14.05.2013 Views

A-Amazur - Euskaltzaindia

A-Amazur - Euskaltzaindia

A-Amazur - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Orotariko Euskal Hiztegia 1. lib.: a-amazur<br />

aanzitu. v. ahaztu.<br />

ahanzkizun (Dv, A). "Facile à être oublié" Dv.<br />

ahanzkor. v. ahazkor.<br />

ahanzle (SP, Dv, A), ahazle (S). Ref.: Lh (ahazle); Lrq /a)ha)zle/. "Oublieux" SP. "Olvidadizo" A.<br />

ahanzmendu (H). Olvido. v. ahazmen. Egia eternalen ahantzmendua. Mih 86. Egia eternalen<br />

ahanzmendua da lurraren gainean gerthatzen diren hoben eta itsuskeria guzien ithurburua. Brtc 6. Jaunaren<br />

ahantzmendua / bai da krimen urburua. Monho 148.<br />

- AHANZMENDURA ERORI. Caer en el olvido. Ezen zeruko zuhurtzia hura, bere buruarentzat estimurik<br />

eztuena, iduriz xumea da hagitz, mezprezagarria, eta hurren ahanzmendurat eroria. "Oblivioni tradita". Ch III<br />

32, 3.<br />

ahanzpen (Dv, A), ahantzipen. Olvido. v. ahazmen. Hobe liteke ehortzea baldin ahal balitez bethiko<br />

ahanzpen batean. JesBihD 10 (ap. DRA). Betirako aantzipenaren erraietan eortzi zezatela nai izan zuan,<br />

ainbeste zorigaitzen oroigarri. Berron Kijote 150. Lur emaiozu bai zure lagunaren gorputzari, baiña ez, arren,<br />

aantzipenean ustu aren idatziak. Ib. 150.<br />

ahanzpera. "Olvidadizo (L-sar; Darric)" DRA.<br />

ahanztasun (SP ), aztutasun (Añ (V, G)). Olvido. "Oubliance, oubli" SP. Eztago zer fiatu [...]<br />

adiskide, ez aideetan, ez semeetan; bada guztietan ikusi oi dira zantarkeria, falsia, billaukeria, laburkeria ta<br />

aztutasuna. Añ MisE 80.<br />

ahanzte. v. ahazte.<br />

aanztorratu. v. ahaztoratu.<br />

ahanztu. v. ahaztu.<br />

ahanztura (Lar, Dv, H, A), ahanzidura, ahanzdura (Hb ap. Lh). 1. Olvido. Eta gehienek misterio<br />

adoragarri huntaz duten mespretxio (eta) ahanzdura. JesBihD 12 (ap. DRA). Erreparatzeko desirkundez mundu<br />

gehienak misterio huntan egiten diotzaten profanazione, sakrilejio, ahanzidura. Ib. 9 (ap. DRA). Erakusten<br />

dioten eskergabetasuna beren ezaxolakeriaz eta ahanzturaz. Ib. 255 (ap. DRA).<br />

2. ahanzdura (Hb ap. Lh). "Courte sieste" Lh.<br />

ahao (Lcc). (Interj. para llamar). "Ahao, adverb." Lcc.<br />

ahapal. "Ahapal laudatzekoak, discours, chant de louanges" H. v. ahapaldi. Sant-Antoni eta San-Paul, /<br />

burjes Desertukoak, / zuenzat dire ahapal / bethi laudatzekoak. Arg DevB 126.<br />

ahapaldi (L, BN; SP, Urt I 511 (-ph-), Izt 70r, HeH Voc (-ph-), Dv, H, A), ahopaldi (L, B, BN), apaldi (-ph- H,<br />

A), ahupaldi (Arch y Darric ap. DRA). Ref.: A (aopaldi); Lh (ahapaldi, ahopaldi). Tr. La forma mejor<br />

documentada es ahapaldi, tbn. al Sur, donde además hay aapaldi y ahapaldi, con -h- exclusivamente gráfica. La<br />

forma ahopaldi la emplean Jauretche, Hiribarren, Hiriart Urruty, Zalduby, Oxobi, J. Etchepare y Orixe, y apaldi<br />

CrIc y Lizardi. Hay además ahupaldi en Duhalde, seguramente errata.<br />

1. Expresión, frase injuriosa. "Discours impertinents" SP, que cita a Axular. "Mal vocablo, aapaldia" Izt 70r.<br />

"Ahaphaldiak, hitz lotsagarriak" HeH Voc. "Invective" Dv. "Ahapaldia, parole injurieuse" H. "Aopaldi,<br />

maledicencia" A. "Aphaldi, injuria" A (seguramente tomado de HeH). Tr. Propio de la tradición septentrional.<br />

Al Sur se encuentra en CrIc y en Orixe. Eskarnioak zoratzen [nau]; ahapaldiak pikatzen. Harb 237. Erran<br />

behar da miserikordios dela Iainkoa, hunelako ahapaldiak [ahopaldiak, en la ed. de Inchauspe], hunein itsusiak<br />

pairatzen dituenean. Ax 137 (V 89). Gizonari erran ahal dakioken ahapaldirik itsusiena, eta erantzukirik<br />

ukigarriena. ES 120. Ahapaldi gaixtoak edo injurioak bere lagunari erran diozkana. CatLav 127 (V 68).<br />

Ahapaldi gaxto baten yasateko bihotzik ez izatea. He Phil 393. Izan zala lotsariz, injuriaz edo apaldiz betia. CrIc<br />

43. Bere burhasoei ahapaldi gaxtorik erraten zioenak. Dh 465. Ahupaldi izigarrienak. Ib. 414. Salbatzailearen<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

62

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!