14.05.2013 Views

A-Amazur - Euskaltzaindia

A-Amazur - Euskaltzaindia

A-Amazur - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Orotariko Euskal Hiztegia 1. lib.: a-amazur<br />

ahapaldiztu, apaldiztu (Lar). "Maldecir" Lar.<br />

ahapalez. En voz baja. v. AHAPEZ. Anton (Ahapalez). --Ontsa ezagutua duka hoteleroa? Larz Iru 70.<br />

ahape (Dv, A), ahope, agope. En voz baja, cuchicheando. "Ahape, manière de parler à voix basse" Dv.<br />

"Hablando en secreto o al oído" A. v. ahapeka. Kolko ontan bakarrik / aope zagozan orrek / laztanki, emaro,<br />

daragidazu / arnas-egiñik gozaro. Gazt Olerti 1961, 286. Etxun nintzalako bean / lurrak eustan amesean / zurtz<br />

egoala esan agope: / adiskide atsegiña. Atutxa Mugarra 73.<br />

En secreto. Ordurarte isilik eta agope jabon leben naikunde okerra alkarri iragarri egin leutsaen. Euzk<br />

1929, 121 (ap. DRA).<br />

- AHOPEAN (V, G, AN; aopeien V-arr; agopean V; agopeian V-gip). Ref.: A; A EY III 335; Iz ArOñ<br />

(agópeian); Etxba Eib; Elexp Berg (ao); Gte Erd 130. a) En voz baja; entre dientes; en secreto. "En secreto, en<br />

voz baja" A. "Entre dientes, de manera que no se entiende" Iz ArOñ. "Aopian esan, ixilka esan. Alabiak etxetik<br />

alde ein jauela esan zostan aopian" Elexp Berg. "Aopian berba eiñ, hablar entre dientes, sin vocalizar bien.<br />

Enotsan ezer entendidu, aopian berba eitten dau ta" Ib. "Aopean pasatzen du dena, ez zaio entenditzen (G-azp),<br />

aopean dana jaten du (G-azp)" Gte Erd 130. Tr. Al Norte sólo se documenta en Larreguy y Goyhetche. La<br />

forma más usual es a(h)opean; no hay ejs. de aha-.<br />

Jesusek ihardetsi zion ahopean, eta ohiko bere arraitasunarekin. Lg II 254. Hitz ahopean erran hauk. Ib. 254.<br />

Aopian bati edo biri esan ezkero, pekatu azaldauba ta jakiña. fB Ic II 184. Eta biek, gaitzituak, ahopean<br />

zerraten: / oillar madarikatua! luze ez duk kantaturen. "Entre leurs dents". Gy 78. Larrosa batek antxe /<br />

ziraustan aopian: / artu nagizu, jauna. AB Olerk 334. Patxik lotsaturik esan zuan zerbait aopean. Apaol 102.<br />

Zerbait ere aopian esan zuan, baña etzioten aditu. Urruz Urz 31. Bakarrik dagoalakoan aitortzen ditu, aopean,<br />

bere ondamuak, bere dollorkeriak. Ag G 211. Eta izketa bat egin ondorian, ala diyo abopian. Iraola 79.<br />

(Ezkerrera juanaz abopian itz-egiñaz) Lau milla duro! Lau milla duro! Alz Burr 37. Berak iztunari, aopean<br />

zerbait jakineraziz, geratu eragin zion. A Ardi 49 (116 agopean). Aopean esaten dituenaz. Zink Crit 81.<br />

Atxurrean ari zanean-ta; itzai zebillenean-ta... Aopean... ixillik [egiten zituan bere bertsoak]. Lek Y 1934, 403.<br />

Erantzun eutsan aopean, ozta entzuteko bestean. Erkiag BatB 54. Itz oek esaten dira aopean, goraki esaten<br />

eztirenean, an biotz barrenean. Vill Jaink 134. Aopean izketan asten da. NEtx LBB 107. Aopean Gabon! esanez<br />

ba doa atea itxiaz. Lab SuEm 174. Beti-ere aopean mar-marka errezuan ari balitz bezela. Berron Kijote 55. Hau<br />

lana! --dio ahopean. MEIG IX 108. Honek, egia argiegiak ito eta beste egia muga-gabeak ahopean somarazten<br />

ditu. Ib. 130 (en colab. con NEtx).<br />

b) (Tener, guardar, etc.) en silencio. Naiago zukean aopean dana gorde, ari aurrenengoz adierazi arte. TAg<br />

Uzt 97. Mintzoa aopean zuur lotu zuen. Ib. 48. Aopean eukiko zuelako itza eman eta... orra! Loidi 100.<br />

Kontakizunen sailean bada sorta honetan non hauta, Brabanteko Jenobeba ahopean gelditzen bada ere, lehen<br />

ahotan hartua dugunez gero. MEIG IV 133.<br />

- AHAPEKO (Dv), AHOPEKO (V-gip). A) (Adnom.). Cuchicheante, dicho en voz baja, en secreto. "Aditu dut<br />

zuen ahapeko solasak" Dv. "Aopeko kontuak euki" Elexp Berg. Beren arteko mintzoa aopeko marmarreta<br />

izan oizan geienbat. Ag G 273. Aopeko mintzo ixillez. TAg Uzt 139. Agopeko mintzo bigunean eta zearbegiratuz<br />

asi zitzaion. Ib. 206.<br />

B) (Uso adv.). Zer ote dio, zer esango / illargiari, aopeko? Loram 118. Laister igarri zion ordea Madalenek<br />

Engraziren xede biurriari, edozer zirtzilkeri aopeko artuta etortzen asi baitzan. Etxde JJ 201.<br />

C) (Sust.). a) "Aopeko, aopekuak, confidencias. Aspaldixan zure arreba bixak egundoko aopekuak dauzke"<br />

Elexp Berg. Erregeri esan zion: "Errege, aopeko bat dut zuretzat". Erregek "Ixo" esan zion; ta arekin ziranak<br />

oro irten ziran arenetik. Ol Iud 3, 19 (Ker, BiblE isilpeko mandatu). b) Susurro. Zure goitar bizitzaz / aopeko<br />

eztitan / irakas nagizu. Onaind MEOE 733.<br />

- AHOPEKOTAN. Hablando en voz baja. "Aopekotan ibili, jardun..., andar cuchicheando. Joxepa ta Antoni<br />

aopekotan ibilli die meza ostean da itxuria badago zeoze" Elexp Berg. Ai, zein gozo gauden, aopekotan! Ldi<br />

BB 122. Askotan berari begiratu ta itz-erdika ta aopekotan somatzen zituan izeko-osabak. NEtx LBB 37. Beren<br />

etxe-aurrean exerita [...] aopekotan egon ziran. Ib. 32. Aidea aopekotan egoteko aukerakoa zuten gazte biak. Ib.<br />

44.<br />

- AHOPEKOZ. En voz baja. Lurrari esan ei eutsan aopekoz, eta gero zulua lurrez bete. Otx 120n.<br />

- AHOPERA. A la boca. Cf. AHAPETIK (b). Arretaz luzatzen ziozkan belarriak aopera, itzik ez galtzearren.<br />

TAg Uzt 176.<br />

- AHAPETIK (L, BN, S; Dv, H; ahapeti Arch ap. DRA; ahopetik AN-gip, L, BN-lab, S; aupetik R; agopetik Varr;<br />

agopeti V-arr; kaapetik S). Ref.: A (ahape, ahopetik, aupetik); EI 207; Satr VocP; Gte Erd 130.<br />

a) En voz baja; entre dientes. "Aupetik (R), cuchicheando, en secreto, en voz baja" A. "Aapetik, en voz baja,<br />

entre dientes" Satr VocP. "Agopeti in dau berba (V-arr), agopetik esan dau (garbi ez) (V-arr)" Gte Erd 130. <br />

Tr. Documentado en la tradición septentrional y en Orixe.<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

64

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!