<br />

La danza de las vírgenes del sol<br />

The dance of the sun virgins<br />

que compite en sabor con los turrones, la colada morada, las<br />

moras,frutillas, uvas y manzanas, todo ello matizado por el<br />

“puro” o licor de caña, que se ofrece y se convida a todos,<br />

mientras se cantan pasillos,albazos y danzantes. Esta fiesta<br />

está dividida en dos bandos: el primero, asumido por el Ejército<br />

del Capitán del Pueblo, quien representa al cacique Tisaleo.<br />

La segunda en el mando es la priosta, quien está rodeada<br />

de pallas o princesas. Detrás del cacique están los ingas,<br />

representados por niños,las tribus de Tisaleo y el Ejército de<br />

Rumiñahui. Son aproximadamente 200 personas en escena.<br />

El segundo bando está a cargo del Capitán de Caballería, máximo<br />

oficial del ejército español (Sebastián de Benalcázar). Está<br />

acompañado por la Priosta, que es la esposa del Capitán y<br />

lleva a los pajes, floreras, esclavas y ángeles. El ejército está<br />

compuesto por alférez, sargentos y chureros, y la tropa de<br />

caballería está escenificada por 300 jinetes.<br />

Esta fiesta es todo un ritual de batalla; está llena de bandas de<br />

guerra, martillos y música, que animan a los ejércitos a combatir.<br />

La fiesta constituye una gran atracción, en la que niños,<br />

jóvenes y adultos disfrutan de cada uno de sus detalles, y los<br />

combatientes añaden un toque de humor y picardía a las negociaciones<br />

previas a la batalla, la defensa del territorio y la protección<br />

a las princesas, ante el asedio de los conquistadores.<br />

Se trata de una fiesta realmente pintoresca, colorida y hermosa.<br />

237


Fiestas y Sabores del Ecuador<br />

238


Ingapalla<br />

Date: 3er Lunes de Octubre Location: Tisaleo - Tungurahua<br />

The district of Tisaleo, part of the Tungurahua province, is<br />

located in the Center of the Ecuadorian Sierra. The second<br />

Monday of October is when the festivities of Ingapalla<br />

and the celebration of the Virgen Patrona de la Vista, Santa<br />

Lucía initiate. This celebration originated in the 16th century,<br />

wherein the cacique Tisaleo, along with his armies restrained<br />

and placed a defense against the Spanish Conquistadors in the<br />

city of Quito. The feast congregates more than fifteen thousand<br />

cavalrymen, whom symbolize different military events of<br />

our ancient armies who fought against the Conquistadors.<br />

A celebration, filled with happiness and tradition, the entire tribe<br />

of the Panzaleos waits for the Conquistadors by the upper part<br />

of the Avenue. Main or “Relleno de Tisaleo”, that is located<br />

in the outskirts of Tisaleo down an inclined path. This tribe is<br />

formed by the palla or princesses and by all the natives of the<br />

region. Panzaleos attempted to negotiate the passage of the<br />

Spanish in different forms, however the Spanish moved in by<br />

force either through kidnappings of small children of the tribe,<br />

or tribal women. While negotiations went back and forth, the<br />

battle had already started… Conquistador cavalrymen came<br />

down from the hills of Pucará and symbolically fought against<br />

the defenders of the town.<br />

While, the battle develops twenty thousand spectators accommodate<br />

themselves by the skirts of “Relleno” in order to witness<br />

this event, under the presence of the Carihuayrazo volcano<br />

and the hill of Puñalica. Each and every sidewalk is flooded<br />

with the famous “Pastel de Queso;” cheese turnover, it is made<br />

with pork lard, flour, milk, and cheese filling. This competes<br />

No pasa nadie, se defienden los pueblos<br />

No one crosses, towns are defending one another<br />

with the flavor of turrones; sweets made with honey, la colada<br />

morada; the traditional Ecuadorian beverage, blackberries,<br />

strawberries, grapes, and apples all of which is blended with<br />

“pure” aguardiente, which is served to all, while singing and<br />

dancing pasillos and albazos. This festivities are led by two<br />

groups. The first is led by Army Captain of the town, who represents<br />

cacique Tisaleo. The second in control is the priosta;<br />

the feminine version of prioste, who is surrounded by pallasor<br />

princesses. Behind the cacique are the Ingas, represented by<br />

children. The tribes of Tisaleo and the Army of Rumiñahui are<br />

approximately represented by two hundred people.<br />

The second group is commanded by Cavalry Captain, who is<br />

highest in command of the Spanish Army (Sebastián de Benalcázar).<br />

He is accompanied by the priosta, who is the wife<br />

of the Captain; she takes characters such as, servants, comedians,<br />

slaves, and angels along. The Army is composed of officials,<br />

sergeants, and chureros, the cavalry troop is portrayed<br />

by three hundred cavalrymen.<br />

The celebration is a complete battle ritual. It is crowed with war<br />

bands, hammers, and music, cheering for the Armies to fight.<br />

The celebrations represent a great entertaining attraction, in<br />

which children, young adults, and adults enjoy each and every<br />

detail of the battles. The combatants add a touch of humor and<br />

cleverness to pre-battle negotiations, the defense of the territory<br />

and the protection of its princesses against the attack of<br />

the Conquistadors. In reality it is a colorful and beautiful feast<br />

with a picturesque representation of war battles.<br />

239


Fiestas y Sabores del Ecuador<br />

240


NOVIEMBRE<br />

NOVEMBER<br />

Finados<br />

Fiestas de Cuenca<br />

Mama Negra<br />

241


Fiestas y Sabores del Ecuador<br />

242


243


Fiestas y Sabores del Ecuador<br />

244


Finados<br />

Fecha: 2 de Noviembre Lugar: Todo el País<br />

“Al secarse la milpa del maíz,<br />

se conserva la mazorca; muere el tallo,<br />

pero queda la semilla…”<br />

A penas comienza el mes de noviembre y los cementerios de<br />

todo el país se llenan de color y sabor: miles de personas<br />

acuden a visitar a sus seres queridos y compartir un cálido<br />

momento con ellos, en su memoria.<br />

Para otras culturas, esto puede sonar algo descabellado,<br />

pero hay que tomar en cuenta que los grupos indígenas que<br />

habitaron el Ecuador hace mas de 5000 años -según su cosmovisión<br />

andina y la observación de los ciclos de la naturaleza-<br />

desarrollaron especialísimas creencias sobre la vida<br />

y la muerte. Para ellos, la existencia de una nueva vida en el<br />

mas allá era algo inobjetable.<br />

Reuniendo la familia para celebrar la fiesta<br />

Uniting the family in celebration of the feast<br />

Debido a estas creencias antiguas, que han perdurado de alguna<br />

manera en nuestros pueblos actuales,podemos encontrarnos<br />

cada 2 de noviembre con cementerios llenos de personas<br />

que decoran las tumbas de sus seres queridos; ponen<br />

velas para iluminar el camino de las almas en su nueva vida;<br />

agua para saciar la sed por el largo recorrido y fortalecer su<br />

regreso; sal como elemento de purificación, y flores como<br />

ofrenda de alegría y belleza, para realzar el ambiente festivo<br />

que emana de cada tumba. Y cómo no mencionar la comida,<br />

si parte importante de esta gran fiesta es el hecho de poder<br />

sentarse anualmente a comer con los seres queridos que ya<br />

no están presentes. Junto a las tumbas empieza el colorido<br />

festín: champús (bebida de maíz), cuy asado, chicha de jora,<br />

tortillas y panes de maíz, y la infaltable “achucuta”, que es<br />

una sopa elaborada con maíz, chochos, arveja, fréjol y carne<br />

de res.<br />

En Calderón, parroquia ubicada a solo 15 km al norte de Quito,<br />

comienza la mañana con una gran misa campal en el cementerio<br />

principal. La gente va llegando poco a poco, cargando<br />

fundas llenas de comida, ramos de flores de todos los colores<br />

imaginables, velas y cualquier objeto que pueda usarse como<br />

adorno. La mayoría pasa en el cementerio toda la mañana,<br />

hasta la hora de almuerzo en que, juntos y en familia, se sientan<br />

alrededor de una tumba para compartir los alimentos. Es<br />

un auténtico mosaico de colores y tradición: la gente, con sonrisas<br />

en los labios y casi sin ninguna melancolía, comparte<br />

momentos especiales con sus seres queridos, los que ya no<br />

están más en esta vida.<br />

Un ícono muy importante de estas celebraciones es la colada<br />

morada y las guaguas de pan. Toda cafetería, tienda, panadería<br />

de los diferentes barrios del país prepara y vende, con una semana<br />

de anticipación, estas delicias criollas. La colada morada es<br />

una bebida caliente, frutal y aromática, hecha a base de mora,<br />

mortiño y maíz morado. Se la acompaña de un delicioso pan,<br />

en forma de muñeca, decorado con cintas dulces de colores.<br />

El origen de estos alimentos es diverso: según algunas versiones,<br />

vienen de épocas incaicas; según otras, proceden de<br />

la conquista española. Sin importar cuál sea realmente la raíz<br />

de la colada morada y de las guaguas de pan, lo cierto es que<br />

en estas fechas todas las familias ecuatorianas se deleitan con<br />

estos excepcionales sabores.<br />

245


Fiestas y Sabores del Ecuador<br />

246


All Saints’ Day<br />

Date: November 2nd Location: All the Country<br />

“When the milpa of the corn dries,<br />

the cob is conserved;<br />

the stem dies, but the seed remains”<br />

As soon as November begins the cemeteries of the whole<br />

country are filled with color and flavor: thousands of<br />

people come to visit their loved ones and to share a<br />

warm moment that will last in their memories forever.<br />

For many cultures this can sound bizarre, however, it must be<br />

noted that native groups which used to reside in Ecuador over<br />

five thousand years ago developed special beliefs about life<br />

and death. According to, the Andean view of the universe and<br />

the observation of nature cycles, the principle in the existence<br />

of an afterlife for natives was unobjectionable.<br />

Due to these ancient beliefs, that have lingered in our<br />

La colada morada<br />

The colada morada<br />

townspeople, today every November 2nd we find cemeteries<br />

packed with people that decorate the graves of their loved<br />

ones; they place candles to illuminate the path for souls to<br />

find a new life; water to quench the thirst of the souls in their<br />

long journey and to strengthen their return; salt is used as an<br />

element of purification; and flowers as an offering of bliss and<br />

beauty, enhancing the festive environment that is emanated by<br />

every grave. How can the food not be mentioned, if a very<br />

important part of this feast is to sit every year and eat with<br />

the loved ones that have passed away… By the tombs the<br />

colorful festivity starts with champús; corn beverage, roasted<br />

guinea pig, chicha de Jora, corn bread and patties, and the<br />

unforgettable “achucuta”, a soup made with corn, lupini<br />

beans, peas, common beans, and beef.<br />

Calderon, a parish located 15 km away from northern Quito,<br />

celebrates this festivity in the morning with a great outdoor<br />

mass in the principal cemetery. People arrive little by little,<br />

carrying bags filled with food; flower bunches of all imaginable<br />

colors, candles and any object that can be used as an<br />

adornment. People spend the entire morning until lunch time,<br />

when families come together they sit all around a tomb sharing<br />

food. It is an authentic mosaic of color and tradition: the people<br />

with a smile on their faces and almost with no sadness share<br />

special moments with their loved ones that have moved on to<br />

a better place.<br />

A culinary icon of this celebration is the colada morada with<br />

guaguas de pan; traditional bread dolls. Every coffee shop,<br />

grocery store, bakery from different neighborhoods of the<br />

country prepares and sells these Creole delicacies, with one<br />

week in advance. The colada morada is a hot, fruity and<br />

aromatic beverage made with blackberries, Andean blueberries<br />

and purple corn. This beverage is accompanied with delicious<br />

bread, and is shaped as a doll, decorated with sweet color<br />

ribbons.<br />

The origin of this delicacy is diverse: according to some historic<br />

versions, the coloda morada and guagas de pan originate from<br />

the Inca Period. However, there are other versions that express<br />

the belief that these preparations originated through Spanish<br />

Conquest. Regardless of where the colada morada and the<br />

guaguas de pan originated, Ecuadorian families truly enjoy<br />

these exceptional flavors during festive dates.<br />

247


Fiestas y Sabores del Ecuador<br />

248


Fiestas de Cuenca<br />

Fecha: 3 de Noviembre Lugar: Cuenca - Azuay<br />

Ciudad de Iglesias<br />

City of churches<br />

Santa Ana de los cuatro ríos de Cuenca, es el nombre<br />

de la hermosa ciudad de la serranía sur del Ecuador,<br />

ya que por esta ciudad -declarada Patrimonio Cultural<br />

de la Humanidad-, cruzan majestuosos los ríos Tomebamba,<br />

Yanuncay, Tarqui y Machángara.<br />

Ciudad de cúpulas celestiales que marcan sus grandes templos,<br />

donde circulan mujeres hábiles y bellas, que hacen del<br />

arte de la cocina toda una tradición. Estas “cholas cuencanas”,<br />

con sus trajes típicos de muchos colores y sus trenzas que<br />

cuelgan debajo de un sombrero de la mejor paja toquilla, realzan<br />

las fiestas que año tras año, en el mes de noviembre,<br />

invitan a los turistas a degustar de los mejores maíces cocidos<br />

al vapor y preparados de varias maneras ancestrales; tal es<br />

así, que el famoso “mote pillo”, “mote pata” y “mote sucio”<br />

son platos tradicionales por excelencia.<br />

Las fiestas de la ciudad más conservadora del país es todo<br />

un acontecimiento: incluye paradas militares, elecciones de<br />

reinas y cholas, exposiciones gastronómicas, ferias culturales<br />

y artesanales, conciertos de pasillos, desfiles, bandas de<br />

pueblo y, ¡cómo no!, las tradicionales noches cuencanas, engalanadas<br />

con juegos pirotécnicos y serenatas al más grande<br />

estilo de principios de siglo.<br />

Estas fiestas son conocidas en todo el país. Al son de “Chola<br />

cuencana, mi chola, capullito de amancay”, que cantan con<br />

unción los cuencanos, en la que dicen es, sin lugar a dudas,<br />

“ la Ciudad más bella de América “ , se despliega una efervescencia<br />

de júbilo que arranca con marciales desfiles por<br />

toda la ciudad. Las representaciones artísticas y comparsas<br />

nos llevan de viaje por la historia de la provincia, mostrando<br />

desde representaciones de los pueblos primarios indígenas de<br />

la zona, hasta escenificaciones del imperio inca, la conquista<br />

española y los mejores momentos de la época colonial y republicana<br />

de la ciudad, acompañado todo este jolgorio por la<br />

presencia de enormes muñecas de más de 4 metros de altura,<br />

que representan a la mujer de esta región del país: a la tan<br />

amada y cantada por sus poetas: a la “chola cuencana”…<br />

En una casa esquinera del Parque de San Blas, en pleno centro<br />

de la ciudad, encontramos a María Luisa Jiménez Landívar,<br />

quien por más de cincuenta años ha elaborado dulces de convento,<br />

mediante recetas pasadas de generación en generación<br />

por sus suegros. Ella vende los “dulces de Corpus”: cocadas,<br />

alfajores, dulces de maní, quesos de manjar de leche, dulces<br />

de membrillo… Y no pueden faltar las “chispiolas” (canguil<br />

confitado con panela), o el buen ceviche de chochos, con<br />

los que los cuencanos miran el desfile, bailan y terminan la<br />

fiesta en un barrio tradicional de la ciudad, denominado “ Don<br />

Bosco”, donde se degustan las mejores cascaritas de cerdo,<br />

fritadas, llapingachos y maíz tostado de la mejor calidad. Las<br />

“cascaritas reventadas” salen de la piel del cerdo y, complementadas<br />

con un buen ají, son un manjar que pocas veces<br />

249


Fiestas y Sabores del Ecuador<br />

250


Trenzas de la fiesta<br />

Braids of the feast<br />

Noviembre • Fiestas de Cuenca<br />

se puede degustar, salvo quien tenga la oportunidad de llegar<br />

al “Restaurante del Botín”, en la Calle de los Cuchilleros, en<br />

Madrid - España.<br />

Durante la noche festiva cuencana, se puede observar en el<br />

Parque Central una fila interminable de gente, que pugna por<br />

entrar a una cafetería.¿La razón? Se trata de un sitio especial,<br />

con una carta interminable de comida loca: locros, motes,<br />

canelazos, tamales y humitas… Este lugar, llamado Raymipamba,<br />

y otro que se llama El Tiesto ,tienen como plato estrella<br />

una mezcla regional de cecina de cerdo, morcilla y mote<br />

pillo, además de una recuperación completa de ajíes, hechos<br />

con una gran variedad de frutas.<br />

Bailes, música y tradicionales comparsas, hacen parte de este<br />

sin igual “Desfile de la Morlaquia”. “Morlaco” es el distintivo<br />

cariñoso con que se conoce a los cuencanos, a los nacidos en<br />

esta ciudad única por su arquitectura, por la proverbial belleza<br />

de sus mujeres y fama de sus poetas, pero y sobre todo por<br />

la calidez con que su gente amable recibe a quienes la visitan.<br />

Si el turista acierta a venir durante sus fiestas, a no dudarlo<br />

disfrutará de los acordes entonados por la banda de pueblo,<br />

de una comida excepcional. De unas mañanas llenas de sol y<br />

de unas noches repletas de luz, colorido y fantasía. Y terminará<br />

coreando:<br />

Eres España<br />

que canta en Cuenca del Ecuador<br />

con reír de castañuelas<br />

y llanto del rondador…<br />

251


Fiestas y Sabores del Ecuador<br />

252


Festivities of Cuenca<br />

Date: November 3rd Location: Cuenca - Azuay<br />

Chola cuencana<br />

Chola cuencana<br />

Santa Ana de los Cuatro Ríos or Santa Ana of the Four<br />

Rivers, is the name of the beautiful city of Cuenca located<br />

in the Serrania (Ecuadorian Highlands), this city<br />

has been declared Humanity’s Cultural Heritage. Four main rivers<br />

cross the city of Cuenca, hence its name Santa Ana of the<br />

four rivers, such rivers are, Tomebamba, Yanuncay, Tarqui, and<br />

Machángara.<br />

Cuenca is known as being the city of celestial domes for its<br />

great temples; these are ancestral locations where crafty<br />

beautiful women circulate around selling and presenting the<br />

art of Ecuadorian cooking. These women are called, “Cholas<br />

Cuencanas”, they dress with colorful traditional vestments and<br />

have braids hanging off below a paja toquilla sombrero (Panama<br />

hat). Cholas Cuencanas inspire a vivid festive atmosphere<br />

every November; they invite tourists to come to Cuenca and<br />

savor the best vapor cooked corn which is prepared using ancestral<br />

techniques. Indeed, the corn is used to prepare many<br />

famous dishes, such as “mote pillo”; cooked hominy with<br />

scrambled eggs, “mote pata”; hominy pork soup, and “mote<br />

sucio”; cooked hominy with residue pork fat, these three dishes<br />

are highly recognized for its excellence in flavor and quality.<br />

The festivities that take place in Cuenca, which is the most<br />

conservative city of all Ecuador, is home to a significant event<br />

that includes: military parades, the election of beauty queens<br />

and Cholas (native women of Cuenca), culinary exposure and<br />

representations, cultural and artisanal festivals, pasillos (Ecuadorian<br />

music) concerts, parades, musical town bands, and<br />

the unforgettable…. traditional Cuencana nights. The evenings<br />

are charmingly filled with fireworks, and serenades which are<br />

dated back to the start of centuries.<br />

These celebrations are recognized throughout the entire country,<br />

to the beat of “Chola cuencana, mi chola, capullito de<br />

amancay”, songs that are sung in unison by Cuencanos. People<br />

claim that Cuenca city is without a doubt, the most beautiful<br />

city in America “La Ciudad más Bella de América”.<br />

A fevered atmosphere of joy spreads during the initiation to the<br />

festivities of Cuenca, such joy is expressed through military<br />

parades that take place all around the city. Artistic representations<br />

and comparsas take us on journey back in the history<br />

of Cuenca, from the portrayal of the main indigenous towns<br />

to dramatizations of the Incan Empire, Spanish Conquest, and<br />

the major moments of the Colonial and Republican periods of<br />

the city. The pride and joy of celebrating history and the city’s<br />

heritage is amazingly traditional, for example, enormous dolls<br />

of more than four meters high, represent the women of the<br />

region, the type of woman that is loved, serenaded by poets<br />

as: “Chola Cuencana”… In a corner house by San Blas Park,<br />

right between downtown Cuenca, we find Maria Luisa Jiménez<br />

Landívar, who for more than fifty years has elaborated Dulces<br />

de Convento; church sweets, and has used recipes that have<br />

253


Fiestas y Sabores del Ecuador<br />

254


Linda cholita<br />

Pretty cholita<br />

Noviembre • Fiestas de Cuenca<br />

been passed along from generation to generation by her inlaws.<br />

Landívar sells “Dulces de Corpus”: cocadas; coconut<br />

sweets, alfajores;milk caramel filled cookies, peanut sweets,<br />

quesos de manjar de leche; milk caramel cheeses, dulces de<br />

membrillo; Quince a type of Andean fruit sweets… and the<br />

unforgettable “chispiolas”; sweetened popcorn with unrefined<br />

whole cane sugar. Or the really tasty lupini bean ceviche, a<br />

dish especially prepared for spectators to savor and enjoy<br />

while watching the parade. Individuals dance, observing the<br />

parade and end the festivities in a traditional sector of the city<br />

called “Don Bosco”, in which the best dishes are savored such<br />

as, cascaritas de cerdo; pork rinds, fritadas; traditional Ecuadorian<br />

pork, llapingachos; potato patties, and the best quality<br />

of toasted corn. The “cascaritas reventadas” or pork rinds are<br />

prepared from the pork skin, the dish is complemented with<br />

a good ají ;traditional Ecuadorian hot sauce, and it is a delicacy<br />

not frequently relished internationally. Unless, one goes<br />

to “Restaurante del Botín”, on the Street de los Cuchilleros, in<br />

Madrid-Spain.<br />

During the festive Cuencana night, one can observe at Parque<br />

Central (Central Park) an endless line of people, whom wait<br />

to enter a cafeteria. It’s a special site, with a menu of interminable<br />

enticing food, locros; potato soups, motes; a variety<br />

of hominy preparations, canelazos; hot cinnamon Ecuadorian<br />

drink, tamales, and humitas; corn tamales… This location is<br />

called Raymipamba, another special location is El Tiesto, both<br />

restaurants have as a star dish, a regional mixture of cecina<br />

de cerdo; dry pork mea), morcilla; blood sausage, and mote<br />

pillo, besides the culinary recollection of ajíes, which are innovatively<br />

made with a great variety of fruits.<br />

Dance, music, and traditional comparsas, compose this unsurpassed<br />

“Desfile de la Morlaquia” (Parade). “Molarco” is<br />

a sweet distinctive word in which Cuencanos are known for,<br />

particularly people that are born in the city. Cuenca is proudly<br />

recognized for its architecture, the beauty of its women, and<br />

famous poets. But, above all the city conveys a welcoming<br />

atmosphere to all its visitors. If the tourist is assertive in arriving<br />

during the festivities, without a doubt visitors will enjoy the<br />

musical town bands and the exceptional food. Mornings are<br />

filled with sunlight and nights are filled with colorful lights and<br />

fantasy. As it is described in this song:<br />

Eres España que canta<br />

en Cuenca del Ecuador<br />

con reír de castañuelas<br />

y llanto del rondador…<br />

You are Spain that sings<br />

Ecuador’s Cuenca<br />

With the laughter of castanets<br />

And the cry of panpipes…<br />

255


Fiestas y Sabores del Ecuador<br />

256


La Mama Negra<br />

Fecha: Sábado próximo 11 de Noviembre Lugar: Latacunga - Cotopaxi<br />

La Mama Negra, conocida también como la celebración<br />

de la Santísima Tragedia, es la fiesta más importante<br />

de Latacunga, ciudad que se encuentra cobijada por el<br />

majestuoso volcán Cotopaxi. Si uno está de suerte y se encuentra<br />

con un día despejado, puede ser parte de un verdadero<br />

espectáculo al observar a este verdadero coloso de los Andes.<br />

La historia de esta colorida celebración tiene diversos orígenes.<br />

Así por ejemplo, se escucha hablar de que esta fiesta<br />

se realizaba en honor al pueblo negro que habitaba en estas<br />

tierras. Otra versión dice que existía una obra de teatro traída<br />

de la Vieja Europa, que fue representada por los indígenas y<br />

generó esta tradición. Pero sea cual fuere la verdad, lo importante<br />

es que se trata de una efemérides única, donde se<br />

conjuga la armonía, la cultura, la música, la danza, la poesía,<br />

el humor y, por supuesto, la comida y la bebida.<br />

La primera y más antigua celebración es ladel 24 de septiembre,<br />

organizada por las vivanderas de la Plaza de la Mercedes,<br />

que coincide con la Fiesta de la Virgen de la Mercedes, conocida<br />

como la Mama Negra Indígena y reconocida como la autentica.<br />

Otra celebración tiene lugar el sábado más cercano al<br />

El Angel de Estrella<br />

The Angel of the Star<br />

11 de noviembre, fecha en que se conmemora la Independencia<br />

de Latacunga. Esta última es la más conocida y visitada<br />

por los turistas. En ambos casos, a pesar de las pequeñas<br />

diferencias, la alegría desbordada y el derroche de energía presente<br />

son característicos e infaltables.<br />

En el transcurso de aproximadamente cuatro horas seguidas,<br />

se puede mirar desfilar un amplia variedad de personajes.<br />

Llaman la atención las jochas, que son grandes estructuras<br />

compuestas por botellas de licor, cigarillos, frutas, cuyes y<br />

chanchos hornados que van a ser consumidos en la fiesta.<br />

Estas jochas son cargadas por los ashangas, corpulentos<br />

hombres que caminan varios kilómetros, mientras un compañero<br />

desfila atrás de ellos para ayudarles con el peso y<br />

asentar las jochas sobre una mesa, en cada pequeño receso.<br />

Un grupo de brujos huacos, acompañados de un shamán, van<br />

sacando a personas del público para hacerles “limpias curadoras”.<br />

¡Pobre del que se olvido de llevar dinero, porque estas limpias<br />

exigen alguna retribución, a voluntad de cada persona! Las<br />

camisonas o carishinas (hombres vestidos de mujeres)espan-<br />

257


Fiestas y Sabores del Ecuador<br />

258


tan al público con un foete y abren el paso. Los champuceros<br />

llevan sus baldes llenos de champús, bebida alcohólica a base<br />

de mote, y dan de beber a todo el público, al que invitan a<br />

unirse al festejo. Curiquingues, urcuyayas y cholas son personajes<br />

que preceden a los más esperados.<br />

Efectivamente, se ve entrar saludando al Ángel de la Estrella,<br />

seguido por el Rey Moro que, con aires de grandeza en su<br />

caballo de tipo árabe, se abre paso entre la multitud. Un juego<br />

de piruetas con una bandera muy colorida, marca la entrada<br />

del Abanderado, quien da paso al Capitán, quien comparte<br />

algunos tragos con la gente.<br />

Entonces ha llegado el gran momento: la gente se alborota y<br />

se amontona; todos pugnan por ver al personaje central de la<br />

fiesta: es la Mama Negra, que aparece en su caballo, haciendo<br />

bailar con su mano a una muñeca negra que representa a su hija,<br />

mientras con la otra mano dispara chorros de leche de burro al<br />

público. Todo esto se da en medio del baile, la música, y los<br />

gritos de “¡Viva la Mama Negra!” y “¡Viva Latacunga!” Miles<br />

de personas siguen a este personaje hasta el fin del desfile y<br />

la fiesta se extiende hasta el día siguiente. Las provisiones<br />

nunca faltan.<br />

En la autopista principal de Latacunga, al salir de esta hermosa<br />

ciudad, se puede cerrar con broche de oro esta experiencia, en<br />

un pequeño restaurante llamado “Las chugchucaras de Rosita”,<br />

donde Rosita Jimenez de Calle, le atenderá personalmente<br />

y le permitirá disfrutar del plato tradicional de este lugar: las<br />

famosas “chugchucaras”.<br />

Esta preparación consiste en una deliciosa carne de chancho,<br />

acompañada de cuero reventado, mote, tostado, canguil, papa<br />

frita, maduro frito y una ricas empanadas de queso.<br />

Definitivamente, Latacunga es una tierra que tiene mucho que<br />

ofrecer, no solo en sabores y colores, sino en espiritualidad.<br />

Mama Negra del mercado del Salto<br />

Mama Negra from del Salto Market<br />

Noviembre • La Mama Negra<br />

259


Fiestas y Sabores del Ecuador<br />

260


La Mama Negra<br />

Date: Nearest Saturday close to November 11th Location: Latacunga - Cotopaxi<br />

The festivities of the Mama Negra, are also known as the<br />

celebration of the Holy Tragedy, is the most important<br />

feast in Latacunga, a city that is surrounded by the majestic<br />

Cotopaxi volcano. If one is lucky enough and the day<br />

is clear, you can be part of a true colossal spectacle of the<br />

Andes.<br />

The history of this colorful celebration has diverse origins. For<br />

instance, people say that this celebration was made in honor<br />

of African groups that inhabited these territories. Another version<br />

states that a theatrical play brought from ancient Europe,<br />

was performed by natives, generating this tradition. No matter<br />

what the true origin of this feast may be, the important thing is<br />

that it’s a unique celebration where harmony, culture, music,<br />

dance, poetry, humor, and of course food and beverages conjugate<br />

perfectly.<br />

The first and most ancient celebration takes place on September<br />

24th, and is organized by the people from De Las Mercedes<br />

Square that also coincides with the festivities of the Virgen de<br />

Las Mercedes, this festivity is known as the indigenous Mama<br />

Negra and is acknowledged as being authentic. Another, cel-<br />

¡Viva mi Capitán!<br />

The Captain<br />

ebration takes place on a nearby Sunday to November 11th; it<br />

is the commemoration of the independence of Latacunga. This<br />

last celebration is mostly recognized and frequently visited<br />

by tourists. Even though there are small differences between<br />

these two celebrations, the excess of joy and the release of<br />

energy are strong characteristics of both celebrations.<br />

In the course, that takes approximately four hours, one can see<br />

a great variety of characters lining. The jochas are big structures<br />

composed of liquor bottles, cigarettes, fruits, guinea<br />

pigs, and roasted pigs that are meant to be consumed at the<br />

festivity. These jochas are carried by the ashangas, corpulent<br />

men that walk for many kilometers, while their partners file<br />

behind them with the purpose of helping them with the weight<br />

by letting the jochas rest over a small table, in each break.<br />

A group of brujoshuacos (sorcerers), are accompanied by a<br />

shaman, he picks people from a crowd to make them “limpiascuradoras”<br />

or cleansing rituals. If one forgets to take money, he<br />

or she will be in serious trouble because these cleansing rituals<br />

demand a voluntary economic contribution. The camisonas or<br />

carishinas (men dressed as women) frighten the public with a<br />

261


Fiestas y Sabores del Ecuador<br />

262


whip making their way through the crowd. Champuceros carry<br />

buckets filled with champús, an alcoholic beverage made with<br />

a base of hominy, serving it to all the public inviting them to<br />

join the celebration. Curiquingues, urcuyayas and cholas are<br />

characters that precede the most awaited characters. Indeed,<br />

one can perceive the Angel de la Estrella (Angel of the Star)<br />

greeting, followed by the Rey Moro (Moor King), who has airs<br />

of greatness while riding his majestic Arab horse making his<br />

way through the multitude. An exhibition of pirouettes along<br />

with a colorful flag, marks the entrance of the Abanderado<br />

(flag holder), who opens the triumphal way for the Capitan<br />

who shares some drinks with the people.<br />

Finally, the great moment has arrived, people get chaotic and<br />

crazy, everyone is desperate to see the principal character of<br />

the festivity, the Mama Negra (Black Momma) who appears<br />

riding a horse while making a black doll dance (this doll represents<br />

her daughter). On the other hand she splashes donkey<br />

milk at the public. All this occurs amidst a dance, music,<br />

and the cries of “Viva la Mama Negra” and “Viva Latacunga”.<br />

Thousands of individuals follow this character until the end of<br />

the parade where the celebrations extend until the following<br />

day. Provisions are never scarce.<br />

In exiting this beautiful city, driving by the main highway of<br />

Latacunga, one can end this experience in the best way possible,<br />

in a small restaurant called, “Las Chugchucaras de Rosita”,<br />

where Rosita Jimenez de Calle, will personally serve you<br />

and will enable you to enjoy a traditional dish of Latacunga, the<br />

famous “chugchucaras”.<br />

This preparation consist of delicious pork accompanied with<br />

pork rinds, hominy, toasted corn, fried potatoes, fried sweet<br />

plantain and delightful cheese turnovers.<br />

Definitely, Latacunga is a land that has a lot to offer, not just its<br />

colors and flavors, but spirituality…<br />

Coreografía perfecta<br />

Perfect choreography<br />

November • La Mama Negra<br />

263


Fiestas y Sabores del Ecuador<br />

264


DICIEMBRE<br />

DECEMBER<br />

Fiestas de Quito<br />

Navidad<br />

Año Viejo<br />

265


Fiestas y Sabores del Ecuador<br />

266


267


Fiestas y Sabores del Ecuador<br />

268


Fiestas de Quito<br />

Fecha: 6 - Diciembre Lugar: Quito - Pichincha<br />

Quito se pone de fiesta: el ánimo de su gente cambia, las<br />

calles se llenan de festejos; durante una semana entera<br />

los quiteños se dejan llevar por ese ambiente emotivo<br />

que inunda cada esquina de la ciudad. Esta efemérides se celebra<br />

anualmente, en conmemoración a la fundación española de la<br />

ciudad, que tuvo lugar el 6 de diciembre de 1534.<br />

Desde los últimos días del mes de noviembre se da comienzo<br />

a los diferentes eventos que se realizan en homenaje a la ciudad<br />

de Quito: se instalan ferias gastronómicas, en las se puede<br />

Al ritmo de la banda en la chiva de mi pueblo<br />

La chiva of my town celebrates to the rhythm of the band<br />

disfrutar de las delicias quiteñas, tales como las empanadas<br />

de morocho con ají de tomate de árbol, el hornado, la fritada,<br />

los asados, un buen locro o un caldo de patas; y para los paladares<br />

dulces, están los deliciosos pristiños y buñuelos.<br />

La demanda de estos manjares es tan grande, que la gente<br />

debe hacer fila para ser atendida. ¡Cómo no mencionar también<br />

la famosa espumilla, un clásico merengue quiteño con<br />

frutas y grajeas, preparado con la más típica y apetecida<br />

guayaba!<br />

Una variedad de juegos típicos quiteños se realizan en diferentes<br />

partes de la ciudad: los cocos, la pelota nacional, el palo ensebado,<br />

la carrera de costales y las tradicionales competencias<br />

de coches de madera que descienden por las calles del sur,<br />

centro y norte de la ciudad. Las bandas de pueblo suenan en<br />

todos los rincones de la ciudad, compitiendo entre sí, en las<br />

tradicionales “guerras de bandas”. También se las ve sobre el<br />

techo de las “chivas quiteñas”, que son buses abiertos donde<br />

la gente recorre la ciudad bailando y cantando al ritmo de canciones<br />

como “El chulla quiteño” y “Lindo Quito de mi vida”.<br />

Por la noche, los diferentes barrios de la capital iluminan sus<br />

veredas en las tradicionales “serenatas quiteñas”, donde<br />

al ritmo de la música de diferentes artistas se baila hasta el<br />

amanecer. La bebida que permite alegrar el corazón y alejar<br />

el frío de la noche quiteña es el famoso “canelazo”, una combinación<br />

entre el agua de canela, hierbas y especias aromáticas,<br />

el tradicional aguardiente de caña conocido como puntas<br />

y la naranjilla. Tampoco se puede dejar de mencionar al vino<br />

hervido, resultado del calentamiento del vino tinto con diversas<br />

especias.<br />

Como toda buena fiesta tiene un buen desfile, Quito no es la<br />

excepción, y el suyo lleva el nombre de “Desfile de la Alegría”,<br />

que está compuesto por más de 100 comunidades y grupos<br />

invitados que copan las calles de la ciudad. Al norte, en la<br />

Tribuna de la Shyris, y al sur, en la Tribuna del Sur, desfilan<br />

vistosas comparas durante aproximadamente 5 horas, decorando<br />

las calles con bailes y trajes típicos, personajes históricos,<br />

bandas de pueblo, flores, música, serpentinas…<br />

Como consecuencia de la conquista española, han quedado<br />

ciertas expresiones culturales de la Vieja España, que se<br />

encuentran reflejadas en la cultura ecuatoriana en general y<br />

quiteña en particular. Una de estas expresiones es la reconoci-<br />

269


Fiestas y Sabores del Ecuador<br />

270


Toreros españoles, mexicanos y ecuatorianos desfilan en la plaza de toros<br />

Spanish, Mexican, and Ecuadorian bullfighters parade through the Plaza de toros<br />

da “Feria Jesús del Gran Poder”, festival taurino de renombre<br />

internacional que se realiza anualmente por las fiestas capitalinas.<br />

Toreros españoles, mejicanos, franceses, portugueses y ecuatorianos<br />

deleitan al público por el lapso de nueve días. Al ritmo del<br />

flamenco, con botas de vino en mano y clásicos sombreros<br />

estilo cordobés, los amantes de la “fiesta brava” acuden a la<br />

Plaza de Toros Iñaquito para aplaudir a sus toreros favoritos y<br />

fundirse en un solo grito las expresiones “¡Ole!” y “¡Que viva<br />

Diciembre • Fiestas de Quito<br />

Quito”<br />

Estos eventos son realzados por juegos pirotécnicos que iluminan<br />

por la noche los diferentes sectores de la ciudad, haciendo<br />

de estas fiestas una experiencia inolvidable.<br />

Una buena dosis de cultura, otra de alegría, una porción de<br />

energía y un buen toque de sabor son la receta perfecta de las<br />

reconocidas y famosas “Fiestas de Quito”…<br />

271


Fiestas y Sabores del Ecuador<br />

272


Festivities of Quito<br />

Date: December 6th Location: Quito - Pichincha<br />

Quito wears on a festive ambience; the attitude of its<br />

people changes, the streets brim with festivities. During<br />

an entire week Quiteños (inhabitants of Quito) get driven<br />

by this exciting environment that floods every city corner. These<br />

celebrations are rejoiced annually, in commemoration of the<br />

Spanish foundation of Quito, which took place on December<br />

6th of 1534.<br />

The last days of the month of November, different events<br />

start in honor of Quito. Culinary fairs are established, where<br />

Esperando la partida con suspenso<br />

Waiting in suspense for departing<br />

people can enjoy the Quiteñan delicacies, such as, Morocho<br />

turnovers with ají of tomate de árbol, hornado; oven roasted<br />

pork, fritada; traditional Ecuadorian pork), barbecues, and a<br />

good locro or a caldo de patas; beef shank broth. For those that<br />

have a sweet palate, there are delicious traditional Ecuadorian<br />

desserts like, pristiños and buñuelos. The demand for these<br />

delicacies is so great, that people have to line up to be served.<br />

How can we not mention the famous espumilla; a traditional<br />

Ecuadorian merengue, a classic merengue Quiteño with fruits<br />

and sprinkles, prepared with the traditional and decorative<br />

guayaba!<br />

There is a variety of traditional Quiteñan games that take place<br />

in different parts of the city: Los Cocos; a traditional marble<br />

game, Pelota nacional; an Ecuadorian paddle- ball game, Palo<br />

encebado; lard climbing post, Carrera de costales; sack race,<br />

and the traditional competition of wooden carts that descend<br />

by the streets of the south, downtown, and north parts of the<br />

city.<br />

The musical town bands are heard in all the street corners of<br />

the city, competing with one another, in the traditional “war of<br />

the bands”. Bands are observed from the top of the “Chivas<br />

Quiteñas”, which are opened buses where people travel<br />

through the city dancing and singing to the rhythm of songs,<br />

such as, “El Chullaquiteño” and “Lindo Quito de mi Vida”. By<br />

night, the different neighborhoods of the capital illuminate its<br />

true traditional “Quiteñan serenades”, wherein the rhythms<br />

of different musical artists are danced to until midnight. The<br />

beverage that enables hearts to get blissful and shy away<br />

from the cold Quiteñan night, is the famous “Canelazo”, a<br />

combination of cinnamon water, herbs and aromatic spices,<br />

the traditional aguardiente, known as puntasand the addition of<br />

naranjilla. One thing that cannot be missed is mulled wine; it is<br />

a result of warm red wine with diverse spices.<br />

As in every good festivity there is a good old parade, Quito is<br />

not the exception, and its parade takes the name of “Desfile de<br />

la Alegría” or “Parade of Happiness”. This parade is composed<br />

of more than one hundred communities and visitor groups<br />

that pack the streets of the city. To the north of Quito, in the<br />

Shyris Tribune, and to the south, in the South Tribune, showy<br />

comparsas parade for approximately five hours, decorating the<br />

streets with dances and traditional outfits, historic characters,<br />

town bands, flowers, music, and serpentines…<br />

273


Fiestas y Sabores del Ecuador<br />

274


El canelazo, la bebida del Ecuador<br />

The canelazo, a beverage of Ecuador<br />

As a consequence of the Spanish Conquest, certain<br />

expressions have been maintained from Old Spain, in general<br />

are found to be reflected in Ecuadorian culture, particularly<br />

in Quiteñan culture. For instance, one of the recognized and<br />

Spanish influenced expressions is “Feria Jesús del Gran<br />

Poder”, a bullfighting festival of renowned international fame,<br />

which takes place annually for the festivities of the capital.<br />

Spanish, Mexican, French, Portuguese, and Ecuadorian<br />

bullfighters enchant the public for nine days. To the rhythm<br />

of flamenco, with a canteen bag in hand and the classic<br />

December • Festivities of Quito<br />

Cordobés style hats, the lovers of the “brave feast”, attend<br />

the Plaza de Toros Iñaquito (Bullfighting Plaza of Iñaquito) to<br />

applaud their favorite bullfighters and cast a sole cry of, “Ole!”<br />

and “Que viva Quito”.<br />

These events are enhanced by fireworks that illuminate the night<br />

sky in different sectors of the city, making these celebrations<br />

an unforgettable experience. The festivities provide a good<br />

dose of culture, happiness, energy, and a good pinch of flavor,<br />

is what makes the perfect recipe for the recognized and very<br />

famous “Festivities of Quito”…<br />

275


Fiestas y Sabores del Ecuador<br />

276


Navidad<br />

Fecha: 24 - Diciembre Lugar: Todo el País<br />

A caballo cantando villancicos<br />

Horseriding while singing christmas songs<br />

La Navidad un festejo internacional que conmemora el<br />

nacimiento de Jesús. Es una celebración de origen<br />

cristiano que se celebra cada 24 de Diciembre, en casi<br />

todo el mundo, de diferentes maneras. Para muchas culturas,<br />

desde hace miles de años atrás, diciembre simboliza el mes<br />

de la natividad, y se basan para ello en los calendarios antiguos<br />

que regían los ciclos naturales. Por este motivo, se puede<br />

observar una auténtica mezcla de tradiciones y creencias<br />

en las diferentes culturas, que dan como resultado festejos<br />

realmente especiales.<br />

El Ecuador no es una excepción y participa masivamente de<br />

esta fiesta con los clásicos árboles navideños, así como con<br />

decoraciones a base de guirnaldas y luces. También se puede<br />

admirar una cautivante mezcla de tradiciones en diferentes<br />

poblados, que hacen de la Navidad algo único en este país.<br />

Los chigualos en la Costa, los pases del niño en la Sierra;<br />

las danzas y música tradicionales, las comidas típicas que<br />

endulzan el corazón de los ecuatorianos y los envuelven en un<br />

cálido espíritu navideño.<br />

Quito<br />

En Quito, la Navidad convoca a todos los habitantes, a partir<br />

del 16 de diciembre, ya que en esa fecha se da inicio a la<br />

famosa “novena”, que reúne en una casa diferente a muchas<br />

familias, para rezar, cantar y degustar los pristiños y buñuelos<br />

navideños, acompañados de un buen ponche caliente, con<br />

una pizca de licor. Se realizan también rezos comunales de la<br />

novena en la cima del monte Panecillo, entre luces multicolores<br />

que iluminan los cielos de la capital, villancicos, bailes típicos<br />

y “vacas locas” que amenizan el ambiente.<br />

La gente de los barrios aledaños disfruta, noche a noche, de<br />

un espíritu de unión y solidaridad. El frio de la noche quiteña<br />

es amenguado con un sabroso “canelazo”. Paralelamente a<br />

estos eventos, se organizan exposiciones y concursos de<br />

pesebres en la Iglesia de San Francisco.<br />

Y se puede observar los “pases del niño”, organizados por los<br />

diferentes barrios y centros comerciales de la ciudad. Entre<br />

los desfiles más reconocidos de la capital se encuentra “La<br />

277


Fiestas y Sabores del Ecuador<br />

278


En plena procesión de la fiesta<br />

Present in plain feast procession<br />

Yumbada de la Magdalena”, que se lleva a cabo cada 24 de<br />

diciembre, en el sur de Quito. El desfile sale del parque de San<br />

Diego y avanza hacia el parque de La Magdalena, teniendo a<br />

los yumbos como protagonistas.<br />

Niño de Isinche<br />

Diciembre • Navidad<br />

En Pujilí, tierra de tesoros ancestrales, la Navidad también<br />

llena el espíritu de sus habitantes. Se impregna el ambiente<br />

de la fuerte devoción que existe por “El Niño de Isinche”, una<br />

imagen religiosa del niño Jesús, que reposa en la hacienda de<br />

Isinche, ubicada a solo 5 km de la población. Cada año, un<br />

prioste hace la entrega de una ofrenda al dueño de la hacienda,<br />

pidiendo que se le permita llevar a la imagen para ser velada<br />

en su casa.<br />

En la mañana del 24 de diciembre, alrededor de las 6 de la<br />

mañana, la imagen es recogida de la hacienda por el prioste<br />

y por su gente, para ser trasladada a su casa, donde tendrá<br />

lugar el festejo. El parque principal de Pujili es inundado con la<br />

refrescante brisa mañanera, mientras a lo lejos se escucha la<br />

música de las bandas; suena el bombo, retumba el pingullo,<br />

armonizan instrumentos varios de cuerda, viento y percusión.<br />

El Niño de Isinche hace su entrada al pueblo, y los<br />

“ashangueros” -al igual que en la Fiesta de la Mama Negra-<br />

cargan las jochas -repletas de ofrendas- que van a ser<br />

consumidas en los festejos. Se observa entonces el paso de<br />

un bando de negros -machete en mano y encabezados por<br />

una Mama Negra autóctona, que va lanzando leche al aire<br />

con un biberón-, pequeños niños montados a caballo, que<br />

representan al Rey Mozo y al Ángel, custodiados por hombres<br />

que llevan pintadas sus caras con hollín, sobresalen entre<br />

la multitud. También se puede distinguir una gran cantidad<br />

de llamas y llamingos, decorados con telas y ofrendas que<br />

acompañan a la procesión.<br />

En una nube de humo y explosiones de voladores, los<br />

sahumeriantes hacen su entrada, portando los sahumerios.<br />

Vienen luego los guiones, cargado por los priostes, que<br />

anuncian la llegada del Niño en una urna de cristal. Entonces<br />

el pueblo entero empieza a bailar, al ritmo de los alegres sones<br />

entonados por sus bandas.<br />

Tras largos bailes y festejos, la imagen del Niño de Isinche<br />

es finalmente trasladada a la casa del prioste, donde los<br />

diferentes grupo de reyes mozos, ángeles y mamas negras<br />

van ingresando, de manera ordenada, para adorar al Niño<br />

mediante recitales improvisados. La fiesta se extiende por<br />

todo el día, entre comidas típicas, cánticos y bailes y, cómo<br />

no, una considerable dosis del buen aguardiente de caña.<br />

279


Fiestas y Sabores del Ecuador<br />

280


Christmas<br />

Date: December 24th Location: All the Country<br />

Jugando felices<br />

Happily playing<br />

Christmas is an international celebration that<br />

commemorates the birth of Jesus. This festivity<br />

has a Christian origin and it is celebrated every 24th<br />

of December all most over the world and in many different<br />

ways. For many ethnic cultures December has symbolized the<br />

nativity from thousands of years ago, according to the ancient<br />

calendars which were based on natural cycles. Therefore,<br />

there is an authentic mixture of traditions and beliefs that can<br />

be observed through various cultures that are truly involved in<br />

these special celebrations.<br />

Ecuador is not an exception and massively participates in<br />

this celebrations with the classic Christmas trees, as well<br />

as decorations made with garlands and lights. A captivating<br />

mixture of traditions of different settlements can also be<br />

admired, making the Christmas festivity unique in this country.<br />

The Chigualos; people from different neighborhoods unite<br />

to sing and play games in the coast, The Pases del Niño; a<br />

traditional Ecuadorian Christmas parade in the Sierra; in<br />

addition to traditional dances and music, the typical food that<br />

sweetens the hearts of Ecuadorians and showers them with a<br />

warm Christmas spirit.<br />

Quito<br />

In Quito, the Christmas season from December 16th calls<br />

to all inhabitants, on this date the famous “novena” is read,<br />

gathering a lot of families in different houses to pray, sing and<br />

taste Christmas pristiños ;traditional Ecuadorian dessert and<br />

buñuelos; a traditional South American dessert accompanied<br />

with a good Christmas punch, served with a pinch of liquor.<br />

Communal prayers are also made at the crown of the Panecillo,<br />

amidst multicolor lights that illuminate the sky of the capital in<br />

company of Christmas music, traditional dances, and vacas<br />

locas; mad cows, all of which enlighten the environment with<br />

bliss. Every night, people of adjacent towns enjoy the spirit of<br />

sharing and solidarity.<br />

The cold weather of the Quiteñan night is diminished with<br />

a drink of a delicious canelazo; the traditional Ecuadorian<br />

beverage. Parallel to these events, are organized presentations<br />

and competitions of nativity scenes at San Francisco church.<br />

Pases Del niño are organized and sponsored by different towns<br />

and shopping stores of the city. The most representative<br />

parades are “The Yumbada of Magdalena” that takes place<br />

every 24th of December, in Southern Quito. The parade departs<br />

281


Fiestas y Sabores del Ecuador<br />

282


Prendiendo el incienso y flores al niño de Isinche<br />

Lighting up the flowered incense for the niño de Isinche<br />

from San Diego Park and advances to the Magdalena Park,<br />

with the Yumbos (native group) as protagonists.<br />

Niño de Isinche<br />

December • Christmas<br />

Pujilí, known as the “Land of Ancestral Treasures”, celebrates<br />

Christmas as a special time that fills the spirits of all inhabitants.<br />

The environment gets loaded with strong devotion that exist for<br />

“El Niño de Isinche”, a religious image of the new born Jesus,<br />

that rests in the farm of Isinche located 5 km away from the<br />

population of Pujili. Every year, a prioste delivers an offering to<br />

the owner of the farm, asking him for permission to take the<br />

Niño de Isinche back home to be celebrated. In the morning<br />

of the 24th of December, about six o’clock in the morning,<br />

the image is picked up from the farm by the prioste and his<br />

people, and transferred to the prioste’s home, where the<br />

festivity will take place. The Principal Park of Pujili is flooded<br />

with a refreshing morning breeze, while at a distance musical<br />

bands are heard; the bass drum sounds, the pingullo rumbles,<br />

a variety of string, wind and percussion instruments are played<br />

in harmony. The Niño de Isinche makes his entrance to the<br />

town, and the ashangueros (as in the Mama Negra feast) carry<br />

the jochas (filled with offerings) that are meant to be shared<br />

during the celebration.<br />

A group of dark face painted people is seen holding a machete<br />

in hand; they are guided by an indigenous version of Mama<br />

Negra. This cultural character is eccentric and humorous, for<br />

instance, he sprays milk from a baby bottle amidst the air! In<br />

the midst of this humorous event, there is a group of young<br />

boys riding horses, whom represent the rey mozo (young king)<br />

and the angel. These children are surrounded by traditionally<br />

face painted men; it is truly an authentic cultural scene that<br />

stands out in the crowd. Tourists and locals can also enjoy the<br />

presence of Andean animals, such as, llamas and llamingos<br />

which are decorated with cultural fabrics and offerings that<br />

accompany the procession.<br />

Additionally, there is a cloud of smoke caused by the explosion<br />

of fireworks. Sahumeriantes make their entrance carrying the<br />

sahumerios (aromatic incense). Then, the priostes arrive<br />

carrying the guiones which announce the arrival of the Niño in<br />

a crystal case. As a result, the townspeople starts to dance to<br />

the festive beats played.<br />

Through long dances and festivities, the image of the Niño de<br />

Isinche is finally transferred to the home of the prioste, where<br />

a different group of reyes mozos, angels, and Mamas Negras<br />

enter the home in an orderly manner. In adoration to the<br />

Niño, people recite improvised poems. The festivity extends<br />

throughout the day, accompanied by cultural dishes, songs,<br />

dances, and a good dose of sugar cane aguardiente.<br />

283


Fiestas y Sabores del Ecuador<br />

284


Año Viejo<br />

Fecha: 31 - Diciembre Lugar: Todo el País<br />

En el Ecuador el festejo de fin de año tiene ciertas particularidades<br />

que lo hace muy original: se queman todos los<br />

malos recuerdos y experiencias, para comenzar el año<br />

como personas nuevas y con mente positiva. Es por eso que<br />

las calles del país se inundan de monigotes rellenos de aserrín<br />

o papel periódico, con caretas de personajes que han sido representativos<br />

a lo largo del año, en campo social y político nacional<br />

e internacional. Quito y Guayaquil son las ciudades de mayor<br />

protagonismo. Muchos de los monigotes se convierten en auténticas<br />

obras de arte y tienen un carácter burlesco.<br />

Existen personas que, en lugar de representar a personajes<br />

famosos, representan a algún familiar, agregando así un poco<br />

de gracia al asunto. La tradición consiste en quemar estos<br />

monigotes a las 12h00 de la última noche del año, dejando<br />

atrás todos esos recuerdos y momentos tristes y redactar un<br />

Saltando el año viejo quemado, una tradición para la buena suerte<br />

Jumping over the burning año viejo is a tradition for good luck<br />

testamento lleno de humor, en el cual se describe todo lo que<br />

el “Año viejo” deja a los diferentes familiares. La quema del<br />

muñeco viene acompañada de juegos de luces artificiales y<br />

explosivos.<br />

En las principales calles de Quito y Guayaquil se exhiben años<br />

viejos gigantes, que incluso tienen movimientos incorporados,<br />

y cada uno cuenta una historia agradable a su manera.<br />

Miles de personas acuden a estos lugares, para presenciar la<br />

colorida y humorística exhibición. Además, el 31 de diciembre<br />

aparecen unos personajes que invaden las calles de toda la<br />

ciudad: las famosas “viudas, que son hombres vestidos de<br />

mujeres que representan a la esposa del Año Viejo.<br />

Las “viudas” obstaculizan el tránsito de los automóviles con<br />

cuerdas improvisadas, con el fin de conseguir dinero para<br />

285

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!