14.05.2013 Views

A-Amazur - Euskaltzaindia

A-Amazur - Euskaltzaindia

A-Amazur - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Orotariko Euskal Hiztegia 1. lib.: a-amazur<br />

hagakari (a- Lar), agekari (V, G, AN ap. A, que cita el msLond; Añ). "Apaleador" Lar y Añ.<br />

agakask. "Formado con los nombres de las tres primeras letras del alfabeto o abecedario euskérico, resulta<br />

agakask, agakaska, o agregándole el sufijo colectivo-locativo -di, agakaskadi, agakaskadija; pero si se prefiere<br />

el nombre compuesto por el euskerágrafo bizkaino D. Pedro Antonio de Ormaetsea, cura párroco de Amoroto, y<br />

que es agaka, agakea, usado ya en una escuela, no tengo inconveniente en aceptarlo" AG 826. v. agaka.<br />

agakaskadi. 1. Alfabeto (vasco). v. agakask. 2. (Bera, BeraLzM). "Silabario" Bera. Egiz, juan dan<br />

urtearte ez dogu ezautu euzkerearen agakaskadija, beren izpijakerea bez. El Correo Vasco 1899, n.º 55 (ap.<br />

NeolAG).<br />

hagaki. Palo, vara. Kristautasunean adaburuak dama ikusgarri, agiz ikusgarriegi; euskaltasunean<br />

adaburuak ez ainbeste, agaki bat edo bik gutxiago... SMitx Unam XVI.<br />

hagalari. "Agaaria, agalaria, [...] apaleador" Lar DVC 151. v. hagakari.<br />

hagalau (V-m ap. Onaind EEs). Pala. "Agalauaz baserrian biar asko egiten da. Garia, artoa, indiarra, babea,<br />

latsuna, ikatza, autsa, lurra ta beste milla gauza agalauaz jasoten dira (V-m)" Onaind EEs 1930, 203.<br />

agama (Lar, H (V)). "Ama, que cría" Lar. "(De ugaz-ama?), nourrire" H. v. inude.<br />

hagana (L, BN, S (a-); SP, Lar Lcq 170, H). Ref.: Lh (agana, hagan); EAEL 76. 1. "Sorte d'herbe" SP.<br />

"Mijo, agana, artatxikia" Lar. "(Setaria Italica), [...] panizo" Lcq 170. "Millet; sorte de millet (bot.)" Lh. "Sorte<br />

de graminée, sorte de pain d'alpiniste, de millet des oiseaux" Ib. v. artatxiki.<br />

2. "Agan (V-ger), planta rastrera que se da de comer al ganado, de poca simiente, flor de color de rosa, crece<br />

entre patatas, manzanales..." A.<br />

aganatu. v. harganatu.<br />

agañitz. Muchas veces. Cf. anitz. Ori da debozio bat Eliza Ama santak denpora guzietan usatu duena:<br />

agañitz enkargatzen duena, eta Kristau onak kontuz exerzitatzen duena. Gco II 346.<br />

agape. Ágape. Orrits, otordu ona genuen. / Itxuraz ortik datorke, / gaur egunean galduxea dan / maitebazkari<br />

agape. Or Eus 184.<br />

agapuru (Lar, H). "Clava, porra", "maza, arma antigua" Lar. "Porrudo de pastor, arzaiaren agapurua" Ib. <br />

Bañan pake au urratzen bada / gudako txistu otsakin, / zalantz egiten badu arbolak / etsaien bultzaerakin, / truka<br />

dezagun gure lai zarra / burnizko agapuruakin. EgutTo 12-2-1918 (ap. DRA).<br />

agapurukada. "Mazada" Lar.<br />

agapuruzai. "Macero" Lar.<br />

agar. "Espina, agarra" Lcc. "Espina de peces, arraian agarra" Ib. "Espinosa cosa, gauza agar daukana" Ib.<br />

agaratz (SP; agaraz Lcc), agraz (SP), agarats (Dv, que cita a He). 1. "Verjus. Agaratz murkoa, gajo de<br />

agaraz" SP. Mahatsik eta agaratzik ere ian gabe [...] zeren mahatsak edo agaratzak hordi dezakeien, bainan<br />

zeren peril baitzen agaratzik iaten bazuten, mahats ere iateko gutizia pitz zezaten, eta mahatsik iaten bazuten,<br />

mahats-arno ere edateko apetitua erakar zezaten. SP Phil 85 (He Phil 86 agaraz).<br />

2. agarratz (V-gip), agratz (LandHizt 371), agraz (V-ple). Ref.: Garate 4.ª Cont RIEV 1934, 56; Etxba Eib;<br />

Elexp Berg (algarratz). "Grosella, agraza" LandHizt 371. "Agraz (?), grosella, en Plencia" Garate 4.ª Cont RIEV<br />

1934, 56. "Agarratza, ¿grosella? Gure txiki denboran, agarratzak ugari agertzen ziran plazara" Etxba Eib. v.<br />

algarratx.<br />

agaraztu. "Acere, garraztea [...], agaraztea, agaratz, agaraztu" Urt I 93.<br />

agarbitu. "Agarbitu (ao-garbi), excusar" Bera. Askotan txarto egiña txartuago agarbijetan dogu. Arriand<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten 347<br />

mende.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!