14.05.2013 Views

A-Amazur - Euskaltzaindia

A-Amazur - Euskaltzaindia

A-Amazur - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Orotariko Euskal Hiztegia 1. lib.: a-amazur<br />

goiz baten. Azc PB 173.<br />

- HAIZE-TXISTU. Silbido del viento. Aize-ziztuak ixildu ditu / arrandiak ezpaiñean. "El silbo de aquel<br />

viento". Or Eus 387 (QA 58 aize-ziztu). Aize-txistua bizitu ta itsasoa txoil nastu zan. Anab Poli 61. Aizeak txistu.<br />

(Entzun bedi aize-txistua...). NEtx LBB 155. Berak diñonez, "belarri-xokoetan zorrozki sar oi dan" aize-xistu ori.<br />

Gazt MusIx 169.<br />

- HAIZE-UFA, H.-UFADA, H.-UFAKO. Soplo de viento. Oi munduko gauzak gauza hutsak zirela. Hango<br />

handitasunak, hango larderiak, haize ufako enulak! Dv LEd 227. Oraino kulunka gabiltza ugiñetan, ukaldi<br />

lazgarriengatik. Baina baretzen dire atzenik ontzi argal aurrean, aize -ufa batez. 'Un souffle'. Or Mi 131.<br />

Edozein aize-ufak eragiten dien milazkak. Ib. 143. Gogoko zitzaion aurpegiari ere aize-ufadaren esku-atseginka<br />

biguna. TAg Uzt 86.<br />

- HAIZE-UKALDI. "Aize ukaldi, golpe de viento (BN-baig)" Satr VocP. v. HAIZE-KOLPE.<br />

- HAIZE-URKILA (aize-urkula A). Horquilla para aventar el trigo.<br />

- HAIZE-HUTSUNE. "Bache del aire. Aize-utsuneetan aideplanuak zabu aundiak egiten omen dituzte" Gketx<br />

Loiola.<br />

- HAIZE XUME. v. HAIZE TTIPI.<br />

- HAIZEZ. Por el aire. Egaizkin edo aeroplanuen eroan dituez. Baia, dana dala, eurek goitik, aixez, yuen<br />

dira. Kk Ab II 66.<br />

- HAIZE-ZAHAGI. Persona altiva, orgullosa. Eta hau onela dala, obe dezute alaba txukun hori ezkondu<br />

emengo tratalari aberas batekin, ezen, ez Gastelako, eta besteetako aize-zagi galbardun askorekin. Lar Cor 153.<br />

- HAIZE ZABALEAN (ZABALEKO, etc.). En el aire (del aire, etc.). Usotxuba egan lez / axe zabalian. Enb<br />

65 (v. infra HAIZEAN). Txori-aldreak aneika egaz / or duaz abarrotsian, / aixe zabalan arin-arinka / bata<br />

bestien atzian. Ib. 45. Azke-azkerik, / alai bixi zan usua, / eragozpenen / apurrik barik / aixe zabalan / jolasten<br />

zala naikua. Ib. 170. Orra Poli aize zabaleko txoria bere buruaz kaiolan sartuta. Anab Poli 40. Ontaz bazkaria<br />

bukatuta, basamortuko aize zabalean atsegiñez janda gero, oraindik beste puxka batean egon giñan atseden<br />

artzen. Anab Aprika 80.<br />

- HAIZE-ZAINKETAN. (Ines.). Vigilando el viento. Lenago, Gabon gabaz, aize zainketan egoten ei zian,<br />

Gabon gabeko aiziak ba, arek irauten euela Martsorarte ta, urrengo kuarta tenporak arte irauten euela ta (Vgip).<br />

Eusk 1956, 209.<br />

- HAIZE-ZAPI (aizapi Lar, H). Vela. "Trapo, velamen del navío" Lar. "(A todo) trapo, con eficacia y celeridad,<br />

aizapi guziaz" Ib. "(A) velas tendidas, bela beteaz, aizapi beteaz" Ib. "Aizapi betez, à pleines voiles; aizapi guziz,<br />

à toutes voiles" H. v. HAIZE-OIHAL. Aize-zapiya teinka jarrita / egazti baten antzera / bizkor, lenbailen<br />

iritxi zale / ipar-aldetik onera / zuengan pozez urbildutako / mariñel gaztiak gera. EA EEs 1916, 41.<br />

- HAIZE-ZAPIDI. "Velaje, conjunto de velas en el navío, belajea, aizapidia" Lar.<br />

- HAIZE-ZAPIZTATU. "Velejar, usar de las velas, belaztatu, aizapiztatu, belairatu" Lar.<br />

- HAIZEZ BETEKO. Casquivano. v. haizeburu. Arinkerizale ta aizezbetekotzat eukan Madalen, berba zuur,<br />

itz eder ta ele zentzunezkoduna zala auturtu bear izan eban mutillak. Erkiag Arran 161.<br />

- HAIZE-ZIRIMIRI. Soplo de viento. Firi firitxo dator / aixe zirimiria / zizpuru bigunakaz / esnatzera orria.<br />

AB AmaE 383.<br />

- HAIZE-ZIRIMOLA (BN-baig ap. A; H (h. xirimola)). Torbellino, remolino de viento. "Viento arremolinado"<br />

A. v. HAIZE-ZURRUNBILO.<br />

Tr. Documentado en autores septentrionales no suletinos y en Zaitegi.<br />

Eta egin zen lakhua gaiñean haize xirimola bat hain handia, non urez bethetzen baitzen barkua. He Lc 8, 23<br />

(Leon haize zirimola; IBk haize-ekaitz). Eta egin zen haize xirimola handi bat, eta jauzarazten zituen uhinak<br />

untzi barnera. Dv Mc 4, 37. Tenpestaren erdian, [...] haize zirimola batek bidea hautsarazten batio eta<br />

galarazten. Laph 222. Haize zirimolak du / bihurriki jotzen. Zby RIEV 1908, 772. Hedoi izigarria heldu zen<br />

beraz, haize zirimola batek hartu eta zeramala alderdi orotara. Barb Sup 141. Gizagaixo muthikoa! Haizezirimola<br />

berak hartzen du hantxet eta brixtakoan eremaiten su-phizkiari goiti. "Le même tourbillon". Barb Leg<br />

141. Aize-zirimol, uri ta elur [...]. Iratz 52. Bil zuen gogo kartsuen aize zirimol arraia. Ib. 50. Salbatore<br />

eguerditan, uri eta aize zirimola izigarri batek inharrosi gaitu. Herr 6-6-1957, 2. Uste gabetarik zurrumiloak<br />

porkatzen dira, ala haize zirimolen gatik ala lurpeko hare edo salbea mugitzen delakotz. Herr 7-8-1958, 2.<br />

Suaren lenengo aldaketa omen da itsasoko ura, ta ur orren erdia lur bilakatzen omen da, ta beste erdia aize<br />

zirimola. Lurra, ur, ura, su bilakatzen omen da. Zait Plat 32.<br />

v. tbn. Haize-xirimola: Arb Erlis 33.<br />

- HAIZE-ZISKU. "Aize-zisku (V-ple), remolino, ciclón, torbellino de viento" A. v. HAIZE-ZIRIMOLA, H.-<br />

ZURRUNBILO.<br />

- HAIZEZKO (Dv). a) De viento. "Qui est de vent. Haizezko ihara, moulin à vent" Dv. Eta iauts zedin<br />

haizezko tormenta bat lakera. Lç Lc 8, 23 (He egin zen haize xirimola bat, Dv haize-buhunba, Leon haize<br />

zirimola, Or aize-zurrunbilloa).<br />

b) De aire; vano. "Haizezko solasa, discours vains, parole vide" Dv. Gizonen haizezko solasen arabera ez<br />

jiratzea. Ch III 45, 5 (SP eta huna horrako hitz haize guziez ez itzultzea). Alabatzen zala, lau boz edo itz oiek:<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

705

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!