14.05.2013 Views

A-Amazur - Euskaltzaindia

A-Amazur - Euskaltzaindia

A-Amazur - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Orotariko Euskal Hiztegia 1. lib.: a-amazur<br />

"Ahizp'erdia, sœur germaine ou utérine d'une autre sœur" Dv. "Hermanastra" A. "Demi-sœur" Lh. "Hermanastra<br />

(de hermana)" Elexp Berg.<br />

aizpil. v. 2 azpil.<br />

aizpildu. v. azpildu.<br />

aizpiltze. v. azpiltze.<br />

aizpira. v. azpil.<br />

aizpuru. Cierta clase de manzana. Badu zamora-sagarra, kamuesa, aizpuruba, parada, txalaka (au gaziya<br />

da) [...]. Sor Bar 30.<br />

- AIZPURU-SAGAR (G-bet ap. A, s.v. sagar). Nombre de una variedad de manzana.<br />

aizta. v. ahizpa.<br />

aiztaga, aztaga. Lanza. v. astamakila. Arotzik ez zan Ixraelen aurkitzen, pilistarrek bait-zioten: "Bestela<br />

ebertarrak ezpatak eta aiztagak egin litzakete". Ol 1 Sam 13, 19 (Ker lantzarik). Eutsi aztaga ta eraso nere<br />

jazarleeri (Ps 34, 3). Or MB 331 (Or lantza, Ol aiztaga).<br />

Etim. De aizto + haga.<br />

aiztagari. Lancero. Zazpi aiztagari saillez eratutako gudari-oztea. Zait Sof 143. Zazpi aiztagari-buruen<br />

mendean. Ib. 143. Eteokel, aiztagari argia. Ib. 166.<br />

aiztamakil. v. astamakila.<br />

aiztari. v. ehiztari.<br />

aiztarte. v. haitzarte.<br />

aizter. v. aiztur.<br />

aizteri. v. hariztegi.<br />

aizteritxo. v. ehiztaritxo.<br />

aizterko. v. aizturko.<br />

haizti, haitzadi (Lar), astui (A Morf 100). "Peñascal, aitzadia", "serranía" Lar. "Serrano, [...] aitzadikoa" Ib.<br />

"Astui, peñascal" A Morf 100.<br />

haizti. v. harizti.<br />

aiztian. v. arestian.<br />

aizto (R-uzt-is; Lar, Sb-Urq, Izt 15r, Dv (R), H (V)), aixto (R-uzt). Ref.: A (ainzto, aizto); ContR 530 (-i- nasal);<br />

EAEL 140. 1. Cuchillo. "Aiztua, culter, cuchillo, couteau" Sb-Urq. "Couteau" Dv. "Lo he oído [en R-uzt]<br />

repetidas veces" A. Azkue añade además a¸)nzto para AN y R-uzt; para el segundo la -n- es sin duda innecesaria.<br />

¿Error por ainzto en el primer caso? "Aiztua, cuchillo. No se usa por lo regular en Eibar, seguramente por haber<br />

dominado la voz romance" Etxba Eib. Cf. hauze. v. ganibet, SAKELA-AIZTO.<br />

Tr. Difundido a partir del dicc. de Azkue, alcanza un notable éxito entre los escritores peninsulares del s. XX y<br />

desplaza al tradicional ganibet (q.v.). Mirande emplea la forma con aspiración haizto. En DFrec hay 3 ejs. de<br />

aizto.<br />

Eta gero, bere aizto edo kanibet giderrarekin [...] thaula bazterra joko du. Prop 1906, 87. Norbait etorriko<br />

balitz donostiarren kontra, lanza, ezpata, mallu edo aiztoarekin, milla sueldo emango ditu. Etxeg RIEV 1908,<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

725

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!