14.05.2013 Views

A-Amazur - Euskaltzaindia

A-Amazur - Euskaltzaindia

A-Amazur - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Orotariko Euskal Hiztegia 1. lib.: a-amazur<br />

ta ala beti egiteko zure grazia indazu. Cb Eg II 36 (Dv LEd 76 halabiz). Bere Aita gana / sekulako bizitza / ta<br />

Gloriara. / Alabitz. GavS 17. Othoi beira zazu zure zerbitzari hunen arima, eta emozu Zeruko gloriaz gozatzeko<br />

grazia, Halabiz. Brtc 268s. Jardirets ditzagün onsa bizitzeko eta hilzeko behar ditügün grazia güziak. Halabiz.<br />

CatLan 162. Sinisten det [...] aragiaren erresurrezioa, bizitza betikoa. Ala biz. Ub 105.<br />

(s. XIX). Erregu ezazu gu bekatariok gatik orain ta gere eriotzako orduan. Alabiz. Mg PAb 159s (en boca de<br />

un guipuzcoano; cf. ib. 160: Amen esanda, euskera ez berba egiñaz ostian, jakin biar da zer esan gura daben<br />

berba onek, ta esan ezkero alabiz, edo alan izan dedilla, edo alan da [...] guztia dago eginda). Indazu bada arren<br />

[...] betiko zoriona edo gloria iristeko mesede guzien andiena: ala biz. Gco II 27. Beregainki ez nazazula utz<br />

nere heriotzeko orenean. Halabiz. Dh 88. Khiristi hil direnen arimak bakian phausa ditiala. Halabiz. UskLiB<br />

16. Nik bathaiatzen haut Aitaren, eta Semearen eta Izpiritu Sainduaren izenean. Halabiz. CatLuz 22. Akhabatzen<br />

dugu hitz huntaz halabiz; erran nahi da, desiratzen dugu hala izan dadin, esperantza dugu hala izanen dela. Jaur<br />

354. Luze diozu eman bizia menditan, / Balinba izanen da zurea mendetan! // Halabiz. Hb Esk 238. Hau egin<br />

dezadan, Jauna, eta orai arteo bezain itsu ez nadien izan, halabiz! halabiz! Dv LEd 163 (Cb Eg II 89 amen). --<br />

Nork daki, aita, menturaz egun batez lan hortan abiatuko gare. --Halabiz, ene semea. Dv Lab 191. Ill-arte gerra<br />

pekatubari; / Guazen santuen lekura. // Alabiz. Aran SIgn 214. Asko dira deituak, gutxi ordia autuak,<br />

bakoitzarena saria. Ala biz. Bv AsL 193. Esperantza izan behar dugu sugea bezalatsu akhabatuko direla<br />

Yudukeria eta Framazonkeria [...]. Amen! Halabiz. Elsb Fram 178. Gozatzeko bethiere zurekin, zelüko<br />

dohatsütarzünian. Halabiz. Ip Hil 222.<br />

(s. XX). Xikito horren mina düzü sendotüren / Aphez hanitz jan dina zapartatü beitzen. (Halabitz). Xikito 6.<br />

Aita, Seme eta Izpiritu Sainduak digutzila gau ezti bat eta heriotze dohatsu bat. Halabiz. CatJauf 11. Bide hortaz<br />

eman dakiontzat, gure mintzaira zahar eta maiteari, eman dakioken iraupen, hedamen eta distiadura guzia [...].<br />

Bis-arren! Halabiz! Lander RIEV 1911, 603. Jainko ona, othoi emanezadazu / Zure benedizione saindua, / Zutaz<br />

entzuna izaiteko grazia! Halabiz! Barb Sup 122. --Orduan ahantziko dira oraiko intzireak oro, Maria! --Halabiz,<br />

Mari-eder! Ib. 85. Siñisten dut betiko bizitza. Ala biz. Inza Azalp 112. Nere alde yarri ziran [...], nere eskubiden<br />

alde il, ala, zantarki diarduten aiek aberritik zear isusitzeko asmoz. Ala biz! Zait Sof 143. Egizue bada behar<br />

dena, amorea-gatik eta dohatsu izan gaitezen, zuek eta ni, mundu triste huntan behin, eta gero bertzean<br />

Murtutsekin. Halabiz! Lf Murtuts 4. --Txantxetan ari zara! --egin zuen, urrats batzu atzera emanik--. Baina<br />

goazen aurrera zure Amontilladora. --Halabiz --esan nuen. Mde Pr 112. --Bon, eta ene burua garbitzen badut,<br />

hura ere zure gain. --Bai eta ere... Orduan bat gutiago eta halabiz... Larz Iru 54. Hobe nuke, beraz, ikasten hasi,<br />

besteri irakasten saiatu beharrean. Halabiz. MEIG IV 89.<br />

v. tbn. INav 3. Mercy 4. JesBih 437. MarIl 61. CatS 14. Lap 424 (V 194). Ox 176.<br />

alabizun. v. alabaizun.<br />

alabre. v. alarabe.<br />

aladebrua. "Aladebrüa (BN, S), par le diable!" Lh (s.v. ala).<br />

aladin(a). v. ailadin.<br />

aladonea (BN, S). Ref.: A; Lh (ala). "(S), así el santo, invocando al santo. Es una fórmula de juramento" A.<br />

"Par le Saint!" Lh. --Ez dakit zer uste izan bear dudan, yauna. --Aladonea! nik esango dizut. Amez Hamlet<br />

37.<br />

alhadura (L ap. A; SP, Lar Sup, Hb ap. Lh, VocCB (L, BN), Dv, H). 1. Remordimiento. "Épreintes,<br />

konszienziaren alhadurak" SP. "Reprehensión, alhadura" Lar Sup. "Réprimande" Lh. "(Fig.), remordimiento,<br />

dolor intenso" VocCB. "Kontzientziako alhadura (Ax, He), remords de conscience" Dv. Larramendi (a quien<br />

sigue Hiribarren) lo toma seguramente de Axular, traduciendo no muy exactamente. Badute bere baithan<br />

barrena, atsekabe bat, konzientziaren alhadura eta minberadura handi bat. Ax 104 (V 70). Har hura ezta ez<br />

hemengo har hauk bezala, haragiz egina, eta bizirik dabillana. Baiña hura da konzientziaren akhusamendua,<br />

autsikia, alhadura, ximikoa. Ib. 594 (V 382). Inspirazioneak deitzen ditugu Jainkoak bere urrikalmenduz gure<br />

baitan egiten dituen higigune, tirakaillu, erantzute, konszienziako alhadura [...] eta benedikzione guziak. He Phil<br />

151 (SP Phil 148 barreneko ausiki). Nere harra behinere ez hilen, nere alhadura sekulan ez deskantsaturen,<br />

nere erresumina aphur bat ere ez gozaturen. Dv LEd 229.<br />

Dolor agudo. "Sabeleko alhadurak, tranchées de ventre" SP. Emazteak alhadura handiak itu erditzen<br />

denean. SP Phil 195 (He Phil 197 min eta dolore handiak).<br />

Inquietud, preocupación. "Bihotzeko alhadura, inquiétude du cœur. Gogoko alhadura, inquiétude de l'esprit"<br />

Dv. Gure ontasunak bihotzean sartu zaizkigunean, denbora gaixtoak, ohoinak, hauzilarik eramaiten<br />

baderauzu hetarik zenbait zathi, nolako arrankurak, nolako asalduak, nolako alhadurak eta despazienziak<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

813

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!