14.05.2013 Views

A-Amazur - Euskaltzaindia

A-Amazur - Euskaltzaindia

A-Amazur - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Orotariko Euskal Hiztegia 1. lib.: a-amazur<br />

aiztur (AN-5vill, L, B, BN, Sal, S; Deen I 317 (aes-), Lar, Añ (AN), Sb-Urq, Izt 116v, VocB (ais-); h- Gèze<br />

(hais-), H), haixtur (AN-5vill-burg, L, B, BN, Sal, S; Urt Gram 34, VocBN, Dv, H; a- SP, H), hainztur (R; Ht<br />

VocGr 340 (hainst-), H (+ hainst-)), hainxtur (Ht VocGr 299), ainzter (R-uzt), aiztor (AN-ulz), aistor, axtur<br />

(AN-5vill, Sal; ZMoso 71), aztur (AN). Ref.: A (ainzter, aiztur, haixtur, aztur); A Apend (aiztor); Lh (haiztur,<br />

haixtur); Lrq /has#tür/; ContR 530; CEEN 1970, 131; Izeta BHizt2 (aixtur).<br />

(Pl.). Tijeras. "Aixturrak, ciseaux" SP. "Ciseaux, haixturrak" Urt Gram 34. "Hainxturra, ciseau" Ht VocGr.<br />

"Haixtur, [...] ciseau à tailleur d'habits, à tondre des moutons, les mules, à tailler les vignes" VocBN. "Haixtur,<br />

ciseau de tailleur d'habits" Dv. "Haixturrak [...]: 1. ciseaux de tailleur [...]; 2. ciseaux à tondre cheveaux,<br />

moutons, à tondre haies, branches qui débordent" H. "Tijeras grandes" A. "Aiztor, tijeras pequeñas" A Apend.<br />

"El yuaregille emplea una axturra, tijeras de hojas muy largas (AN-5vill)" CEEN 1970, 131. "Aixturrekin moztu<br />

zion ilea" Izeta BHizt2. Según Azkue en R-uzt, ainzter es 'tijeras grandes' y ainztur 'tenazas'. Cf. OHOL-<br />

AIZTUR. v. artazi, guraize.<br />

Tr. Documentado al Norte en Voltoire (aistor), Duvoisin y autores del s. XX no suletinos. Al Sur sólo en<br />

autores del s. XX. Haixtur es la forma gral. en textos septentrionales (junto a aixtur en Zubiri). En textos<br />

meridionales se documenta aiztur (con aspiración en Aresti y Oskillaso (en éste junto a haixtur)); hay tbn. aistur<br />

en Urruzuno.<br />

Horra aistorrak zerratzeko eta kaxatatzeko. "Voilà des ciseaux pour les fermer & cacheter". Volt 207. Aski da<br />

bixikari mokoa haixturrez moztea. Dv Lab 291 (v. tbn. 339 haixturrez moztu). Denbora hartan guzian ez bide<br />

zuen harrek haixturrik ez orrazerik erabili ez buruko ilean ez bizarrean. Prop 1904, 210. --Zertako ditut nik<br />

aisturrak? --Ara Jauna; beatz-azkalak moztu ta orrelako lanetarako oso politak ditu. Urruz Ibaiz 13-4-1902, 2<br />

(Zer 123 aizturrak). Girtainetik xuxen mozten dituzte haixturrez [zuhamuaren ostoak]. JE Bur 82. Abar gaixoa!<br />

Haixturrez nakon borthizki moztu burua... Ox 173. Zor zioten lagunek zimikoa: / Soineko zolan haixturren<br />

pikoa... Ib. 183. Han husten zituen zakuko tresna bitxienak. Kobre puskak, itziak, haixturrak [...]. Zub 25.<br />

Bordan ondoan lerrokatzen dira hamar edo amabi gizon, auzokoak, bere aixtur xorrotxekin. Ib. 97. Gizonak<br />

berriz mozketa-aitzaki / beren aizturrak gerriyan, / siñalien bat utziko dute / sartzen badira erriyan. Tx B II 64<br />

(ref. a los gitanos). Andre Joana, haixturrak eskuan, orratz eta haria erhien artean. Barb Sup 43. Esan egijozu<br />

perratzalliari datorrela ointxe berton aizturrakaz eta laburtu dagistazala belarrijak albait ariñen. Otx 121. Eun<br />

beor zuri, gesal-belarra antzeko motots ederdun, aizturrez iñoiz ukigabeak. Or Mi 45. Suatsak: zurezko aiztur<br />

edo guraize aundi batzuk. Or Eus 101n. --Eta honek, zikiratzalearen ofizioa. --Ongi egon zinen zu, mutila! --Eta<br />

zu, haizturrekin? Artaziekin? Arti Tobera 170. Bizar-khentzailearen haizturrek. Osk Kurl 97 (82 haixturrekin).<br />

Inauskaiaz eta aizturrez eta onetariko beste askoz ebaki al zenezake mats-aiena? Zait Plat 148.<br />

Tijera, especie de salto. Zein ederki pikatzen zituen dantza zahar eta eder hortako pontu guziak, ezker eta<br />

eskuin biratzen zelarik, aitzinat salto, gibelat salto... Noizetik noizerat zenbait haiztur ere artean egiten<br />

zituelarik. Elzb PAd 56. Muxikoetan hasi nintzenean [...]. Beldurrez den mendren harrabotsa eginez, huts eginaraz<br />

zezan nik egiten nituen piko edo haizturretarik bat! Ib. 71.<br />

- AIZTUR-BEGI. "Haixtur-begi (L), œil de ciseaux" Lh.<br />

- AIZTUR- PARE. Par de tijeras. Lau edo bostek, ez ukhanez ez kanibetik ez pistoletik, sarthu zuten, bat<br />

bertzearen ondotik, haixtur pare bat bihotzean. Elsb Fram 126. Zaldi bat, asto bat eta aisturra pare bat<br />

(guraizak) dira nik dedan guzia. Urruz Ibaiz 13-4-1902, 2 (Zer 123 aizturra pare).<br />

- AIZTUR-UKALDI, AIZTUR-KOLPE. Tijeretazo. "Haixtur-ukaldi (L, BN, S), coup de ciseaux" Lh. <br />

Haixtur kolpe batean, zehe bat eta erdi bederen pikatzen diote galtzeri [...]. Barb Sup 43. [Dendari gazte<br />

moltxoa] orratzetik hari, aixtur-ukaldi zonbait ere emanik protsimo-lagunari, huntarat erori zitzaioten solasa:<br />

ea guziek beharko zuten bada goiz edo berant ezkondu. Lf Murtuts 44.<br />

- AIZTUR ZORROTZ. "Aixtur zorrotza, pince-maille" SP. "Aiztur-zorrotza, tacaño, avaro (Darric)" DRA.<br />

aizturi. v. ehiztari.<br />

aizturkatu. "Aizturkatü (S), tailler à coups de ciseaux" Lh.<br />

aizturko, aixtorko, aizterko (a¸)z-R; Aq 4 (R); ainzterko R-uzt), aisterko (R-is). Ref.: A (aizterko, ainzterko);<br />

ContR 517 y 530. (Dim. de aiztur). "Tijeretas" A. "Aistérkua, la tijera (R-is)" ContR 517. "A¸)zterkuak, tijeras<br />

(de entre manos) (R-uzt)" Ib. 530. Frantzia famaturik / erkintan dira ofizio nobleak, / aixtorko xorrotzale / eta<br />

txerri-oratzaleak. "Les aiguiseurs de ciseaux". GH 1926, 72.<br />

aiztxori (V-gip ap. Iz ArOñ; Lar). "Bahari, especie de halcón" Lar. "Borni, ave de rapiña, aiztxori mota" Ib.<br />

"Bahar [sic], halcón" Lar DVC 151. "Buztangorri de cuevas y ruinas. El colirrojo de tizón" Iz ArOñ. Cf. haitzxori.<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

727

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!