14.05.2013 Views

A-Amazur - Euskaltzaindia

A-Amazur - Euskaltzaindia

A-Amazur - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Orotariko Euskal Hiztegia 1. lib.: a-amazur<br />

32 (Ur galtxuri, Bibl galtzuri, BiblE zekale).<br />

2. "Añai (R), vencejo, atadijo" A. "Aiñegu, vencejo, atadura (AN-erro)" A Apend. Para su relación con la<br />

primera acepción, cf. CEEN 1970, 350: "Antiguamente se cultivaba el centeno exclusivamente para la<br />

fabricación de vencejos".<br />

aineguerri, añaguerri (Ae ap. EI 384). Campo de centeno.<br />

ainen (V-ger-m ap. A; H; añ- V-ger ap. A; Añ, msOch ap. A Apend, H). 1. Maldición; blasfemia. "Biraoa se<br />

llama a la maldición grave y añena a las invocaciones leves" Añ. "Maldición en que se nombra al diablo" A<br />

Apend. v. aineneko, ainenino.<br />

Tr. Propio de la tradición vizcaína. Lo hallamos con ezarri en CrIc, Añibarro, Uriarte y Zaitegi, con esan en<br />

Echeita y Otxolua, con jaurtiki en Azkue.<br />

Ta aserriaz, besotik oratuta esan eutsan, kenakit emendik milla demonio ta añenakaz. CrIc 60. Ezarri bozuz<br />

biraoak, añenak eta madarikazioak. Añ EL 1 129. Ezarten dozuz juramentuak, biraoak, añenak; aserratuten zara,<br />

ordietan zara. Añ LoraS 18. Jesusen odolari berari birao, arao ta añenak ezarten deutsezanak. Ur MarIl 111.<br />

Oraingo umeaak ez dabe entzuten euren gurasoen aotik, madarikazinoak, birauak, añenaak eta loikeriazko<br />

berba zantarraak ezpada. Itz Berb I 169. Karlosek ezeban iñoiz esaten añen edo biraorik. Echta Jos 107. An dira<br />

añenak, didarrak, eztabaida andijak, begirakun itxelak, eskuba baionetara eruatiak...! Kk Ab I 92. Norbere<br />

buruari naiz beste iñori gaitzen bat opa-izatea da añena. KIkV 68 (KIkG 56 madarikatzea). Norbaitek añen<br />

(blasfemia) izugarriak Yainkoaren aurkakoak yaurtiki zituen. A Itzald II 76. Eta aobeteko añenak esan ta esan,<br />

abere-abere bat egindda bigurtu zan etxera. Otx 134. Burutuz diardute añenak: lurpean zetzatenak bixtu dira.<br />

Zait Sof 49. Ori egin zunaren aurka arao ta aiñenak ezarri zitun. Ib. 172.<br />

2. (Aq (G), A; añ- Añ, Izt 72v). (Euf. para designar al diablo). "El de los tales aiñena, y se aplica al diablo (G)"<br />

Aq 314. "Revestírsele el diablo, deabruak, añenak artu" Añ. "Mentar al diablo o maldiciones sin deseo, añeñak<br />

(aipatu)" Izt 72v. "Aiñenak artu dau, se ha apoderado de él el diablo" A. Diabrubai, Aneñai, ta demoniuaren<br />

izena nosbait artuten badabe, uste dabee, pekatu ikaragarri bat egin dabeela. Mg CO 240.<br />

- AINEN-AURTIKIKA. Lanzando maldiciones. Amurru bizittan bigurtu zan etxera, añen-urtika. Otx 167.<br />

Añen-urtika ari zan. Zait Sof 195.<br />

- AINEN-HOTS. Añen-ots (ruido endemoniado) gure barren boluko / matillak, eraingi latza, / ario gaiztoz<br />

okertu zaigu / zuzen-gorako ardatza. EA OlBe 98.<br />

Etim. Se diría que ainen es el gen., empleado eufemísticamente, de haina 'el tal'; v. tbn. el derivado aineneko,<br />

infra, y ainenino, cuya terminación se explica fácilmente por V demonino.<br />

hainenbeste (hañenbeste S ap. Lh). "Autant" Lh.<br />

aineneko. 1. Diablo (usado en maldiciones). Kapitanak bere ausardia ta kolera bizian besotik artu ta: "ken<br />

adi ortik milla añenekorekin" [= 'mil diablos'], maldizioa egin zion. Cb Eg III 390.<br />

2. (G ap. A (que cita a Ur); añe- Izt 19v, H). Maldición; blasfemia. v. ainen, ainenino. [Kaifasek] deadar<br />

egin zuen: blasfematu du; añenekoa bota du. Lard 447. Apostoluai gaizki-esaka ta añenekoakin eraso zieten. Ib.<br />

507. Onezkero lekukoen zer premia degu? Ona emen non orain aditu dezuten añenekoa. Ur Mt 26, 65 (Lç, He,<br />

TB blasfemio, Ur (V) blasfemija, Dv, Leon burho, Ip burhau, Echn arnegu, Ol, Ker, IBk, IBe birao). Nere Aita<br />

zerukoaren kontra gaizki esan eta birauak edo añenekoak botatzen dituzte. EE 1885b, 547. Bera utsean<br />

idukitzea, eta bere kontra botako zituzten añeneko eta blasfemi izugarriak begiratzea! Arr May 131. Ausardia<br />

dute nagusi, nasaikeria adiskide, indarra lege, añenekoa ziri ta zigor. Ag G 217. Añenekoak edo blasfemiak. J.I.<br />

Elizalde Kristauaren 34 (ap. DRA).<br />

3. "Añeneko (G), maldiciente" A. Ez dagokio ere zu zeran bezalako Birjiña garbi bati, gizon illtzalle ta<br />

lapur añeneko gaiztoen artean egotea. Jauregui 237.<br />

4. "Aiñeneko (V-m, B), maldito" A. Irabelarrezko gerli aiñenekoa ontziño batean zekarrela. "Cursed".<br />

Amez Hamlet 44.<br />

ainenekoka. Maldiciendo, blasfemando. Atzenik eskui-ezkerretan ipiñi ziozkaten lapurrak ere, besteak<br />

bezala, isekaten zuten; eta biak añenekoka ziarduten. Lard 460s.<br />

ainengile. (El) que maldice. Aintziñako biraolarien gisan, aiñengille aen antzera, besoak zabal, baiñan<br />

madarikatzeko ordez parkeskeko oiuak egiñaz. Erkiag Arran 187.<br />

ainenino (añe- Izt 19v, H), ainanino. 1. Maldición. v. ainen, aineneko. Ez leuke onek maldizione, birao ez<br />

añeniñorik ezarri gura, baña eztau itxi gura jokua nun botaten dituzan usterik ara juan arren eztituzala botako.<br />

Astar II 17. Birao, maldizinoe, demonino eta añeninuak botaten ditubezanak. Ib. 94.<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten 521<br />

mende.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!