14.05.2013 Views

A-Amazur - Euskaltzaindia

A-Amazur - Euskaltzaindia

A-Amazur - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Orotariko Euskal Hiztegia 1. lib.: a-amazur<br />

onelakoak jarri lezakek / merketxo aize-errota. Urruz Urz 35. Ats eman, Iaun, ezperen, / ilauna dut gaindi; /<br />

aize-errota bezala / narabiltzu beti. Or BM 44. Aize-erroten ostean gelditu dira erraldoiak. Gand Elorri 224<br />

(221 aizerrota). Freston jakintsu inbidiosoak aizerrota biurtu eutsazan erraldoiak. Azurm ib. 221. An ageri<br />

diran aiek ez dira gero erraldoiak, aize-errotak baizik. Berron Kijote 93. Haize errotekin borroka ibili. MIH<br />

201.<br />

v. tbn. Lasa Poem 115.<br />

b) (V-gip), HAIZERROTA (V-gip). Ref.: AEF 1927, 29; Urkia EEs 1930, 46; Iz ArOñ. "Luego se le aventa,<br />

tomándolo en banastas anchas --artzaria-- [...]; o se le limpia a máquina --aizerrota-- (V-gip)" AEF 1927, 79.<br />

"Aizerrota. Gari-alea bere azal eta lasto-pusketagandik bereisteko tresna aundia (V-gip)" Urkia EEs 1930, 46.<br />

"Aize-errotia, la máquina aventadora (de trigo)" Iz ArOñ.<br />

- HAIZEETAKO, AXETAKO. Del aire. Zeruko, axetako ta lurreko gauza guztiak. Añ GGero 26 (Ax 37 (V<br />

23) aireko). Eta zati baterako zeru gozora eldu zala uste ebanak, aizeetako amesak erreta, goranaiko egoak<br />

ausita, jo dau legor idorra. Erkiag BatB 171.<br />

- HAIZEETAN. En el aire. v. HAIZEAN. Mintzo gaixtoa irri ta irri zebillen aizeetan. 'En l'air'. Or Mi 74.<br />

- HAIZE-EURI. Viento y lluvia. "Urie gozo gozo ari du (B), euri gozoa ari du (B), aizeka ari du (AN-5vill), uri<br />

aizeka ari du (AN-5vill), aizeurie ari du esker gaiztoan (B)" Gte Erd 111.<br />

- HAIZE-EZKUTU (V, G-azp), AXE-EZKUTU. Ref.: A y Elexp Berg (aize-ezkutu); Gte Erd 148. Lugar al<br />

abrigo del viento. "Refugio de viento, sotavento" A. "Lugar protegido del viento. Udalaitzen, aize-ezkutu baten<br />

jan giñuan amarretakua" Elexp Berg. Gexo dan ganadubak egon biar dau axe ezkutu ta leku epelian ta azpi<br />

liorrian. Ur Dial 77 (It aizeak jotzen ez duen tokian). Orrek aize-ezkutuan dagoz. Zam Man 3. Muño-tontorrean,<br />

aize-ezkutuan yezarri giñan. Zait Sof 172. Aize-ezkutu ta ekaitz-aterpean. 'Resguardado [...] del viento de todas<br />

las tempestades'. Ib. 125.<br />

"Aize-izkutuan (fig.), confesionario. Aize-izkutuan berori orain ere!" Gketx Loiola.<br />

- HAIZE-EZTUL (a- V-gip ap. A; aise-estul V-gip ap. Iz ArOñ). "Tos nerviosa" A. "Aisé-estula daukat, catarro,<br />

tos sin flema" Iz ArOñ. v. EZTUL-HAIZE.<br />

- HAIZE-FAL-FAL. "Aize-fal-fala (Sal), volada de aire caliente" A. Cf. 1 bala (3).<br />

- HAIZE FIN (BN-arb ap. Gte Erd; G-azp). Viento o aire frío, cortante; viento o aire suave. "Haize fina ari du<br />

(BN-arb)" Gte Erd 148. v. HAIZE MEHE. Au otza dago! Aize fiñ onek ebakitzen ditu baztar guztiyak. Sor<br />

Gabon 35. Bazkal-ostean, aize fiña ebillen kaleetan zear. Nikanor-ek lenbailen bizartegirako asmoa artu eban.<br />

Erkiag BatB 59. Aien tartetik ura ixuri eta aize piña sartu dedin landarak pizkortzeko. 'L'air subtil'. Ibiñ Virgil<br />

89.<br />

- HAIZE GAIN. (En casos locales de decl. sing.). Cielo; aire. Miruari joan oi zaitza aize gañean ordu osoak.<br />

Mb JBDev 7. Suak polbora ukitu horduko aize gañean ekusiko dituzu, txori egin baliza bezala, aitz eta murru<br />

izugarria. Mb IArg I 255. Gores zaitzate, gure Iainko, Zure aingeruek oro, Zure Indarrek oro, eguzki, illargi,<br />

izarrek oro, argiak, zeruen zeruek eta aize-gaineko urek Zure izena gores bezate. Or Aitork 173.<br />

Filistarrak hura arganatzen ekusi ta esan zion Davidi: "Zeer? Zakurra nauk ni, era orretan hi nigana<br />

etorzeko? Ator, ator ta txorien bazk egiñik, botako aut arako aizegain artara". [...] eskuko arria bere sokaballarekin<br />

buru inguruan erabilli ta tiratu zion Davidek; eman zion kopet-bekokiaren erdian. Mb IArg I 349.<br />

- HAIZE GAIZTO (a. gaixto AN-egüés-ilzarb-olza ap. Bon-Ond 163). Mal viento; viento fuerte, peligroso (tbn.<br />

fig.). Sar ez dakizun [...] bekatuaren aize gaistoa. Mb IArg I 377. Asaldatu zen gañeko aizea; orroz ta bagaz<br />

[...] zebillen itsaso guzia [...]. Zer bada? dio S. Joan Chrysostomok hau ekusi ta; aize gaiztoak eta itsasoak<br />

etzioten begiratu behar beren egille Jangoiko maitagarriari? Ib. 192. Zertako haiz fidatu aize gaiztoari? /<br />

Lorearen gainera lurra duk itzuli. Elzb Po 189. Hots, haurrak, othoitzean eman gaiten denak, / Izpiritu gaixtoa<br />

urrunt dezan Jaunak; / Kanpoan kanta beza haize gaixtoenak, / Ez gira deusen beldur gaur hemen gaudenak!<br />

Barb Sup 187. Eliza salbatuko baitute haize gaixto guzien kontra! Zerb IxtS 111. Lurreko batasunek ez badute<br />

bethi irauten, zenbeit laster ere suntsitzen badituzte barneko eta kanpoko haize gaixtoek [...]. Ib. 99. Euskal-<br />

Fedeak Eliz ontantxe / izango du bere irudi, / aize gaiztoak botako ez dun / arkaitz gogorrean zuti! SMitx Aranz<br />

86.<br />

- HAIZE-GALERNA. Galerna. Mendetan barna badoa iduri haize-galerna. Iratz 151.<br />

- HAIZE-GAZTAINA (V-gip). Ref.: A; Iz ArOñ. "Aize-gaztaiñak [...], castañas derribadas por el viento, a las<br />

cuales los pobres se creen con derecho" A. "Aize-gaztaiñia, la que cae antes de varear (no es tan buena)" Iz<br />

ArOñ.<br />

- HAIZE-GERIZA. a) Biombo. Aldare aitzinean aldiz, ikusi nuen sarjantak antolatu zarotan kobesionala,<br />

aphez pagano bati galdetu zion haize-geriza edo paravent eder bat. Prop 1906, 44.<br />

b) (AN-5vill, L; h.-keriza L-ain, h.-periza L-ain; h-giriza AN-gip). Ref.: A (aize-ezkutu, a.-geriza, h.-keriza,<br />

haizemalda, h.-periza); Gte Erd 148. (Lugar) resguardado del viento. "Refugio de viento, sotavento" A. "Haize<br />

girizara joan ginen (AN-gip)" Gte Erd 148 (junto a leku babes, haize ezkutu, haizemalda, etc., de otras zonas).<br />

- HAIZE-GORDE (G-azp). Ref.: Gketx Loiola (aize-gorde); Gte Erd 148. a) (Adj.). Resguardado del viento. v.<br />

supra HAIZE-BABES. "Socaire, resguardo del viento. Etxe aize-gordea da Zelaeta au" Gketx Loiola. <br />

"Insignis" piñuz lurrik on, gizen eta aize-gordeenak jantzi dituzte. Munita 114.<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

700

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!