14.05.2013 Views

A-Amazur - Euskaltzaindia

A-Amazur - Euskaltzaindia

A-Amazur - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Orotariko Euskal Hiztegia 1. lib.: a-amazur<br />

hagoadura (SP (sin trad.) Dv y A). "État d'épuisement, de détresse"Dv. "Postración, abatimiento,<br />

desfallecimiento" A.<br />

agoaldi, agoe aldi. Fundición de la masa de hierro. Ijeliak badaukaz une luziak agoe aldi bakotxian ta<br />

emoten jako astija lo aldijak egiteko. Mg PAb 129. Urtzalleak bere jarduna bukatu duanean, txistu luze bat dagi.<br />

[...] --Bukatu al dezute agoaldia? --Bai, motel, lau ordu igaro dituk. Garayalde Elezar 78.<br />

agoande. "Aguante, irozoa, agoandea" Lar. Cf. aguantatu.<br />

agoatu. "Hagoatzea, [...] fraguar, forger" Sb-Urq.<br />

agoatu. v. aboatu.<br />

hagoatu (L ap. A (que cita a Jaur); SP, Sb-Urq, Dv), haguatu. Extenuar. "Zamaria hagoatu da ian gabe<br />

egoiteaz" SP. "Hagoatua, [...] lánguido, languissant" Sb-Urq. "Être réduit à une extrème détresse" Dv, que cita a<br />

JesBih. "Quedarse casi exánime" A. Cf. hagorandu. Egarriz haguatua den orein edo orkhaitzak urhotxera<br />

lehia duen bezala. JesBih 117. Egarriak hagoatua dago. Jaur 151. Arratsaren otoitz fedegabe hagoatua kanpai<br />

etsietan / uda errearen ondoan. Azurm HitzB 66.<br />

agoatzar, agoetzar. Aum. de agoe. Iges egiten dot nik urrinera iraun ezinik agoetzar aren txipristina ta<br />

berotasuna. Mg PAb 133.<br />

agoazer (Urt Gram), aguazer (Urt), oguasero (V-ger ap. Holmer ApuntV). Tempestad, tormenta. "Agoazer<br />

handi bat egitera doha, il va faire un grand orage" Urt Gram 500. "Arbor senio vel tempestate afflicta, arbola<br />

adin zahárrak edo aguázerak hondatuak" Urt I 411. Jesus Jauna, billuzirik / Zintusten azotatu, / Gure gaiñera<br />

behar zuen / Agoazer horrek etxatu. Gç 82.<br />

agoe. v. agoa.<br />

agoi. "Lintel, lo mismo que dintel, agoia, ataburua" Lar.<br />

agoilatu L, BN, S; H), adoilatu (-olla- VocBN Dv (adolatu), H), aullatu (H), agullatu (S; Gèze, H), abullatu<br />

(H). Ref.: A (agoillatu); Lh (agoilatu). "Ouiller" VocBN. "Adoilatzea, agoilatzea: formes vicieuses du<br />

néologisme aullatzea" H. "Aullatzea, ouiller [...], remplir jusqu'à l'œil" Ib. "Agoillatu, rehenchir, rellenar una<br />

pipa en la que el vino ha mermado" A. "Agoilatu (BN, S), agüllatü (S), agollatu (S): 1.º mêler ensemble deux<br />

éléments divers; [...] 2.º ouiller" Lh. Arnoa zuten Bordalekotik. / Edo bertzela taula zokhotik / agollatuia ongi<br />

uretik. 'Bien additionné d'eau'. ChantP 238. Bi barrika huretan, bada zuinbat hürrüpa, bada zertan untziak xaha,<br />

bada zertarik barrika agoilla. Eskual 21-21 [sic]-1908 (ap. DRA). "Bixta ederrian" xahakoa bethexe die eta<br />

züntzürrak agollatü. Herr 7-7-1959 (ap. DRA).<br />

agoiotu (V-och ap. A), aujotu (G ap. A). "Calzar herramientas" A. Cf. aho-jo.<br />

agoko. "(B), carbón de leña gruesa" A.<br />

agoko. v. ahoko.<br />

agol. "De poca energía (V-ger)" A Apend. Cf. ahul.<br />

agolba. "Alholva" Ond Bac. v. ailorbe.<br />

agolbetze. "Campo en que se ha cosechado alholva" Ond Bac.<br />

agoliña. v. agonia.<br />

agomen. v. ahamen; ahomen.<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

414

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!