14.05.2013 Views

A-Amazur - Euskaltzaindia

A-Amazur - Euskaltzaindia

A-Amazur - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Orotariko Euskal Hiztegia 1. lib.: a-amazur<br />

elkharri agur erran ginuenean, ikhazkinak erraten du [...]. Elzb PAd 26. Inor ikusten badau / an asten da mur,<br />

mur; / ta iges egiten deutso / esan barik agur. Azc PB 174. Lagun batzuei agur esaten nebillela, idoro nituan<br />

beste ezagun bi, elizpeko esarlekuetan jarrita. Ag Kr 223. Aserre itxura andiakaz itxi eban mutilla, agurrik esan<br />

barik. Ib. 183. Onek begiratu diola ta arrek agur esan diola beti amesetan dabiltzanak. Ag G 297. Eta agur<br />

esanaz juan zan Ana-Mari ona. Kk Ab I 70. Samur samurki aruntza itzuli zen, maiteari agur esateko bezala. Or<br />

Mi 61. Yauna, yoango naiz zurekin; baña lenbizi nere etxekoei agur esaten utzi zaidazu. Ir YKBiz 185. Zuen<br />

anaiai bakarrik agur esaten badiezue, zer aundirik egiten duzue? Ib. 126. Bakandereak, agur esatian,<br />

Bertoldineri onu batzuk emotia eretxi eutsan zur. Otx 147. Eguzkia sartaldera izkutatzean, agur esaten zaio.<br />

JMB ELG 79. Mutillaren bizia birietatik zijoan azkar; eta Izar-ek agur esatera joaterik ez! NEtx Antz 158.<br />

Etxahuniako orma zaharrai betiko agur esanda. Etxde JJ 181. Zorra ordaindu ostean, agur esan eta bertanbera<br />

ta betiko aztuteko. Erkiag BatB 136. Nahi gabea dut gaur kantuan gidari, / lagun batek erranik agur munduari.<br />

Xa Odol 189. Karroxako aieri itzik edo agurrik ere esateke, an inguruko oian batean barrena sartu zan. Berron<br />

Kijote 115.<br />

v. tbn. Noe 19. Txill Let 32. Anab Aprika 11. Osk Kurl 59.<br />

Azken agurrak esaten ezin asperturik. Ag AL 167. Agurrak esanda bakotxa bere etxeruntz asi ta gero [...]. Ag<br />

Kr 26. Eta azken-agurra esanda amaituko dot lelengo nagosi onekikoa. "Y quiero decir el despidiente, y con él<br />

acabar". Or Tormes 27 (cf. infra AGUR ESAN).<br />

Agur dirautsut barriro, alabak emetik daukadaz-ta. Altuna 81 (v. tbn. AB AmaE 66 agur dirautxut).<br />

- AGUR ETA AGUR. a) (Fórmula de saludo). Agur eta agur, udaberria / ongi etorri gugana: / ez, arren, guri<br />

ukatu gaurtik / zure musu ta laztana. Jaukol Biozk 94 (v. tbn. 70). Agur eta agur, benetako gizon Santxo. "Salve<br />

otra vez. !O Sancho¡". Berron Kijote 28.<br />

b) (Para expresar el intercambio de saludos entre dos personas). Banakatzen direan nor bere eginkizunetara,<br />

batak besteari amodioz esaten diotelarik Agur ta Agur. Izt C 227. Berehala ideki zion Peru delako harek eta<br />

sukalderat sartu zen. Agur eta agur, denborarik galdu gabe basoak ezartzen dituzte mahainean, botoilak ere. Lf<br />

Murtuts 30s (v. tbn. 37). Ixtant bat ixilik. Pantxo sartzen da... Agur eta agur. Larz Iru 50. Agur eta agur alkarri<br />

egin ondoren, ezin atertu itz-jarioa. NEtx LBB 170.<br />

- AGUR ETA AMUR. Zalema. v. infra AGUR-MAGUR. Frantzian, aphez gehienak legeari agur eta amur<br />

egitekotan ziren, bai eta ere aphezpigu frango... Erromak eman deie urkha bilhurra. EskLAlm 1907, 6.<br />

- AGUR ETA ERDI, AGUR T'ERDI. (Fórmula de saludo). Agur ta erdi, ongi etorri / yauna, beroen<br />

konpainorri (AN). A EY IV 347. Goraintzi etxenkoei, agian osasun hobean daude engoitik? Agur eta erdi. Mde<br />

Pr 62 (como despedida en una carta). Agur, Jon Arrospide, / agur, agur t'erdi! / Zeru goietan Jaunak / atsedendu<br />

bedi! BEnb NereA 228.<br />

- AGUR-MAGUR. Zalema. "Salamalec, gur eta agur, agur-magur" T-L. Herrian gaindi itzulia egin-eta,<br />

teatro aintzinerat heldu dira, eta eskaleretik igaiten agur-magur hainitzekin. Lf in Casve SGrazi 12.<br />

- AGUR ON. a) Saludo. Ukatuten deutsazu agur ona? Mg CO 69s. Egongo da beste bat lagunagaz<br />

gorrotuan, berba ta agur onik bere egin gura ez deutsala arerijotzat daukanari. Ib. 222.<br />

b) Adoración, veneración. Jainko egiazkoari bakarrik zor zaion agur-ona Israel-tarrak [Moisesi] eman<br />

etzitzaioten. Lard 107. Jaunaren etxera agur-onak eta erreguak egitera zetozen andre bertutezkoak. Ib. 148.<br />

Jesusentzat txit pozgarria zan ainbeste jende beragana jarri eta agur-onak egiten ziozkatela ikustea. Ib. 429.<br />

Gauza jakiña da, Mariari ill onetan egiten zaizkan agur on eta onren atsegiñgarriena, goien señalatu diran<br />

espirituzko loreetan leialki eta zintzo jardutea dala. Arr May 13. Maria guziz santaren imajiñen bati agur onak<br />

egiñ, eta animaren salbazioa iritxi degiola biziro erregutzea. Ib. 24. Irakurtzen da Maietzaren lenengo<br />

egunerako señalatu dan pensabide edo konsiderazioa, bere ejenplo, agur on eta eskariarekiñ. Arr May 8 (v. tbn.<br />

5).<br />

- AGUR ORAIN. Adiós. --Agur orain Eladitxo. [...] --Urrun zoaz Josetxo? Echta Jos 104 (v. tbn. 126, 152 y<br />

257). --Portuondo-ganean batuko gozak bederatzietan. --Bai, agur orain biarrarte. --Agur-ba. Ib. 199s.<br />

- AGURREZ. Despidiéndose. v. agurka. Baleki batek zer gauza txarrak / etorri biar dun aurrez, / aiko<br />

giñake bata bestiari / zar eta gazte agurrez. Arrantz 154.<br />

agur. v. ahur.<br />

agura. v. agure.<br />

agure (V, G, AN, L-côte; Mic 9v, SP, Ht VocGr, Lar, Añ, H (V, G)), agura (V), agude (L, BN; Dv (L, BN)),<br />

aure (AN-larr), augure (Urt II 117), agore (A Apend). Ref.: A (agude, agura, agure); Asp Leiz2 (aure); Iz ArOñ<br />

(agura); Iz To y Etxba Eib (aguria); EAEL 48; Elexp Berg (agura).<br />

1. Viejo, anciano (hombre). "Viejo hombre" Mic 9v. "Agureak (EZ), les anciens, les ancêtres, antepasados,<br />

mayores, tartaragüelos, añejos, antiguos" SP. "Vieux, ancien" Ht VocGr. "Hombre mayor" Lar (v. tbn. s.v.<br />

chocho). "Xeque, hombre anciano y superior entre los moros, agurea, mairuen agintaria" Ib. "(A la vejez)<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

444

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!