14.05.2013 Views

A-Amazur - Euskaltzaindia

A-Amazur - Euskaltzaindia

A-Amazur - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Orotariko Euskal Hiztegia 1. lib.: a-amazur<br />

agon. "Amigo (Larramendi)" Garate 7.ª Cont BAP 1957, 46.<br />

agondu (G-azp-goi). Ref.: A Apend; Gketx Loiola. 1. "Incorporarse" A Apend. "Incorporarse el enfermo en la<br />

cama, mantenerse en equilibrio. Ezin da gaixoa agondu" Gketx Loiola. Cf. hago(a). Baña Yesu makurtuta asi<br />

zan beatzez lurrean idazten. Ta galdeka aiek ekin baitzioten, agondu zan ta esan zien. Ol Io 8, 6s (Ker zutundu).<br />

Aiek galdeka zekiotela, agondurik esan zien (Io 8, 7). Or MB 250 (Or Io 8, 7 Jesus xuxendu zan). Bildurrak lên<br />

antzo arnas-ateri nauko. / Ontan, agonduz, begia dirdir gertatu zako. 'En esto, al restablecerse'. Ib. 543. Ordun,<br />

Ixraelek, oputz eginda, oean agondurik, Yoseri esan zion [...]. Ol Gen 48, 2s (Ker bere ogean jesarri zan).<br />

Gerta zait, ostots bildurgarriz etxekoak oro / jeiki, baiña ni lo. Esan ordûn neri "Mikolas" agopez; / agontzen<br />

naiz usu. "Y al punto recobro el conocimiento". Or Poem 530.<br />

2. Apoyarse. Oliondozko makil batean agondurik onela asi zan Damon. 'Incumbens tereti Damon sic coepit<br />

olivae'. Ibiñ Virgil 54.<br />

agonia (V-gip, L, BN, S; Urt I 26, VocBN, Gèze, VocCB, Dv, H (+ h-)), agonina, agoliña. Ref.: Lh (hagonia);<br />

Etxba Eib; Elexp Berg. Agonía; congoja, angustia. "Abitio, agonia" Urt I 26. "Agonia, agónia, agónija,<br />

azkeneko hátsa" Ib. 460. "Agonie" VocBN, Gèze, Dv y H. "Agonixa luzia izan dau koittau aundixak" Etxba Eib.<br />

Tr. Documentado primero en Gasteluçar y desde mediados del s. XVIII tanto al Norte como al Sur. Emplean<br />

la forma con aspiración inicial la mayoría de los autores septentrionales. La forma general es (h)agonia. Hay<br />

agonina en Urquizu y agoliñian (det.) en B. Enbeita. En DFrec hay 5 ejs. de (h)agonia.<br />

Jesusekin egigun othoitz / Eta sofri agonia. Gç 90. Nahi nuke bethi pairatu / bihotzean agonia. Ib. 106. Euki<br />

eban tristeza, da agonia andia Ortu santuan. Urqz 13. Gurutze berean iltzez josi ta nekez ta tormentuz ta agoniz<br />

illik utzi zutena. Mb IArg II 124. Agonían edo azken atsetán Eakindea. LE Ong 134r. Jesus, Maria, Josep, / Ene<br />

agonian / Defenda nazazue / Etsaien erdian. Monho 92. Jesu Kristok igaro eban agonia ta larritasuna. Añ EL 1<br />

220. Au bere gitxi da arimiak daukazan agonijeetarako. JJMg BasEsc 92. Zure hagoniaz eta pairamenez, libra<br />

gaitzatzu, Jesus. Dh 80. Baldin presunak hagonia luzea badarama, irakurtuko da Oren saindua. JesBih 463.<br />

[Donibane-Ziburun] badire ikhasiak lehen herrunketan, / Ager ditezkeienak edozein gorthetan. / Itxikitzen diote<br />

bere sortzeari, / Hartzerat utzi gabe batasun nihori. / Buru onak badire aitzindarietan; / Heki da ematea hagonia<br />

mentan. (Interpr?). Hb Esk 96. Eriozko agonia. Arr May 63. Agonia luze onetan. Camp EE 1883b, 524.<br />

Dolorezko hagonia hori hain gogorra izan zen, non [...]. Lap 241s (V 108). [Mariaren] hilzia izan zen eritarzün<br />

gabe, sofrimentü gabe, agoniarik gabe. Ip Hil 199. Jesus, Maria Josef, / hel zakiztaie ene azken agonian. Ib. 268.<br />

Ilten zala [...] iru orduko agonia larri, estu eta ikaragarrizkoaren ostean. Itz Azald 35. Hagoniak iraun behar<br />

zuen hirur oren handi. Zerb IxtS 90. Joanes XXIII-garrena agonia luze baten ondotik itzali da. Herr 6-6-1963, 1.<br />

Gertatzen dena, gure oarkabeak agonia asko ta asko ez ikusi iduri egiten dituela. Vill Jaink 119. Baña milla<br />

agonixa barik ori ezingo neukianetik bete, Eriotza da infarnu itzal onetatik atarako nabena. Etxba Ibilt 487. Argi<br />

bakoitza itzalean hiltzen da / agoni ixilean. Lasa Poem 70. Oraindik ere sasoi daukazu, / zu etzuaz agonira. Uzt<br />

Noiz 87. Nere iritziz, euskararen agonia ikusi dugu, azkeneko 50 urteotan. MIH 132.<br />

v. tbn. Zuzaeta 75. UskLiB 18. Ur MarIl 52s. Azurm HitzB 57.<br />

"Campana funebris, partiadako ezkilla, agonia, hillezkillak" Urt I 26.<br />

Anziñako gauza jakiña da, Peleara edo agoniara, guztia da bat, gizonak irteteko, lenago olioz egiñ edo eman<br />

oi zirala, gorputza sendoago egoteko ta etsaien lazoai burla egiteko. Cb Eg III 237.<br />

- AGONIA JO (H). Tocar las campanas por un moribundo. "Hagonia iotzea, sonner l'agonie" H. Cf. agoniako.<br />

Ezkillak jo dezake nere agonia, / Beldurrez jarri nazu erdi illik iya. AB AmaE 411. Etorri zait nei / il bear<br />

dedan garaia. [...] Jo zazue agoniya. Auspoa 49-50, 240. Oraindik illa ez nago baño jo zidaten agoniya. Lasarte<br />

Auspoa 100, 58.<br />

- AGONIAKO. (Adnom.). Cf. agoniako. v. AGONIAZKO. Triste anima, gorputza larri / Agoniako tranzean.<br />

Bast 5. Hagoniako othoitzak. Brtc 259. Jesus zegoan dolorez, / agoniako peneen artean. Añ EL 1 221. Hagoniako<br />

eri baten sendatzea. JesBih 403. Hobekiago eginen zuten erraitea ixilik, agoniako othoitzak. Elsb Fram 122.<br />

Agoniyako trantzian. Ud 68. Bere agoniako / kalitza khiratsa. Zby RIEV 1908, 211.<br />

- AGONIAKO KANPAI. Toque de campana por un moribundo. v. AGONI-EZKILA. Hau da urkamendiko /<br />

haxearen hotza / seguru izango da / agoniko kanpa. Balad 219. "Agoniko kanpaien bidien imiñi, amenaza de<br />

duro castigo (V-ger)" Ort Voc. v. agoniako. --Andrak, zeuek ezango zarie testigu! Agoniko kanpaien bidien<br />

imingo zaitxut. Karanbo! [...] --Andrie! agoniko kanpaie esan zu? Tire ardure barik neuk esangotsat<br />

sankristaueri kanpaie yoteko. Ort Oroig 45s.<br />

- AGONIAN IZAN (EGON...) (V-gip ap. Elexp Berg; H). (Estar...) agonizando. "Hagonian d, il est à l'agonie"<br />

H (s.v. agonia). "Hagonian da, il est dans les angoisses de la mort" Ib. "Agonixan dagonian azken-arnasetan<br />

egoten da" Elexp Berg. Agonian denarentzat othoitza. Gç 155. [Misterio onek] ofrezietan dira agoninan<br />

dagozanak gaiti. Urqz 8s. O nere Santu gozo, agonian edo iltzeko tranzean daudenen Bitarteko seguru. Cb Eg<br />

III 296. Bere miserikordiazko begiez sogin dezan agonian edireiten diren pesone [sic] orori. UskLiB 81. Izan<br />

ondoan gaizki, kasik hagonian. Hb Esk 15. Zure ohean jarriko zare, agonian bazine bezala. Laph 234. Lanparan<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

415

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!