14.05.2013 Views

A-Amazur - Euskaltzaindia

A-Amazur - Euskaltzaindia

A-Amazur - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Orotariko Euskal Hiztegia 1. lib.: a-amazur<br />

akta. "Aktiak [i no segura], registres, registros, escrituras" SP. "Akta, patua, acte, contrat" Ht VocGr. En DFrec<br />

hay 7 ejs.<br />

akta. v. akto.<br />

aktar. [Laborariek] uste baidute izurritea bezalako eritarzuna hekien azindetan hedatua dela. Aktarrek<br />

senditurik akzident horren berria [...] othoizten naute adiskide batzuek zenbait fagore eritarzun horren kontra<br />

egiteaz. (Interpr?). Mong 586.<br />

akte. v. akto.<br />

akteonozar. "Agriodos, akteonozárra" Urt I 464.<br />

aktibo, aktiba. 1. Activo. [Debozionea] gabe ezin ongi egin diteke bizitze kontenplatiba, eta aktiba ezin<br />

diteke gaizki baizen; hura gabe errepausua ezta alferkeria baizen eta trabaillua ezta nahaskeria baizen. SP Phil<br />

136 (He 139 bizitze obretakoaren akzioneak). En DFrec hay 15 ejs.<br />

2. (Gram.). Activo. Zenbait aldiz ezpaitzaio jarraikitzen egilea aktiboen eta pasiboen bereizkuntzari<br />

(gizonek-gizonak), Baztanen bezala. AIr in Izeta DirG 10.<br />

akto, aktu (SP), akta, akte (SP, Gèze). Acto. "Aktea, aktua, acte, acto, auto" SP.<br />

Tr. Habitual en catecismos y devocionarios de todos los dialectos. En textos vizcaínos y guipuzcoanos akto es<br />

prácticamente la única forma documentada; en la tradición labortana antigua y en la suletina se emplea akte (en<br />

Tartas hay akta en Onsa y akto en Arima; hay tbn. akto en CatLan), y en la labortana moderna (ya Gasteluçar)<br />

akta. Los escritores alto-navarros emplean akto y akta, según los autores. En Elissamburu (Fram 168) hay akto.<br />

Escasean los ejs. modernos. En DFRec hay 7 ejs.<br />

Apostolu sainduen akteak. Lç Act tít. Kontrizioneko aktea. Mat 315. Penitentaren hirur aktak. Tt Onsa 22.<br />

Amoina dela miserikordiazko akto bat. Tt Arima 90. Sakramendu saindua altxatu ondoan aktak. Gç 41. Egizu<br />

fedezko akta bat. CatLav 45 (V 30). Egiten akto Fedekoa. VJ 15. Fede, Esperanza, Amorio ta Kontriziozko<br />

aktoak. Cb Eg III 301 (cf. Mb IArg I 43 Onesdamuzko egitea). Kontriziñozko Aktoa deritxan Oraziño iakina. Cb<br />

CatV 110. Egítea kontriziósko ákta. LE Prog 104. Komunionearen aitzineko eta ondoko aktak. Brtc 68.<br />

Kontrizionezko akto bat egiten dienak. CatLan 147. Akte Konsekrazionezkoaren botz goraz egiteko. Mercy 21.<br />

Egin baditube auaz akto amodiozkuak. Mg CO 26. Egi-kai edo Akto Fedekoak. Añ LoraS 164. Akto fede,<br />

esperanza ta karidadezkoak. AA I 523. Maithagunezko aktak. Dh 91. Akto fede, esperantza ta karidadekuak<br />

egiñda. JJMg BasEsc 73. Fedeko egintza edo aktuak biar danian egiten ez dituzanak. Astar II 8. Fedeko akta.<br />

CatB 85 (tbn. en Añ CatAN 71). Akto kontriziokoa, edo Onezko damua. Añ CatAN 70. Fede, Esperanza ta<br />

Karitateko Akto edo Egikaiak egunoro egiteko. Ib. 71. Fedezko akta. Monho 80 (tbn. CatLuz 40). Erlisionezko<br />

akta eder bat. EgunO in Arb Igand 186. Jar zite Jinkuaren presentzian fedezko akte batez. UskLiB 35. Amabi<br />

lan edo akto. Arr May 9. Egizü Fedezko Akte bat. CatS 10. Fede, itxaropen edo esperantza ta maitasunezko<br />

egintzak edo akto laburrak. Fedezko egintza. Legaz 65. Konsekrazioneko aktia Khidegoan sartzian egin behar<br />

dena. Ip Hil 265. Lagun projimoaren amoriozko aktoa. CatUlz 55. Egizu Kontrizionezko akta. CatJauf 44.<br />

v. tbn. OA 51. Zuzaeta 69. Gco I 434. CatUt 15. Akta: Hm 212. Mih 72. JesBih 473. MarIl 20. Lf Murtuts 22.<br />

aktor, aktur. Actor. Barkoxeko neskatilak / eginez phastoral bat, / ezin atsolbitüz dira [...]. // Aktür hurak<br />

balira / izan düke alhaba, / haiek egin bekhatiak pharkatü züntükin aisa. Etch 480. Aktürak: Rotchil, jujia.<br />

Apheza, jaun eretora. Chikito, eiheazaina [...]. Xikito 1. En DFrec hay 9 ejs. de aktore y 4 de aktoresa.<br />

aktual (Urt I 118). (Gracia, pecado...) actual. "Actualis" Urt I 118.<br />

Tr. Documentado casi exclusivamente en catecismos y devocionarios septentrionales. Lo emplean tbn.<br />

Guerrico y Astarloa.<br />

Bi bekatu suerte dira: Orijinala eta aktuala. Mat 25. Begira adi bekhatu bi aktualetarik. EZ Eliç 93. Khentzen<br />

daroku [bathaioak] bekhatu orijinala, bai aktuala ere, baldiñ baginduen batere. Gç 215. --Zonbat bekhatu aktüal<br />

gisa dira? --Biga: mortala eta beniala. Bp I 53. Haren bizi guzian ezta izatu haren baithan bekhatu aktualik<br />

batere, ez benialik ere. CatLav 432 (V 204). Grazia sanktifikatzen diena edo habituala eta grazia aktüala.<br />

CatLan 63. Bigarren pekatu mota da aktuala edo ezaguerara etorri ezkero gure borondatez egiten deguna. Gco<br />

II 4. Modu askotakua izan leiteke fedia. Lenengo oitarra, oiturakua edo habituala, eta eginzakua edo aktuala.<br />

Astar II 5. Bazituen grazia saindutzen duena, grazia aktualak, berthute surnaturalak. Jaur 352. Bekhatü orijinala<br />

eta bekhatu aktüala. CatS 8. Mariak eztiala ükhen ez bekhatü orijinalaren ez bekhatü aktüalaren nokürik. Ip Hil<br />

16. Bekhatu aktuala da guhaurek egiten duguna. CatJauf 89.<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

767

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!