14.05.2013 Views

A-Amazur - Euskaltzaindia

A-Amazur - Euskaltzaindia

A-Amazur - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Orotariko Euskal Hiztegia 1. lib.: a-amazur<br />

alperrik: alabañan ordurako hilla zegoan. Arr GB 64. Liburu onek alabañan zeruan diran izarrak baño anima<br />

geiago birtuteratu [...] ditu. Aran SIgn 30. Egin zion Andre dena Mariak Jainko Jaunari egundaino nihork egin<br />

dion eskaintzarik ederrena: eskaini zion alabainan bere Seme bakharra. Jnn SBi 40. Zer egin du horrela hiru<br />

hilabete preso iragaiteko? Alabainan gaixtaginak ezartzen dire preso. HU Aurp 58.<br />

(s. XX). Hamar, hamasei, hogei sos ere hanitxek eskaz lütükeie. Alabena edanak berak zortzi edo hamar sos,<br />

orai behar bada gütxiago, eroaiten dere. ArmUs 1903, 11. Ofizioak hasten ditugu ospa den gutienekorik gabe,<br />

ez baita alabainan osparik zertaz egin. Prop 1905, 256. Ikaslerik nehor kasik ez, edo guti. Gizon gazteak<br />

alabainan [...], nahiago hiri handia. JE Bur 48. Beti oihu bera: "Oinez abia!" Etzen alabainan deusen<br />

manerarik han berean. StPierre 18. Orai bainiz emaztegai bat harrapatzekotan, / Ikhusten nuzue debruen<br />

lanetan; / Alabainan, / Emazterik gabe ezin pasa lauetan hogoi urthetan. Ox 205. Jotzen du sorginetarik bat, eta<br />

hortan galtzen... bere xahakoa. Sorginak ebatsi alabainan! "Emportée évidemment par la sorcière!". Barb Leg<br />

147. Alabaña, nik esaten dizuet: Nigan bete bear da arako idatzirik dagon ura. Ir YKBiz 447. Alabañan, zazpi<br />

egunen buruan euri-yasa lur gañera berrogei egun ta berrogei gautan eten gabe igorriko dut. Ol Gen 7, 4 (Urt,<br />

Dv ezen, Ur zeren). Karlos haatik ez zen batere trenpuan: alabainan bazkariak ere munduko bertze gauzek<br />

bezala bere bidea behar. Lf Murtuts 26. Zer jendetzeak bildu ahal ziren haren aditzeko! Alabainan halako<br />

famako predikaria zen. Zerb Azk 56. Holakoetan, alainan, utziago eta ausikia ederrago. JEtchep 90. Gune<br />

minberenean sistatuko du gaitzaren hobekiago sendotzeko. Badaki alainan, ardurenean, behar dela minaren<br />

idekitzen hasi barneko usu eta zikinen kentzeko. Othoizlari 1961, 366. Eskas baitzituen alainian [sic] ohiko lagun<br />

goxo, airosak. Etcheb MGaric 93 (ap. DRA). Etxean ezin egon (gazteena alabainan). "Étant le plus jeune en<br />

effet". Ardoy SFran 81 (154 alainan). Harma lanjerosa da geiago ezina, / ez dea alabainan hiltzeko egina? Xa<br />

Odol 136. Alabaiña, guzi orrek zuzpertu ta pizkortu egiten ditu nere aalgoak. "Pues". Berron Kijote 216.<br />

v. tbn. Arr May 19. Mde Pr 188. Alabainan: Mde Pr 233. JEtchep 46. Larz Senper 110. Alainan: Iratz 152. Herr<br />

31-3-1960 (ap. DRA).<br />

3. Aun si. Meza ez enzutera deliberatzea eta nihor enzutetik gelditzea, ala baina faltatzeko eta faltarazteko<br />

okasino handirik ere ez izan, da mortal. Harb 174.<br />

- ALABAINA BADA. "Alainan bada! (L; Harispe), certes-oui!" Lh. "Ez du ukatu? alabainan bada! denek<br />

ikhusi dute, il ne l'a pas nié? Évidemment! tout le monde l'a vu" Lf Gram 398. Alainan bada, gauza tzarrak<br />

hastiatzen dire, hetaz da urrikitzen. Dih GirLeg 143 (ap. DRA; en la ed. de 1897, 106 alabainan). --Ez zinen<br />

zerbaitez jelostua? --Alabainan ba... Lf Murtuts 53. Eros-ek alabainan ba omen bageramatza lehenik mutiko<br />

lerdenen maitatzerat. Lf in Zait Plat XIX. Erregeak alainanba etzakien non zuen bere alaba. GH 1959, 351.<br />

Alainan baa hainbertze jende [60 urthekoak] hiltzen badute ikhusirik! Etcheb Zeruari 30 (ap. DRA).<br />

- ALABAINA ERE. En efecto. Alabañare au da trabaju ezin eskusa daikena (161, 250). LE-Ir.<br />

Ciertamente. --Pena izango zenduan ba gero [...]. --Ez ba alaña're. Urruz Zer 17.<br />

alabaindanere. En efecto (?). Cf. ALABAINA ERE. Eta alabaindanere zu egiaz bekataria eta andia zera,<br />

billaitzatzu erremedioak. Arr Orac 210.<br />

alabaino (V ap. A). 1. "Empero" A. Ez dira beraz bearrezkoak, Jaunaren adiskidetasunean (grazian)<br />

gaudela, ez aitortzea, eztaere beste otoitz edo egikizunik. Ala baño irabazi aundiagoak oneraspen ontatik<br />

ateratzeko, guztiz gogogarria izango da, egun oietan otoitz edo elizkizunak egitea. ArgiDL 105.<br />

2. alaino. Ciertamente. Jakintsun hori mintzo zelarik / ni ere han nintzen alaino, / orduko pena ezin iretsiz /<br />

nigarrez nago oraino. Mattin 44. Nik berriz dotrinan ikasi dut / hoietarik [praile eta mojetarik] egundaino /<br />

kaamelu bat orratz-zilotik / pasako dela alaino, / zu bezelako aberatsen bat / zeruko atean baino. Ib. 128.<br />

- ALABAINO BADA. "Alabaiñon, pues en fin. Alabaiñon bada (L; Lander)" DRA.<br />

- ALABAINO ERE. Ciertamente. "Ala-baiño-be barritsua da ta (V-m), es hablador sobremanera. Es una de las<br />

locuciones más difíciles de ser traducidas" A (s.v. alabaiña).<br />

alabaizun (L, BN, S; SP, VocBN, Hb ap. Lh, H (L, BN)), alabaxun (R), alhabasun (Gèze), alabeizun (H (G)),<br />

alabizun (L-ain). Ref.: VocPir 188; A (alabaizun, alabizun). 1. Hijastra. "Fillâtre" SP y H. "Belle-fille" VocPir<br />

188. "Fille de l'autre conjoint" Gèze. Hiri zionat alaba, adi ezan alabaizuna. "Entends-moi ma fillâtre". O Pr<br />

240. Hiri zionat alaba, / Enzun nezan alabaizuna. Saug 131. Ixkerra, othoi, phrakatü, / Etzaizü behar gaitzitü; /<br />

Alhabaizüna dela kausa koblatto hoik ükhen tüzü. 'Votre belle-fille'. ChantP 350.<br />

2. (Hb ap. Lh). Ahijada. "Filleule" Lh. v. alababitxi.<br />

alabaki. Len amakia egin diguk gure hizkuntza, ta orain alabakia, beiñ txuri, ta gero beltx. 'Antes la has<br />

hecho materna (matriz), y ahora la haces filial (propio de hija)'. Lar DT CCXIV.<br />

alabakoi (-kh- SP, sin trad.). Aficionado a su hija. Lothek, horditzeaz lekhora, gorputzez egin zuen bekhatu<br />

bere alabekin; badarik ere [...] etzen hargatik alabakhoia. SP Phil 355 (He 358 alabakoi, Echve Dev 402<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

803

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!