14.05.2013 Views

A-Amazur - Euskaltzaindia

A-Amazur - Euskaltzaindia

A-Amazur - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Orotariko Euskal Hiztegia 1. lib.: a-amazur<br />

aipatzaile, aipazale (-ph- S ap. Lh y Lrq). "Qui mentionne, qui vante. Badizü aiphazale hanitx (S-saug), il y a<br />

beaucoup de gens qui le célèbrent" Lh. "Qui mentionne" Lrq.<br />

aipatze. Citación, mención. Goazemazu orain idazle-aipatze ortara, beste liburuek bai ta zureak ez duan<br />

izen-aipatze ortara. "Vengamos ahora a la citación de los autores que los otros libros tienen, que en el vuestro os<br />

faltan". Berron Kijote 21. Eta langileen izenak aipatze hutsak aski adierazten du [...]. MEIG III 127.<br />

aipen. Herriaren zerbütxüko / egin düzü aipen franko, / ez dügü ahatzerenko / herriaren zerbütxüko. 'Vous<br />

avez accompli bien des exploits'. Casve SGrazi 158. Aisa zen gero besteren / naba botxetan joitia; / Hantik gure<br />

aipena zen / baten ere ez üztia. 'Nous n'avions plus qu'à agir / pour n'en laisser survivre aucun'. Ib. 162.<br />

ahipen (G, L ap. A). "1.º conclusión. 2.º (L) aniquilamiento" A. Eta erresumako Ebanjelio hau erantzunen<br />

da lurraren hedadura guzian [...]; eta orduan ethorriko da ahipena. Dv Mt 24, 14 (DvHtoy ahipena eta ororen<br />

akhabantza, Lç fina, HeH ororen suntsitzea, Ur azkena, Ip ürhentzia, SalabBN akabantza, Ol amaia).<br />

aipila. v. haripila.<br />

aipu (-ph- L, BN, S ap. Lh; SP, Dv, H). 1. Mención. "Ezta gerlen aiphurik (EZ), il n'y a point de bruit de<br />

guerre" SP. "Mémoire, mention. [...] Hil zarenetik laster, ez da gehiago zutaz aiphurik izanen, [...] mémoire de<br />

vous. Ez dute hortaz aiphurik egin, ils n'ont pas fait mention de cela. Ez da gerla aiphurik baizik, il n'est bruit<br />

que de guerre" Dv. "Aiphurik ez da halakoez, no se ha hecho mención de esa clase de gente (Darric)" DRA (v.<br />

infra AIPU IZAN). v. aipamen.<br />

Tr. Documentado al Norte desde Etcheberri de Ziburu, si bien son escasos los testimonios. Al Sur lo emplean<br />

algunos autores modernos: Orixe, Lizardi, S. Mitxelena y Olabide. En DFrec hay 14 ejs., 8 de ellos<br />

septentrionales.<br />

Bethiereko bakea, ezta gerlen aiphurik, / Ezen karitatez daude bihotzak gurendurik. EZ Man I 133. [Herodes]<br />

xurpail zekien hila legez, / iudu-erregez / aipu enzuteareki. O Po 61. Konpai, diotzo, hau zerda? Zer? Ikusi<br />

dudana. Ezta deus, dio [...]. Bertzerik ezta, eta horrek aiphua ez du balio. Gy 33. Errege egiteko aiphua zenean,<br />

/ Populuak egorri, bere izenean, / Sei ehun gizon gazte eta hainitz aphez, Inguratzeko gauza behar ziren arthez.<br />

Hb Esk 52. Urramendiarrek errege berritzen dute urthe guziz. Errege zaharraz ez da nihoiz aiphurik. [...] Urthe<br />

buruan oro kentzen diotzate gutien ustean, begiak itsutzen eta arthikitzen dute Serresko lurrerat (cf. infra AIPU<br />

IZAN). Hb Egia 31. Zerbait iduri zuten bizi zireno, eta orai ez da heien aiphurik ere. Dv Imit I 3, 5. Herri<br />

guzietan ez zen bertze aiphurik. Zby Pel 78 (Dv traduce: "on ne parlait nulle part d'autre chose").<br />

(s. XX). Elkarren leian dituzu / korapillatuak, / nor baiño nor piztenago / ametsaren suak; / aien aipuak /<br />

mordoka darite elkar-lotuak [Liorko ta Gazteren hitzak]. Ldi UO 46. Aren agotik entzun nai lute / langille on<br />

aipu bana. "Pues quieren oír de sus labios el elogio de buenos trabajadores". Or Eus 78. Gauza zan, itsa; jendemordoa<br />

/ bildu zan aipuetara; / lênik, agopez, otoitz onen bat / ba dute zeruetara. "Se reunió buen número de<br />

gente a hacer la vela". Ib. 412. Jainkoaren populuaren ixtorioan segur toki eta aiphu berezi bat zor zaizkote<br />

Abraham, Isaak eta Jakoberi. Zerb IxtS 24. Hala ere, Goidelarazko idazkuntzak haien oroitzapena begiratu<br />

zuen, hau da, burdin hizkuntzaren aipu baitakar, Goidela jin-aitzin izaroan mintzatzen zenaren. Mde Pr 222.<br />

Egia ote zen Isabelak ez zuela neskatoa maite? Sekula ez zuten elkarren artean haren aipurik izan. Mde HaurB<br />

21s. Aipurik txurienak Jaioterriarentzako izaten ziran bezela, Euskalerriarentzat, aldiz, asma-alik beltzenak.<br />

SMitx Aranz 152n. Ta yainko arrotzen izenik ez aipatu; eta aien aipurik zure aotik ez bedi entzun. Ol Ex 23, 13.<br />

Geroxagoko paperetan ikusten dugu Larrungo mendiaren lehen aipua. Zerb Azk 34.<br />

"Proposición, aipua" Lar.<br />

"Zertaz da zuen arteko aiphua? De quoi est-il question entre vous?" Dv.<br />

2. (G, AN, -ph- L, BN, S ap. A; Dv, H). Renombre, fama. "Renom [...]. Aiphu handitako gizona, homme de<br />

grand renom. Aiphu txarreko gizona, homme de mauvaise réputation" Dv. "Renommée. Harren aiphua handia<br />

da, sa renommée est grande" H. "Aiphu andiko gizona da, es hombre de mucha fama" A. "Ospe, aipu ta omen<br />

"fama"-tzat esaten dira, entzute bezela; eztira, ordea, bat, ospe "renombre", aipu "mención", omen "gloria": erriitzak<br />

dira" A Ardi 145. "Renommée. Aiphü handiko gizona (S), homme de grande célébrité" Lh. v. entzute,<br />

ospe, omen, fama.<br />

Tr. Documentado en Hiribarren, en Laphitz y en autores meridionales del s. XX (tbn. en Mirande).<br />

Gezurtiak xoilki hertsatuak balire bere hezurrez egin hegatsekin izkiribatzerat, nik badakit Buddak aiphu guti<br />

lukela Europan. Hb Egia 63. Haren saindutasun handiaren aiphua entzunik, jende osteak joan ziren laster haren<br />

ganat. Lap 201 (V 89). Tolosak berak Californian eztuela, uste du Anttonek, gure erriak duen osperik, aipurik,<br />

omenik. A Ardi 15. Gaur egunean segari aiz, Arlésko uria, ta ire larraiñean etzanik, ire aspaldiko aipua<br />

darabillan ametsetan. Or Mi 132. Ain aipu eta omen haundia ukan zuen [liburuak], nun [...] Europa guzian<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

549

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!