14.05.2013 Views

A-Amazur - Euskaltzaindia

A-Amazur - Euskaltzaindia

A-Amazur - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Orotariko Euskal Hiztegia 1. lib.: a-amazur<br />

agerketu. Hacer desaparecer. Gaur bertan dakusgunez Kristoren izena agerketu nai dute; bere ikasbide<br />

ederrak oinperatu. J.M. Tolosa EEs 1913, 162.<br />

agerki. 1. Signo. Egizko alaren (poder) agerki dan ikurriñ onezaz gaizkiñaren uztarpetik askatu det<br />

Erroma. J.M. Tolosa EEs 1913, 209. Yaikiko bait-dira, sasi-kisto ta sasigarle batzuk agerki ta arrigarri aundiak<br />

erabilliz. 'Signa'. Ol Mt 24, 24 (Lç signo, TB seinale, Ur siñale, Or zantzu, Ker ezagungarri, IBk, IBe<br />

ezaugarri).<br />

2. Edicto. 313 garren urtean Konstantino bakaldunak eta Liziniok Eleizaren aldez emandako agerkiya. J.M.<br />

Tolosa EEs 1913, 161.<br />

3. Muestra. Egunkari-muestra edo agerki bat atera nai genduke "Euskaltzaleak", aren zabalkundea egiteko.<br />

Ldi EG 1956 (1-2), 94.<br />

agerkida. "Comparición" Lar.<br />

agerkidarazi. Hacer comparecer. Eta agerkidarazi zituzten [Paulo eta Silas] Gobernadorei. TB Act 16, 20<br />

(Lç, He presentatu, Ol, Ker aurkeztu).<br />

agerkidatu. 1. "Comparecer" Lar. Eta huna, ordu hartan berean hirur gizon, egorriak izan zirenak<br />

Zesareatik ene ganat, agerkidatu ziren ni ninzen etxerat. TB Act 11, 11 (Lç presentatu, IBk azaldu, IBe azaldu).<br />

2. "Constar, ser cierto" Lar. "Consta, es constante que esto es así, agerkidatzen da au onela dala" Ib.<br />

agerkide. 1. "Conspícuo" Lar.<br />

2. Patente, manifiesto. "Consta, es constante que esto es así, agerkidatzen da au onela dala, item agerkidea da"<br />

Lar.<br />

3. "Personajes (de escena), agerkide (neol.)" A DBols. Buruz ikasi beie agerkideak bakarrizketa onek, biziro<br />

esanak izan deitezan. Ort Oroig 44.<br />

agerkin. 1. Muestra, signo. Eta kaltekorrago baizik ez dena, fedearen agerkin zerbeit begietaratzen<br />

baderautzute, hura bera nahastekatua da superstizione eta debrukeria aphalesgarrienekin. Prop 1899, 81.<br />

2. Órgano, medio de expresión. Obari ta iritzi guziak izparringiren bat beren agerkin izanik. "Algún<br />

periódico que les sirve de órgano". Zink Crit 56.<br />

agerkiro. "Manifiestamente", "notoriamente" Lar.<br />

agerkizun. 1. Significado. "Significación" BeraLzM. Aotsak eurenez ez dauela ezer esan gura dinoe<br />

batzuk; beste batzuk eurenez bere zerbait esan gura dauela uste daue. Ni bere onetan nago; baina oraindaino ez<br />

dai euren agerkizuna zietz zietz azaldu. "Su significación". A Gram 14. Agerkizunez izan daike aditza biralkoia<br />

edo euskoia. Arriand EAditza 759.<br />

2. Representación (teatral). Luistarren (Luisisten) kongregazioa, ango Círculo Católico-n egiten zituzten<br />

agerkizunak (teatru-lanak). A Itzald II 70.<br />

3. Publicación. <strong>Euskaltzaindia</strong>k, orain arte bereix argitaratu dituan agerkizunak onexek dira. Eusk 1922<br />

(IV), 71.<br />

4. Signo, señal. Jauna, berri etzazu agerkizunak, eta alda etzazu mirariak (Eccli 36, 6). "Signa". Or MB 196<br />

(Dv ezagutkari, Ol zantzu, Ker ezagungarri).<br />

5. Manifestación. Baldintza berdintsuak betetzen diren guztietan, fenomenu berdintsuak azaltzen dira.<br />

Edozein sorkarik, ez nolanaiko agerkizunak, baizikan berari dagozkionak soil-soilik izaten ditu betiere. Vill<br />

Jaink 45. Deterministek eztute esaten, ba, gizonagan ikusten diren gauzak izadiaren baitezpadako agerkizun<br />

batzuk besterik eztirela? Ib. 48.<br />

agerkun. 1. "Títulos, titres (d'honneur)" Eusk 1919-20 (II), 91. Jaiotza [...]. Ikaskintzak [...]. Agerkun eta<br />

eginbideak [...]. Idazkiak [...]. Eusk 1919-20 (I), 19 (v. tbn. 20, 21, &c.).<br />

2. Aparición. Emakume ikarati batek begiztatu izan balu tankera aretan gizona, gau-agerkun edo izukari<br />

bildurgarria iduriko litzaiokean. TAg Uzt 19.<br />

3. agerkune. Maximinoren agerkuneak bakalduna kristauen alde, ta bere zikiketaz mendeko agintari ta<br />

epalleak Nikomediako batzarrera deitu zituan Dioklezianok. (Interpr?). J.M. Tolosa EEs 1913, 179s.<br />

agerkunde.<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

361

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!