14.05.2013 Views

A-Amazur - Euskaltzaindia

A-Amazur - Euskaltzaindia

A-Amazur - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Orotariko Euskal Hiztegia 1. lib.: a-amazur<br />

72 (ap. DRA). Marijaren bitartekotasunaren altsutasuna. Ur MarIl 19. Eta zeinbaterañokoa izan bear ez leuke<br />

pekataririk galdubenaren biotzeko pozak, ondo begiraturik ama barri onen altzutasunetan? Itz Berb 372. <br />

"Moruen altsutasuna, gure basuen barreneraño zabaldu zan, la dominación de los moros se extendió hasta el<br />

borde de nuestros montes" Etxba Eib.<br />

ahaltun. v. ahaldun.<br />

ahaltzaile, alzailla. Potencia. Borondatiari obeiduten eutseen zuzen gorputzak ta arimiak ta gorputzeko ta<br />

arimako alzailla ta sentizailla guztiak. fB Ic II 261.<br />

ahal-ukaite. Poder, autoridad. "Nori zor diogu ahal-ükhaitea?" Darric (ap. DRA). v. ahal-izate.<br />

ahalune. Posibilidad. Bekhatü bat da bardin izigarria khiristier idokitia Jinkuaren zerbütxatzeko, graziaren<br />

ardiesteko eta arimaren salbatzeko dütian ahalüniak edo ehidurak. ArmUs 1892, 129 (ap. DRA).<br />

ahalurrin. v. AHO-LURRIN.<br />

ahalusain (SP H). Bostezo. "Bâillement" SP (s.v. usaina). "Ahal usain egitea, bâiller" Ib. Azkue, que lo<br />

toma de Pouvreau, escribe sin embargo ahaluzain. v. aharrausi.<br />

ahalusainka (SP, H (s.v. aharrausia)). "Ahal usainka dago, il bâille" SP A (que copia sin embargo<br />

ahaluzainka).<br />

ahaluzain. v. ahalusain.<br />

ahalxka. (Dim. de ahal). Pequeño poder. Erretx baino erretxago litake Rusoentzat ahalxka horien<br />

endurtzea. SoEg Herr 28-3-1962 (ap. DRA).<br />

aalzain. v. ahartzain.<br />

ahamazahun. "Deprisa (S)" A Apend.<br />

aamen. v. HARA HEMEN (s.v. 1 hara).<br />

ahamen (L, BN, S; SP, Lar, Izt 20r, Arch VocGr, VocBN, Gèze, Dv, H), amen (AN-larr-erro, B, BN-mix, Ae,<br />

Sal, R; Lar, Aq 607 (AN), Dv (AN-5vill), H; hamen BN-baig; Chaho), ahomen (AN, R; Lar Dv, Aq 607, Hb<br />

ap. Lh, H), ahumen (Lar; au- H), agomen, hamin (Chaho). Ref.: A (ahamen, amen, aomen); A Apend (hamen);<br />

Lrq /a)ha)men/, Satr VocP (amen).<br />

1. Bocado. "Morceau, bouchée" SP. "Bocado" Lar. "Ahamena, ahota, la bouchée" Arch VocGr. "Ahamenik<br />

eztu jan" Arch (ap. DRA). "Amen bat ogi (B), un poquito de pan" A. "Bocado" Ib. "Bouchée", "aliment" Lrq.<br />

"Bocadillo" Satr VocP. Cf. ahomen. v. mokadu, ahokada (2). Tr. Documentado en la tradición septentrional<br />

y alto-navarra; en el s. XX tbn. se encuentra en algunos textos vizcaínos y guipuzcoanos. Al Norte, si<br />

exceptuamos hamen en Larreguy y en Constantin, sólo se documenta la forma ahamen. Hay amen en unos<br />

versos alto-navarros y en Lizarraga de Elcano, aamen en F. Irigaray y Orixe (que tbn. emplea ahamen y<br />

agomen), aumen en Otxolua y aomen en Zaitegi, y (con un sentido diferenciado) en Etxaide.<br />

Eta busti zuenean ahamena, eman ziezon Iudas Iskariot Simonenari. Lç Io 13, 26 (Or agomena; He, Dv, Ol,<br />

IBk ogia, TB poxia, Ker agokada, IBe ogi-puska). Hura bada ahamena harturik, bertan ilkhi zedin. Ib. 13, 30.<br />

Ematen zaigu / osorik amen batean (Pamplona, 1609). TAV 3.1.20, 112. Eri ziran amen batez / munduan gizon<br />

guztiak. Ib. 112. Edo bere bekhatuen kausaz, edo Adamen, / zeren ahoratu zuen debekatu ahamen. EZ Man I 42.<br />

Ahamen batek gal ninzan, ahamen batek errepara nazan! Harb 198. Iaten hastean, lehenbiziko poxinean eta<br />

ahamenean. Ax 490 (V 317). Ahamen gaitzak begiak gorri. Saug 17. Ahamenak iretstean hartu duen plazeraren<br />

orhoitzapenean. SP Phil 410. Ahamen guzietan miretsiarena egitea. He Phil 321. Bakotxak ez luke, zion<br />

Philippek, hamen bat baino gehiago. Lg II 163. Job sanduak etzue jan bakarrik bokadoa edo amena, baizik<br />

partitus pobrettoai (128). LE-Ir. Niri ere bai amenbát ógi sandugártaik. LE Doc 259. Ez ógi amenbát, ez ur<br />

tantabát. Ib. 272. Eztút ameník pasatukó ikusiárteo. (1 Sam 16, 11). LE Urt ms. 90r (Dv ez gare mahaineratuko<br />

hura ethor dadien baino lehen). Eta ahamen harekin batean, sarthu zitzaion barnean Sathanas. HeH Io 13, 27<br />

(Lç, Dv, Leon ahamen, EvS ogi ahamen; TB poxi, Ol otamen, Or auko). Ez dutela ahamen bakhar bat ere janen.<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

58

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!