14.05.2013 Views

A-Amazur - Euskaltzaindia

A-Amazur - Euskaltzaindia

A-Amazur - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Orotariko Euskal Hiztegia 1. lib.: a-amazur<br />

bat. Etxde JJ 263. Aitagurea errezatzen badakizu? And AUzta 100. Illobi aurrean Aitagure bat erresau neutsan.<br />

Alzola Atalak 77. Esan aita gure bana / eta an daukazu lana. Uzt Sas 70. Onhart zaidazu Aita Gure zail hau.<br />

Azurm HitzB 52.<br />

v. tbn. Lariz 53. Gco I 447. CatB 23. CatLlo 31. CatBus 32. CatAe 32. Legaz 19. Zab Gabon 48. EE 1882a, 132.<br />

AB AmaE 165. KIkV 45. Ir YKBiz 129. JAIraz Joañixio 12. Anab Poli 66. Erkiag Arran 183. Bilbao IpuiB 73.<br />

NEtx LBB 75. Aitageure: JJMg BasEsc 49. Aitegure: CatUt 38.<br />

Aitagureka. Rezando padrenuestros. Ta "aita-gure" bat ere / biyoa, zu [oea] asmatu / zinduanarentzat. //<br />

Baña... Lasatu nadin / orain, "aita-gure"ka / eraso baño lên. Ldi BB 4.<br />

aitagutxi. v. aitabitxi.<br />

aitain. "(Hb), père nourricier" Lh.<br />

aitaindarraba. v. aitaginarreba.<br />

aitaita (V; Añ, Dv (V), H (V), Lh; aittaitta V-ger-gip, G-azp; attaitta V-gip; aitaite V-ger-ple-arrig; aittaitte Vple;<br />

aiteite V-arr), aita-aita (Urt III 20), aitita (V-m; aittitta V-ger-m-gip, G-azp; attitta V-arrig, G-azp; aitite Vple;<br />

aittitte V-ger-ple-oroz-m; attitte V-ger, G-azp), ataita (BN, S), attatta (S), atxitxa (V-gip; atxitxe V-ger),<br />

atxite (atxitte V-ple). Ref.: A (aitaita, ataita); Lh (attatta); EI 351; Lrq /at'at'a/; Etxba Eib (attaitta, atxitxa);<br />

Holmer ApuntV (aitite); Elexp Berg (aittaitta).<br />

1. Abuelo. "Atxitxa. Forma popular de aittaitta" Etxba Eib. "Aspalditxoan aitt(a)itta eta amama sartu dira,<br />

aittajauna eta amandriaren ordez, familia askotan" Elexp Berg. Cf. Lar: "Taita es voz con que los niños llaman a<br />

sus padres y es bascongada, contracción de la repetición aitaita". v. aitona.<br />

Tr. Documentado en autores vizcaínos y guipuzcoanos occidentales desde principios del s. XIX, pero es muy<br />

escaso hasta el XX. En DFrec hay 2 ejs., vizcaínos, de aitaita. Por el significado y el contexto en el que se utiliza<br />

el término, no es fácil determinar si cada forma palatalizada tiene o no valor expresivo.<br />

Ezagutu zutenak izen oneko zure Aita-Aita Jaun D. Xavier Maria Munibe ta Idiaquezko. VMg III. Eranzun<br />

zion mandakoak: zaldi grañoe galant bat zan nere Aita-aita. Ib. 82. Gaztea naz Aitaita / eta alan txikia, / baina<br />

biotza daukat / zeuretzat andia. Azc PB 100. Aitagandiko aitaita ta amandre zirean: Aranatar Jose Praisku [...]<br />

ta Gabriela Larrañaga-tarra Azkoitiko alabea. Barriz amagandikoak ziran: aitaita edo amaita Ioane Iñigo<br />

Abalzisketa-ko Irazusta Artola-tarra. Ezale 1897, 229a. Ire aitaita baizen sendoa enok. A BeinB 81. Nik badakit<br />

gertaera polit bat, neure aitaitari entzuna. Ag Kr 84. Ire aitaita Peru il zanetik gora oian egon nok? Zam RIEV<br />

1907, 424. Iñoizbe ezin sartu leiken ene aitaita elixan. EgutTo 22-8-1918 (ap. DRA). Ni baño askoz zarrau / baida<br />

kukua, / nire aitita baño / lenagokua. Enb 167. Guraso argi zintzoen seme, / aitite onan lobia. Ib. 131. Nire<br />

aita, ta nire aitita be bai, gure baserri-etxian yaiuak zuazan. Kk Ab II 183. Gure Bertoldak aittittari esaten<br />

entzun eutsanez. Otx 119. Nire aitita zanari. Bilbao IpuiB 189. Ez! ezetz, ain aguro ez. Bestela laster nok<br />

aitxitxa. SM Zirik 133. Lur au aita zureak atxurtua da, orma au aitaite zureak yasoa. Akes Ipiñ 22. Iruatxetako<br />

Juanen aitite. Ib. 13. Nire aitita ta amuma / gaztetxu ziran oraindik. Gand Elorri 198. Aren aita, aitita, osaba nai<br />

auzoko mutil sendoa. Erkiag BatB 50. Aitaita jesarrita, geldirik, umeai begira. Alzola Atalak 81. Nere aititak<br />

izena Manuel zuan. BasoM 21.<br />

v. tbn. Alt EEs 1917, 42.Osk Kurl 69. Aitite: Bilbao IpuiB 39.<br />

(Usado para dirigirse a un hombre anciano). Aitaita, adorerik bai al dozu artu dozun zeregiña bide onera<br />

eruateko? Kk Ab I 25. Eztago txarto esanda, ta bai poz andijaz, aitaita, parkatzen dautset. Ib. 27.<br />

2. "Attaittak, los abuelos, los antepasados. Gure attaittak legien aurretik zituen oitturak" Etxba Eib. Zeuk<br />

eztozu iñoz oldoztu ixango zenbat asaba edo zenbat aitita-amama ixan zenduzan Don Iñigo orren aldijan. Kk Ab<br />

I 88. Lau milla ta larogeta amasei (4.096) aitita-amama. Erdijak aititak, 2.048, eta beste erdijak amamak. Ib.<br />

88.<br />

3. "Suegro [...] (V-arr)" A Apend.<br />

- AITAITA-PIPA. "Pipa de yeso en que fumaban los aldeanos. Aratostietan jantzi eban umia baserritar, atxitxa<br />

pipiagaz" Etxba Eib.<br />

Etim. Podría ser en origen una formación reduplicada: aita + aita.<br />

aitaitaitaso. Bisabuelo. "Abpatruus [= hermano del tatarabuelo sg. el Digesto. En general, -so eleva en un<br />

grado el parentesco: se trataría, por lo tanto, del hermano del bisabuelo], [...] aitaitasoren [...] anaia" Urt I 37.<br />

Cf. amamamaso.<br />

aitaitxi. v. aitabitxi.<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

595

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!